Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 114-116(часть1)


Опубликован:
06.10.2018 — 06.10.2018
Аннотация:
Ещё одна пятиминутка юмора. То есть две. Или три?
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 114-116(часть1)


Глава 114: Омак — Amy наносит удар...


:D



=======


— У вас нет шансов, падлы протекторатовские!

Высокий мужик в металлическом костюме, украшенном свастикой на груди и яркими фонарями на плечах, стоял в конце ярко освещённого склада в надменной позе. Оружейник, Мисс Ополчение и Скорость стояли на другом конце, а между ними располагались десятки ящиков, упаковок и прочих складских принадлежностей в том же духе.

Ещё там было по крайней мере две дюжины болванчиков, все с яркими фонарями на башках.

И пушками.

Большими.

Которые все были нацелены на героев.

— А кто это, чёрт возьми? — громко прошептал Скорость соратникам.

— Без понятия, — признался Оружейник. — Общие очертания тела и осанка на восемьдесят шесть целых три десятых процента совпадают с Кайзером, но это лучшее доступное мне приближение.

— Кайзер? Он же исчез после всего этого ералаша с Семьёй три месяца назад, — с любопытством отметила Мисс Ополчение. — Это чучело объявилось пару недель назад и тащило каждую лампочку, уличный фонарь, светофор, и тому подобное, во всём чертовом городе.

— Мои сканеры показывают, что именно ими и набиты все эти ящики, — рассеянно махнул Технарь в сторону маленького приборчика рядом, оглядываясь вокруг. — Очень эксцентрично.

— А на кой ему столько ламп? — поинтересовался Скорость, не обращаясь ни к кому конкретно. Остальные двое пожали плечами.

— Без понятия. В любом случае, он-то нам и нужен, так что лучше его арестовать.

— Можете попытаться, безумцы, — выкрикнул мужик, вежливо подождав, пока они закончат обсуждать ситуацию. — Вы падёте. Мой жребий — завладеть всеми видами осветительной продукции и так взять под контроль всю систему правления в мире. Вскоре вы склонитесь предо мной, ибо я... — он взмахнул руками, и свет от тысяч лампочек на потолке разгорелся нестерпимо. — ИллюмиНаци!

— Хайль ИллюмиНаци! — как один рявкнули болванчики, заставив героев дёрнуться.

— О'кей, он рехнулся, — сообщил Скорость. — И, может быть, это Кайзер. Не может быть столько нациков в Броктон-Бей. Больше нет, — всех троих передернуло от воспоминаний.

— Да уж, они наверняка предпочли бы, чтобы Раптавр их просто съела, вместо того, что случилось на самом деле, — тихо произнесла Мисс Ополчение.

— Никогда бы не поверил, что она могла сделать то, что сделала, — заметил Оружейник, беря наизготовку алебарду. Женщина за его спиной, покачав головой, сформировала тяжелый дробовик с бесконечным запасом пластиковых пуль.

Скорость передернуло.

— Это ведь неправильно, что я испытываю ужас перед восемнадцатилетней девушкой на восемь дюймов ниже меня? — поинтересовался он.

— Нет. Нет, это не так, — вздохнул Оружейник. — Готовы.

— Да.

— Скорость, давай.

Тот ничего не сказал, только исчез размытым пятном, пронёсшимся через лабиринт коробок. Мисс Ополчение выбрала первую цель и выстрелила. Болванчик удивлённо вскрикнул и опрокинулся, а затем ад вырвался наружу, когда все они начали стрелять.

— Вам не победить, дегенераты, — завопил ИллюмиНаци, формируя из ничего меч и делая взмах. Остановился, посмотрел на него, затем выудил из кармашка на ремне маленький, но яркий фонарик и присоединил к эфесу меча, удовлетворённо кивнув. — Я одержу верх, вы падёте, и город будет моим! А затем и страна.

— Слишком много болтаешь, — пробурчал Оружейник, нацеливая алебарду на очередного болванчика и нажимая скрытую кнопку на древке. В нападающего скакнула стрела потрескивающего электричества; тот вскрикнул и дернулся, рухнув на пол, где и остался лежать, исходя дымом.

— Больше света! — злодей ткнул в кнопку на установленном на запястье Пульте Зла(тм) (подлинное изделие Элит-Драко-Тех(с)). Иллюминация на потолке достигла уровня, на котором была физически болезненна; даже визор шлема Оружейника с трудом отсекал достаточно, чтобы герой видел. Болезненный вскрик с другого конца комнаты заставил его развернуться на месте.

— Чтоб меня, дебил, слишком,


* * *

, ярко, я ж не вижу, куда на


* * *

двигаюсь! — вопил Скорость, наполовину скрытый картонной коробкой, полной теперь уже разбитых лампочек.

— Ну, да, в том-то и смысл, — терпеливо пояснил ИллюмиНаци. — У меня-то есть очки сварщика, так что это не проблема. И для всех моих людей тоже. А у вас, герои пафосные, нет ничего. Я победил.

— Нет покуда, изверг, — раздался крик с дальнего конца склада. Оружейник чуть не уронил алебарду, Скорость перестал жаловаться и потирать колено, Мисс Ополчение рефлекторно создала самый, о


* * *

но большой ствол, какой кто-либо когда-либо видел, и направила в том направлении, а ИллюмиНаци вскричал от гнева.

— Amy! — в вопле болванчиков звучал первобытный страх. — ИллюмиНаци, это же Amy! Мы должны бежать, — завопил старший болванчик.

— Слишком поздно для бегства, расистские ублюдки, — с вызовом бросила Amy, вставая на гору коробок. Оружейник посмотрел на неё, гадая, откуда она пришла; затем его глаза пробежались до низу и увидели на полу коробку, перевернутую вверх дном и пустую. Герой хлопнул себя по лбу. Древнейший же штамп, а он прошёл прямо мимо неё.

— Вставай и дерись, — продолжила Amy, хлестко махнув руками, в результате чего неразрушимые складные дубинки Так-Шмяк(R) от ФэмТех(тм) [1] раскрылись в обеих с неприятным клац, эхом разнёсшимся по внезапно затихшему складу. — Твоё владычество непомерного и неподобающего освещения завершится здесь. Так велит Amy.

— Даже ты не можешь надеяться одержать верх более чем над тридцатью ИллюМиньонами в одиночку, Amy, — произнёс злодей в металлическом костюме.

Amy неприятно улыбнулась.

— В одиночку? — сладко протянула она.

Лампы погасли.

Все.

— О боже, и она здесь? — Оружейник мог поклясться, что слышал бормотание Скорости. Он чувствовал практически то же самое. После всего, что случилось за последнее время...

Герой почувствовал, как Мисс Ополчение как-то нашла его во мраке, встав спина к спине с соратником. Оба медленно повернулись, выглядывая хотя бы мельчайший лучик свет — безуспешно.

А затем начались крики.

— Господи Иисусе, мои е


* * *

е яйца! — завыл в агонии голос.

— ИИИИИ! — зашёлся другой; звук взлетел до высоких нот и затерялся в грохоте.

Вокруг героев раздавались отвратительные мясные звуки и прерывающиеся шумы, словно напоминающие о чём-то большом и чешуйчатом, скребущемся по сцене.

Один вопль утонул в треске, последовавшим за — Оружейник мог в этом поклясться — жующими звуками. Герой побледнел, тяжело дыша.

Всё было кончено за на удивление короткое время. Несколько минут спустя свет вернулся, уже намного менее яркий, явив штабель стонущих тел; большинство свернулось в позе зародыша и держалось за части, которые лучше не упоминать — бледные, потеющие в агонии.

Amy стояла на вершине штабеля, позируя с одной дубинкой над головой, готовой ударить, а второй по диагонали напротив груди, чтобы блокировать удар. Она испепеляла взглядом ИллюмиНаци, изумлённо уставившегося на неё.

— Amy предлагает лишь единожды. Сдайся или же погибни.

Злодей лихорадочно огляделся. Никого из его людей не осталось на ногах. Оружейник и Мисс Ополчение с трепетом наблюдали, а Скорость ворчал себе под нос, потирая второе колено. По всей видимости, он снова споткнулся.

— Я... — злодей явно пытался сообразить, что делать.

— Amy считает, что будет только честно посоветовать тебе оглянуться.

Он послушался, вперившись в теперь тускло освещенный коридор, что вёл к единственному его пути бегства. Даже с места, где он стоял, Оружейник мог различить тусклый блеск куда большего числа бритвенно-острых зубов, чем ему было надо для комфорта — и все обнажены в хищной нацистоядной ухмылке.

ИллюмиНаци осел, бросил меч и поднял руки.

— Я сдаюсь, — вздохнул он.

За его спиной зубы скрылись обратно во мрак, из которого донёсся тихий смешок.

— Ты проявил мудрость, — возгласила Amy, проводя акробатическое обратное сальто со своего штабеля из побитых ИллюМиньонов, легко приземлившись перед проигравшим. Под сложное движение и серию щелчков дубинки исчезли, и она небрежно защелкнула пару наручников За-Кейп-ИТ(R) от ФэмТех(тм) [1] на его запястьях. — Amy объявляет сего злодея взятым в плен. Герои Протектората, вы можете препроводить его в заключение.

Оружейник вздохнул и подошёл, параллельно складывая и пряча алебарду. Герой аккуратно поймал переброшенный девушкой ключ.

— Мисс Даллон, надеюсь, вы осознаёте, что это уже становится как-то нелепо?

— Вздор, мой добрый пикинер[2]! Amy благодарит вас за помощь и прощается, — она взмахнула рукой и направилась в коридор к выходу, исчезнув во тьме.

И секунду спустя появилась вновь.

— О, кстати, мама передавала спасибо за новую систему коммуникации.

— Всегда пожалуйста, — пробормотал Технарь из-под накрывшей лицо руки. — А теперь иди, прошу.

— Всем пока! — крикнула победительница, снова исчезая. А герой секундой позже очень слабо расслышал издалека крик: — Но-о, Рап...

— Я чертовски уверена, что велела тебе прекратить это, — огрызнулся значительно более низкий голос.

— Прости.

На этом месте он перестал слушать, стараясь не думать о том, что же случилось с городом, который он привык любить.

Или ненавидеть.

Что-то в этом роде.

[1] Кто не догадался FamTech — это сокращение от Family Technologies, или "Технологии Семьи". Дубинки, соответственно, модели Tac-Smack, а наручники No-S-Cape (увы, игру слов пришлось по мере сил заменить)

[2] Да, я в курсе, что Оружейник вообще-то алебардщик. Но The Amy реально ляпнула pikesman!

Глава 115: Заметки из Большого Яблока (от Edbecerra со SpaceBattles)

(на основе комментариев к "Интервью и замыслы")

Прим. Переводчика: Автор письма явно не упирал на грамотность. А поскольку ваш покорный слуга весьма слабо владеет олбанским, тем более английским диалектом, качество перевода могло пострадать. Заранее приношу извинения.

Итальянские слова, выделенные курсивом, даны без перевода.

Кому: Мистер Ступ

От кого: Тони

Приветики! Рат тя слыхать! Какого ноне Большое Яблоко? Кузен Вито малясь растроился, говорит, ты надысь не завис у него под хорошее импортное vino. :( Стыдоба! Ты же не просквозил в Старый Свет и не стырил втихую бутылку или три grappa, а? ;)

Прости за "Кому:". :) Не сдержался шуткануть, ты признай, деваха тя там приложила! Чо по гавани мозгует, а? Как закончит, она будет чиста как стеклышко!

А теперь к делу. Я тут для тебе поспрашивал. Имперские рыла злы как черти, но слово Кайзера закон — вяжешься с Доками или с кем-то, кто пашет на или с Доками? Он из них пример сделает, как с тем придурком, кто шлепнул Флёр.

Б**, распятие поминал, и не думаю, что шутковал. :eek:

Он ещё зол как черт на Крюковолка, ты просто не поверишь. А козлы, что были с ним? Болтаются как д


* * *

о в проруби, а если попробуют пришлёндать домой к папе Кайзеру, он намерен добить дело, какое СКП с полисами Бей начали.

Они типа как приглядывают миленькую безопасную камеру — ну, так я слыхал.

А по местным скинам? Кайзеру там пришлось шустрить. Пацаны из Водил[1] задвинули там-сям пару примеров всяким, кто шагнул за черту. Вежливо так. Знашь, уважуха и ноль обидного смысла для Кайзера. Просто малёхо помяли, мешок на голову и записка с извинениями.

Эй, мы же ещё живём со своими соседями, capisci?[2]

По прочему, имперцы по большей части слились. Приняли курс на "живи и дай жить". Не е


* * *

к ним, и они не прие


* * *

к тебе. И они ваще не жаждут е


* * *

ся с Союзом.

Famiglia их до чертиков зашугала.

(Блин, знаш, чертовски ржачно писать это вот так).

Теперь, будь хорошим мальчиком, озаботься и загляни к кузену Вито на пару бутылок хорошего пойла, не того калифонийского пойла, и шепни, что я велел отдать тебе половину, или его жена услышит про любовницу. ;) А если сможешь выкроить момент и заскочить, я тебе еды на вынос дам. Старые добрые ravioli для тебя, и уйма того домашнего соуса. Малыш, ты маловато ешь!

Антонио

P.S. — Этот дебил Толкач нарвётся, зуб даю[3] (никакой игры слов). Как он развевает пасть перед своей кодлой — рано или поздно СРД сцепится с Барыгами. Ты, небось, захочешь об этом стукануть, лады?

[1] Teamsters — букв. водители грузовиков

[2] Итал. жаргон "ну ты понял?". Намёк на социальную среду, к которой принадлежит автор письма

[3] В оригинале mark my words. Кто забыл, подлинное прозвище Толкача — Skidmark.

Глава 116: Розыгрыши и пресса

Пятница, 18 февраля 2011г.

Проснувшись, Эми несколько раз моргнула и охнула.

— Боже, ну и тупой же сон, — пробормотала целительница. — Слишком много сандвичей с беконом. Я же говорила, четырёх хватит, но нет, предложили ещё, и съесть его было довольно глупо, — девушка причмокнула губами, пробуя остатки чего-то свиного. — Затем я пошла в постель, не почистив зубы, — вздохнула она. — Фу.

Эми потянулась, облегченно вздохнув, и села.

В любом случае, вечер был очень хорош, — подумала она, вылезая из кровати, на миг почесала в затылке и в полусне направилась к ванной и зубной щетке.

Примерно двадцать минут спустя покончившая с омовением и уже менее сонная девушка двинулась обратно в комнату, слыша, как зашевелилась остальная семья. Опять она встала раньше всех.

И только когда рука легла на дверную ручку, целительница осознала наличие аккуратно распечатанного знака, приклеенного скотчем на её дверь, на который не обратила внимания на выходе.

Вгляделась, и покраснела.


Логово AMY



Стучи или умри



Никаких стряпчих


Одной рукой сорвав его с двери, брюнетка испепелила бумажку взглядом и медленно повернулась. Было слышно хихиканье, исходящее из-за приоткрытой двери в спальню сестры.

Вики!

Хихиканье стало громче, однако дверь со щелчком захлопнулась. Эми с грохотом добралась до преграды и начала колотиться в неё, пока родители не явились посмотреть, что за чертовщина творится на этот раз.



* * *


Замерев у подножия лестницы, Тейлор принюхалась и огляделась, в конце концов сконцентрировавшись на куртке отца, ставшей источником незнакомого запаха. Понюхав рукав, полудемон рассортировала отложившиеся ароматы разных людей и вещей.

Папа, кофе, следы Лизы, Зефрона, Марка... Всех он встречает регулярно, — размышляла она. — И директор Пиггот тоже — недавно, полагаю, прошлым вечером. Но это не узнаю.

Запах принадлежал женщине, человеку, с хорошим здоровьем — это можно было сказать сразу. Но подо всем этим было что-то странное, но вот ткнуть пальцем, метафорически выражаясь, не получалось.

Предположу, сие есть Генеральный директор Коста-Браун, Мозг, — прокомментировал Варга.

Полагаю, так и есть. Теперь я знаю запах практически всех в Союзе, и этот не из них. А он не упоминал, что встречался с кем-то ещё. Кто бы это ни был, она должна была побывать в его офисе, или, по крайней мере, вблизи от него, на время достаточное, чтобы запах как следует впитался, — Тейлор пожала плечами, повесила куртку на место и направилась в гостиную. Она встала пораньше, чтобы закончить уборку: повсюду валялся мусор вроде упаковок из-под закусок и пустых банок газировки. После кино они ещё немного позанимались математикой, пока всем не начало казаться, что они действительно что-то поняли; Тейлор понравилось быть учителем куда больше, чем она ожидала.

Эми с Вики ушли последними, сразу после полуночи — обе выглядели усталыми, но довольными. Девушки её обняли и поблагодарили, после чего исчезли в ночи (Вики взяла сестру и улетела). Тейлор с улыбкой проводила подруг взглядом и пошла в постель; отец проделал то же получасом ранее. Впрочем, большим, чем поверхностная уборка девушка не озаботилась.

Теперь же она занялась тем, что ходила по комнате, выравнивая мебель и собирая все банки с пластиковыми емкостями, которые сминала в плотно сжатый комок неотсортированного мусора у себя в руках. Чуть погодя, оглядев всю комнату, полудемон пожала плечами, обернула голову в уменьшенную версию своей боевой формы и съела весь ком из металла и полимеров — так избавиться от них было быстрее всего.

— Смотреть по-прежнему довольно неприятно, — произнёс отец от дверей в гостиную, на что Тейлор обернулась и улыбнулась ему частоколом острых зубов.

— Вообще-то, это быстро и в своем роде вкусно, — рассмеялась она.

— Ты не такая, какой я думал, вырастет моя дочь, — вздохнул тот, подходя и коротко обнимая дочь. — Хотя не могу сказать, что сожалею о том, как всё обернулось.

— Спасибо, пап, — мягко отозвалась та. Отец потрепал чешуйчатую голову между глаз и отпустил её.

— Твоя очередь готовить завтрак. Если предположить, что ты ещё хочешь есть после здорового перекуса из несортированного мусора.

Тейлор хихикнула, вернула голове нормальный вид и ухмыльнулась Денни:

— Ну разумеется, это была просто закуска. Думаю, ещё осталось немного бекона и несколько сандвичей с тунцом, от которых нам надо избавиться.

— Прекрасно звучит, милая. Мне надо в душ, а затем я спущусь.

— О'кей, — и вскоре она жарила бекон, напевая под нос.

Когда папа вернулся, Тейлор как раз накрывала стол.

— На после обеда всё в силе? — уточнил Денни, приходя на помощь.

— Конечно. Я вчера спросила, пропустить последнюю пару не проблема. Буду на верфи около двух пятнадцати или как-то так.

— Хорошо, так у нас будет время поработать, пока не стемнеет, — мужчина выглянул в окно. — Денёк должен быть вполне приличный для этого времени года. В любом случае, сухой и без ветра, пусть даже и холодный. Хотелось бы, чтобы эта зима поскорее закончилась, устал я от ранней темноты и сырости.

— Несколько теплых солнечных дней — это было бы мило, — улыбнулась Тейлор.

Когда они покончили с завтраком, девушка помогла отцу с посудой, поцеловала на прощание и направилась к задней двери. Несколько секунд спустя она в обличье Сауриал неслась вниз по дороге под покровом, наслаждаясь ощущениями от физической активности. Теперь это было одно из лучших слагаемых её жизни. Ускорившись примерно до сорока миль в час, динодевушка бежала в сторону Аркадии, исполненная счастья и предвкушая ещё один день с друзьями, немного доброй трудной работы на верфи и, возможно, забег по городу ночью, чтобы досадить преступникам.

Насколько её это касалось, жизнь на данный момент была прекрасна, подумала с усмешкой полудемон.



* * *


Мэнди подняла взгляд на свою вторую лучшую подругу, которая скользнула на свое место рядом с ней; сидевшая по другую сторону Люси мягко поприветствовала пришедшую.

— Привет, Тейлор, — улыбнулась она. — Как там география?

— Вообще-то интересно, — отозвалась высокая девушка, доставая книги и тетрадь. — Столько мест, в которых я никогда не была. Хочу когда-нибудь отправиться путешествовать.

— А ты была в каком-нибудь крутом месте? — поинтересовалась Люси, наклонившаяся, чтобы посмотреть мимо Мэнди.

— В Канаде, однажды, — ответила Тейлор. — Но ненадолго. Атлантическое побережье там после Ньюфаундленда в полном беспорядке. Собственно, сегодня мы как раз учили про урон, который тот день вызвал. Я и не представляла, что цунами прошло аж мимо Флориды.

— Я читала о том, как оно на несколько часов затопило Майами после того, как Ньюфаундленд утонул, — вставила Мэнди, припоминая статью в журнале. — Полгорода порушило, а некоторые части и по сей день ещё под водой.

— Нью-Йорк избежал самого худшего, но Бегемот нанёс серьёзный урон, — добавила Люси. — Ненавижу этих Губителей.

— Все ненавидят, — рассудительно согласилась Тейлор. — Они поубивали столько народу, что цифры у меня даже в голове не умещаются.

— Помню, давным-давно, когда я была просто маленьким ребенком, мы как-то летом отправились на Виноградник Марты, — с ностальгией проговорила Мэнди, обхватив подбородок руками. — Теперь его нет, затопление Ньюфаундленда целый остров смыло начисто. Столько воспоминаний пропало... — девушка тихонько вздохнула. — Ну ладно. Никто из нас ничего не может с этим поделать, — она посмотрела, как Тейлор открывает очередной справочник. — Это же новый, правильно? А неорганическую химию ты уже закончила?

— Нет, пока нет, но кое-что, что я там прочитала, заставило заинтересоваться ядерной физикой, или же химией изотопов, — улыбнулась собеседница. И показала подругам обложку книги у себя в руках. — Реально сложная, но по большей части это просто математика. Книге лет тридцать, и я точно знаю, по тому, что видела в сети, что тут в нескольких местах ошибки, но в школьной библиотеке по этому предмету только она, — брюнетка чуть нахмурилась. — Я типа разочарована тем, как мало там современных учебников по некоторым из самых интересных тем. Но есть хорошая подборка по электронике и компьютерной технике точно в ногу со временем, что хорошо. Надо туда заглянуть в следующий раз.

— Сразу видно, ты собираешься стать учёной, — хихикнула Мэнди. — Никогда не встречала никого, кому было бы так же любопытно всё вокруг, как тебе.

— Это интересно, — с улыбкой запротестовала Тейлор. — И весь мир стоит на электронике, которая опирается на химию и физику, а это всё математика. Так что я хочу знать.

Остальные две девушки переглянулись и рассмеялись. Их подруга была такой серьёзной.

— Ну, когда ты выучишь химию до уровня, на котором уже знаешь математику, сможешь нас и по ней подтянуть, — предложила Люси с весёлыми искрами в глазах.

— Конечно. Вчера вечером было весело, — радостно кивнула Тейлор, отчего её собеседницы дружно захихикали.

— Да уж, — отозвалась Люси. — Веселее, чем я ожидала. И я действительно что-то выучила сверх того, что думала, что получится. Определённо, жду второго захода.

— Тогда надо разработать график, — заметила Тейлор, усаживаясь прямо — в класс зашёл учитель и болтовня затихла. — Позже, — шепнула она вдогонку уголком рта, закрыв свою книгу по внеклассным занятиям.

Мэнди весело кивнула и скопировала у подруг горящее желанием учиться выражение, пока учитель химии начинал урок.



* * *


Ребекка оглядела коллег — оба читали доклад, который она написала на основе своих интервью как с мэром, так и с мистером Эбертом накануне. Пол закончил первым, положил свою копию на стол и посмотрел на неё.

— Не так уж много больше того, что мы уже знали, на самом деле, — был его комментарий. — Ещё чуток деталей, один ли два интересных пункта, но это всё.

— Да уж, — вздохнула Генеральный директор. — Оба они слишком в этом хороши, чтобы прозевать что-то важное. Рой Кристнер — очень опытный политик, который знает, как молоть языком часами, не говоря ничего важного.

Это мы видели на его пресс-конференции, — заметил Дэвид, слегка скривив рот и не отрываясь от последней страницы своей копии.

— Безусловно. А Денни Эберт в некоторых отношениях ещё хуже — у мужика лучший покер-фейс, какой я когда-либо видела. Читать его — чёртова трата времени. Уверена, о Семье он знает куда больше, чем говорит, но не думаю, что что-то когда-нибудь расскажет нам без их разрешения. И даже не потому, что боится — это явно не так. Просто потому, что обещал.

— Насколько я знаю, он хороший человек, — негромко произнёс Пол. — И не будет обещать что-то подобное без очень веской причины.

— Логично, — пробурчала Генеральный директор, — но действительно досадно. Я желаю знать, что за чертовщина творится в этом безумном городе.

— Прими тот факт, что в некоторых делах мы можем никогда не докопаться до сути, — усмехнулся тот. — Порой просто приходится принимать статус-кво. Это хотя бы хорошее статус-кво. Могло бы быть до черта хуже.

— И почему мне от этого не легче? — риторически вопросила женщина. Герой с той же усмешкой пожал плечами.

— Без понятия. А должно быть?

Ребекка вздохнула. Пол чересчур уж легко ко всему этому относился. Она посмотрела перед собой на Дэвида, в данный момент тщательно подровнявшего документы в аккуратную стопку и положившего её на стол.

— Я бы тоже хотел знать больше, — заговорил он. — Будем надеяться, разговор с Кайдзю даст нам что-то новенькое.

— Будь вежлив, — настоятельно посоветовал Пол. — Общаться с ней приятно, но у меня такое чувство, что назойливость она долго терпеть не станет. Мы получим куда больше, задавая вежливые вопросы, нежели требуя ответов.

Дэвид не отреагировал, но, похоже, не вполне одобрял такой подход. Ребекка на миг окинула их взглядом. Пол определённо казался встревоженным.

— Когда планируешь осмотреть Доки? — спросил он чуть погодя.

Женщина посмотрела на часы.

— По нашей информации Кайдзю будет там после двух. Полагаю, нам, наверное, стоит сперва дать ей поработать, а затем уж подходить. Нет смысла забегать вперёд или мешать, когда она приступит. Может, около трёх? Можем выждать хороший момент для разговора. Я бы хотела заранее немного присмотреться, что делают остальные из СРД, как реагируют на неё — такого рода моменты. Это могло бы нам о многом сказать.

— Ну хорошо. Идея вроде хорошая, — Пол поднялся на ноги. — Я собираюсь пойти чего-нибудь поесть и ненадолго заглянуть к Оружейнику и Дракон. Вернусь примерно в полтретьего.

— Увидимся, — ответила Ребекка покидающему комнату коллеге и закрыла за ним дверь. И, подумав пару секунд, обернулась к второму напарнику. — Он воспринимает это куда более спокойно, чем я бы подумала в обычной ситуации.

— Ему она нравится, — задумчиво произнёс Дэвид. — Думаю, произвела на него впечатление. Сама знаешь — Пол в любом случае вечно старается видеть в людях лучшее, а тех, кто способен рассуждать рационально и спокойно, всегда склонен выслушать. Вот почему он так хорошо ладит с Оружейником. Во многих отношениях они до странности похожи. Хотя в отличие от Пола, Оружейник не имеет сколько-нибудь заметного чувства юмора.

— Да уж, тут я должна согласиться, — сверкнула зубами Ребекка. — Но он очень хороший Технарь и герой, лояльный Протекторату.

— Я всё ещё беспокоюсь насчёт Кайдзю, — сказал Дэвид чуть погодя. — В том смысле, что неизвестно, насколько она стабильна. Если она вдруг сойдёт с нарезки...

— Пожалуйста, не делай ничего, что могло бы её спровоцировать, — вздохнула Генеральный директор. — По крайней мере в этом он прав. Мы же не хотим дать ей предлог, чтобы сделать что-то, что никому не понравится. Если хочешь затеять с ней драку просто чтобы увидеть, кто крепче, вызови на дуэль или ещё что, и, чёрт побери, подальше от людей.

На её замечание Дэвид рассмеялся; от раздосадованного выражения на лице женщины смех стал громче.

— Дуэль... — хмыкнул он. — Боже, ну и умора. И что, мне шлепнуть её перчаткой по лицу?

Чуть помедлив, Ребекка тоже рассмеялась — получившаяся в уме картинка превзошла ей обычный самоконтроль. Это было нелепо и очень смешно.



* * *


Деннис выжидающе поглядывал на дверь кафетерия. В поле зрения по ту сторону стеклянной панели в верхней её части появилось знакомое лицо, и дверь распахнулась, впуская Эми Даллон, разговаривавшую с одним из одноклассников.

— Вот она, — прошептал парень; Вики и Крис оглянулись через плечо. — Готовы?

— Да, — широко ухмыльнулись оба.

— На три... Раз... Два... — отсчитывал заводила на пальцах, наблюдая, как приближается девушка, очевидно собираясь скинуть рюкзак прежде чем идти за едой. Последний палец сложился в кулак, который рыжий вскинул над головой, взлетая на ноги; почти половина кафетерия последовала его примеру, сделав то же движение.

Олл хайль Amy! — влился в хор его рёв.

Эми застыла как вкопанная и побагровела. Она посмотрела на Тейлор Эберт, ухмылявшуюся как идиотка (хотя и не приняла участия); затем на сестру, которая разом и ухмылялась как дура, и приняла участие.

Рьяно и тут же вызвав лавину хохота. Плюс, это была в первую очередь её идея.

Вики!! — в ярости закричала Эми, перекидывая рюкзак Тейлор, которая аккуратно поймала его и нацелилась на хихикающую блондинку, которая отсалютовала своей сестре одной рукой, а затем поднялась в воздух и закружила по комнате, преследуемая разъяренной брюнеткой.

— Знаете, так и до проблем недалеко, — вздохнул Дин, со всеми глядя, как Эми начала швыряться чем попало в парящую хихикающую фигурку сестры. — Пусть за компанию разве что, — к розыгрышу он не присоединялся, но смотрел весело, хотя и с тенью беспокойства.

Деннис любовался, как миска с куриным супом попала Вики прямо в лицо.

— Оно того стоит, от и до, — хмыкнул он. — Вау, а Эми отлично бьёт и чертовски быстрее, чем я думал, — восхищённо добавил парень, когда от головы блондинки отскочила булочка, пока та протирала глаза от супа.

— Следом она отправится за нами, — обратил внимание Крис, торопливо доедая бургер и вскакивая на ноги, едва целительница заозиралась, прежде чем пригвоздить их злобным взглядом. — Упс.

— Блин, — Деннис сгреб остатки еды (яблоко) с подноса и тоже поднялся. — Пока, ребята, — добавил он Карлосу и Дину, молча наблюдавшим, как они с Крисом убегают, спасая свои жизни. Дымящаяся от злости девушка, следовавшая за ними, явно была не в том настроении, чтобы брать пленных.

Парни переглянулись и решили, что в данном случае декларация нейтралитета не имеет смысла, и также предприняли стратегическое отступление.



* * *


Тейлор проводила взглядом Эми, вылетевшую из кафетерия, размахивая шваброй, которую отобрала у уборщика, пришедшего убрать разлитый суп, в погоне за продолжающим ржать Деннисом. Вики следовала за ними, вся в супе и хлебе, тоже дико хихикая, невзирая на грязь. Уборщик посмотрел, покачал головой и побрёл прочь за другой шваброй.

Когда вопли замерли вдали, Тейлор поставила рюкзак подруги на стул рядом с собой и повернулась к остальным за своим столом.

— Возможно, Эми опоздает, — лаконично сообщила она, беря апельсиновый сок. — У неё сперва встреча.

— Да уж вижу, — ухмыльнулась Мэнди. Они переглянулись, фыркнули и принялись за свои обеды.

Некоторое время спустя, примерно за двадцать минут до конца обеденного перерыва, раскрасневшаяся и слегка растрёпанная представительница сестер Даллон села, раздраженно бурча, плюхнула поднос на стол и сердито уставилась на Тейлор.

— Огромное тебе спасибо за это тупое имечко, — проворчала она, — Вики по этому поводу весь день ведёт себя как полная засранка. Ты бы видела, что она навесила мне на дверь с утра.

— Бедная Amy, — посочувствовала Тейлор, погладив подругу по головке, отчего у той вырвался раздражённый вздох. — Ты это преодолеешь. Достала их?

— Денниса, — издала целительница мрачный смешок. — Пару часиков будет хромать.

От её хихиканья Рич и Эрик поморщились.

— Говорил я тебе, темная сторона, — громко прошептал Эрик другу; тот молча кивнул.

— Надеюсь, учителя не слишком разозлились, — сказала Люси и подняла взгляд.

Глаза китаянки расширились.

Эми вздрогнула, когда ей на плечо упала рука.

— Мисс Даллон? На пару слов, пожалуйста.

Целительница посмотрела вокруг; Тейлор сделала то же.

— Разумеется, замдиректора Хоуэлл.

Девушка встала, бросив беспомощный взгляд на друзей, смотрящих, как она тащится за зримо раздражённой и довольно пугающей женщиной.

— Наверное, стоит попросить Вики остановиться, — мудрый комментарий Тейлор встретило дружное кивание. — Может быть, её заносит.

— Совсем чуть-чуть, — заметила Мэнди. И даже при этом она всё ещё улыбалась.



* * *


 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх