Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эффект массы. Фактор Древнего. Книга 1. Начало.


Опубликован:
19.02.2015 — 06.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Альтернативный вариант развития событий по третьей части Mass Effect. Что произойдёт, если команда капитана Шепард обнаружит на Иден Прайм не стазис-капсулу с выжившим протеанином, а...аварийный криогенный контейнер, внутри которого будет находиться последний уцелевший представитель дочеловеческой расы, жившей на Земле задолго до современных людей и также уничтоженной Жнецами в ходе одного из циклов? И который сумеет узнать правду о происхождении Жнецов...    Книга завершена.    Скачать книгу можно здесь - Zelluloza.ru.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— ... эту проклятую коммуникационную башню! — услышала Кира сердитый голос турианца. — Без неё мы никоим образом не сможем связаться с командованием!

— Слушаюсь, сэр! — космодесантник козырнул и бегом бросился выполнять распоряжение вышестоящего начальства.

Стоящие перед ведущей на площадку аппарелью солдаты с оружием наперевес с интересом посмотрели на прибывших. Один из них слегка подвинулся в сторону, давая возможность капитану пройти.

— Прошу прощения, сэр, за то, что отрываю вас от ваших дел, но я здесь в связи с очень важным поручением от советника Спаратуса! — выпалила Кира, едва лишь оказалась на площадке. — Я капитан Кира Шепард, фрегат...

— О, капитан, мне прекрасно известно, кто вы такая, — отозвался турианский офицер, оборачиваясь к Шепард. — Ваша репутация бежит далеко впереди вас. Я — генерал Коринфус. Вас послал сюда советник Спаратус? Это интересно. С какой целью?

— Нам нужен примарх Федориан. Мы прибыли для того, чтобы помочь вывезти его с Менаэ.

Турианский офицер нахмурился и опустил голову, разглядывая что-то на полу, видимое только ему одному, затем поднял на капитана глаза.

— Примарх Федориан мёртв, — сказал он. — Час назад его челнок сбили при попытке отлёта с луны.

— Дьявол! — вырвалось у Веги. — И что теперь нам делать?

— Насколько мне известно, генерал, — встряла в разговор Т'Сони, — в Иерархии очень чётко определена преемственность. Имя нового примарха уже должно быть, по логике, известно.

— Да, но для этого нужно наладить проклятую связь, — отозвался Коринфус. — Коммуникационная башня, — турианец указал рукой вправо, — вышла из строя, и подобраться к ней для починки мы не можем — там полным-полно хасков. А без неё связаться с командованием Палавена нет никакой возможности. Мы уже потеряли там почти три взвода, пытаясь провести к ней техников.

— Позвольте нам попробовать, генерал.

— Вам? — Коринфус внимательно посмотрел на Шепард. — Что ж, можете попытаться. Только не рискуйте понапрасну. Если получится наладить связь — дайте знать, я тут же свяжусь с Палавеном.

— Обязательно, генерал. — Шепард козырнула турианцу и сделала занк своему отряду. — Идём.

Перед выходом из лагеря Кира вдруг резко остановилась и, обернувшись к Крассу, ткнула пальцем в закованную в броню грудь аларийца. Тот непонимающе уставился на неё, хотя за лицевым забралом шлема этого было не видно.

— Значит, так, Эйнар Красс, — отчеканила Шепард. — Ещё одна подобная выходка, как перед высадкой — и я действительно вас выкину на какой-нибудь захолустной планете. Кто вас просил начинать швыряться гранатами и лезть в бой впереди всех? Понятия "субординация" и "командная работа" вам незнакомы? В обычной жизни, быть может, это и прокатило бы, но сейчас идёт война, если вы заметили. Раз уж вы находитесь на "Нормандии" и участвуете в войне наравне с нами — извольте действовать не как одиночка. Это понятно?

— Э-э... — было заметно, что алариец смутился. — Шасст! Я прошу прощения, капитан. Я... несколько увлёкся. Даю вам слово, что больше такого не повторится.

— Точно?

— Ну, я не хочу быть высаженным где-нибудь у ирванга на рогах.

— Хорошо, будем считать инцидент исчерпанным. — Шепард хлопнула Красса по плечу. — Так, бойцы — выходим за пределы лагеря. Всем смотреть в оба.

— Капитан?

— Да, Эйнар?

— Разрешите вопрос?

— Какого характера?

— Тактического.

— То есть?

Аппарель впереди них опустилась, давая возможность выйти за пределы лагеря.

— Мой бронекостюм имеет встроенную систему камуфляжа. Иными словами, это программируемое нанопокрытие, которое обладает возможностью подстраиваться под цвет окружающей местности. Вы не будете возражать, если я его активирую? Для противника это может быть весьма неприятным сюрпризом. Я выдвинусь вперёд и разведаю путь, заодно и уберу всякие досадные препятствия с нашего пути.

— Не возражаю. Но без самодурства.

— Есть, командир! — Красс откозырял и тут же исчез из поля зрения. — Пси-управление, командир. Я активировал маскировку мысленной командой.

— Принято, Эйнар... Так, выдвигаемся!

Миновав аванпост турианцев, Шепард, Вега и Т'Сони, держа наготове оружие, короткими перебежками устремились к виднеющейся метрах в пятистах от лагеря коммуникационной башне. Противника пока видно не было, но Кира прекрасно знала по личному опыту, что хаски могли появиться в любой момент.

— Вижу противника! — вдруг раздался в шлеме Шепард голос аларийца. — Около дюжины хасков шарятся возле башни. Жду команды на ликвидацию.

— Действуй, Эйнар! — отозвалась капитан.

— О, мы уже на "ты" перешли? — насмешливо сказал Красс.

— Если будешь выполнять мои приказы и не заниматься самодеятельностью, можешь и меня на "ты" звать.

— Ага, я это учту... Погодите малость...

Кира, Джеймс и Лиара притаились за большим валуном, из-за которого отчётливо просматривалась верхняя часть башни. Никакого шума до них не донеслось и было непонятно, чем там занят Красс, но вот из-за самого дальнего валуна, от которого до лестницы, ведущей на верхнюю площадку башни, было всего лишь с три десятка метров, неожиданно вылетел хаск и грохнулся наземь, при этом ударившись головой о камень. Вега выставил вперёд ствол своей винтовки, но больше ничего интересного не происходило.

— Порядок, можете двигаться дальше, — снова зазвучал в наушниках голос аларийца. — Противник нейтрализован.

— Поняла тебя, Эйнар. Движемся дальше.

— Похоже, парень по специализации — разведчик, — пробормотал Вега, возобновляя движение.

— Не совсем, — тут же откликнулся Красс. — Я больше специализировался на диверсионных операциях, хотя и прошёл краткий курс разведчика. Но давайте сейчас сосредоточимся на башне. Я так понимаю, её надо починить? Я тут точно ничем помочь не смогу — в турианской технике я не смыслю.

— Этим займёмся мы. — Шепард обогнула очередной большой валун и увидела аларийца, стоящего возле башни со снайперской винтовкой наготове, чуть поодаль валялось несколько хасков с явно переломанными костями... или что там было у них вместо костей.

— Остальных я просто сбросил с плато, — пояснил алариец в ответ на невысказанный вопрос Шепард. — Нечего засорять оперативную зону всякой дрянью!

— Гм... — Кира огляделась. — Лиара — поднимись наверх и посмотри, что можно сделать.

— Хорошо. — Азари принялась взбираться по вертикальной металлической лестнице. — Буду вам очень признательна, если вы не пустите туда хасков.

— Занять позиции! — распорядилась капитан. — Джеймс — правый фланг, Эйнар — левый!

Хаски не заставили себя долго ждать. В скалистую почву в полусотне метров от башни что-то дважды ударило с грохотом, после чего из клубов дыма появились хаски.

— Огонь! — выкрикнула Кира.

Две полуавтоматические винтовки открыли огонь по вражеским пехотинцам, к ним присоединились редкие, но очень точные выстрелы из бластера. Шепард и Вега впервые увидели, как работает ручное энергетическое оружие аларийцев. Тот разрушитель на Иден Прайм в счёт не шёл — всё-таки его можно было отнести к классу тяжёлого оружия. Бластер же Красса испускал из себя узкий красный энерголуч, который при попадании оказывал очень сильное термическое воздействие на объект. Три хаска свалились с почерневшими от высокотемпературного луча головами, ещё один получил заряд прямо в грудь и грохнулся на камни с прожжённой дырой в теле.

— Их тут куча целая! — выкрикнул Джеймс, быстро меняя термозаряд в своей "Сабле".

— Это дело поправимое!

Неожиданно целая группа хасков была сметена мощным психокинетическим импульсом — их всех дружно унесло за край плато, на котором стояла башня. Ещё двое врезались друг в друга, при этом раздался характерный звук ломающихся шейных позвонков. Шепард меткими выстрелами свалила ещё троих, последнего зомби, бестолково снующего по площадке перед башней, застрелил Вега.

— Чисто! — Шепард тоже заменила термозаряд и посмотрела на спускающуюся Лиару. — Что с башней?

— Попробуй вызвать Коринфуса. Должно работать.

— Генерал Коринфус — говорит капитан Шепард. — Кира включила рабочую частоту, вызывая базовый лагерь турианцев. — Вы меня слышите? Мы сумели восстановить работоспособность коммуникационной башни. Генерал Коринфус?

— Да, капитан Шепард, я вас прекрасно слышу, — раздался в наушниках боевого шлема голос турианца, пропущенный через лингвофильтры электронного переводчика. — Благодарю вас за ваш труд, у нас теперь, благодаря вам, есть связь с Палавеном. Возвращайтесь в лагерь. Думаю, к вашему прибытию я уже буду располагать нужной вам информацией.

ГЛАВА 4.

СТАРЫЙ ДРУГ.

Вернувшись в лагерь турианского космодесанта, Шепард сразу же направилась к строению, которое использовалось как полевой штаб, на ходу сдёргивая с головы шлем. При виде приближающегося офицера Альянса генерал Коринфус махнул рукой, призывая поторопиться.

— Есть связь? — спросила Кира, едва лишь очутилась на площадке перед рабочим терминалом Коринфуса.

— Да, связь есть. — Турианец неторопливо кивнул. — Командование Палавена сообщило о том, кто избран следующим примархом Иерархии. Несмотря на царящий вокруг хаос, преемственность соблюсти всё же удалось.

— И кто же это?

— Генерал Адриэн Виктус.

— Виктус? — Лиара с любопытством взглянула на генерала. — Это имя встречалось в моих досье.

Коринфус с интересом поглядел на Т'Сони, но ничего не сказал.

— Итак, примарх Виктус... — Шепард задумчиво провела рукой по затылку. — И где нам его найти? И самое главное — как?

— Хороший вопрос. — Коринфус пожал плечами. — Он может быть где угодно. С большинством подразделений у нас до сих пор нет связи, так что...

— Не волнуйся, Шепард, — раздался вдруг за спиной капитана голос, показавшийся Кире знакомым. Голос явно принадлежал турианцу, но говорил он на вполне приличном английском. — Я помогу тебе найти примарха.

Капитан резко обернулась и увидела подходящего к терминалу высокого худощавого турианца в синей боевой броне, в боевом шлеме, держащего в правой руке турианскую снайперскую винтовку "Кризе".

Подойдя вплотную к терминалу, турианец прислонил своё оружие к ограждению и неторопливо снял шлем, открывая своё лицо.

— Гаррус? — Кира недоверчиво уставилась на турианца.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Кира. — Вакариан протянул капитану руку.

— Гаррус! — Шепард не стала пожимать руку, вместо этого она просто обняла турианца, которого такая форма приветствия несколько ошарашила. — Вот так неожиданность! Как я рада тебя видеть, дружище!

— Радость взаимна... кхе-кхе... Ну всё, всё... О, Духи! Задушишь ведь!

— Извини. — Шепард смутилась и отстранилась от турианца. — Просто рада, что ты жив...

— С этим трудно спорить. — Гаррус перевёл взгляд на Лиару. — Рад и тебя видеть, Лиара.

— Приятно, что ты в порядке, Гаррус, — откликнулась азари.

— Джеймс, Эйнар — это Гаррус Вакариан, бывший офицер СБЦ, который помогал мне разобраться с Сареном, Властелином и Коллекционерами, — представила турианца Кира. — Гаррус — это лейтенант Джеймс Вега и ... э-э...

Только сейчас Шепард сообразила, что алариец ещё ни разу не обмолвился о своём воинском звании, но Красс выручил капитана, придя ей на помощь.

— Лейтенант Эйнар Красс, к вашим услугам, — вежливо представился он.

Вега и Т'Сони с интересом посмотрели на аларийца.

— Господин Вакариан, сэр — прошу извинить, я вас не заметил, — принялся извиняться Коринфус.

— Не стоит извиняться, генерал. — Гаррус небрежно махнул рукой. Заметив, что Шепард удивлённо на него смотрит, подал еле видимый знак — дескать, всё потом объясню. — Значит, новым примархом стал Виктус? Что ж — это интересный выбор.

— Ты его знаешь? — спросила Кира.

— Знаком лично. Опытный офицер, всю жизнь в армии, результативен, популярен в войсках...

— ... но у командования популярен не столь широко, — вставил генерал Коринфус. — Это потому, что любит действовать от себя.

— Это как? — полюбопытствовал Красс.

— Очень просто, — сказал Гаррус. — Во время бунтов на Таэтрусе его отряд нашёл саларианскую шпионскую организацию практически одновременно с турианскими сепаратистами. Вместо того, чтобы нейтрализовать саларианцев, он отступил, более того, он даже оставил ценные укрепления, которые заняли, воспользовавшись этим, сепаратисты. Потом саларианцев атаковали повстанцы. И, когда обе группы изрядно потрепали друг друга, в бой вернулся Виктус со своим отрядом. Не потерял ни одного бойца.

— Смелая стратегия, — произнёс Коринфус, отвернувшись к терминалу, на котором сразу загорелось несколько огоньков, — но в мире меритократии такая стратегия не приводит к повышению.

— У вас тоже меритократическое общество? — с интересом спросил Красс. Гаррус с недоумением поглядел на аларийца. Тот пожал плечами и виновато поглядел на Киру. Капитан покачала головой, но ничего не сказала.

— Так ты знаешь, как нам найти примарха? — спросила она.

— Да. Утром я сражался рядом с ним, последний раз я видел его на правом фланге нашей обороны. Могу отвести вас на то место.

— Да, это было бы...

Раздавшийся сигнал входящего вызова прервал Шепард и заставил её прижать к уху гарнитуру рации.

— Капитан — вы слышите меня? — раздался в наушнике голос Джокера. — Капитан Шепард?

— Я слышу тебя, Джефф. Что случилось?

— Что-то странное происходит с "Нормандией" и я не могу установить источник неполадок...

— Что-то странное?

— Она, словно одержимая — орудия включает, системы прогоняет одну за другой. Ничего не могу понять. Словно какой-то призрак в машине появился!

— Чёрт! — Шепард почесала затылок. — Корабль нам может понадобиться в любой момент для эвакуации примарха!

— Я вернусь на борт и посмотрю, что случилось! — вызвалась Лиара.

— Давай, Лиара! — кивнула Кира.

Азари кивнула и почти бегом устремилась к посадочной площадке, на ходу вызывая шаттл.

— Так, выдвигаемся! — капитан оглядела Красса, Вегу и Вакариана. — Генерал Коринфус — от лица Альянса Систем примите благодарность за оказанное содействие.

— Не стоит, капитан Шепард, — отмахнулся турианец. — В такое время мы должны помогать друг другу.

Шепард кивнула и, сделав знак своим спутникам, направилась к выходу из лагеря космодесантников.

Судя по всему, турианцы покрыли удерживающими атмосферу полями эффекта массы большую часть поверхности Менаэ, поскольку даже на значительном удалении от лагеря генерала Коринфуса не было никакой нужды использовать дыхательные приборы. Следуя за Гаррусом, Кира оглядывалась по сторонам, хотя, собственно, особо смотреть было не на что. Вокруг простирались мрачноватые скалы, лишённые какой бы то ни было растительности, а над всем этим скалистым пейзажем висел огромный шар Палавена, во многих местах охваченный пламенем пожаров.

— Всё настолько плохо? — спросила она Вакариана, который ловко перепрыгнул через довольно широкую расселину.

— Плохо — это не то слово, — донёсся до неё голос турианца, слегка искажённый голосовым модулятором шлема. — Три миллиона погибли в первые часы вторжения и с каждым часом число жертв растёт. Жнецы используют против нас нашу же тактику — вести сокрушительное наступление. И противопоставить этой тактике мы ничего не можем.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх