↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Бак — Это...
Синопсис: Гермиона и Гарри посещают первый Юбилейный Бал Победа над Волдемортом и сталкиваются с другим врагом. На этот раз разгневанная Молли Уизли, которая злилась, что та порвала с Роном.
Примечание автора: Северус, Ремус и Тонкс живы, потому что я ненавижу то, что они умерли. ДКР должна была убить Артура вместо этого, как она изначально планировала.
Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/11140087/1/Marriage-is
ХХХ
Часть первая
Гермиона огляделась вокруг Бального Зала на тех, кто собрался, чтобы отпраздновать Первую Годовщину Победы над Волдемортом, и вздрогнула, когда она увидела море красных волос, входящих и приветствующие Министра Магии, Кингсли Шаклболта. Обнаружив Гарри, разговаривающего с Луной и Невиллом, вместе с несколькими другими из недавних выпускников, она поместила пустой бокал на соседний плавающий поднос и пошла предупреждать его о входящей группе.
-Гарри. — Сказала она, положив руку на его плечо. Когда черноволосый герой и недавний выпускник Хогвартса посмотрел на подошедшую ее, она наклонилась и прошептала. — Уизли.
Застонав, он сказал: Джинни говорила, что сегодня их здесь не будет.
— Похоже она ошиблась, — с гримасой сказала Гермиона. — Где она, так или иначе?
— Последний раз, когда я ее видел, она тащила Блейза, чтобы "исследовать" сады. — Он сказал, пока смотрел как можно более скрытно в сторону, где должна была сидеть семья Уизли, далеко через комнату. — Билл и Флер не выглядят очень счастливыми.
С усмешкой Гермиона сказала: я вполне уверена в этом. Флер сказала мне, что она избегает Норы и, что Билл ушел только тогда, когда у него не было выбора. ТО, что я нахожу забавным, это то, что они притащили Чарли и Перси, обратно для этого.
— Я уверен, что Перси вернулся из дипломатической миссии в Бельгию, потому что он является чиновником Министерства. По крайней мере, это то, на что я надеюсь. — Гарри сказал, пока он передвигал Гермиону, и сам оглянулся, чтобы увидеть приближающегося Рона. — Ой, слишком поздно, он нас видит.
— Как ты думаешь, я могу уйти после его парализации, прежде чем он умудриться что-либо сказать? — Гермиона спросила об этом с надеждой. — Или еще лучше, ты можешь, в конце концов, твои рефлексы быстрее.
Усмехаясь, он сказал: Без шансов, Гермиона, Рон не так уж и плох, по крайней мере, он отказался от женитьбы на тебе, даже если он чувствует необходимость постоянно хвастаться своей предполагаемой личной жизнью.
— Ты не был вынужден провести полгода, слушая, как Молли болтает о том, как здорово было бы, если бы мы поженились. Когда она постоянно перечисляла менее чем приемлемые добродетели Рона. Она даже пыталась сделать так, чтобы он вышел из Аврорского Корпуса с позитивной характеристикой. — Она прошептала. Когда она услышала, как Рон зовет их по именам, она повернулась и положила вежливую улыбку на ее лицо, чтобы показать наблюдателям, как ее бывший, почти парень, приветствовал Гарри и ее громким голосом.
— Привет, Рон, — осторожно сказал Гарри, не желая привлекать к ним внимание. — Как поживаешь, приятель? Все еще работаешь на Джорджа.
— Хорошо, хорошо. — Рыжий сказал, и после быстрого и сердитого взгляда на Гермиону, сказал: Ты не поверишь невероятно горячей птичке, которую я подобрал на прошлой недели. Я пригласил ее сюда сегодня, но мама настояла, чтобы мы приехали всей семьей. Она была в порядке с этим, было приятно не иметь дело с ведьмой, которая думает, что это ее право, чтобы говорить мне, что делать. Кто не думает, что я идиот, которая уважает меня за мои мозги.
Гарри не ответил, он услышал от Ремуса и, его жены, Тонкс о птичке Рона и о том, как они вмешались, чтобы защитить этого говорливого идиота, который не заметил Адамово Яблоко на его "девушке". Менее года назад он считал этого человека, находящегося напротив него, одним из его ближайших друзей, пока он не подслушал, как тот говорил о нем в довольно оскорбительной манере за его спиной.
Шокированный, он столкнулся с Роном только для того, чтобы сказать, что рыжий сделал это только для того, чтобы попасть в кровать чистокровной ведьме, с которой он говорил. Гарри просто уставился на него, а потом спросил: "А что насчет Гермионы?", только чтобы услышать, что Рон все еще намеревался жениться на Гермионе, когда она закончит Хогвартс, но на данный момент он намеревался немного развлечься с женщинами, которые всегда были готовы переспать с ним в результате его славы за помощь в победе над Волдемортом.
Гарри не хотел говорить Гермионе, и на самом деле, молчал, пока ведьма не появилась в Хогсмите и не заявила, что беременна ребенком Рона. Он отрицал это, отрицал, что переспал с женщиной, несмотря на то, что было довольно очевидно, что он лжет.
Гермиона услышала претензии женщины, и сначала защитила Рона, и Гарри позволил этому случиться, пока Гермиона прямо не спросила его, встречался ли Рон с другими женщинами, пока они были в Хогвартсе.
Он был не в состоянии лгать ей и извинился за то, что держал это в секрете до тех пор, пока он это делал. Он согласился быть рядом, когда Гермиона столкнулась с Роном на следующих выходных, и он был шокирован довольно холодным отношением Рона и замечаниями, что если бы Гермиона была готова с ним спать, у него не было бы необходимости спать с другими женщинами. Рон утверждал, что она была фригидной, потому что она не позволила ему заниматься с ней сексом и хвастался, как большинство чистокровных ведьм, которых он встретил, по крайней мере, делали ему миньет, если он этого хотел.
Он даже заявил, что Гарри сказал ему, что Джинни и он спали вместе все это время и что они сделали всевозможные вещи, которые Гарри не делал ни с кем, не говоря уже о Джинни Уизли. Гермиона, которая знала, что Гарри и Джинни не стали вновь вместе, несмотря на то, что некоторые члены семьи Уизли верили, что на самом деле Джинни использовала Гарри, чтобы скрыть, с кем она на самом деле встречалась, холодно назвала Рона лживым мошенником и сказала ему, что она с ним закончила.
Рон ушел и сразу же пошел домой, чтобы пожаловаться своей матери о том, что его бросили, удобно скрыв, почему Гермиона закончила с ним отношения. Джинни, рассказывая о том, что ее брат утверждал, должна была быть сдержанной, когда она пыталась покинуть школу и лететь домой на метле, чтобы задушить своего брата голыми руками.
Вопиллер Молли к Гермионе был сожжен директором Северусом Снейпом, который быстро вернулся в свой кабинет в Башне и послал Молли Уизли сообщение, о том, что, если она когда-либо отправит одну из тех ужасных посланий с совами, пока он директор в Хогвартсе, он лично явится к ней домой и заткнет ее гортань ради блага Волшебного Мира.
Так вот, где они были полгода спустя, сумев уклониться от довольно злой женщины и ее "обманутого" сына. У Гермионы не было ложных иллюзий, что она сможет выйти из Бального Зала, невредимой от Громогласной Молли, как Ремус назвал ее во время Рождественских праздников, проведенного в недавно отремонтированном Гриммо-Плейс.
Молли потратила все праздники, чтобы решить ее проблемы с гневом, отправляя вопиллеры Гермионе на Гриммо-Плейс. Это стало настолько плохо, что Гарри установил защиты, чтобы они не давали право входа совам семьи Уизли.
— В любом случае, я скоро ожидаю, что буду жить более превосходно. В конце концов, Джордж нуждается во мне, и я думаю, что мне следует дать долю в ВВВ. Это самое правильное. — Самодовольно сказал Рон, глядя на Гермиону. — Я слышал, что тебя не наняли в Министерство, что они наняли только четырех выпускников Хогвартса и, что Ты не была одной из них.
— Нет, Ханна Аббот, Эрни Макмиллан, Терри Бут и Панси Паркинсон собираются работать в Министерстве. — сказала Гермиона, не утруждая себя тем, чтобы сказать ему, что она даже не подавала заявление на работу в Министерство. Она получила несколько очень интересных предложений, которые будут иметь большее влияние, чем Министерство, и которые будут платить гораздо лучше.
— Ак много трудиться для того, чтобы быть Старостой Девочек и Лучшей в нашем классе. Я думаю, что вся эта тяжелая работа и учеба были напрасны, не так ли Гермиона? — Рон насмехался. — Думаю, для работы в Министерстве требуется немного больше.
— Рон, хватит. — Гарри, наконец-то, сорвался.
— Конечно, ты за нее заступаешься. — Рон огрызнулся. — Я видел, что ты не получил свой значок, не так ли Гарри? Я думаю, быть мальчиком-который-выжил было недостаточно, не так ли Гарри?
— Рональд, я предлагаю тебе уйти, и быстро, прежде чем мой партнер и я уволим тебя в конце концов, — сказал Джордж в скупом тоне, когда он подошел.
— Какой партнер? — потребовал Рон, — как у тебя может быть партнер. Мама сказала... ты должен отдать мне долю Фреда.
— Мама не является партнером в моем магазине, — сказал Джордж, глядя на своего брата. — Я заключил сделку с волшебником, который передал Фреду и мне наши стартовые средства. Он дал мне хороший приток денег, чтобы я мог взять с собой секретного изобретателя, и я дал ему равную долю в магазине.
— Ты не имел права... Просто подожди, пока я расскажу маме. — Рон пошарил глазами и сорвался туда, где его мать все еще сидела за столом, этим вечером.
Джордж наблюдал за своим братом, а затем, глядя на Гарри и Гермиону, сказал: подождите, пока он узнает, что Драко Малфой приходит на работу ко мне и, что он не может сказать ему ни слова.
— Как это работает? Я имею в виду — зельеварение и изобретения? — спросил Гарри.
— Мы подписали контракт, он изобретает для магазина, и он получает долю прибыли от предметов, которые он создает, — сказал Джордж. Я все еще не могу поверить, что нанял его.
— В последнее время он ведет себя довольно странно, — сказал Гарри, не рассказывая секрет Драко другому волшебнику. Даже родители Малфоя не знали, и он хорошо знал, что Драко боялся реакции своего отца на новости о том, что Драко намеревался разорвать свою помолвку с младшей дочерью Гринграсс и жениться на ведьме, которую его семья вряд ли будет рассматривать в паре с ним.
Джордж посмотрел на Гермиону и наклонился, чтобы обнять молодую женщину, одетую в бледно-сиреневое платье без бретелек, и сказал: ты выглядишь великолепно. Неудивительно, что мой брат зеленеет от зависти. Должен сказать, я никогда не думал, что вы с Роном продержитесь вместе. Я никогда не думал, что ты вообще будешь с ним встречаться. Фред шутил, что кто-то подсунул тебе любовное зелье, чтобы ты даже подумала о свидании с нашим младшим братом.
Гермиона огорчилась и спрятала правду, зная, что это было менее чем лестно для себя и довольно жестоко думать о Роне. Она даже проверила себя на любовное зелье и сходила к директору, прежде чем отправиться домой во время зимних каникул. Он посмотрел на нее, а затем использовал заклинание только для того, чтобы сообщить ей, что она не была под дозой. Это означало, что это было ее собственные ошибки и страхи, которые привели ее на свидание с самым молодым мужчиной Уизли.
Гермиона и Гарри решили присоединиться к их столу, хорошо понимая, что Молли Уизли избегает его, как если бы он был полон носителей чумы. Сидя рядом с Ремусом и Тонкс, но напротив Андромеды и ее семьи, Гарри услышал меткий комментарий Драко к Северусу Снейпу и сказал: Ты понятия не имеешь, насколько ты прав.
— Что? — спросил Ремус.
— Рон убежал к своей матери, но не из-за того, что Гермиона сказала, нет, он был довольно расстроен, когда ему сказали, что он не собирается получать долю Фреда в бизнесе, который начали близнецы, — сказал Гарри, покачивая головой. Рон работал два часа в день, три-четыре раза в неделю в качестве продавца и жаловался на то, что ему нужно работать, но он, похоже, считал, что он заслуживает долю ВВВ.
— Он собирается упасть в обморок, когда он узнает, кто будет его боссом, — сказал Драко с гримасой, из-за причины иметь дело с этим идиотом. Глядя на своего отца и мать, которые разговаривали с последней парой за их столом, он сказал Гермионе и Гарри: я собираюсь найти кого-то интересного для танца.
— Прежде чем ты это сделаешь, ты, возможно, захочешь найти способ показать своим родителям довольно интересные орхидеи за Французскими дверями, ведущими к фонтану, — ответила Гермиона.
— Почему мои родители должны заботиться об орхидеях? — спросил Драко.
— Я уверена, что они этого не сделают. Я, действительно, думаю, что твой отец может изменить свое мнение о твоем обручении, если он будет смотреть на эти особенно нежные орхидеи. — Сказала Гермиона.
Драко, вскоре, вытащил своих родителей через упомянутые двери, сказав, что он хочет поговорить с родителями наедине. Они четко последовали, в надежде на то, что он будет готов объявить о своей помолвке. Все это закончилось, когда они подошли к маленькой нише возле фонтана и нашли Асторию Гринграсс с ее одеждой, удерживаемой над ее, теперь уже, обнаженной талией, и Захария Смита, стоящим между ее раздвинутых бедер, громко стонущими, когда он согласился восстановить ее девственность, в конце их последнего сеанса.
Грозовое облако на лице Люциуса, когда они вернулись на свою вечеринку, заставило Драко скрывать свое удовольствие от теперь законченной помолвки. Он увидел приподнятую бровь своего крестного отца и тихо прошептал, что они видели.
С насмешкой, Северус сказал. — Я пытался предупредить твоего отца. Он отказался слушать о двух дочерях Гринграсс. Они получили слишком много свободы и денег от своего любящего отца. Итак, кто следующий в его списке? Тебе удалось избавиться от Панси, Трейси, двух наследницах Гринграсс, все, что осталось на самом деле, были бы девочкой Аббот или той дурехой Эджкомб.
— Нет, есть еще несколько, — сказал Драко, с легкой усмешкой. — Нет, у меня есть другой план и я собираюсь рассказать ему об этом на следующей недели, после того, как я выеду из усадьбы.
— Я не знал, что ты планируешь это сделать, — ответил Снейп, когда все гости начали направляться к своим местам.
— Мой отец тоже, и я надеюсь, что он останется несведущим, пока я не перееду в квартиру, которую я себе позволил, — ответил Драко, когда толпа остановилась, чтобы Кингсли произнес речь.
Через стол, Гермиона и Гарри слушали, как бывший Аврор попросил тех, кто должен был прочитать имена мертвых, выдвинуться вперед. Поскольку четыре студента третьего курса Хогвартса, каждый из которых был представителем своего факультета, начали читать имена, начиная с самых последних смертей, и работая в обратном направлении, читали имена тех, кто умер во второй войне, Гарри держал Гермиону за руку, когда читали имена ее родителей, затем она сделала то же самое для него, когда было объявлено имя Сириуса Блэка.
Когда молодая девушка из Хафлпаффа прочитала имя Седрика Диггори, Гарри положил голову на плечо Гермионы и закрыл глаза, когда он позволил тишине дрейфовать над ним, пока они молчали.
Кингсли двинулся вперед, чтобы снова говорить, на этот раз объявив, что Министерство будет чествовать сметь тех, кто погиб в первой войне с Волдемортом. Глаза Гарри немедленно нашли Ремуса Люпина, чьи глаза были на нем, когда они начали с имени Джеймса Карлуса Поттера, а затем Лили Эванс-Поттер. На имя своей матери, Гарри увидел краем глаза, что Снейп вздрогнул, и решил пригласить этого человека на его прогулку, на следующий день, чтобы посетить могилу его матери и отца. Гермиона собиралась присутствовать, и она будет держать, иногда, кипящий мир между ними.
Когда они закончили, Гарри обнаружил, что еда, помещенная перед ним, была безвкусной в результате тяжести на его душе. Оглядываясь вокруг, он увидел, что в большинстве случаев, такой проблемы не было. Он услышал первый крик скрипки, снова готовящейся к игре, и сразу же попросил Гермиону потанцевать с ним, чтобы уйти от новообретенной тишины за их столом.
На танцполе, он держал ее близко, а затем усмехнулся, когда они плавно скользили по танцполу. — Что?
— Извини, я просто вспомнил первый раз, когда я научился делать это. — Он сказал, глядя на нее. — Ты была такой красивой той ночью. Ты всегда такая, но той ночью... Я всегда знал, что ты девушка, но мне потребовалось увидеть тебя в платье, чтобы понять, что ты больше, чем просто друг.
Когда он увидел ее сомнение, он сказал: я видел, как Рон смотрел на тебя. Я был уверен, что он тебе нравился, поэтому я молчал и пытался найти кого-то, кто бы мне понравился. Чжоу знала, и когда я говорил с Джинни, в конце прошлого года, она знала меня как облупленного. Это она пыталась убедить меня сказать тебе. Я должен был, но я так боялся, что потеряю то, что у нас уже есть.
— Гарри... — голос Гермионы угас, когда она поняла, что и Гарри, и она сделали ту же ошибку. -Я была уверена, что ты слишком мил, слишком востребован, чтобы когда-либо интересоваться мной. Я была твоим товарищем, твоим другом.
— Ты знаешь, что "mate" имеет несколько определений. — Он мягко заявил. Я был так уверен, что ты мне как сестра. Тогда, Рон был придурком, и я подслушал этот идиотский треп на вечеринке в канун Нового года, в прошлом году, когда он говорил о свидании с тобой, и я хотел оторвать ему руки и засунуть их ему в зад только за то, что он хотел бы увидеть тебя голой.
Она не могла не смеяться над этим заявлением. — Я была уверена, что ты просто был слишком заботливым другом или братом.
— Нет, вряд ли, учитывая, что увидев тебя в купальнике, прошлым летом, я все время пытался представить тебя без него. — Он сказал это в дерзком тоне, что она попыталась его ослепить.
— Гарри! — она сказала, сейчас, смеясь вслух. — Как ты мог?
— Эй, я пытался остановиться, но мой мозг отказался слушать, и, честно говоря, мое тело слишком наслаждалось этой конкретной мечтой. — Он ответил. — Во всяком случае, я уже знал, что мы совместимы, мечты просто указали, что я лгу самому себе о моем интересе к тебе. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы рассказать тебе о Роне, не причиняя тебе вреда, чтобы понять, что то, что я действительно чувствую, было не родственной, семейной любовью, а другой, более глубокой эмоцией.
Когда он увидел ее глаза наполненные слезами, покачал головой и сказал: я поклялся, что буду ждать и скажу тебе это, когда мы будем в Париже, но вот я признаю это сейчас, но я собираюсь заткнуться до конца ночи. Пока у нас больше не будет аудитории, состоящей из половины зала, которая будет желать нам всего наилучшего, и половина, которая будет ненавидеть одного или другого из нас.
— Ты забыл о горячих членах определенной семьи, которые захотят проклясть нас, — сказала Гермиона. — Прежде чем мы отложим это обсуждение, я тоже тебя люблю, Гарри.
С этим они разобрались, чтобы не устроить шоу поцелуев для толпы. Возвращаясь к столу, они так увлеклись друг другом, что пропустили напряжение других за столом, пока не услышали голос, который заставил их обоих содрогнуться, когда Молли Уизли показала свое присутствие. — Я надеюсь, что вы двое гордитесь собой. После всего, что я сделала для вас, чтобы вы так к нам относились. Гарри, мы едва тебя видим. Бедная Джинни вне себя из-за тебя. Ты даже не представляешь, насколько ей больно.
Глядя на женщину, стоящую за креслом Лунатика, Гарри взглянул туда, где Джинни представляла своего брата и его жену Блейзу Забини и сказал. — Она действительно выглядит болезненно. Если бы это была ее идея о том, чтобы страдать, ожидая меня, я бы не хотел видеть, как она отреагирует, если ей все равно.
Молли закружилась вокруг и увидела свою дочь с темноволосым иностранным волшебником и зарычала, прежде чем вернуться в стоящим: твое жестокое обращение — это то, почему она с этим иностранным темным волшебником. Она ожидала, что ты сделаешь предложение в прошлом году, и ты полностью проигнорировал ее пожелания.
Гарри увидел, что другие готовились вмешаться, и остановил их, устав от тог, что эта женщина одолевала их. — Почему Джинни, с которой я едва встречался, в течение шести недель, думала, что я предложу ей драк? В конце концов, она встречалась с Дином Томасом и Майклом Корнером, гораздо дольше.
Молли задумалась в ответе, когда Гарри посмотрел на танцпол, где Джинни, в данный момент, танцует с Забини, и сказал. — Как ни странно, я несколько раз говорил с Джинни в течении этого года, и она никогда не упоминала, что расстроена, что мы не встречаемся. Вы единственный человек, который до сих пор скорбит по едва существовавшим отношениям, миссис Уизли. Ваша дочь — нет. Я — нет.
Теперь ее глаза сузились, когда она наблюдала за тем, как ее дочь флиртует с этим очень неприемлемым волшебником, Молли обнаружила, что ей ничего е осталось сказать в этот момент о ее дочери и самом известном волшебнике, который в настоящий момент жил в Великобритании, поэтому она повернулась к Гермионе и сказала. — И что ты должна сказать о своей собственной личности, Мисси?
— Честно говоря, Молли, то, что произошло между вашим сыном и мной, не является чьим-то делом, кроме нашего, — ответила Гермиона. — Однако, если вы когда-либо захотите узнать правду, я предлагаю дозировать его Сывороткой Правды, и спросить его об этом.
— Как ты смеешь предполагать, что мой сын будет мне лгать? — завизжала Молли. В конце концов, Рон хотел жениться на тебе. Как ты могла не рассмотреть предложение о браке от такого респектабельного волшебника, кем ты себя возомнила?
— Молли, в случае с Роном, Брак — это просто причудливое слово, для усыновления вашего младшего ребенка мужского пола, которого вы хотите скинуть на кого-то другого, потому что вы устали от того, чтобы все еще быть его кормилицей. Ни одна уважающая себя ведьма никогда не захочет выйти замуж за вашего сына, потому что вы и он идете, как совместная сделка. Если Рон так отчаянно поймать некоторых глупых девушек в Брак, он может захотеть перестать быть эгоистичным, самовлюбленным мерзавцем, который будет спать со всем, что движется, научится убирать за собой, и пытаться жрать как свинья, которая впервые увидела кормушку, и самое главное, чтобы ИДИОТ перестал пытаться использовать чертовых посредников, потому что, честно говоря, вы властная, постоянно вмешивающаяся бредовая ведьма.
В Зале повисла тишина, когда все услышали тираду Гермионы.
Лицо молодой ведьмы покраснело, когда она поняла, насколько она была громкой и сколько людей слышали то, что она должна была сказать. Напрягаясь, когда она смотрела на тех, кто окружал ее, она была ошеломлена, когда на другой стороне стола она услышала, что кто-то хлопает в ладоши, а затем еще один, и, наконец, половина Зала делала это.
Молли покрылась в прекрасный оттенок багрового и ушла, бормоча о том, как неуважительна Гермиона была к ней, поэтому она пропустила тихий смех Северуса Снейпа, когда он сказал двум оставшимся членам "Золотого Трио". — Альбус, там, смотрит что только что произошло, и аплодирует вместе со всем Залом.
— Сириус тоже, — признал Ремус, с виновным выражением лица. — Я чувствую себя плохо, из-за Артура.
— Я не уверен. — Люциус Малфой произнес в скупом тоне. Когда они посмотрели на него, он сказал, — он знал, какая она, когда спал с ней и она забеременела, на седьмой год. Это его вина, он должен был использовать Клеящие чары на ее губах много лет назад.
Гарри вытащил Гермиону через Французские двери, зная, что она захочет избежать всеобщего внимания со стороны толпы. Он нашел ворота, которые вели на улицу во время последнего Министерского Бала в начале этого года, и собирался покинуть вечеринку, когда услышал, как кто-то выкрикнул имя Гермионы.
Глядя в тень в темноте, они вскоре увидели приближение Билла Уизли. — Я извиняюсь за семью Уизли, по поводу поведения моей матери, однако, Гермиона, это было немного жестоко.
— Мне не жаль, Билл. — Сказала она. — Я о том, что я смутила тех из твоей семьи, кто стоял рядом со мной после того, как я разорвала отношения с Роном, но...
С обеспокоенным взглядом на Гарри, затем решив, что пришло время, она сказала, — я поймала Рона, изменяющего мне, девушка забеременела от него, и он отрицал это. Я понятию не имею, что случилось с ней или ребенком. Рон оскорбил меня, довольно ужасно, посреди Хогсмита, в прошлом году, и когда я рассталась с ним, он побежал к вашей матери и солгал ей о том, что случилось. Я пыталась сказать ей правду, но она сказала некоторые, действительно, обидные вещи в вопиллере.
— Я слышал об этом, — сказал Билл.
— То, что ты не знаешь, что я не сказала вам всем, было то, что Перси ясно дал понять Гарри, что я должна была просто принять поведение Рона, потому что Рон чистокровный, а я не более чем подобранная магглорожденная. Его слова, не мои. Чарли также отправил мне довольно неприятную записку, после того, как ваша мать написала ему и распространила версию правды вашего брата, которая включала меня, по-видимому, изменяющею вашему брату, пока я была занята тем, чтобы похоронить моих родителей, два лета назад.
Покачивая головой, Билл сказал, — я и понятия не имел.
— Она послала мне несколько вопиллеров в мою комнату в Хогвартсе, и ее последний прибыл во время ужина. Я уверена, что ты слышал, что сделал Директор школы. — Сказала Гермиона. Когда он кивнул "да", она сказала, — мы поехали в Гриммо-Плейс, на Рождество, несколько недель спустя, и она попыталась прийти через камин, чтобы оскорблять меня. Когда ей отказали во входе, она ежедневно посылала вопиллеры не только мне, но и Гарри.
Билл подумал о предполагаемой оплошности и застонал. — Нас не приглашали сюда, не так ли?
— Приглашены били Ты, Флер, Джордж, Джинни и ее плюс один, но Кингсли знал о том что происходит. Рон должен был быть приглашен на официальное открытие мемориала завтра, но не сегодня. — Сказал Гарри. — Когда пресса узнала об этом, руководитель отдела по связям с общественностью разослал приглашения остальной части вашей семьи, утверждая, что это было оплошность.
— Знал ли мой отец? — устало спросил Билл.
— Не то, чтобы я знала об этом, — сказала Гермиона. — Билл, есть еще кое-что. Я собираюсь стать учеником профессора МакГонагалл в Хогвартсе в следующем году, но этим летом у меня есть работа на Люциуса Малфоя.
— О, Мерлин, — ответил Билл. — Только, пожалуйста, не начинай встречаться с мальчишкой Малфоем. Это будет достаточно плохо, чтобы обуздать ее.
После молчаливого разговора между ними Гарри знал, что должен рассказать волшебнику. — Билл, Гермиона и я...
— Я собираюсь спросить Флер, как она относится к переезду во Францию, этим летом. — Разрушитель Проклятий пробормотал, потом он сказал свои поздравления, а затем вернулся к своей семье. Наклонившись, он прошептал своей жене, что происходит, и когда она быстро согласилась, он объявил. — У на с Флер, есть объявление.
— Я собираюсь, стать бабушкой, — воскликнула Молли, поклявшись расправиться с едко-алой Гермионой Грейнджер.
— Нет, — Билл быстро заявил. — Семья Флер предложила на коттедж во Франции, и мы решили провести там несколько месяцев.
— Ну, для меня это просто неприемлемо, — сорвалась Молли. — Вы должны оставаться здесь, концентрируясь на создании семьи.
— Миссис Уизли, мы с Биллом договорились подождать несколько лет, чтобы я смогла утвердиться в свое карьере. — Ответила Флер. Когда Молли протестовала, она добавила, — это наш выбор, и только наш.
Когда рыжеволосая Матрона семьи Уизли начала вставать, чтобы расправиться с Французским пирогом, ее старший сын встал, объявил, что он устал от этого, извинившись перед женой за свою семью, и аппарировал со своей женой прямо из Зала, чтобы шокировать остальных членов семьи.
Джордж встал и схватил мантию, которая была перекинута через спинку стула, посмотрел на своих братьев и мать, и сказал. — Я тоже ухожу. Рон, ты должен знать, я нашел кое-кого, чтобы заменить тебя в магазине, спасибо за помощь в этом году, но я думаю, что это время для тебя, чтобы перейти к чему-то более подходящему с твоими талантами.
С этим, он вышел из Бального Зала и пошел, чтобы остаться в квартире над магазином, впервые с момента смерти Фреда.
В другом конце комнаты, Джинни поблагодарила Блейза за терпение и проводила его туда, где сидела ее семья. Блейз вежливо поприветствовал ее семью, а затем попросил минутку с Артуром.
Озадаченный Патриарх последовал за неизвестным юным волшебником в соседний альков и был смущен тем, почему этот молодой человек просил руки его дочери и разрешение на брак. — Я думал, что она встречается с Гарри. Это то, что сказала мне моя жена.
— Дженева и я встречаемся с марта прошлого года, сэр. Мы молчали, потому что ваша семья пыталась подтолкнуть ее к Поттеру. Они не пара, и я люблю ее.
— Если она любит тебя, у меня нет возражений, — ответил Артур, беспокоясь о том, что его жена может быть сильно смущена тем, с кем встречалась их дочь. Ведь единственное, что этот мальчик имел общего, по крайней мере, физически с Поттером, это его темные волосы. — Она тебя любит?
— Она говорит, да, и я верю ей, — ответил Блейз, когда он вытащил контракт на обручение семьи Забини из внутреннего кармана своей мантии. — Пожалуйста, пусть ваш адвокат осмотрит это? Все, что они в значительной степени прояснят, это то, что, если я умру, то она и любое потомство должны унаследовать и, что моя мать не будет иметь никакого контакта с моей семьей. Это было создано семьей моего отца, а не ее.
Артур взял контракт, посмотрел на стойкого, но красивого молодого человека, стоящего напротив него и сказал, — я подпишу это, как только мы с Джинни поговорим.
— Благодарю вас, сэр. — Сказал Блейз и пошел, чтобы забрать Джинни. Когда они отделились от ее семьи, он увидел Драко, танцующего с этой странноватой девушкой Лавгуд, и ухмыльнулся. Хорошо понимая, что Драко был одновременно отталкиваем и очарован ею, он указал на них Джинни и спросил, — что ты думаешь?
Она хихикнула и сказала, — она сведет Люциуса с ума. Я почти хотела бы быть там, когда он узнает.
ХХХ
Часть вторая.
Брак это...
Год спустя, когда группа начала свою первую песню, Ромильда Вейн, которая заменила Риту Скитер в качестве репортера сплетен для Ежедневного Пророка, увидела, что ее любимая пара ослепительных объектов вошла в Бальный Зал и присоединилась к слегка продолговатому столу, заполненному счастливыми парами.
— Итак, Грейнджер, в прошлом году вы утверждали, что брак — это необычное слово для усыновления выросшего мужского ребенка, который больше не может быть воспитан его матерью. Изменило ли время ваше мнение? — Спросила он лукаво. Когда ведьма проигнорировала ее, она протянула руку и повторила вопрос.
— О, вы со мной разговаривали? — невинно спросила Гермиона. Когда она увидела хмурую ведьму, она сказала, — Во-первых, моя фамилия Поттер, а не Грейнджер, и если быть конкретным, я говорила о браке с Роном Уизли, а не Гарри.
— Так каково Ваше мнение о браке сейчас? — спросила она. Глядя на другую женщину за столом и зная, что у нее никогда не будет возможности получить цитаты из этого калибра общества ведьм в ближайший век, она сказала. — Что насчет остальных вас, дамы, в одном предложении, как бы Вы описали брак?
Луна посмотрела на Драко и сказала, — Найти смятую рогатую трубку и не заботиться, потому то вы приручили своего собственного дракона.
Было забавное покачивание головой ее свекра, когда его беременная невестка похлопала сына по колену и поцеловала в щеку. Они часто спорили друг с другом о ее невидимых существах, но Люциус на самом деле заботился о том, что его сын любит свою жену и что они счастливы. Это было только дополнительным бонусом, что она была чистокровной ведьмой.
Его жена смотрела на своего мужа, зная, что Луна снова позабавила его, когда она смотрела на идиотку, стоящего неподалеку, ожидающую, чтобы записать ее ответ, как будто у нее есть ответы на все проблемы мира.
— Брак, моя дорогая мисс Вейн, учит прощать за ошибки, глядеть глубже, чем то, что показано на поверхности вашего супруга и терпение, — ответила Нарцисса, вспомнив все, что она должна была простить, относительно менее пикантных политических интересов своего мужа. Единственная причина, по которой они вместе так долго, заключалась в том, что она знала, что под этой холодной публичной маской был человек, который обожал ее и своего сына.
Очень непочтительная Тонкс посмотрела на надоедливое насекомое и с ухмылкой ответила, прежде чем ее спросили. — Брак — это отличный секс по утрам, быстрый секс за обедом и долгая медленная любовь всю ночь, по крайней мере для меня, что насчет тебя Вейн?
Было кислое выражение на ее лице, когда Ромильда посмотрела на Гермиону Грейнджер, нет, Поттер и спросила, — Что такое брак для вас?
— Страсть, доверие и знание того, что этот человек — это ваше будущее, — Ответила Гермиона.
— И куда вы двое отправились в медовый месяц? — спросила Ромильда.
— Куда? — спросила Гермиона, что звучало запутанно, но блеск в ее глазах отдавал дань игре.
— Да, в какую экзотическую местность ходили знаменитые Поттеры? — она спросила сквозь стиснутые зубы.
— Поттер — это такая очень большая кровать с балдахином, которую вы двое выбирали с моей женой, считается экзотическим местом? — спросил Забини, когда он и Джинни присоединились к ним. — Если вы покидали спальню, то я проиграл пари Драко.
Покраснев, Гарри сказал в защитном тоне. — Мы поехали в Новый Орлеан, помнишь?
— Правда? — Драко спросил скептически. — И вы двое, действительно, видели что-нибудь в городе или вы провели все свое время в постели?
— Мы должны были подкрепиться, в какой-то момент, Малфой, — заявила Гермиона, покраснев также, как и Гарри. На самом деле, они видели город только и балкона своего отеля, когда ужинали вчера вечером. Они никогда не выходили из своего номера до этого.
Было еще немного смеха, прежде чем Джинни подняла глаза, чтобы увидеть своего брата через Зал с его новой женой. — Рон здесь.
— Я слышала, что отец Астории настаивал, чтобы он принял успокаивающее зелье по просьбе Министра, если он хочет присутствовать на этом мероприятии, — заявила Ромильда, еще раз привлекая их внимание.
— У нас нет комментариев относительно Рона Уизли. — Северус односложно заявил, зыркнув на своего бывшего ученика. Когда она ушла, Северус посмотрел на молодоженов и сказал, — вы двое решили, как мы будем обрабатывать ситуацию с двумя профессорами Поттер, этой осенью?
— Да, решили, — объявила Гермиона с подмигиванием Гарри. — Мы решили, что я собираюсь быть профессором Поттер, а Гарри выбрал другое имя для использования.
— Какое имя? — Северус Снейп спросил, опасаясь ответа, в случае, если мальчишка решит использовать Эванс.
— У меня есть два совершенно разных выбора. Первый — это профессор Избранный? — Гарри спросил, когда увидел, что старший мужчина чуть не захлебнулся от вина. — Вам так не нравится эта идея?
— Есть дни, когда я удивляюсь, почему из всех на земле я решил нанять вас, для преподавания, — сказал Северус, бросая взгляд на непочтительную боль в заднице. — Итак, что вы решили?
С обеспокоенным взглядом на Ремуса, Гарри мягко сказал, — я уверен вам не понравится настоящий выбор, гораздо больше, но после посещения гоблинов я добавил Блэк в свою фамилию, чтобы почтить Сириуса. Теперь, я Гарри Поттер-Блэк, так что я порошу своих студентов называть меня профессор Блэк.
Кивая, Северус сказал, — я сообщу остальным.
С этим он отошел, чтобы пополнить свой бокал в баре, в то время, как Ремус обхватил Гарри за плечи и сказал, — Бродяга будет очень гордиться тобой, детеныш.
— Спасибо, Ремус, — ответил Гарри, оглядываясь на собравшихся за его столом, и размышляя об изменениях, произошедших за последние два года. Он потерял Рона, в результате взросления, но он получил так много и его будущее.
Ну, он должен был признать, что его жена права, брак был страстью, доверием и знанием, что этот человек — твое будущее. Но Гермиона была права чаще, чем нет. Наклонившись, он прижал поцелуй к ее губам и прошептал, что любит ее, зная, что их ждет великое будущее.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|