↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Песочница. Между игрой и жизнью.
* * *
— Всё же опоздал! — нарочито громко воскликнул мужчина за спиной Артура.
— Да вы и не спешили, — не оборачиваясь на голос, ответил парень. — Вы даже не попытались задержать вылет.
Хмыкнув, седовласый мужчина подошёл к окну с видом на взлётную полосу и посмотрел на неторопливо разворачивающийся авиалайнер.
— Иван Фёдорович, — тем временем обратился к мужчине Артур — Вы не раз говорили, что Зоя для вас, как родная дочь. Так почему вы не вмешались в историю с 'ночным клубом'? Даже если учесть, что история с изнасилованием её матери, — это всего лишь трагическое стечение обстоятельств, то история со стриптиз баром продолжалась на протяжении целого ряда лет.
— Я не знал.
— Знали. Одним из соучредителей этого бара была ваша мать, которой уже на то время было под 80 лет. Так что я сомневаюсь, что она вообще имела хоть какое-то представление о том, чем именно она владеет. Так же, как и ни за что не поверю в то, что полковник МВД не имел никакого понятия, что произошло в 'подконтрольном ему заведении'.
— Я не думал, что всё зайдёт настолько далеко, — поправился мужчина. — Да и не был я тогда ещё полковником. С другой стороны, а кто я такой, чтобы вмешиваться в их семейные дрязги? В конечном итоге Зойка получила прекрасное образование, престижную работу, а теперь ещё и 'королевское' приданное. А то, каким образом и какой ценой ей это всё досталось, — не моё дело. У неё есть мать, есть отец и целая куча бабок и тёток. А у меня своя семья и свои заморочки.
— Иными словами, вы хотите сказать что-то на подобии 'моя хата с краю'.
— Я хочу сказать, что ты дурак, парень. Ты только что профукал свой последний шанс стать человеком. Или ты всерьёз считаешь, что, оставшись тут, ты повторишь судьбу Христа? Этакий мученик за любовь и веру, — ухмыльнувшись, мужчина надменно посмотрел на Артура. — Дурак! Через полгода или год, но Зойка выйдет за другого и даже не вспомнит о тебе. А вот ты сгниешь в этой сибирской глуши.
Гул турбин взлетающего самолёта на миг заглушил все звуки в аэропорту.
— Вы считаете, что она бросит меня? — наконец спросил Артур, провожая взглядом взлетающий самолёт
— А ты веришь в любовь до гроба? — скептически улыбнулся мужчина. — Впрочем, возможно такая любовь где-то и существует, но я почему-то за всю свою жизнь так её и не встретил. Да и посуди сам: похожа ли Зойка на романтическую дурочку, которая будет день и ночь сидеть у окна, в ожидании своего суженного? Ведь у девки есть мечта, есть средства, чтобы её добиться и не так уж и много времени, чтобы её осуществить. Годы всё же уходят. Так что полгода или год, и она о тебе забудет.
Не желая ввязываться в бесполезный и в бессмысленный спор о Зое, Артур решил поменять тему.
— Что будет со мной?
— Да ничего. Поговоришь с Сашкой. Извинишься перед ним. Возможно, поможешь ему вернуть его 'блудную дочурку', или хотя бы часть 'его' денег, которые он так неосмотрительно переписал на неё. И всё. Можешь валить на все четыре стороны, вместе со своими дружками обалдуями. Скорее всего, тебе даже ещё и денег отсыпят на карманные расходы, чтобы было на что по первости водку жрать.
— Значит, вы сейчас 'опоздали' не по своей собственной воле? — догадался Артур. — Это Сидорин вам приказал опоздать?
— Умный, но дурак, — сокрушённо покачав головой, мужчина решительно развернулся в сторону выхода из аэропорта. — Пошли 'мученик'. Наш разговор и так затянулся.
* * *
'Дурак? — открыв глаза, Артур невидящем взглядом посмотрел в раскрытое настежь окно. — А может я и в самом деле дурак? Стоило ли мне вообще вмешиваться в семейные разборки этих людей? Чего я добился? Ни Зоя, ни 'верные друзья' за всё это время моим родителям так и не позвонили, чтобы поинтересоваться как у меня дела. Сидорин по прежнему работает директором филиала и вместо дочери, до последнего момента коверкал жизнь мне и моим родным. Этот ненормальный не оставил меня в покое даже в больнице корпорации, подложив справку об аборте своей дочери. Что же касается самой Зои, то пока нет никаких оснований сомневаться в том, что она замужем за другим человеком и ждёт от него ребёнка. Это, конечно, ещё нуждается в проверке, но в любом случае, её 'равнодушие' к моей дальнейшей судьбе и так уже о многом говорит. А что я сам получил в итоге? Три года психушки и ещё пару лет 'добровольного заточения' в этом безумном мире. Достойный финал моей воровской карьеры. Даже никакого суда не надо'.
— Артур!! — в распахнувшуюся дверь влетела белоснежная хаджитка, преследуемая кем-то 'страшным и жутким' — Я требую, чтобы ты немедленно защитил меня от этих крахоборов.
Следом за белоснежной кошкой в комнату влетел рыжебородый гном, с кипой каких-то бумаг и гоблин с бухгалтерскими счётами.
— Пусть она немедленно заплатит по смете, — первым крикнул гном, демонстративно кидая кипу бумаг перед самым носом Артура.
— Но вначале пусть она вернёт кредит, — подхватил гоблин, сотрясая воздух деревянными счётами.
— А может, вы выйдите из этой комнаты и решите все эти вопросы между собой? — мечтательно внёс предложение парень и тут же получил возмущённый вопль всей троицы.
'Самое странное, что я тогда действительно верил в любовь и в дружбу. А сейчас? Во что я верю сейчас?'
— Ладно оглоеды, — обречённо вздохнув, Артур постучал пальцем по кипе бумаг перед своим носом. — Что это за сметы?
— По работам, которые моя бригада выполнила в её замке, — тут же отрапортовал рыжебородый гном, кивнув на белоснежную кошку.
— А что за кредит?
— Деньги, которая она взяла из казны альянса, чтобы оплатить работы, выполненные бригадой этого рыжебородого в её замке, — отрапортовал гоблин.
— И где деньги? — с интересом посмотрев на хитрую кошку, поинтересовался Артур.
— Но дорогой, — замурлыкала девушка. — Разве такая мелочь, может встать между мной и тобой.
— Н-у-у, — задумчиво протянул улыбнувшийся парень. — Ещё как может. Где деньги, Мия?!!
— Хам! — воскликнула хаджитка.
— Воровка!! — воскликнул гном.
— Казнокрадка!!! — воскликнул гоблин
— С очередным добрым утром меня, — прошептал Артур.
1
— Доброе утро! — стараясь не замечать бурчащего рыжебородого гнома, Артур поздоровался с девушкой, и отодвинул возникшую у него перед глазами очередной листок с цифрами — Мне передали, что вы хотели видеть меня.
— Вы, кажется, заняты, — улыбнулась девушка с бордовыми волосами и кивнула на вставшего на цыпочки гнома.
— Не обращайте внимания на это бородатое чудо, — улыбнулся в ответ и Артур. — Оно не сильно помешает нашей беседе. К тому же клад формально принадлежит ему.
— Какой клад?! — тут же заинтересовалось 'чудо', поднеся к глазам Артура очередной листок сметы.
— Твой клад, — обойдя гнома, Артур развалился в свободном кресле кабинета, — который на болоте. Или ты от него отказался?
— С чего мне от него отказываться? — не на шутку возмутился гном. — Если ты, парень, придумал как до него добраться, то я готов идти прямо сейчас.
— И пойдёшь, но не со мной, а с этой прекрасной девушкой и нашей белоснежной воровкой.
— Чего?! — казалось, от возмущения гном сейчас подпрыгнет. — Я не буду делиться с этой хвостатой прохиндейкой! Ни одного медяка ей от общей доли не отсыплю! Пусть уж лучше сундук сгниёт в этих болотах. Ты видел, на какие суммы она кинула наш альянс?
— Отработает, — беззаботно махнул рукой Артур. — Это даже хорошо, что она проворовалась. Сядь сейчас же!!
Поднявший к небу кулаки и заготовивший какое-то очередное проклятие, рыжебородый гном захлопнул уже открывшийся рот и глазами поискал свободное кресло.
— Вон, в углу стул стоит, — подсказал Артур, — а в том шкафу выпивка. Вы, кстати, что пьёте?
— Да всё, — пожала плечами девушка. — Вы даже не представляете, чему можно научиться, живя на юге континента.
— Тогда нам вина Вернер! — крикнул Артур гному, уже успевшему отрыть шкаф. — Будем отучать столь чудесную юную даму от привычек 'южных народов'. Кстати, о юге, от нашего рыжего кошака никаких донесений не поступало?
— Да какие от него донесения? — скривился гном, переставляя бутылки. — Наверняка работорговлей занялся.
— Возможно, — нехотя согласился Артур. — Но мы посылали его туда не за этим.
— По поводу переговоров с альянсом 'Дикие коты', — пока ничего, — после некоторого колебания, отрапортовал гном. — И знаешь, парень, я бы, на твоём месте, не стал расспрашивать о таких вещах при ней.
Повернувшись, гном недвусмысленно кивнул на собеседницу Артура.
— Всё в порядке, — отмахнулся от предупреждения гнома Артур. — Неси выпивку и обсудим все наши вопросы, подозрения и доли.
* * *
— У гильдии 'Когорты Рима', которую и возглавляет эта белоснежная прохиндейка, весьма сложная финансовая ситуация, — начал свой рассказ Артур, отпив из бокала вино. — Замок постепенно сползает в болото, доспехи и оружие нуждается в ремонте, новичкам нужны 'подъёмные'. А ещё расходы на всевозможные реагенты, наёмных НПС и прочие непредвиденные, но постоянные траты. В общем, нам всё равно пришлось бы оказывать финансовую помощь, так как по существу, гильдия Мии, — банкрот. Но наша финансовая помощь, вызвала бы недовольство других гильдий. Ведь получается, что на крупные гильдии у нас деньги нашлись, а на мелкие, которые, кстати, тоже на грани банкротства, у нас денег нет. Вместе с тем, мы действительно не в состоянии 'профинансировать' всех 'страждущих и жаждущих'. И именно поэтому я и создал ситуацию, при которой Мия просто не удержалась 'залезть' в казну нашего альянса. А теперь, когда её гильдия получила необходимую финансовую поддержку, нам необходимо примерно наказать эту воровку, чтобы другим 'неповадно было'. И попутно решим проблему с кладом, который запрятан на болотах.
— Сомневаюсь, что размер моего клада на болтах, будет сопоставим с теми суммами, которые эта кошка 'хапнула' из нашей казны, — буркнул рыжебородый гном. — Ты же видел итоговую цифру парень. Её и десяток кладов не покроет. Да лучше пусть этот сундук и дальше гниёт в болоте, чем списывать с неё такой долг.
— В твоём сундуке на болотах, Вернер, шесть драконьих яиц.
— И что с того?... — видимо смысл последней фразы, которую произнёс Артур, до гнома дошёл не сразу, а потому, поперхнувшись вискарём и прокашлявшись, гном решил, что он ослышался. — Повтори!
— В твоём сундуке шесть будущих драконов, — пожав плечами, спокойно повторил Артур. — Два красных, два зелёных и два синих. Ты куда вскочил?
— Нужно идти! — воскликнул гном. — Немедленно!!
— А как же 'пусть лучше сгниёт в болоте'? — улыбнулся Артур.
— Шесть драконов, — не слушая Артура, забубнил гном. — Это если один стоит, стоит. А сколько стоит дракон?
— Мы их продавать не будем, — разбил в дребезги все мечты гнома Артур. — Да ты их и не продашь при всём желании. Драконы именные, записанные только на меня и они не более чем часть нашего большого плана по освобождению.
— И в чём тогда моя выгода? — тут же скис гном.
— Ну уж извини, — развёл руками Артур. — Если ты думал что получишь свою свободу ничем не пожертвовав, то вынужден тебя разочаровать.
— Да такими темпами вы меня без штанов оставите, — буркнул совсем уж скисший 'обладатель клада'. — Нафиг мне такая свобода.
— Возьмёшь себе одного дракона на воспитание. И все сокровища, которые вы 'натаскаете' вдвоём, в промежутке между битвами, будут твоими.
— И дракона, — тут же внесла, видимо, существенную правку девушка с бордовыми волосами. — Драконы не могут без сокровищ. Это что-то вроде нашего социального статуса.
— И сколько дракона нужно воспитывать по времени? — спросил явно задумавшийся гном.
— Пол игровых года, — ответил Артур. — Или 3 месяца в реальном мире. После чего, драконы живут веками, если ты, конечно, не угробишь своего питомца.
— Хорошо, — кивнул гном. — Но зачем тогда нам нужна эта вороватая кошка со своей гильдией — банкротом? Ты ей тоже хочешь 'подарить' дракона?
— Ну уж нет! — ужаснулся от такой мысли Артур. — Мии вообще не нужно знать, что в этом сундуке. Она просто будет сопровождать тебя в качестве телохранителя. Дело в том Вернер, что твой сундук с моими 'сокровищами' охраняет нежить. Так что тебе понадобиться помощь либо хорошего паладина, либо жреца, либо некроманта. Жрецов, как это не странно, в нашем альянсе вообще нет. Не популярный класс. Хороший паладин, — это конопатый племянник Кэрны. Тот ещё оболтус. Полагаться на него в таком серьёзном деле, — равноценно безумию. Да и один паладин, навряд ли справиться с сотней мертвецов. Не будем рисковать. Хотя, возможно, я и припишу его к вашему отряду, 'на всякий пожарный'. А вот Мия, — великолепный и ответственный некромант, в распоряжении которого многотысячная гильдия. И она с радостью отработает своё воровство.
Схватка с нежитью, вероятно, будет весьма жестокой. Однако, Вернер, помни, что сражение с нечистью, — это задача Мии и её гильдии. К тому же это одновременно и её наказание. Пусть потом эта 'плутовка' доспехи и оружие убитых согильдийцев на собственном горбу из болота выносит. Ты же, в эту битву постарайся не вмешиваться, так как твоя задача заключается в том, чтобы как можно скорее передать права собственности на свой сундук нашему прекрасному и несравненному дракону по имени Флэр, — с этими словами, Артур ещё раз улыбнулся сидящей напротив девушке с бордовыми волосами. — А, будучи мёртвым, ты сделать это быстро при всём желании не сможешь.
— К сожалению и я не смогу вмешаться в эту битву, — поспешила предупредить Флэр. — Если я 'выдохну' огонь в полную силу, то сгорит всё. В том числе и сундук. При этом не пострадают только красные драконы, которым как раз и необходим жар вулканов. А синие, которым, наоборот, необходим холод, — умрут наверняка. Если же я буду поджигать зомби по одному, то потрачу слишком много сил, которые мне понадобятся для того, чтобы за короткое время облететь почти полконтинента.
— В общем, сражение с нечестью, мы переложим на хрупкие плечи нашей воровки Мии. И давайте остановимся на оптимистичном варианте, при котором вы доходите до сундука. Мия отгоняет нежить. После чего, Вернер, не открывая этот сундук и всячески демонстрируя, что ему просто не охото 'отсвечивать' своим золотом перед нашей белоснежной 'воровкой', передаёт права на этот сундук Флэр. В случае, если у Мии хватит наглости, (а в этом я почти не сомневаюсь), затребовать 'свою' долю из 'найденных' сокровищ, то в выражениях разрешаю не стесняться. В конечном итоге, я всего лишь предоставил ей возможность 'своровать' золото из казны альянса. А вот решение о 'воровстве', она приняла самостоятельно и вполне осознанно. Что же касается нашего красивейшего дракона Флэр, то её задача, — доставить яйца, лежащие в этом сундуке, в такую безопасную и подходящую местность, в которой дракончики смогут спокойно вылупиться и 'встать на крыло'. Кстати, Флэр, вы хотели со мной поговорить именно по этому вопросу? Нашли подходящие 'укрытия'?
— Да, — кивнула девушка. — Вулканы на архипелаге для красных. Ледяные пещеры в северных пустошах, для синих. И наши ядовитые болота для зелёных.
— Ну, вот и отлично, — одобрил Артур.
— Стоп, — неожиданно вспомнил о чём-то гном. — А что с ядовитым туманом на болотах. Мы же тогда как раз из-за него и вернулись ни с чем.
— В течении игровой недели на болотах будет дуть сильный ветер. Так что никакого тумана не будет. Да и на самом деле, этот туман не такая уж и страшная проблема. К примеру, можно попросить того же шамана из альянса 'Истинных Тамплиеров' ударить пару раз в бубен и ветер будет дуть ещё с неделю. Но наши 'начальники' из корпорации хотят посмотреть, на что мы способны. Это что-то вроде испытания для нас, — добраться до сундука в недельный срок. И если мы не справимся, то не исключена ситуация, при которой, вместо шести драконов мы получим три пары дырявых сапог. А поэтому, если ты не уложишься за недельный срок Вернер, то независимо от последствий, я лишу тебя всех строительных подрядов.
— Как всех подрядов?!
— А вот так, — развёл руками Артур. — Отберу даже те, работы по которым уже почти выполнены. Так что подходи к делу со всей 'гномьей основательностью'. Провал недопустим, задержка приравнена к катастрофе.
Выдержав драматическую паузу, чтобы 'подрядчик' осознал всю возложенную на него ответсвенность, Артур обратился к девушке.
— Флэр, вы будете 'брать' в этот поход своего наездника?
— Да, — кивнула она, — Зак хорошо владеет топорами и к тому же он даёт мне прекрасный бонус к скорости полёта и маневренности. А эти параметры для меня будут крайне полезны, если учитывать, дальность полёта и отведённое время. Ведь стоит хотя бы раз открыть крышку сундука, как климатический баланс, царящий в нём, будет нарушен, и мне придётся сломя голову нестись к следующим 'местам кладок', дабы не допустить гибели ещё не вылупившихся дракончиков.
— Занимательная вам предстоит гонка со временем, — задумчиво произнёс Артур, припоминая драконьего наездника Флэр (таурена, мастерски владеющего двумя одноручными топорами). — Однако, если мы берём в расчёт ещё и Зака, то у нас получается весьма не слабый отряд кладоискателей. Главой отряда будешь ты Вернер, а в состав твоего отряда войдут: Мия и её гильдия, Катрина, в качестве проводника, конопатый Палоиметатор в качестве резерва, а также в отряд будут включены Флэр и Зак в качестве группы поддержки. Думаю, — этого будет более чем достаточно, чтобы распугать на болотах вообще всю живность, а не только какую-то там нечисть.
— А ещё мне в отряд нужна Анжелика, — бескомпромиссно затребовал гном.
— Пусть будет и Кэрна, — пожал плечами Артур, мысленно ужаснувшись тому, что ему придётся целую неделю управлять альянсом без поддержки суровой рогатой воительницы. — На всё про всё, вам выделяется игровая неделя. Время пошло с сегодняшнего дня, который скоро перевалит через середину.
— Вечно у тебя всё никак у людей. Но вот как такую прорву народа, организовать за несколько дней? — заворчал рыжебородый гном, поспешно направившись к двери.
* * *
— Спасибо, — тихо промолвила девушка, когда дверь за бурчащим гномом захлопнулась.
— За что? — удивился Артур.
— За то, что относитесь ко мне как к человеку, — улыбнулся Артуру очаровательный дракон.
— Да не стоит... — опешил от такой благодарности парень, но тут же вынужден был замолчать, ибо его собеседница постучала 'коготком' по хрустальному бокалу.
— Драконы отлично знают, кто такие НПС и игроки. И мы прекрасно понимаем, что представляет из себя этот мир, который вы называете 'Песочницей'. В этом и есть суть наших 'легендарных' знаний об этом мире.
В комнате повисла напряжённая тишина.
— Спасибо что относитесь ко мне как к человеку, — решила ещё раз поблагодарить задумавшегося Артура Флэр.
2
— Ага! Подслушивала?! — открыв дверь кабинета, Артур нос к носу столкнулся с Катриной, которая тут же испуганно замотала головой. — Тогда если нет, то сделай наглое лицо, и пошли меня ко всем чертям.
— Пош... — начала было девушка, но, прервавшись на полуслове, смущённо улыбнулась.
Засмеявшись над такой детской непосредственностью, парень обнял окончательно засмущавшуюся Катрину, и неторопливо пошёл с ней по длинному коридору губернаторского дворца.
— Тогда, если не можешь меня послать, то просто фыркай и говори что-то на подобии 'больно-то мне этого и хотелось, — просто случайно мимо проходила'.
— Я тебе надоела? — вдруг задала совершенно неожиданный вопрос Катрина. — Ты же хочешь отослать меня с гномом, потому что устал от меня?
Глубоко вздохнув и предвидя непростой разговор, Артур решил для начала выяснить, кто подвёл Катрину к таким мыслям.
— Ты разговаривала с Лийсой? Или с Фридой? Или с Кэрной? Или... всё же с Лийсой? — наблюдая за реакцией девушки, Артур остановился на первом варианте. — Когда-нибудь я убью эту тролльчиху! Что она тебе наговорила?
— Она сказала, что люди часто устают друг от друга, и тогда они на время разъезжаются, чтобы наставить друг другу рога.
— Вот теперь, — я её точно убью.
* * *
— ...Поэтому и получается, что я не могу быть одновременно сразу в нескольких местах и в то же время у меня очень мало людей, на которых я могу полностью положиться. В принципе, их можно по пальцам пересчитать. А человек, в котором я уверен и которому я доверяю так же, как и себе, вообще всего лишь один на весь этот безумный мир. И он сейчас идёт рядом со мной, — выйдя с Катриной на парадное крыльцо губернаторского дворца, Артур замер, разглядывая открывшуюся перед ним панораму.
Высоченная пирамида из мебели, сложенная прямо перед крыльцом, недвусмысленно намекала Артуру на новую 'головную боль'.
— Думаю, — наконец, опомнился парень от столь неприятного 'сюрприза'. — Нам следует выйти на улицу через чёрный вход.
Схватив Катрину за руку, Артур поспешил с ней как можно быстрее скрыться от новой проблемы.
— Господин командующий!! — кто-то окликнул Артура. — Постойте!
— Катрина, идём быстрее! — поторопил, остановившуюся было, девушку Артур.
— Господин командующий!!!
— И куда же ты собрался?! — перед быстро шагающим парнем возникла монолитная фигура чёрной тауренши.
— В отпуск! — тут же выпалил Артур, попытавшись обойти строгую бурёнку.
— И я тоже хочу в отпуск, — мечтательно вздохнула женщина и 'развернула отпускника' к бегущему к ним мужчине. — Но разве 'с тобой на руках' в него уйдёшь?
— Господин командующий, — наконец 'нагнал' Артура мужчина с военной выправкой. — Прошу вас, помогите разгрести мне этот мебельный завал.
— Кэрна, а вы в курсе, что на этой недели вас ожидает увлекательное путешествие вместе с одним рыжебородым гномом по окрестным болотам? — предпринял последнюю отчаянную попытку Артур, избавиться от 'строгой воспитательницы'. — Наверняка, этот гном вас ищет, чтобы обсудить детали 'предстоящего путешествия'.
— А ты в курсе, что если сейчас же не разгребёшь весь этот бардак, то получишь сотрясение мозга? — пообещала женщина, хмуро поглядывая на Артура. — Живо разгребай последствия того, что вчера наворотил!
— Я?! — от такого наглого 'перевода стрелок' у 'воротилы' аж дыхание перехватило.
— Ну не я же всю мебель вчера из дворца повыбрасывала!! — не моргнув глазом, заявила эта 'наглая бурёнка'.
Всё дело в том, что вчера одной молодой девушкой по имени Иша, которую Артур, с горяча и не особо подумав, назначил в этой игре главным городским дизайнером, был произведён ремонт помещений губернаторского дворца. В ходе которого, 'без спросу', была выброшена вся 'старая' дворцовая мебель вместе с документацией, которая в ней хранились. И сегодня, с самого утра, горожане НПС и игроки, обрадованные солидной наградой за возвращение данной мебели, стаскивали на центральную городскую площадь всё, что только было похоже на 'мебель' и от чего не жаль было избавиться в собственном доме.
— Проработкой квеста, по возвращению мебели, насколько я помню, занимались вы Кэрна. — задумчиво сказал Артур, с интересом разглядывая уже почти выстроенный 'мебельный аналог' пирамиды Хиопса. — Можно взглянуть на то, что вы там понаписали.
— В системном меню посмотри, — буркнула женщина. — Я этот квест по всему альянсу разослала.
— 'Нашедшим выброшенную мебель и доставившим её на центральную городскую площадь, полагается солидная награда' — причитал Артур найденный квест и сокрушенно покачал головой.
Свернув, раскрытое перед глазами, игровое меню, он ещё раз посмотрел на 'мебельную пирамиду' и со вздохом поведал окружающим о масштабах, свалившейся на них, катастрофы.
— Кажется, я понял, в чём была допущена ошибка, при составлении данного квеста. Кэрна, вы всерьёз считаете, что ответы на вопросы: откуда выбросили мебель и на площадь какого именно города её нужно доставить — полагается знать только 'избранным'? Представляю, что сейчас твориться в городе — рептилоидов Шшарисс, в котором вообще ничего не пропадало, но в котором, наверняка, целая куча игроков сейчас требует с местного губернатора вознаграждение за возвращение всякого хлама.
— А чего ты от меня хотел? — всплеснула руками женщина. — Я не сильна в крючкотворстве. Как могла, так и составила текст квеста. И это при том, что от этого вояки вообще никакой помощи.
С этими словами Кэрна ткнула пальцем в понурившего голову губернатора.
— Господин командующий, — разглядывая свои сапоги виновато прогундел 'бравый вояка'. — Прошу вас, помогите. От потерянных документов зависит судьба всего нашего города.
— Угу, — понимающе кивнул Артур. — И если мы их не найдём, то крайним буду я.
* * *
— Пусть выйдут! — с порога скомандовал вошедший в кабинет невероятно высокий парень в очках с толстой оправе.
Девять пар глаз одновременно посмотрели, сначала на наглеца, а затем на свою начальницу, очевидно ожидая, что сейчас этого идиота выгонят из кабинета взашей.
— На этом прервём наше совещание, — после непродолжительной паузы к всеобщему удивлению произнесла женщина. — Напомните, как вас зовут?
— Григорий Сергеевич, — поклонился женщине докладчик, который в данный момент стоял у стенда с изображением каких-то графиков.
— Мне нужна ваша фамилия, — вздохнула женщина, развернув своё кресло к покрасневшему молодому человеку с указкой. — А ваше имя тут абсолютно никому не интересно.
— Козлов.
— Наше совещание продолжим с доклада Козлова. А пока все свободны.
Молча, косясь на бритоголового амбала, всё это время стоявшим за спиной своей начальницы, люди в дорогих костюмах стали покидать кабинет.
— Надеюсь это что-то очень срочное и важное Антон, — наконец произнесла женщина, дождавшись, когда дверь кабинета захлопнется за последним 'посетителем'.
Пожав плечами, нагло ввалившийся в кабинет парень, молча положил на стол, распечатанные на принтере, картинки и флешку.
— Сама решай, насколько это срочно и важно.
3
Грохот падающей мебели и звон бьющейся посуды разбудил черноволосую девушку, которая спала на втором этаже гостиницы. Не открывая глаз, она по привычке сжала в руках свой кинжал, спрятанный под подушкой, и прислушалась к окружающим её звукам.
— Дурачьё! — раздался крик хозяина гостиницы. — Вы хоть представляете, сколько стоит только одна разбитая вами тарелка?!
— Да иди ты к лешему со своими тарелками!! Надо было раньше думать, прежде чем этот шкаф с улицы подбирать. Молись теперь, чтобы Артур тебя в тюрьме не сгноил.
— Обязательно сгноит, но вас! К вашему сведенью господа странники, я лично знаком с господином командующим. Стража!!!
— Атас!!
* * *
Разжав руку на кинжале, девушка потянулась в постели и сладко зевнула.
— Опять ты спишь до обеда, — раздался хорошо знакомый ей голос.
— А ты опять подглядывал? — не открывая глаз, попыталась пристыдить своего 'незваного гостя' девушка.
— Охранял, — поправил её 'наглец'.
— Тогда отвернись, я переоденусь.
— Не могу, мы вообще-то тут не одни.
Открыв глаза и рывком усевшись на край кровати, хозяйка гостиничного номера внимательно обвела взглядом комнату.
— Пушис-с-стый, — раздалось за её спиной шипение.
Осторожно обернувшись, девушка увидела прямоходящую рептилию, которая с интересом поглаживала её хвост.
— Я Талис-с-са, — толи оскалилась, то ли улыбнулась ей ящерица и указала на ещё одну рептилию, которая с обнажёнными короткими мечами замерла напротив прямоходящего белого тигра. — А это Длиннохвос-с-ст. Ты приш-ш-шла к Артуру?
Стараясь не показывать своего страха, девушка проигнорировала вопрос этой странной ящерицы и обратилась к тигру.
— И давно они тут?
— Она, — почти час, а он, возможно, и всю ночь. Похоже на то, что он один из 'игроков от корпорации'. Их игровая раса называется рептилоидами. Покопайся в настройках игры и отключи их шипение. Поверь мне, ты удивишься ещё сильнее.
Тем временем, когтистая лапа Талиссы осторожно дотронулась до уха девушки.
— Как у хадш-ш-шитов, — прошипела не в меру любопытная ящерица. — Итерес-с-сно.
Не обратив внимание на очередную выходку ящерицы, обладательница 'пушистого хвоста и интересных ушей' решила последовать совету тигра. Открыв игровое меню и отключив в нём шипение рептилоидов, она медленно стала подниматься с кровати.
— Кто вы?
— Вчера ты хотела встретиться с главой нашей гильдии, — неожиданно произнесла голосом молодой девушки рептилия, по-прежнему сидящая на кровати. — Чего ты хочешь от него?
— Вас прислал глава альянса 'Во имя печенек!'? — наконец, после продолжительной паузы, вопросом на вопрос ответила допрашиваемая.
— Нас никто, никуда и никогда не посылает, — неожиданно резко ответила ящерица. — Но от нас зависит твоё будущее в этом городе. Кто ты? Откуда ты? И что тебе нужно от нашего дурака?
— Я Мисаки, глава гильдии 'Семь Сёгунов', приплыла вчера в ваш город на торговом галеоне с Тихоокеанского континента. Вы можете помочь мне встретиться с главой вашего альянса?
— Зачем?
Не дождавшись ответа, рептилия встала с кровати и подошла к окну.
— Ты не та, которую он ждёт, — наконец, разочарованно вздохнув, вынесла странный вердикт ящерица и задала девушке ещё более странный вопрос. — Ты часто смотришься в зеркало, Мисаки?
— В зеркало?
— Постарайся запомнить своё отражение перед тем, как выйдешь из этого номера.
Не желая больше ничего объяснять, рептилия щёлкнула хвостом по полу, и вместе со своим 'напарником' вышла из гостиничного номера.
Тигр, выскочивший следом за ними, недоумённо замер в коридоре гостиницы.
— Чертовщина какая-то, — наконец, пояснил он своё замешательство. — Они исчезли.
* * *
— 'Запомнить своё отражение', — задумчиво повторила слова ушедшей ящерицы Мисаки, рассматривая себя в зеркале. — Как ты думаешь, Хироши, что она хотела этим сказать?
— Ничего, — кратко ответил тигр стоявший у окна.
Поджав губы, девушка повернулась к своему собеседнику.
— Что ты видишь сейчас за окном?
— Безумие, — даже не повернувшись окну, всё также кратко ответил Хироши.
— А как ты думаешь, что происходило вчера?
— Безумие.
— А что произошло сейчас, в этом номере?
— Что ты хочешь от меня услышать Мисаки? — наконец, не выдержал парень. — Мы приплыли в 'город безумцев' и нет никакого смысла искать хоть какое-то рациональное зерно в том, что тут происходит. Вчера, в день нашего прибытия, эти люди устраивали корриды со своими маунтами прямо на городских улицах. В конечном итоге, всё закончилось тем, что толпа этих сумасшедших была вынуждена спасаться от целого стада обезумевших животных. Сегодня они зачем-то стаскивают всю мебель на центральную городскую площадь. Выгляни в окно и тебя тут же спросят о том, не желаешь ли ты выбросить свою старую мебель. И на фоне этого, в твой номер врываются две ящерицы, которые задают тебе странные вопросы и дают абсолютно бессмысленный совет. После чего, они просто исчезают. Ты действительно считаешь, что всё это имеет хоть какое-то отношение к здравому смыслу?
Немного подумав, девушка решительно подошла к окну и выглянула на улицу.
— О! — почти тут же раздалось радостное восклицание. — Слышь, ушастая, у тебя мебель ненужная есть?
— Для чего она вам?
— А твоё какое дело? Если есть, то выкидывай прямо из окна. Мы её сами на свалку упрём. Если нет, то просто скажи нет, и проваливай.
— А всё же, — в руках Мисаки блеснула золотая монета, — для чего она вам?
— Кидай золотой, — тут же сориентировались внизу, — скажем.
Немного подумав, девушка кинула пару серебряных монет.
— Золотой получите только после того, как скажите.
— У нас проводится 'мебельная ярмарка' на городской площади. Любую рухлядь можно сбагрить гномам на строй материалы или продать за пару серебряных администрации города. А за мебель из губернаторского дворца, выброшенную вчера, вообще обещано по несколько сотен золотых.
— Кем обещано?
— Да губернатором и обещано. Кидай золотой уже!
Улыбнувшись, девушка бросила вниз 'золотую монету' и, задумавшись, снова подошла к зеркалу.
— Сначала они выкидывают мебель, а на следующей день обещают большую награду за её возвращение. Что ты думаешь по этому поводу Хироши?
— Я думаю, что это бред.
— Возможно, — кивнула девушка. — А возможно и нет. Кажется, недавно кто-то пытался утащить шкаф, который хозяин гостиницы подобрал вчера на улице. Пойдём. Если я права, то сегодня мы всё же познакомимся с местным губернатором и главой этого безумного альянса.
* * *
— Йури, останови их! — обернувшись на крик, девушка с аккуратными оленьими рожками сделала небрежный взмах рукой.
В ту же секунду на пол упал громоздкий шкаф, сделанный из дорого дерева.
— Какого хрена!!! — не заставил себя долго ждать возмущённый рык воргена, сопровождаемый матом орка, которые и пытались 'упереть' этот предмет мебели из гостиницы.
Не обращая внимания на рык, брань и угрозы, подбежавшая к ним Мисаки, шикнула на разбушевавшегося воргена и стала постукивать по шкафу.
— Ты на кого шикаешь, козявка?! ХерЛи, — гони её в шею!
Повинуясь команде воргена, орк угрожающе навис над 'козявкой' и..., неожиданно натужно 'крякнул'. Всё дело было в таинственно девушке Йури, которая внимательно слушала эту перепалку. В конце концов, не дожидаясь очередной команды от Мисаки, девушка прошептала что-то себе под нос и брезгливо взмахнула рукой. Итогом столь странного её поведения стали два 'грузчика', распластавшиеся на полу. Кряхтя и хрипя под весом обычного воздуха, который вдруг стал для них невыносимо тяжёлым, эти несчастные были вынуждены прилагать огромные усилия, только для того, чтобы сделать простой вздох.
— Нашла! — тем временем радостно воскликнула Мисаки, принявшись безжалостно кромсать кинжалом заднюю стенку шкафа.
— Положи нош-ш и подними руки, — вдруг прошипели над самым ухом девушки, и что-то острое кольнуло её между лопаток.
— Минутку! — в азарте выкрикнула Мисаки. — Я почти достала их!
— Не с-стоило, — сильный удар по голове, погрузил девушку в темноту.
4
— Как такое вообще могло произойти? — дрожащими руками Зоя отпила из стакана коньяк.
— Везение, совпадение, судьба, — пожал плечами парень в очках с толстой оправой. — Называй это как хочешь. Хотя, я практически уверен, что тут не обошлось без нашего 'горячо любимого' гражданского мужа твоей матери. Своего рода, его прощальный подарок нам.
— Надо было сразу этой скотине шею свернуть, — буркнул бритоголовый парень, зло ударив по столу. — Так нет же, ждали когда он от старости загнётся.
— Николай! — прикрикнула на бритоголового Зоя.
— А что Николай?! Я разве, не предупреждал тебя о том, что после смерти твоей матери, этот козёл обязательно подложит нам свинью напоследок? Так оно и получилось.
Прикрыв глаза, женщина задумчиво посмотрела на стакан.
— Артур всегда пил вино из стаканов, — наконец промолвила она. — Дурацкая, заразительная привычка. Мы можем его вернуть обратно в 'нормальную клинику'?
— Нет, — однозначно ответил парень в очках. — Его вывезли из нашей страны.
— Куда?
— В Японию. Там у них главный офис по Тихоокеанскому региону. А здесь их отделение закрывается. Скоро начнут распродавать своё имущество.
— А его родители?
— Сегодня вылетели чартером в Японию. Прямо из областного аэропорта нашей малой родины. Причём, все необходимые документы им оформили буквально за пару дней. Так что можно с уверенностью сказать, что без вмешательства корпорации тут не обошлось.
— И почему обо всём этом я узнаю только сейчас?!
— Вообще-то этот же вопрос я хотел задать тебе. Почему меня сразу не оповестили о том, в какую именно клинику его перевели?
— В этом виноват мой отец, — тихо сказала Зоя. — Он заверил меня, что держит всё под контролем.
— Ещё один мудак на наши головы! — эмоционально стукнул по столу бритоголовый.
— Выйди сейчас же! — наконец не выдержала женщина.
— А ху-ху не хо-хо, — скривился в злой усмешке Колян. — Это же ты стерва нас так круто подставила, а теперь ещё и смеешь командовать. Ты часом не забыла, как твои деньги поделила между нами твоя мать?
— Может ты заткнёшься! — вступился за Зою парень в очках.
— А с какого рожна мне затыкаться? Это ей надо было в своё время завалить хавальник, когда она 'втирала' нам, что Артур, — это прошлое, и если мы будем цепляться за него, то у нас никогда не будет никакого будущего. Ну, вот и дождались своего будущего. Сегодня под его дудку уже какая-то международная корпа танцует, завтра затанцуем мы, а послезавтра он нас всех скопом утопит в этой вонючей московской речке. Словно крыс из какой-то там сказки. Или вы думаете, что он всерьёз решил поселиться у этих узкоглазых?
— Да успокойся ты, наконец!
— А я спокоен Антох! Ведь не я трахаю эту шлюху.
Встав из-за стола, Колян пнул ближайший стул и, матерясь, со всей силы захлопнул за собой кабинетную дверь.
* * *
— Мда, — только и смог сказать Артур, окинув взглядом просторный и полутёмный тюремный подвал. — С момента моей 'последней отсидки', тут практически ничего не изменилось. Даже двери, по-моему, всё также скрипят. И не поверишь поначалу тому, что вся комендатура, вместе с тюрьмой, была разрушена до основания ещё в самом начале штурма этого города.
— А мне тут ещё бывать не приходилось, — горестно вздохнул эльф, сидящий на ступеньках, ведущих во внутрь тюремного подвала. — Похоже на то, что вы окончательно утвердились в мысли о моем психологическом состоянии.
— Слишком ветиевато сказано доктор, — улыбнувшись, Артур подсел к грустному эльфу, и протянул ему стакан. — Но согласитесь, что пытаться выковырнуть дробь обычным перочинным ножиком, — это слишком круто, даже для игры.
— Бьёрн был ранен картечью, — поправил Артура эльф, пытаясь индефицировать содержимое стакана в тусклом свете, который пробивался через единственное маленькое оконце. — Что это?
— Вино, — пожал плечами Артур. — Рядом с вами, кстати, стоит бутылка.
— Вы собираетесь пить тут?!
— Не я, а мы доктор. И что вас смущает? То, что мы пьём дорогущее вино в общей тюремной камере? Так рассматривайте это как необычный жизненный опыт. После такого, в жизни вас мало чем можно будет удивить. Или может вас смущает то, что мы тут пока одни? Так тоже не проблема. Народ скоро подвалит, даже не сомневайтесь. Единственное что смущает лично меня, так это то, что я пью уже второй раз за день. Как бы алкоголиком не стать.
— И сколько вы уже выпили?
— Бокал вина.
— Не станете, — улыбнулся доктор. — А вообще эффект опьянения от виртуального спиртного, это не более чем самовнушение. Ведь в реальности вы не пьёте никакого спиртного. Так что проблема 'виртуального алкоголизма', это чисто психологический аспект, который не имеет ничего общего с 'реальным алкоголизмом'.
— Но наверняка создаёт предпосылки к 'реальному'?
— Спорно, — поморщился эльф, отпив из стакана вино. — Да и не моя эта специализация. Чего вы добиваетесь Артур?
— Вообще, от окружающего меня мира, — очень многого. Но, в частности, от вас, — всего лишь взаимопонимания. Давайте я напомню вам события вчерашнего дня, — немного подумав, Артур взял стакан из рук эльфа и также отпил из него вина. — Нехватка тары, — пояснил свой поступок парень. — Надеюсь, вас это не смущает?
Ничего, не сказав, собеседник парня взял бутылку и отпил прямо из горлышка.
— Ну, вот и отлично. В общем, вчера произошло маленькое недоразумение, связанное с недопониманием, в результате которого местный губернатор решил застрелиться прямо на моих глазах. Попытка была пресечена, а кремневый пистоль выброшен в окно. Однако, при соприкосновении с землёй, эта средневековая 'волына' всё же выстрелила и, то ли дробь, то ли картечь, пробив стальные доспехи воргена Бьёрна, попала тому в зад. Кстати, убойная вещь этот пистоль! Удивлён, что игроки его не применяют в сражениях.
— Не надёжная вещь, — поморщился 'доктор', вновь отпив вина из горлышка бутылки. — Дайте стакан, всё же как то не привычно.
Взяв стакан, мужчина повертел его в руках и поставил рядом с собой.
— Кремневое оружие в этой игре слишком долго заряжается, — решил он продолжить свою лекцию об огнестрельном оружии. — К тому же существует весьма большая вероятность того, что оружие разорвётся в руке при выстреле. Впрочем, для того, чтобы прострелить себе голову, кремневый пистоль просто идеальный вариант.
— Теперь понятно, почему наш губернатор таскает его, с собой повсюду, — понимающе ухмыльнулся Артур. — Нервная работа.
— Он бывший моряк. А абордажный бой как раз и происходит на ближних дистанциях. По-моему, — мы имеем дело с самой обычной привязанностью к определённому виду оружия.
— А может и привязанность, — согласился с приведёнными доводами парень. — Но дело не в этой 'пукалке', а в том, что вы вызвались достать картечь из тела Бъерна обычным перочинным ножиком. А то и просто выдавить её руками. Зачем?! Это же игра. Можно было просто использовать какое-нибудь исцеляющее заклинание, и картечь просто бы рассосалась в его теле. Какого чёрта из вас постоянно прёт весь этот садизм? Вы и в самом деле поступаете как какой-то 'потрошитель'.
— Вы правильно сказали Артур, — это игра, — наконец, после долго паузы, сказал 'потрошитель'. — А большинство рас в этой игре имеют уникально точное строение человеческого тела. По сути дела наши игровые аватары, это ходячие медицинские манекены. Даже на воргенах или рептилоидах можно практиковаться в хирургии, не опасаясь при этом убить своего пациента. А я хирург Артур. Причём часто практикующий в 'полевых условиях'. И я часто сталкиваюсь с теми же случаями огнестрела. И очень часто у меня под рукой не оказывается необходимых медицинских инструментов. И что вы мне прикажете делать в этих случаях? Сказать раненому: 'Потерпи полчасика, я смотаюсь за скальпелем и пинцетом'? И это при условии, что очень часто человек находится между жизнью и смертью всего лишь пару секунд, после которых его уже просто невозможно спасти. Вы в курсе, что в реальной жизни я принял участие уже в двух военных компаниях своего государства и повидал в своей практике ранения от оружия, которое, казалось бы, должно было исчезнуть чуть ли не в каменном веке?
— Вы рассказывали.
— А ещё, иногда я не мог спасти своих пациентов из-за банальной нехватки опыта в хирургии в экстремальных условиях. Ведь это только по телевизору солдат доставляют в полевой госпиталь прямо на вертолёте, а сам 'полевой госпиталь', это если и не монументальное здание с вертолётной площадкой на крыше, то идеально чистая белая палатка. На самом деле, нам часто приходиться оперировать прямо на носилках, потому что человек просто не транспортабелен. А оперировать приходиться тем, что есть под рукой, наплевав на всякую санитарию и обезболивающие.
— И вы практикуетесь в этом виртуальном мире на игроках? — догадался Артур. — Но ведь в этой игре нет реальной войны. Здесь люди просто веселятся, отдыхают. На кой чёрт при каждом удобном случае, вы ставите на них свои 'медицинские эксперименты'? В конечном итоге, если вам так уж и необходим опыт, то практикуйтесь на местных НПС.
— НПС это ходячие трупы, — презрительно скривился мужчина. — Практиковаться на них смысла нет никого. Именно поэтому я и забросил всевозможные виртуальные симуляторы по хирургии. Вы не врач, и вы навряд ли поймёте разницу между реальным человеком и бездушной программой. Но поверьте, она есть и она очень существенна. Я даже как-то пытался объяснить вам это на вашем же примере. Когда вы очень долго сопротивлялись смерти от зачарованной стрелы, благодаря только своей собственной силе воли. Что же касается других игроков, то пару минут боли они могут вытерпеть. Возможно, именно эта пара минут виртуальной боли, в дальнейшем спасёт чью-то вполне реальную жизнь.
— И опять мы с вами не пришли к какому-то общему знаменателю, — вздохнул Артур.
— Где другие заключённые? — неожиданно спросил 'полевой хирург'.
— Другие?
— Ну да. Это же общая камера. Неужели в этом городе нет преступников НПС?
— На стройке они, — наконец понял вопрос парень. — Рабочих рук не хватает.
— То есть вы используете рабский труд?
— В каком-то смысле, да — согласился с доктором Артур. — Но, через пару дней мы уже начинаем крупную военную компанию, которая затянется на пару реальных лет. И у меня просто нет времени, средств и возможностей, чтобы заморачиваться с какой-то там этикой.... Что вы так победоносно улыбаетесь? Стройка и ваши медицинские эксперименты, это совершенно разные вещи.
5
— Сюда гос-с-спожа странница.
Поклонившийся девушке рептилоид, указал на отрытую настежь дверь тюремной камеры, из которой послышался возмущённый возглас.
— Ядозуб! Ты кого там привёл с утра пораньше?
— С-с-странница Мисс-с-саки! Обвиняется в хищ-щ-щении секретных документов, — прошипел арестовавший девушку Ядозуб.
— Хищение, — это плохо, — одобрил обвинение всё тот же голос. — А девушка, — это хорошо. Заводи!
И без того удивлённая непринуждённой беседой между 'представителем закона' и заключённым, Мисаки поражённо замерла на пороге тюремного подвала. Дело в том, что на нижних ступеньках лестницы, ведущей в этот самый подвал, в компании пустых бутылок, сидели два игрока.
— Вина? Или быть может чего покрепче? — уже знакомым голосом спросил один из них.
— Саке, — на автомате произнесла девушка.
— Вот это да! — удивился 'ухажёр'. — Вы с юга континента?
— Нет. Я с другого континента. Это тюрьма?
— Ага. Самая настоящая. Располагайтесь.
* * *
— Я со вчерашнего дня ищу возможность встретиться с вами, и со вчерашнего дня меня нагло посылают ко всем чертям, — возмущённо сказала девушка и осушила стакан с вином. — Кстати, а почему у вас один стакан?
— Этот стакан, — своеобразная трубка мира, как у индейцев, — пояснил Артур, и указал на молчаливого эльфа. — До вашего 'привода' Мисаки, я пытался помириться с нашим 'добрым доктором', но столкнулся с неожиданной проблемой, — любое курение в этой игре запрещено. Да я и сам не курю. Вот пришлось мне пойти на маленькую импровизацию. Так зачем вам было нужно добиваться встречи со мной? Если хотите вступить в мой альянс, то кадровыми вопросами занимаются мои замы. С ними же можно обсудить и условия 'проживания' в нашем дружном коллективе. А я занимаюсь исключительно всякой фигнёй.
— Я вижу, — хмыкнула Мисаки. — И с вашими замами я тоже уже встречалась. Рептилоиды Длиннохвост и ...
— Длиннохвост и Талисса, — подсказал девушке Артур, передав стакан эльфу. — Вы встречались с ними?
— Да. И это была весьма необычная встреча, мягко говоря. Они ведь ваши замы?
— Угу. Правда, тоже по всякой фигне.
— И что же у вас зовётся фигнёй, если ради неё вы держите таких людей возле себя?
— Каких, 'таких'?
— Опасных, — оглянувшись за свою спину, девушка вдруг перешла на шёпот. — Я бы даже сказала безумно опасных.
— А почему шепотом? — также перешёл на шёпот парень.
— А потому что один из них за этими дверями.
Улыбнувшись, Артур набрал в грудь побольше воздуха и как можно громче крикнул.
— Длиннохвост! А куда ты подевал Талиссу?
— Выш-ш-шла из игры.
— Тогда заходи один. Ну, вот доктор, я же вам обещал, что народ скоро подвалит.
— Я бы посоветовал вам Артур, сменить обстановку и выдать нам всё же по нормальному фужеру, — посоветовал парню эльф, который всё это время просто внимательно слушал его беседу с Мисаки. — Кстати, я свободен?
— Если обещаете не заниматься 'практикой' хотя бы пару дней, — то да.
— Ну, коль мне нечем будет заняться в эти дни, то вы не возражаете, если я послушаю рассказ этой юной леди о жизни на другом континенте?
— Конечно же нет. И вы правы насчёт обстановки доктор, давайте выбираться отсюда.
* * *
— Интересный у нас вышел разговор, — задумчиво произнёс Артур, когда за вышедшими игроками захлопнулась дверь. — Много нового, интересного и необычного. К примеру, я думал, что все континенты населены одними и теми же игровыми расами: орки, эльфы, гномы. А оказывается, что из всех встреченных мною на этом континенте игровых рас, на вашем, 'обитают' только люди. Впрочем, теперь я понимаю и то, почему мною до сих пор был встречен только один единственный инсектоид. Видимо, он такой же 'переселенец', как и вы.
— Отвратительная игровая раса, — поморщилась Мисаки. — Живут на западе нашего континента, и ведут себя так, словно они и в самом деле какие-то шмели или муравьи. У них просто фантастически развит коллективизм и абсолютно слепая вера в своего лидера. Вы встречали их тут?
— Одного. Он пытался взять меня в рабство. До сих пор не пойму зачем.
— Видимо, пытался стать главой своего 'улья' или просто обжиться.
— Улей?
— Так они называют гильдию.
— И чем я мог ему помочь?
— Эти люди не способны генерировать новые идеи, — вздохнула Мисаки. — Они как копировальные аппараты. Делают всё быстро, хорошо и даже качественно, но делают только то, что видели однажды или о чём читали. Создать или придумать что-то новое они не в состоянии. Очевидно, что смена континента привела этого игрока в ступор.
— И он хотел поработить меня, так как ему был нужен 'генератор новых идей'?
— Это может показаться вам диким и странным, но на нашем континенте это самая обычная практика.
— Вообще-то, не очень странным, — улыбнулся Артур. — Знаю, я один восточный народ, которые делает всё быстро, хотя и не очень качественно. Особенно этому народу удаётся 'заимствование' технологий у своих соседей. Странным я нахожу только метод, которым этот игрок хотел 'перенять' новые идеи.
— Это игра, — пожала плечами девушка. — В жизни он вам бы широко улыбался и низко кланялся, а в игре он предпочёл более быстрый и надёжный способ. И я догадалась, о каком народе вы говорите. Должна вас разочаровать, но за инсектоидов играют не только они. И не все они играют только за исектоидов.
— Наверняка не все, — не стал спорит парень. — Но меня заинтересовал ещё один момент. Наш континент поделён на северную и южную часть. Ваш континент на западную и восточную. И, если я правильно понял, то раса исектоидов, населяет запад вашего континента. Получается что ваш запад, — это как наш юг. Такой же грубый и дикий.
— Сомневаюсь, что тут подходит такое сравнение. Наши западные и восточные народы разделены всё же по несколько иному принципу.
— На коллективистов и индивидуалистов?
— Классическое клише западного человека. Вы действительно полагаете, что неприязнь между игроками запада и востока основана только на стремлении к индивидуальности и её отторжении? Помимо инсектоидов, запад населяют ещё четыре игровые расы и им так же чужды 'улья' этих жуков.
— Если честно, для меня не так и важно, на чём основано противостояние на вашем континенте. Куда интереснее кое-что другое. На основании вашего рассказа, можно сделать вывод, что один из этих 'шмелей' просто не мог самостоятельно отделиться от 'улья' и в одиночку, по собственной воле, отправится на другой континент. То есть, скорее всего, сюда перебрался весь его улей или даже альянс.
— Наверняка, — не раздумывая, согласилась с Артуром Мисаки.
— Так почему на меня напал единственный представитель этого народа и, вообще, всего вашего континента? Я проверял. Его сообщниками были игроки, которые играли за представителей игровых рас нашего континента.
— Поймайте его и спросите, — со вздохом ответила Мисаки. — Похоже, слухи о вас действительно не преувеличены.
— Какие слухи?
— Вы со своими вопросами, как упырь.
— Хм. Кажется, я даже знаю, кто распускает такие слухи.
Обернувшись, Артур укоризненно посмотрел на чёрную тауреншу.
— Не зыркай, — фыркнула Кэрна. — Я от стыда сквозь землю проваливаться не собираюсь, не надейся. И в болотах, в которые ты меня послал, не утону, не дождёшься.
— Никакого уважения к своему начальству, — сокрушённо покачал головой парень. — Так зачем вы всё же хотели встретиться со мной лично Мисаки? Полагаю, в этом помещении остались только те люди, кому мы оба доверяем и от которых у нас нет секретов.
* * *
— Если честно, я и сама не знаю, что такого особенного вы можете мне предложить, — немного помолчав, ответила Артуру девушка. — Дело в том, что уже на корабле я повстречала человека, который представился Нимродом. Он попросил передать вам, что не забыл о вас и при случае, обязательно припомнит вам свой 'выговор'.
— Я его тоже не скоро забуду, — хмыкнул Артур, припоминая слишком мускулистого эльфа. — Но полагаю, что он захотел встретился с вами не для того, чтобы использовать вас в качестве курьера.
— Да. Хотя я думаю, что без маленькой предыстории, вы не поймёте сути нашего с ним разговора. Всё дело в том, что когда-то, моя гильдия насчитывала почти десять тысяч игроков. Как я поняла, это почти вдвое больше численности всего вашего альянса, — дождавшись кивка Артура, девушка продолжила свой рассказ. — Однако в прошлом году был запущен ивент по спасению континента от гнева древнего бога войны Гуань Гунн. По замыслу разработчиков, все расы континента должны были объединиться против общего врага и одолеть его бесчисленное воинство. Но объединения не произошло и, в итоге, сильный наплыв неписи буквально 'смял' весь наш альянс.
— А ваш альянс наверняка был одним из самых больших на континенте?
— Самым влиятельным, — поправила парня Мисаки. — Но дело даже не в нашем разгроме. Мы бы без труда вернули себе всё то, что потеряли в ходе этого безумно-глупого ивента. Проблема в том, что после своей 'игровой' смерти от рук этой неписи, многие 'игроки от корпорации', такие же как вы или я, не возродились на кладбище. Я не удивилась, если бы исчез один человек, может пара. Мне и самой иногда хотелось поменять свой игровой профиль и начать всё заново. Но исчезло несколько десятков людей, и не только из нашего альянса. И я уверена, что больше половины из них, ни за чтобы не бросило на произвол судьбы свои гильдии или альянсы. Исчез даже один из лидеров инсектоидов, что просто немыслимо.
— И вы решили бежать? — догадался Артур об истинных причинах 'переселения' Мисаки.
— Не нужно быть гением, чтобы догадаться о том, что этих людей насильно возвращают в 'реальность'. Я не знаю о причинах этой безрассудной жестокости, но я не хочу покидать этот мир.
— И что вас ждёт такого страшного в реальном мире?
— Замужество, — ко всеобщему удивлению ответила девушка.
— Необычно, — справившись с потрясением, только и смог вымолвить Артур, который ожидал услышать очередную историю о тяжёлой болезни или нелёгкой судьбе заключённой. — Сколько лет вы уже 'прожили' в этой игре?
— Неважно сколько лет, — поморщилась Мисаки. — Даже если я буду беззубой старухой, меня всё равно выдадут замуж. Это семейная договоренность, которая основана на очень крупном бизнесе. В финансовом плане объединение наших семей уже произошло.
— И что будет, если вы не выйдите замуж за того человека?
— Либо за 'того человека' выдадут дочь моего брата, которая должна скоро родиться, либо, (на что я собственно и надеюсь), любовница этого человека родит мальчика и тогда брак будет перенесён на следующее поколение. Проблема только в том, что его фригидная сука не хочет рожать!
— Средневековье какое-то, — буркнула себе под нос рогатая воительница, под одобрительное шипение вернувшейся в игру Талиссы и под ещё более эмоциональные комментарии тролльчихи Лийсы
— Получается, что вы предпочли прожить всю оставшуюся жизнь в этом виртуальном мире, лишь бы не выходить замуж? — решил подвести итог этому 'средневековью' Артур. — Неужели ваш жених настолько уродлив?
— Вы не понимаете, — вздохнула Мисаки. — В этом мире у меня есть свобода, а там у меня ждёт только золотая клетка.
'Кошка. Она просто ещё одна кошка, которая привыкла жить сама по себе и делать то, что ей в голову взбредёт' — догадался Артур. 'Такую и в самом деле насильно в брак не загонишь'.
— А убежать из дому, ноги коротки или они у тебя кривые от рождения, как и мозги? — тем временем не удержалась от вопроса Лийса
— Стоп! — успел крикнуть парень, видя в какой гримасе исказилось лицо Мисаки, и, предвидя, что сейчас ответит девушка этой вздорной тролльчихе. — Давайте оставим в покое вашу реальную жизнь и вернёмся к виртуальной. Вы сели на корабль и что дальше?
— В один из дней плаванья, мне повстречался совершенно незнакомый игрок, который представился Нимродом и сказал, что я напрасно пытаюсь убежать от своей судьбы. Ибо то, что произошло на моём континенте, скоро произойдёт и там, куда я плыву. Хотя возможно, если я так сильно не хочу возвращаться в реальность, то мне следует поговорить с вами, а заодно и передать вам его послание.
— Послание заключается в том, что он меня не забыл и не простил? — на всякий случай уточнил Артур.
— Да, — кивнула девушка. — Этот Нимрод, — он представитель корпорации?
— Ага, — в свою очередь кивнул парень. — Что-то вроде 'модератора'. Только 'модерирует' не игровой чат или форумы, а отношения между альянсами. Сколько человек приплыло с вами?
— Почти два десятка.
— Из десяти тысяч?
— Остальные, предпочли остаться на родном континенте или вышли из гильдии уже в ходе нашего плавания, которое длилось несколько месяцев.
— Сложная ситуация ... — после недолгих раздумий, Артур всё же решил честно высказать своё мнение об услышанном. — Да, я могу помочь вам остаться в этом виртуальном мире, но эта помощь дорого мне обойдётся. И здесь вся проблема заключается в том, что я без понятия, зачем вы мне нужны. Почему ради вас, я должен прогибаться перед корпорацией-разработчиком и заключать с ней очередную заведомо не выгодную для меня сделку. При этом, расплачиваться по этой сделке предстоит главным образом мне, а не вам. При этом, если задуматься, 'игроков от корпорации' у меня в альянсе больше чем предостаточно. В некотором смысле, даже перебор. Ваши двадцать человек в предстоящей войне особой погоды не сделают. А ваши знания японского языка и культуры, — мне навряд ли когда пригодятся. И поэтому, я буду с вами предельно откровенен. Ты дура Мисаки! И ты пришла искать помощи у такого же дурака.
6
— Зоя, с тобой точно всё в порядке?
— Да, — ответила женщина, внимательно изучающая данные на ноутбуке. — Антон, ты можешь идти. Не стоит ради меня...
— Глупости, — перебил Зою парень. — Ты прекрасно знаешь, что дома меня никто не ждёт. Ты переживаешь из-за слов Коляна?
— Не в Коляне дело, — вздохнула женщина, оторвав взгляд от монитора. — Я уже давно привыкла к его тупости. Ты читал, что они пишут про Артура? Глава гильдии 'Шизанутые', члены которой соответствуют названию этой гильдии. Глава карликового, но напрочь отмороженного альянса 'Во имя печенек!'. Хозяин 'города безумцев'. Весь форум буквально забит рассуждениями и домыслами о том, что Артур безумен. И это мнение не одного и даже не одной сотни человек.
— Артур всегда был несколько безумен Зоя, — тихо ответил парень. — И в конечном итоге, его психика просто не выдержала противостояния с твоим отцом. Ты же сама видела, каким он стал. Мы вместе 'навещали' его в клинике.
— Не напоминай, — закрыв глаза, Зоя судорожно вздохнула — Мне всё же не стоило видеть то, во что он превратился. Мне вообще не стоило оставлять его в том аэропорту.
— Мы уже обсуждали это не один раз. Время нельзя повернуть назад, а сделанного, — не исправить.
Закрыв ноутбук и задумавшись на пару секунд, Зоя задала неожиданный для парня вопрос:
— Откуда у тебя эти картинки?
— Я же объяснял. Это скрины из компьютерной игры, которые, судя по дате, были сделаны вчера кем-то из игроков.
— Я это поняла, но откуда они у тебя. Кто их тебе дал?
— Кто-то выслал их на мою старую электронную почту.
— И кто из этих игроков мог знать Артура, тебя и адрес твоей старой, почти никому не известной, электронной почты? И это при том, что на каждой визитке нашей компании есть ссылка на твой 'официальный' e-mail.
Не дождавшись ответа, женщина встала из-за стола и подошла к окну.
— Свяжись с человеком, который отправил тебе эти скрины. Я хочу встретиться с ним или хотя бы поговорить по скайпу.
— И зачем?— с искренним недоумением поинтересовался у Зои Антон. — О чём тебе сможет поведать этот человек, чего не скажет сам Артур? Завтра я установлю всё необходимое оборудование и лично встречусь с ним в игре.
— Мы оба с ним встретимся Антон, — поправила парня Зоя.
— Оборудование только на одного человека.
— Так докупи на второго!
— Хорошо, — постарался как можно спокойнее ответить парень. — Докуплю, и мы оба встретимся с Артуром.
* * *
— Капитан Ядозуб арестовал за сегодняшний день ещё трёх странников, которые догадались об утерянных документах.
— Освободите их, барон, — отмахнулся от очередной новости Артур. — Слухи о том, что мы ищем документы, а не просто скупаем мебель, уже начали расползаться. Так что больше нет никакого смысла с помощью арестов и угроз, пытаться сохранить в тайне наше 'разгильдяйство'. Много вам ещё осталось 'бумажек' собрать?
— Почти всё было возвращено господин командующий, — браво отрапортовал губернатор. — Из наиболее важных, — остались планы по фортификации порта.
— Думаю, их и не стоит искать.
— Господин командующий, — потрясённо промолвил вояка. — Вы, наверно, меня не поняли. Речь идёт об установки стационарной батареи, которая будет контролировать вход в бухту.
— Сколько раз вам напоминать о том барон, что когда мы с вами наедине, вы можете обращаться ко мне по имени.
— Мы не одни.
— Когда я с Катриной, это всё равно, что мы с вами наедине. И это я вам тоже объяснял.
— Тем не менее, господин командующий, я настаиваю на поиске этих документов.
— Мы не будем строить очередную стационарную батарею на берегу. В прошлый раз она не сильно-то и помогла нам с защитой этого города. А, судя по тому, что мне рассказал наш вездесущий рыжебородый гном, вы снова планируете построить точно такой же форт, на том же самом месте.
— Но другой альтернативы нет, — развёл руками губернатор.
— Завтра приплывает делегация 'Истинных Тамплиеров' с очередной партией наших горожан, которые они освободили из рабства. С ними приплывёт и их инженер. Насколько я понял, он планирует сделать посреди бухты искусственный остров, на котором будет выстроен самый настоящий замок. Обсудите с ним этот проект. В конечном итоге, как бы вы не относились к гоблинам, но и среди них встречаются талантливые инженеры. Главное, — не вздумайте с ним торговаться. Пусть это делает наш рыжий бородач. Ведь нет ничего более увлекательнее, чем торг между гоблином и гномом. Ещё что-то важное есть?
— Никак нет, — ответил явно приободрённый губернатор. — Разрешите идти?
— Разрешаю.
* * *
— Она тоже приплывает завтра? — тихо спросила Катрина, когда за губернатором закрылась дверь.
— Да, — кивнул Артур. — И завтра мы должны ей дать свой ответ.
— Не говори 'мы', — почти прошептала девушка. — Ты уже всё решил за нас. Моё мнение ничего не изменит.
— Тебе стоит сказать только 'нет', и я отправлю эту рыжую назад, вместе со всеми её орками и гоблинами.
— И что будет дальше?
— Скорее всего, дальше будет война с её альянсом, — пожал плечами Артур. — Но война будет не затяжной и не особо для нас затратной. Ведь как только 'Истинные Тамплиеры' начнут войну с нами, на них тут же накинется альянс 'Сумрачные небеса' и, при наилучшем для нас раскладе, они просто перебьют друг друга.
— А что будет с ней?
— В независимости от того, кому она проиграет войну, нам или 'Сумрачным' — её вернут в 'реальность', где эту 'рыжую бестию' ждёт больничная кровать и капельница до конца её недолгой жизни, — грустно улыбнувшись, парень посмотрел на Катрину. — Тебе её жалко?
— Не знаю, — пожала плечами девушка и быстро сменила тему разговора. — Почему ты отказал Мисаки в помощи?
— Помимо того, что, на мой взгляд, она ведёт себя как избалованный ребёнок, который просто не желает взрослеть и прячется от своих проблем в этой игре, я думаю, что меня пытаются в очередной раз использовать.
— Кто?
— А здесь возможны варианты. Либо это инициатива самого Нимрода, в качестве мелкой мести, либо это план корпорации. В любом случае, прослеживается очень четкая цепочка событий. Девушка бежит со своего континента, не желая быть возвращённой в реальный мир. В ходе плавания к ней является 'добрый ушастый фей' по имени Нимрод и даёт ей подсказку, что в таком-то городе, живёт такой-то человек, который может ей помочь. И словно как в сказке, бедная и униженная принцесса, просит о помощи благородного рыцаря. А этот рыцарь, в благородном порыве заключает сделку со злыми 'дядями' и остаётся в этой игре ещё на пару лет. Взамен эту принцессу оставляют в покое.
Немного подумав, Артур улёгся на кровать.
— Вот только мне интересно, а если через неделю, или может быть даже завтра, выяснится, что любовница жениха Мисаки всё же забеременела, то что произойдёт дальше? Герой, как идиот, будет пару дополнительных лет 'встревать' по полной программе в этой игре, а принцесса спокойно будет жить поживать да добра наживать в реальном мире. И слать этому наивному дурочку сообщения: 'У меня всё отлично, не скучай'. И ради чего, спрашивается, я тогда пожертвую своими годами жизни?
— Ты думаешь, что корпорация захочет оставить нас тут ещё на пару лет?
— Самый идеальный вариант для этих людей, если я вообще никогда не выберусь из их игры. Но давить они на меня не могут, также как и 'избавиться' от меня. Вот и придумывают всевозможные способы. Сначала одна пара лет, затем объявится очередная Мисаки и я, как благородный спаситель всех и вся, ради неё останусь тут ещё на пару лет. И так может продолжаться до бесконечности. Вот только наш с тобой 'корабль' Катрина, уже вышел из порта, и 'пассажирам', которые не успели взойти на его борт, остаётся только уповать на то, что в их безумную гавань когда-нибудь зайдёт ещё одно судно.
— Значит, ты ей не поможешь?
— Помогу. Только не так, как от меня все этого ожидают. Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы Мисаки захотела покинуть эту игру.
* * *
Звон разбитого стекла, заставил Хироши ворваться в гостиничный номер.
— Что произошло Мисаки? — обеспокоено спросил парень стоявшую к нему спиной черноволосую девушку. — Это ты разбила зеркало?
— Напрасно, — прошептала в ответ Мисаки. — Всё напрасно. Я проплыла через океан, чтобы быть 'посланной' каким-то чокнутым придурком.
— Не говори так. Благодаря этому путешествию мы выиграли два года игры, за это время...
— Эта сука никогда не забеременеет от моего 'жениха'! Она просто использует этого идиота, в качестве кошелька для дорогих покупок. Так что через два года в реальном мире для меня ничего не поменяется и мне придётся выйти замуж за этого дебила. А потом, я всю оставшуюся жизнь вынуждена буду молча кланяться шлюхам, которых он будет приводить в наш дом.
— Но до этого момента у нас с тобой ещё целых два года, — успокаивающе повторил Хироши. — Это вдвое больше чем ничего.
— Два года в подчинение у этого хама и безумца. Ты думаешь, это чем-то отличается от той клетки, которая мне была уготована при рождении?
— Мы всегда можем уйти из этого города. Он же прямо сказал, что мы можем сесть на любой корабль и уплыть отсюда куда глаза гладят.
— И куда мы поплывём?
— Есть и другие континенты.
— У меня двадцать три человека Хироши. Эти люди поверили мне, они надеялись, что тут их ждёт новая, необычная жизнь. И что в итоге? Завтра я им объявлю о том, что мы отправляемся в очередное плавание к очередной 'новой' жизни?
— Один из этих двадцати трёх, — я. И я поплыву за тобой хоть на край света.
— Глупенький, — подойдя к тигру, девушка погладила его по голове. — Ты же знаешь, что мы никогда не будем вместе.
— Но сейчас мы вместе.
Отступив от тигра на пару шагов, девушка задумчиво посмотрела на него.
— Ты прав Хироши. Два года, — это вдвое больше, чем ничего. Возможно, что уже через год, все наши люди сами захотят быть как можно дальше от царящего тут безумия. К примеру, на другом континенте.
7
Залп корабельных орудий заставил Артура продрать глаза и, простонав, понадёжнее закутаться в одеяле.
— Сгинь! Ещё только утро, — раздался его гулкий голос из импровизированного бомбоубежища.
Практически тут же в спальне раздалось задумчивое хмыканье и парня кольнули чем-то острым под зад.
— Ты что творишь?!! — воскликнул вмиг проснувшийся Артур.
Вместо ответа последовал новый 'укол'.
— Немедленно прекрати! Ненормальная!!
Веселый женский смех и новые 'уколы' вывели 'страдальца' из себя. По спальне прокатился настоящий звериный рык и голая ладонь Артура обхватила лезвие шпаги.
— Довольно!!!
По-прежнему не говоря ни слова, улыбающаяся рыжеволосая девушка неожиданно выпустила из рук своё оружие и подарила парню страстный поцелуй.
— Обожаю, когда ты в бешенстве, — наконец, сказала рыжеволосая 'садистка'. — С добрым утром. Я приплыла.
— Сумасшедшая, — только и смог произнести ошарашенный Артур.
— Шпагу вернёшь мне на корабле, — весело рассмеявшись, рыжеволосая выпрыгнула в окно.
В ту же секунду, кто-то сильнейшим пинком едва не выбил дверь спальни.
— Ты, какого хрена раскричался?! — раздался слишком знакомый девичий голос из-за спины, ворвавшегося в помещение, здоровенного воргена.
— А ты почему за спину Бьёрна спряталась? — ехидно ответил вопросом на вопрос Артур.
— Не твоё дело, — из-за спины Бьёрна осторожно высунулся алый ирокез тролльчихи. — Она ушла?
— Ушла, — вздохнув, парень полез под кровать.
— И куда ты тогда полез, тупица? — тут же последовал комментарий осмелевшей Лийсы. — Под кроватью решил отсидеться? Не выйдет! Я к этой психопатке и на пушечный выстрел...
Ничего не говоря и не объясняя, Артур вытянул из под кровати связанную Катрину.
— Бьерн, там с другой стороны кровати связанный Длиннохвост лежит. Вытащи его пожалуйста, — попросил парень, избавляя бледную девушку от кляпа. — Лийса, можешь как-нибудь залечить мне ладонь?
* * *
Нескончаемый людской поток из игроков и неписей неторопливо тёк в сторону порта. Кто-то плакал, кто-то смеялся, кто-то поднимал над головой своё оружие и призывал идти в бой, кто-то нёс цветы и хвастался, что сегодня он точно напьётся и обожрётся на год вперёд.
— Ты в курсе, куда это они все идут? — прервав свой рассказ о вчерашней встречи с местным 'заправилой', Мисаки заинтересованно выглянула в окно и тут же испуганно отпрянула назад.
* * *
По центру улицы, никого не замечая, в гордом одиночестве, на огромном вороном коне, ехал рыцарь полностью закованный в тяжёлую латную броню. Между рогами его шлема была натянута цепь, на которой болтался человеческий череп. Сам конь был обвешан массивными цепями, на которые также крепились по несколько черепов различных игровых рас. Казалось бы, постоянно смотревший только в одну точку, рыцарь неожиданно повернул голову и встретился с испуганным взглядом черноволосой девушки, которая поспешила скрыться в глубине комнаты.
* * *
— Там чудище! — ответила испуганная Мисаки на немой вопрос белоснежной лисицы.
Однако, вместо того чтобы запаниковать, лисица лишь лукаво улыбнулась девушке и выглянула в окно. А затем, к ужасу Мисаки, заговорила:
— А вы в курсе, что прежде чем прикинуться статуей под окном юной и одинокой девушки, следует хотя бы запастись цветами?
В следующий миг на улице наступила мёртвая тишина, в которой, брякнуло чьё-то упавшее на землю оружие. Удивлённо окинув взглядом всю улицу, лисица сокрушённо покачала головой.
— Представься хотя бы, 'горе-любовник'.
— Кхан! — наконец, после долгой паузы и по-прежнему в абсолютной тишине, гулко пророкотало из под шлема.
— А я Тамамо, — беззаботно представилась этому чудовищу лисица. — Не скажешь Кхан, что тут происходит?
— Приплыли орки, — коротко ответил рыцарь.
— А это хорошо или плохо?
— Не знаю.
— А почему все остановились? — продолжила допрос любознательная лисица.
— Ты странная, — снова немного помолчав, кратко ответил Кхан.
— То есть ты считаешь, что всё дело во мне, Кхан? — усмехнулась лисица и, немного подумав, окончательно добила Мисаки своей следующей фразой. — Заходи внутрь, расскажешь нам про орков.
— Тамамо! — воскликнула Мисаки, ужаснувшись от предстоящей встречи с этим чудовищем.
— Ты сама хотела знать, что тут твориться. Вот и расспросим этого ненормального, — по-прежнему лукаво улыбаясь, лисица неторопливо вышла из комнаты.
* * *
Парусное судно, зашедшее в бухту, было настолько огромным, что для него просто не смогли найти подходящий причал. Поэтому между этим 'танкером' и берегом непрерывно курсировали вёсельные лодки, перевозящие людей и товары. Хмурые орки, не говоря ни слова, передавали городской страже связанных пленников, с которых после недолго проверки, срезали верёвки и отпускали на все четыре стороны. Сама же проверка зачастую сводилась к тому, что кто-то с криками радости бросался на 'освобождённого', стремясь задушить несчастного в своих объятиях. Посмотрев на корабль, а затем, внимательно оглядев толпу, Артур направился к маленькой группке игроков, которых все старались обходить по очень большой параболе.
— Где наш собиратель черепов, — не здоровываясь, холодно спросил парень у седого воргена.
— Я ему не нянька, — пожал тот плечами. — Подойдёт.
Кивнув, Артур развернулся и, бросив через плечо 'Идёмте', направился по направлении к одной из приставших к берегу лодок.
* * *
— Запомни, — задумавшись, рыжеволосая девушка в бордовом кителе посмотрела на шмыгающую носом девочку с беличьим хвостом, — независимо от того, где ты находишься и что ты делаешь, ты всегда должна выглядеть так, чтобы мужчины про тебя думали: 'М-м-м какая!', а женщины: 'Вот же сучка!!'. Запомнила?
— Ага, — с серьёзным видом кивнула девочка. — А зачем мне так выглядеть?
— А это тебе дядя Артур объяснит.
— Хватит учить ребёнка всяким глупостям и гадостям! — возмущённо выкрикнул Артур, перебираясь на борт корабля, где и был встречен абсолютно непонятным вопросом.
— И как долго тебя ганкали в спальне, гимп ваншотный?*
Пытаясь осмыслить услышанное, Артур устало посмотрел на двух рыцарей-подростков.
— Вы меня сейчас оскорбить пытаетесь что ли?
— Нуб, лол. Мы хз о чём ты сейчас, но релакс. Всё норм.*
— Жесть, — только и смог прокомментировать услышанное Артур, и обратился к здоровенному орку стоявшему за спинами этих двух обалдуев. — Стояк, откуда они этого понахватались. Ведь ещё с неделю назад, оба вполне нормально разговаривали.
— Через пару недель вернусь домой, и они у меня снова нормально заговорят, — зловеще пообещал орк.
— ПНХ*, — не подумавши, брякнул один из подростков и тут же, спохватившись, посмотрел на побагровевшего орка.
— Думаешь, я не понял, куда ты меня сейчас послал!! — взревел орчара. — А ну стой, гадёныш!!!
— Я вижу, что ты с собой и эту бездомную шавку притащил, женишок, — тем временем презрительно глядя на седого воргена, промолвила рыжеволосая девушка.
За спиной Артура раздался угрожающий рык.
— О! Ты только посмотри Энн. У этого старика даже зубы ещё не выпали, — раздался грубый комментарий вышедшей на середину палубы орчихи, которая целиком и полностью была покрыта всевозможными татуировками. — И что же ты нам сделаешь, псина облезлая? — скривившись в ухмылке, культуристка плюнула под ноги воргену.
— Убью!!! — наконец лопнуло терпение у 'облезлой псины' и ворген с рыком накинулся на по-прежнему ухмыляющуюся орчиху.
Спокойно дождавшись, когда над ней занесут топор и резко присев, 'любительница татуировок' провела подсечку с разворотом. Затем, быстро вскочив на ноги, она, победоносно 'припечатала' воргена к корабельной палубе.
— Твоё время вышло, старик, — презрительно сцедила она. — И я даже не знаю, на кой чёрт с тобой возиться этот крысёныш. Из тебя же песок сыплется, пердун старый.
— Но ведь и твоё время почти подошло к концу, Грейс, — холодный и властный голос заставил ухмыляющуюся орчиху обернуться и с недоумением посмотреть на дуло кремневого пистоля.
На палубе громыхнул выстрел, а через секунду Артур и его 'бравая команда', оказались окружена чуть ли не сотней орков и троллей с обнажённым оружием.
— Поговорим? — как ни в чём не бывало, улыбнулся Артур рыжеволосой девушке, которая обалдело уставилась на тело орчихи.
* * *
— И как долго ты 'качал' специализацию по овладению кремневым оружием, — войдя в капитанскую каюту, первым делом спросила рыжеволосая.
— Даже и не думал что-то качать — признался Артур, — просто вчера, из интереса, пару выстрелов сделал.
О чём-то задумавшись, девушка положила отданный ей пистоль на письменный стол и посмотрела на свой собственный портрет, висящий над этим самым столом.
— Зайди в командное меню, найди пункт 'Специализация', и посмотри в параметрах 'огнестрельное оружие' шанс разрыва. Я хочу знать, какова была вероятность того, что это оружие могло разорваться у тебя в руке.
— 86 процентов, — после долгой паузы, ответил парень.
— При разрыве оружия, болевой шок гарантирован. Он выкидывает обычных игроков из игры на несколько часов. Именно поэтому, многие предпочитают не связываться с этой специализацией, — пояснила 'капитан' судна. — Ты знал об этом?
— А вот это мне как раз никто и не сказал, — пожал плечами Артур. — И кстати о шоке, что ты устроила сегодня утром?
— Я не хотела видеть на этом корабле Катрину. Наш разговор её не касается.
— Ошибаешься. Она...
— Она наивная дурочка, которой всё досталось на блюдечке! — неожиданно воскликнула рыжеволосая и со всей силы ударила кулаком по столу. — Ненавижу таких, как она!!! Ты пашешь тут как ломовая лошадь, лишь бы тебя не выгнали из игры. Пытаешься объединить южные кланы, ввязываешься в войну с крупным альянсом, изучаешь бухгалтерию, экономику, инженерию, навигацию, судостроение и чёрт знает ещё какие науки. Одновременно, тебе постоянно бросают вызов такие недоумки, как эта Грейс, думающие, что если сила есть, то всё остальное само собой приложиться. Достаточно дорваться до власти. И что я получаю в благодарность за всё это?! Мной решили подтереться и выбросить, — взмахом руки, девушка в ярости смела на пол всё, что находилось на столе. — А какая-то дура, несколько лет кряду просто бегала по болотам со своим арбалетом и тупо стреляла во всё что движется. И этого оказалось достаточно! В итоге она получила прикольного мужика, который скоро вытащит её из этого ада. При этом единственное, что она сделала для достижения своей мечты, так это один раз попыталась убить какого-то придурковатого новичка. Ненавижу!
В каюте наступила тишина.
Размышляя над тем, что тут можно сказать и вообще стоит ли что-то говорить, Артур уселся на ближайший стул.
— И всегда так, — немного успокоившись, продолжила девушка. — У одних с самого рождения есть всё. Бабки, талант, красота, везение. А другие вынуждены горбатиться с утра до ночи, лишь бы получить хотя бы крошки со стола этих счастливчиков. И ты туда же. Совершить три выстрела с почти со стопроцентной вероятностью того, что пистолет разорвётся в руках, — это практически невозможно. А он беззаботно улыбается и пожимает плечами. 'Не знал, не предупреждали, какие пустяки'. Ты хоть знаешь, сколько боли пришлось вытерпеть мне, чтобы овладеть этим оружием?! Чего молчишь?
— Я не знаю, что тут можно сказать, — честно признался Артур. — Ты же помаешь, что в эту игру я с Катриной попал не по собственной воле и не от хорошей жизни.
— Вы попали в эту игру, просто потому что оба дураки! По идее, вы вообще должны были сдохнуть в реальности, а не наслаждаться 'медовым месяцем' в этой игре. Вы же сами упорно затягивали петлю на своих собственных шеях и до сих пор живы, только благодаря своему везению. При этом ещё и чем-то недовольны.
В каюте вновь воцарилась тягостная тишина.
— Прости, — выдохнула девушка — Мне не следовало тебе всё это говорить. Просто накипело. Что вы решили?
— Я бы не хотел делать то, о чём ты меня просишь, — попытался уклониться от ответа Артур.
— Представь, я бы тоже этого не хотела, — хмыкнула рыжеволосая. — Но при другом варианте, мои кланы просто откажутся тебе подчиняться. Став же моим официальным мужем в этой игре, ты автоматически получишь доступ к управлению всем моим альянсом. А это не только сокровищница альянса, но и практически весь мой флот и даже замки некоторых кланов. Поэтому в случае моего внезапного исчезновения, никто не посмеет бунтовать против тебя.
— Всё настолько плохо?
— Я не знаю, в каком состоянии моё реальное тело, — пожала плечами девушка. — В этой игре я по-прежнему абсолютно здорова и непобедима. Но вчера я мигала, словно перегорающая лампочка или забагованный моб.
— И что это значит?
— Это значит, что мне конец. И мне необходимо как можно быстрее передать кому-то свой альянс. Но Грейс дура. Нашему шаману вообще нет ни до чего дела. А Роланд, с ним я тебя познакомлю позже, просто не потянет всё это в одиночку. А больше достойных 'игроков от корпорации' у мена в альянсе нет. Остальные либо просто разводят в игре скот и выращивают цветочки, либо абсолютные психи, которые входят в состав альянса номинально, по принципу, я их не трогаю — и они меня не замечают. Из всех перечисленных мной, я прошу тебя помочь выбраться из игры только Роланду, и оставить в игре шамана. До остальных мне нет абсолютно никакого дела.
— А Грейс?
— Она неуправляема. И в отличи от Снольда, из которого, в реальной жизни, и в самом деле должен песок сыпаться, она обязательно попытается 'наверстать упущенное'. Так что пусть её лучше вернут туда, откуда взяли.
— А ты?
— А что я? — иронично переспросила рыжеволосая. — Я нагло переложу на твои плечи всё управление альянсом и попытаюсь напоследок 'оторваться' по полной программе. Месяц, год, два года, — плевать сколько мне осталось. Если ты свалишь из игры раньше меня, то я просто возьму все корабли, что останутся после 'твоей войны' и стану 'грозою всех морей и океанов'. А если я свалю раньше тебя, то по крайне мере я буду уверена, что не оставила всё на произвол судьбы и помогла по мере сил тем, кто действительно заслуживает помощи. Только у меня есть ещё одно условие, — тут девушка замялась. — Если ты всё же выберешься отсюда раньше меня, — то добейся того, чтобы меня похоронили в море, как моряка. Не хочу кремации и не хочу кормить червей в земле.
Дождавшись кивка Артура, 'гроза морей' вдруг весело ему подмигнула
— Так что ты решил? Берёшь ли ты меня в жёны?
8
Рыжеволосый капитан средневекового танкера, так и не вышла на палубу, чтобы помахать Артуру платочком на прощание. Смысла в этом прощании, конечно же, не было никакого, так как завтра им предстояла новая встреча, но почему-то парню хотелось увидеть эту девушку ещё раз. Её образ постоянно смеющейся оторвы, которая смогла запугать своими безумными выходками даже бесстрашную тролльчиху Лийсу, никак не вязался с тем человеком, которого Артур увидел в каюте.
Задумался над разговором, который состоялся в капитанской каюте во время общего совещания, и седой ворген Снольд. Сидя в шлюпке, он понуро опустил голову.
Старик, у которого не осталось ровным счётом ничего, кроме денег, которые он заработал в этой игре. Да вот только на кой чёрт они ему нужны, в его то семьдесят с лишним лет? Он ведь даже старше этого рыжебородого гнома Вернера, который упрямо пытается, что-то замутить с Кэрной.
Посмотрев на воргена, Артур улыбнулся, вспомнив слова этого старикана.
'Первое что сделаю, вернувшись в реал, — пойду по бабам, а затем замучу самую отвязную вечеринку'.
'Угу. По бабам в семьдесят с лишним лет, десять из которых он пролежал в коматозном состоянии, находясь в этой игре. Ещё большой вопрос: 'А смогут ли врачи поставить его на ноги?'
В принципе 'рыжая' сказала этому старику то, что Артур сказать тогда постеснялся. Снольд заигрался. Он потерял всякую связь с реальностью, и думает, что, выбравшись из игры, он по-прежнему останется сильным и здоровым воргеном.
Зевнув, парень окинул взглядом берег.
— Лучше поздно, чем никогда, — хмыкнул он, указав на конного рыцаря.
Отвлечённый от своих мыслей ворген, непонимающе посмотрел в то направление, куда указывал Артур и равнодушно махнул своей лапищей.
— От него всё равно на совещании было бы мало толку. Он такой же безмозглый кретин, как и твой огр. Только тот даун, а этот просто дебил.
— У Трыма олигофрения*, — вступился за местный аналог Халка парень.
— Ну, значит огр дебил, а этот с черепами даун, — огрызнулся ворген. — Какая разница?
— Однако, сейчас вашего дауна могут нагло 'увести'. Не подскажете ли вы мне, что за лисица сидит за его спиной и что-то ему нашёптывает? При этом она явно указывает на нас.
— Труп это, а не лисица, — рыкнул Снольд.
— Давайте всё же сначала узнаем, что она ему такое шепчет, — внёс предложение Артур. — А потом уж убьём.
* * *
— И так вы и есть тот самый легендарный Артур, про которого мне рассказывала Мисаки? — проворковала Лисица.
— Моя легендарность весьма спорна, но в остальном, я тот самый, — в той же манере ответил Артур. — А кого имею честь перед собою лицезреть?
— Тамамо, — улыбнулась лисица. — Хочу с вами лично обсудить некоторые моменты вступления нашей гильдии в ваш альянс.
— И заодно подбить ко мне клинья? — так же улыбнувшись, уточнил парень.
— Клинья?
— Угу. Надеетесь очаровать меня, так же как и этого любителя черепов? Или поссорить меня с ним. Вон как этот громила уже запыхтел. Ещё пара комплиментов в мой адрес и он бросится на меня со своим тесаком.
— Какой примитив, — скривилась лисица. — Я бы никогда не опустилась до такого уровня. Да и не интересна я ему. Просто попросила его познакомить меня с вами, чтобы узнать поближе человека, которому мы вынуждены будем подчиняться.
— 'Узнать поближе' говорите? — немного подумав, Артур сделал приглашающий жест рукой. — Тогда может прогуляемся по городу?
Обернувшись, парень без труда нашёл взглядом мужчину, который держал за руку девчонку с беличьим хвостом.
— Роберт, — прогуляйтесь тоже вместе с нами. У меня будет к вам пара вопросов. Да и девочке полезно послушать то, о чём мы будем говорить.
* * *
— И так, получается что нашего 'собирателя черепов' заинтересовала Мисаки? — хмыкнул Артур.
— Он весьма странный человек, — кивнула лисица. — Очень замкнут в себе.
— Многие считают что он либо дебил, либо даун, — осторожно сказал парень.
— Нет. Я повидала целую тучу психов и кретинов. Кхан нормален.
— Вы психиатр?
— Можно и так сказать, — улыбнулась лиса. — Я работаю в кябакуре. Знаете что это такое?
— Без понятия, — признался Артур.
— В общем-то, почти та же психушка, только сугубо для мужчин.
— Не понятно, но да ладно. И что Мисаки?
— Она в ужасе!
Позади раздался весёлый детский смех.
— Вот кстати! — вспомнил Артур. — Знакомьтесь, это Роберт и Бельчонок. Роберта могут называть ещё либо Фермером, либо Баклажаном. Но, прошу вас, не обращайте на это внимания. Это всего лишь клички.
— А у девочки, тоже 'кличка'?
— Как ни странно, но это её имя. С которым она проживёт тут всю оставшуюся жизнь.
— Я будущая королева этого мира! — с гордостью заявила девочка, шмыгнув носом.
— Поздравляю, — грустно улыбнулась Тамамо ребёнку и вопросительно взглянула на Артура.
— Ничего нельзя сделать, — понял молчаливый вопрос парень. — Жив только мозг.
Кивнув, лисица глубоко вздохнула.
— Так вот, — тем временем, как можно беззаботнее продолжил разговор парень. — Меня очень заинтересовала одна игровая раса с Тихоокеанского континента. Роберт, — кажется, это вы советовали мне при возможности, пообщаться с инсектоидами? Этот совет вы мне дали в нашу самую первую встречу. Перед боем на болотах.
— И сейчас советую, — кивнул 'обладатель двух кличек'. — Очень интересные люди.
— Что в них может быть интересного? — скривилась лисица. — Муравьи. Иногда, кажется, что они все из одного инкубатора вылезли.
— Не скажите, — возразил Роберт. — Весьма необычная точка зрения на мироустройство. Я такого ещё не встречал.
— А мне интересно, где вы встречали этих жуков, — поспешил вклиниться в разговор Артур.
— Я встречался с ними единственный раз в моём же замке, — наморщив лоб, честно попытался вспомнить мужчина. — Они сами на меня вышли. Хотели переселиться на север континента и присматривались к альянсам.
— И что?
— Ничего. Мы поговорили, они ушли и больше мы не встречались.
— И как давно состоялся этот ваш разговор.
— Да уже несколько лет минуло. Причём, реальных.
— Тамамо. Тогда вопрос к вам. По каким критериям эти жуки выбирают себе лидера? Их лидер должен обладать невероятной силой, умом, харизмой, или должно быть ещё что-то в его характере?
— Без понятия, — пожала плечами девушка. — А как вас избрали главой альянса?
— Так. Ясно. Зайдём с другой стороны. Допустим, жукам не нравится то, что происходит вокруг их 'улья', но при этом, ни они и ни их лидер не видят способа что-то изменить. Что они сделают?
— Тоже что и обычно, — найдут того, кто сможет им подсказать, что с этим делать.
— И в итоге, как всё интересно у нас получается, — задумался Артур. — Я поискал через сайт игры этих жуков на нашем континенте и нашёл их на юге, в альянсе наших 'потенциальных' противников. Причём даже не один улей, а целый рой. И весь этот рой, судя по моим расспросам, ютится на весьма бедных территориях. По сути, — это резервация в бесплодной пустыне. Видимо, и самих жуков такое положение дел так достало, что в один прекрасный день они решились 'переехать', бросив все свои замки, которые они понастроили в этой 'резервации'. Жуки были настолько в отчаянии, что даже готовы были пойти на радикальный шаг и переселиться на север континента. И вдруг, всё смолкло. Жуков неожиданно всё резко стало устраивать. И только отдельный представитель роя зачем-то до сих пор упрямо шастает по северу континента, в поисках человека, который подскажет ему выход из весьма непростой ситуации.
— Они не путешествуют в одиночку, — сделала замечание лисица.
— Вот и мне это кажется странным. Единственный игрок из всего многотысячного роя, который упрямо хочет чего-то добиться или что-то изменить. Может кто-нибудь из вас подкинет мне идею, что следует сделать для того, чтобы этот 'жук-одиночка', захотел со мной встретиться. Потому что у меня нет ни лишних людей, ни лишнего времени, чтобы гоняться за ним по всему континенту.
* * *
Так и не определившись с тем, как можно заманить жука в город, Артур и Тамамо распрощались на ступеньках губернаторского дворца. Возможно, разговор продолжился и во дворце, но у лисицы просто закончилось игровое время. Вздохнув, парень отпустил и Роберта, которому срочно ещё нужно было что-то там полить и прополоть на его новой виртуальной ферме. Помахав на прощание девочке, и получив в ответ средний палец от этого 'чудного дитя', Артур улыбнулся Катрине, которая всё это время молча сидела на одной из ступенек.
— На какое число вы назначили свадьбу? — первым же делом задала вопрос девушка.
— Решай сама. Можно сыграть её завтра, а можно наследующей недели, когда вы вернётесь из похода по болотам. Всё зависит от того, хочешь ли ты на ней присутствовать.
— А ты хочешь, чтобы я на ней была?
Пожав плечами, Артур молча уселся рядом с девушкой.
Ступени в нашем доме
Тихонечко скрипят
По ним бегут вприпрыжку,
Спускаются шутя.
И, сделав передышку,
Вверх топают кряхтя.
Страшно знакомый Артуру голос принадлежал высокому эльфу, который остановился напротив них.
На них сидят, мечтают,
Целуются и ждут,
Устало отдыхают,
Вся жизнь проходит тут.
— Может, хотя бы поздороваешься со мной, Соколов?
— Возможно месяц назад, я бы тебя обнял и расцеловал, — после долгой паузы, сказал Артур. — А сейчас, я даже не знаю, как реагировать на твое появление. В любом случае, привет.
— Изменился, — улыбнулся эльф. — То ли поумнел, то ли окончательно спятил. Кстати, это и есть твоя новая девушка, о которой все пишут на форумах? Молодая. Изменились вкусы? Или она такая молодая только в игре, а в реальности постарше Зои?
Неожиданно Катрина цепко схватила Артура за руку.
— А чего она так у тебя испугалась? — продолжая улыбаться, эльф удивлённо поднял бровь. — Неужели Зоя, — настолько страшное имя?
— Ты необычно разговорчив, Антон, — хмуро посмотрев на парня, буркнул Артур.
— Мне просто тут нравиться! Впервые за много лет, я действительно чувствую себя как дома.
— Где Зоя?
— В Москве, — став неожиданно серьёзным, эльф высокомерно поглядел на Артура. — И она тебя не хочет видеть. Мы все тебя больше не хотим видеть. И раз ты отказался сгнить в той психушке, то давай переговорим о том, что нам делать дальше. Наедине.
* * *
— Я смотрю, ты тут неплохо обжился: дворец, девушки, дорогие вина и целая толпа всевозможных обожателей и почитателей, — развалившись в кожаном кресле, эльф с интересом окинул взглядом севшего напротив него Артура. — Они оцифровали твоё тело что ли? Никак не могу понять, как можно было добиться такого поразительного сходства с оригиналом.
— Без понятия, — ещё боле неприязненно ответил Артур.
— Мрачнеешь прямо на глазах. Ладно, не будем затягивать наш разговор. Тем более у меня не так и много времени.
— Удивлён, что оно вообще у тебя есть. Как ты попал в игру? Переселился за границу?
— Подделал ip — адрес. Ничего сложного, в принципе, но это быстро вычисляется. А насчёт заграницы... Да кому мы там нужны? Мне и на Родине сейчас неплохо живётся. Жилось, до недавнего времени.
— И что же изменилось с 'недавнего времени'?
— Знаешь, — задумался на вопрос Артура эльф, — сколько я себя помню, я всегда был в твоей тени. Всю жизнь мне тыкали на тебя пальцем и приводили в пример. Всю жизнь мне приходилось быть за твоей спиной, из-за того, что меня постоянно пытались избить такие недоумки, как наш бритоголовый Колян. И в конце концов всё кончилось тем, что ты отнял у меня всё, о чём я мечтал. Мало того, ты и сейчас пытаешься отнять у меня то немногое, что у меня ещё осталось.
— Каким образом? — искренне удивился Артур.
— Идея ограбления отца Зои изначально принадлежала мне. Всё от самого начала и до конца, держалось только на мне. Идея моя, реализация моя и деньги тоже должны быть только моими. Всё, что от тебя требовалось, это просто узнать у Зои код. Причём, всего лишь попытаться. Но тебе зачем-то понадобились какие-то многоходовые комбинации, интриги, — ты вообще, понимал, что делал, — или пёр чисто на интуиции?
— Я не собираюсь перед тобой оправдываться.
— Да не ужели?! Ну что же, давай я тогда расскажу, что ты в итоге получил.
Сделав паузу, эльф недоумённо посмотрел на дверь. Поняв его недоумение, Артур резко вскочил с кресла и открыл дверь настежь. В конце длинного дворцового коридора мелькнул длинный хвост рептилоида.
— Ящерицы, — пояснил Артур, снова плотно закрыв за собой дверь. — А этом городе с ними просто настоящая беда. Всё хочу провести дезинфекцию, но никак руки не доходят.
— Удивительно обострённый слух и великолепное зрение, — восхищённо пробормотал эльф. — Как будто я заново родился.
— Ты отошёл от темы разговора, — напомнил эльфу Артур.
— Через несколько дней, после того как мы прилетели в Москву, нам позвонила твоя мать и сказала, что ты попал в психушку. Зоя хотела вернуться сразу, но мы уговорили её подождать. И через пару дней пришла коробка конфет от Зоиного отца. К коробке прилагалось весьма длинное письмо с объяснениями в том, что он желал только добра своей дочери, ни на кого не держит зла, ни на что не претендует и единственное, чего он хочет, это просто получить возможность иногда видеться. Что же касается тебя, то он и сам не понимает, что произошло. Ты набросился на него прямо в коридоре банка и чуть не прокусил ему руку, словно бешеная собака. В любой момент мы можем вернуться в город и удостовериться во всём сами. Мы вылетели на следующий день. Я, Зоя, Колян и целый батальон охраны, нанятый гражданским мужем Зоиной матери, — Олегом Даниловичем. Прилетели, посмотрели, поговорили с Зоиным отцом, с твоими коллегами, с твоим лечащим врачом, с твоими родителями, с пацанами с нашего двора. Поохали, поахали и решили, что твоё безумие, вполне закономерно, (учитывая события последних месяцев), и скоро пройдёт. Но время шло. Ты по-прежнему лежал в психушке, а нам нужно было как-то обживаться и обустраиваться. Вскоре у Зои умерла мать. Перед своею смертью эта сука разделила 'мои деньги', которые по твоему настоянию, я полностью перевёл на её расчётный счёт, — пополам. Половина отошла Зое, а половина тебе. Нам с Коляном достались лишь копейки, которых бы хватило только на то, чтобы пару раз съездить в Турцию или в Египет. Да и то с оговоркой. Деньги выплачиваются нам частями, при условии, если мы и дальше будем работать на её любимую доченьку. Причём выплачиваются из твоей доли. А сама 'твоя доля' принадлежит целиком Зое, до тех пор, пока ты не обретёшь 'ясный рассудок'. Фактически твои родители оказались в пролёте. За всё это время, Зоя не отослала твоим старикам ни копейки. Сказала, что им хватит и того, что тебя содержат в психушке, за счёт её отца.
— Ты чего-то не договариваешь, — грубо перебил эльфа Артур.
— Вернувшись в наш родной городок, мы первым делом навестили тебя в психушке. Ты не узнал нас и попытался задушить Зою. Она буквально вылетела из больницы и помчалась к своему отцу. Я не знаю, о чём они проговорили до вечера. Но после этого разговора, она не захотела видеться с твоими родителями и вообще начала кривиться от одного только твоего имени, словно от зубной боли. Возможно, это даже и к лучшему. Теперь с ней живу я.
— Ты? — не поверил парень.
— А чего ты так удивился. Я, конечно, её не люблю. Слишком уж она тупа и старовата для меня. И 'живу с ней' это не совсем точно сказано. Я просто переспал с ней пару раз, а живём мы в разных концах столицы. От неё я просто хочу получить 'мои деньги'. Что же касается Зои, то она просто хочет ребёнка. По её словам, я умный, здоровый, относительно красив, и главное, не такая плесень, как все её предыдущие женихи. Так что, я её вполне устраиваю. Кстати насчёт ребёнка, у меня всё вполне удачно получилось. Когда он родиться, она передаст мне всю твою долю целиком и мы, скорее всего, расстанемся. Честная, взаимовыгодная сделка, без всякого обмана и интриг. Правда пришлось 'расписаться в ЗАГСе', дабы у ребёнка был официальный отец, да и чтобы Зоиного отца лишний раз не волновать. Но это мелочи. Как поженились, так и разведёмся.
В этот момент тело эльфа неожиданно мигнуло, словно перегорающая лампочка.
— Вычислили, — вздохнул он. — Значит, у меня осталось не так и много времени. Будем закругляться. Оставь Зою в покое. Она будет растить моего ребёнка, у неё успешный бизнес, у неё тихая и размеренная жизнь. Она не хочет возвращаться в то безумие, которое ты постоянно сеешь вокруг себя. Это её слова, которые, к сожалению, она не может передать тебе лично. Беременных не пускают в эту игру. Я же тебя ненавижу. Ты отнял у меня всё. От мечты, до реальных денег. Моих денег! По твоей вине, я вынужден торговать собой как последняя проститутка. Что до Коляна, — то этот кретин считает, что ты его тупо предал. Навязал ему на шею свою стерву и просто 'свалил'. Я лично не раз слышал, как он предлагал просто придушить тебя в этой психушке, ибо по его мнению, ты просто тупо валяешь там дурака. В общем, ты никому из нас не нужен. Тот же Колян, не задумываясь, изобьёт тебя при первой же встречи, если и в самом деле не придушит.
— И что ты мне предлагаешь?
— Ничего, — пожал плечами эльф. — Ты сам уже всё предложил. Мы в курсе, что тебя перевезли в Японию. Твои родители тоже 'отдыхают' в этой стране. Так и живи там. Роботы, суши, самураи, — чудесная безумная страна. Как раз для тебя. Если же ты всё же решишь вернуться в нашу страну, то тебя ждёт 'радостная встреча', устроенная Зоиным отцом. После которой ты уже не отделаешься простой психушкой. В лучшем случае, — тебя ждёт кладбище. Да я и сам не позволю тебе приблизиться к моему ребёнку. Возможно, я не идеальный отец, но я сделаю всё от меня зависящее, чтобы защитить его от твоего безумия. В общем, ради нашей старой дружбы, — не возвращайся. Тебя никто не ждёт!
Последние слова эльфу пришлось выкрикнуть, так как в этот момент его тело 'заморгало' снова и затем он просто исчез. Оставшись в комнате один, Артур ещё долго смотрел на опустевшее кресло, почему-то надеясь, что в нём снова появиться его 'друг'.
А за дверью радостно улыбалась молодая девушка. Не в силах сдержать своих чувств, она обняла стоявшую рядом с ней рептилию и радостно прошептала.
— Теперь он только мой.
9
— Это вы, — равнодушно взглянув на лисицу, Артур продолжил разглядывать потолок над кроватью. — Давайте обсудим жуков завтра.
— Завтра так завтра, — так же равнодушно сказала Тамамо. — А что тогда будем обсуждать сегодня?
— Ничего. Уйдите.
— Грубо. Вы не забыли, что на сегодня у вас назначена война?
— Она откладывается на завтра.
— Бери его за шиворот и тащи в ближайшею таверну, — неожиданно властно распорядилась лисица. — Я не могу 'работать' в спальне. Слишком не привычно.
— Какого?!!!
Сильная рука 'собирателя черепов' схватила Артура за шиворот и поволокла брыкающегося парня по полу.
— Отпусти немедленно! Длиннохвост!! Катрина!!!
— Она с-с-с гномом на болотах, — прошипело из коридора.
— Стоп! Кхан, — быстро отпустил меня. Длиннохвост, когда они ушли?
— Отпусти, — продублировала приказ лисица.
— Когда ушёл гном? Почему мне никто не сказал об этом? И какого чёрта вы сейчас творите? — накинулся на 'посетителей', поднявшийся на ноги, Артур.
— Идёмте в таверну, — едва слышно ответила лисица. — Там я отвечу на все ваши вопросы.
* * *
— Вы со вчерашнего дня ни с кем не разговариваете, — осторожно начала разговор лисица. — Заперлись у себя в спальне и просто лежите на кровати. Уже почти сутки вы занимаетесь тем, что разглядываете потолок. А у дверей стоит эта хвостатая ящерица и посылает всех на три буквы. При этом, отказываясь что либо объяснять и пояснять. Что, по-вашему, должны подумать ваши друзья?
— Что я просто хочу побыть один, — буркнул Артур, отпив из огромной кружки пиво. — И они не должны были мне мешать.
— И как долго вы собирались пробыть один в этой спальне, Артур? — хмыкнула лиса. — За вас уже стала волноваться даже ваша девушка. Вы хоть заметили, что она заходила к вам?
— Нет, — честно признался Артур.
— Если бы я не провела хвостом по вашему лицу, вы бы и меня не заметили. Кстати сколько вам лет?
— Тридцать. Но зачем это вам?
— Затем, что у меня есть имя и я младше вас. Обращайтесь ко мне на ты. А то неудобно перед Мисаки, которой вы постоянно тыкаете.
— Она обижается?
— Не то чтобы обижалась, — задумалась Тамамо, — просто для неё это не привычно. Тут много того, к чему мы не привыкли. Вы не возражаете, если мы сейчас заново познакомимся? А то вчера всё как-то сумбурно вышло.
— Не возражаю, — пожал плечами парень. — Меня зовут Артур Юрьевич. Можно обращаться по имени и на 'ты'.
— Сачи, — улыбнулась в ответ девушка. — Но зови меня Тамамо. Это имя мне больше нравиться.
— Почему?
— Тамамо-но Маэ, — это вполне реальная и в то же время, почти мифологическая историческая личность. Сильная духом девушка, которую в последствии оболгали придворные императора. С самого детства я мечтала быть похожей на эту мифическую лису, и вот, наконец-то, мечта сбылась. А ты на кого мечтал быть похожим в детстве?
* * *
— И я бы не сказал, что услышанное, было полной неожиданностью для меня, — сделав в своём рассказе паузу, Артур отпил пиво. — Наоборот, всё к тому и шло. Но я просто не ожидал, что услышу всё это от человека, с которым я знаком чуть ли ни с яслей. Да ещё в такой форме.
— И что ты собираешься делать дальше?
— Без понятия, — признался Артур. — Проблема в том, что мой 'старый друг' мне солгал. И я даже догадываюсь, в чём именно заключается эта ложь. Но вместе с тем, это абсолютно ничего не меняет. Даже наоборот, — это лишний раз доказывает тот факт, что меня уже никто не ждёт. Может и в самом деле плюнуть на всё и поселиться в твоей стране? Сколько, кстати, ты получаешь за такие 'профессиональные' разговоры с мужчинами?
— Опять хочешь сменить тему? — улыбнулась лисица. — Один час разговора со мной стоит где-то около ста тысяч йен. Это где-то восемьсот — девятьсот долларов.
— Я разорён, — сокрушённо констатировал парень.
— В моей стране у тебя будет очень высокооплачиваемая работа. Многие мои клиенты ведут бизнес с твоей Родиной. Думаю, я бы могла порекомендовать им тебя. Но я не уверена, что это сделает тебя счастливым. Ты не такой человек, чтобы жить обычной тихой жизнью. А потому задам свой вопрос немного по-другому. Что ты собираешься сделать именно сейчас? В данный момент времени.
— Начну войну, — после долгой паузы, решительно сказал Артур.
Подперев подбородок рукой, белая лисица внимательно посмотрела на парня.
— Корабли наших союзников грузятся в порту, — наконец, произнесла Тамамо. — Прибывающие игроки нашего альянса приписываются к формирующимся отрядам. На закате запланировано наше отплытие. У тебя в альянсе прекрасные замы, которые самостоятельно способны справляться с текущими проблемами. Но 'начать войну', это не то, что я ожидала услышать. То, что мы сегодня начнём, это всего лишь очередной ивент в этой безумной игре. Я спрашивала о том, что ты собираешься делать дальше? Не гильдия, не альянс, а именно ты.
— Я не понимаю твоего вопроса, — наморщил лоб парень. — Похоже, слишком много выпил.
— Возможно, в этом и моя вина. Я никак не могу достучаться до тебя. В некотором смысле, ты оказался ещё более замкнутым, чем Кхан. Только тот отгородился от мира своей нелюдимостью, а ты шутками и показным дружелюбием. Давай, я приведу тебе пример из жизни одной девушки, и ты, безусловно, поймёшь, о чём именно я тебя спрашиваю.
Погрузившись в воспоминания, Тамамо прикрыла глаза и задумчиво улыбнулась.
— В прошлом я была одним из айдолов. Так у нас называются от рождения красивые люди, а так же певцы молодёжных поп-групп. Я была и тем и другим. Огромное количество фанатов, поклонение в школе, весьма приличные деньги для 15-ти летней девчонки. Постепенно наша группа набирала успех. Росли заработки, росло количество фанатов, появились богатые поклонники, готовые на мне жениться. А потом всё резко закончилось. Словно кто-то щелкнул выключателем. Неожиданно я стала слишком стара для молодёжной группы. Вместе с тем, я узнала о себе очень много нового. Я не умею достаточно хорошо петь для сольной карьеры, а сами мои песни весьма просты и наивны для взрослой аудитории. У меня нет актёрского таланта. Нет необходимого образования. Нет опыта работы. Куда бы и к кому бы я не обращалась, я везде слышала слово 'нет'. К двадцати пяти годам, я оказалась абсолютно никому не нужна. Даже те деньги, которые я зарабатывала на пике своей популярности, я умудрилась спустить на пластические операции, к которым нас постоянно подталкивали продюсеры. А богатые поклонники, — это отдельная история. Скажу только, что у меня было два неудачных брака за три неполных года. При этом, мой последний брак закончился для меня синяками. Полный крах всего, о чём я только мечтала. Мой единственный сольный диск, который я записала благодаря деньгам своего первого мужа, был встречен такой критикой, что я зареклась вообще когда-либо петь. А потом я неожиданно для самой себя устроилась работать в дешёвую кябакуру, по объявлению. Вся моя работа, заключалось в том, чтобы поддержать разговор с мужчиной, которому просто нужно было кому-то выговориться. Не нужно было давать советы, не нужно вникать в его проблемы. Достаточно просто поговорить с ним ни о чём, раскрутить на как можно большее количество выпивки, и мило улыбнувшись, сказать дежурную фразу о том, что я всегда буду ждать его в этом заведении. Но даже и тут оказалось, что я не умею грамотно разговаривать. Единственное на что меня хватало, это мило улыбаться и с понимающим видом кивать тому бреду, что несли эти кретины. Как ты думаешь, что тогда я сделала?
— Судя по твоим нынешним расценкам, ты научилась вполне грамотно поддерживать беседу, — предположил парень.
— Только по расценкам? — недобро сощурила глаза лисица.
— Нет, конечно. Прости. Я сегодня очень плохо соображаю.
— Что ты собираешься делать именно сейчас с теми проблемами, что навалились на тебя? — неожиданно жестко спросила девушка. — Как ты собираешься решать их? Ответь.
— Я не знаю.
— Лжёшь. Ты уже всё решил. Просто наберись смелости и ответь, что ты собираешься делать?
— Я тебе уже ответил на этот вопрос, — холодно отчеканил парень. — Я начну войну.
— Но тогда почему ты сидишь здесь? — опять мягко, и даже ласково спросила Тамамо. — Ведь твои друзья и твоя судьба, давно ждут тебя за дверями этой дешёвой корчмы.
Подмигнув Артуру, девушка вышла из игры.
10
С экрана ноутбука на Зою смотрела пожилая женщина. Ничего не говоря и игнорируя Зоино приветствие, она нагло оценивала её, словно некий товар.
— И вам того же, — наконец проскрипел переводчик. — Простите, но я вас всё же представляла несколько иначе. Вам понравились... — тут женщина произнесла непонятное словосочетание.
— Вы про скрины? — догадалась Зоя и, увидев такое же непонимание на лице женщины, поспешно показала один из рисунков лежащих на столе.
— Да, — улыбнулась 'пожилая дама' — они вам понравились?
— Очень. Это вы их сделали?
— Нет. Они сделаны другими игроками. Их я нашла на официальном сайте этой безумной игры. Но если вы хотите, я дам вам ссылку на страницу пары блогеров, которые поочерёдно документируют практически каждый шаг Артура. Правда, — тут женщина ещё раз улыбнулась, явно про кого-то вспомнив, — они очень юны даже по сравнению с Артуром. Так что я бы вам крайне не советовала читать комментарии под выложенными картинками.
— Значит это не самая странная его выходка, — догадалась Зоя, опустив взгляд на распечатанный скрин, где парень с розовой шторой в руке, пытался изобразить из себя матадора перед огромным розовым носорогом.
— Были поступки и постраннее, — подтвердила женщина. — Хотя, после последнего события, я и не удивлена его легкому безумию. Скажите, а вы сами-то в курсе того, что вы замужем и беременны?
— Простите? — не поняла Зоя.
— Ваш посыльный, которого вы направили к Артуру, рассказал мальчику безумную историю о том, что вы женаты и ждёте ребёнка.
— Я, что?!
* * *
Равномерное покачивание, сопровождаемое скрипом досок, заставил Артура вскочить с непривычно узкой кровати и непонимающе уставиться на рыжеволосую девушку.
— И? — улыбнувшись, спросила она
— И, похоже, я продрых всю ночь на твоей кровати, — смущённо промямлил парень. — Как-то неловко и неудобно. А вообще, — с добрым утром.
Поджав губы, рыжеволосая уселась рядом с Артуром.
— Я вчера так и не спросила тебя, — Катрина дала согласие на нашу свадьбу?
— Наверно, — пожал плечами Артур. — Я так и не смог поговорить с ней об этом.
— Зато несколько часов проговорил с этой белой лисицей. О чём вы с ней говорили?
— Секрет.
— Дурак, — потрепала голову Артура рыжая. — Какой же ты дурак. Не встречайся с ней больше.
— Ревнуешь?
— Тебя?! — искренне удивилась девушка. — Я просто даю тебе совет. Ты не женщина и просто не замечаешь очевидной вещи. Эта лисица живёт за счёт мужчин.
— Тоже мне откровение, — хмыкнул парень. — Это её работа. Хотя и весьма странная. То ли она психиатр, то ли собутыльник.
— Не в работе дело. Она просто типичная 'охотница на мужчин'. Кажется, это кто-то из твоих замов называет тебя пиявкой? Так вот, — она, практически та же самая пиявка. Не заметишь, как присосётся и выкачает из тебя всё, что только можно. А потом ты ей ещё и в ножки поклонишься, и будешь слёзно умолять, чтобы она от тебя не уходила.
— Кажется, я понял, о чём ты говоришь, — всерьёз задумавшись над словами девушки, кивнул Артур. — Считаешь, она пытается манипулировать мной?
— Если и не пытается сейчас, то обязательно попробует позже, — кивнула рыжеволосая. — И я сомневаюсь, что ты сможешь выбраться из её сетей.
— В таком случае, — выдержав паузу, Артур состроил просительную гримасу, — я вновь вынужден просить у тебя политического убежища!
— Да ну тебя! — весело воскликнула девушка, отвесив Артуру лёгкий подзатыльник. — Дурак. С ним серьёзно, а он опять какую-то бредятину сочиняет.
— Да зачем я ей нужен Энн?! Она получает по несколько тысяч долларов за один вечер. А эта игра её интересует поскольку постольку. Хотя...
— Что? — ехидно спросила 'рыжий капитан'. — Нашёл причину, по которой ты можешь быть интересен женщине?
— Почти. Мне нужно расспросить Мисаки об этой лисице. Эта кошка на корабле?
— На другом, — что-то вспомнив, хихикнула девушка. — Мы её вначале хотели подселить к этому любителю черпов, — Кхану, но она так отчаянно сопротивлялась, что мы разместили её рядом с Фермером и его неугомонным ребёнком с беличьим хвостом. Всё равно от этих двоих даже нпс сбежали. А к Кхану подселили твоего огра Трыма. Говорят, они всю ночь мерились друг с другом силушкой богатырской, подменив на судне целую команду гребцов.
— Садистка и эксплуататор, — только и смог промолвить Артур.
* * *
Эскадра почти в сотню вымпелов медленно подходила к островам архипелага Внутриконтинентального моря. Где-то впереди, на одном из многочисленных островков, Артура ожидало сокровище бывшего губернатора Кальяруса, которого почти три месяца назад растерзала взбешённая толпа горожан. И там же, эскадру альянса 'Истинных Тамплиеров', которую возглавляла 'рыжеволосый адмирал', а по совместительству и официальная невеста Артура в этом игровом мире, поджидал неимоверно огромный флот альянса 'Сумрачные небеса'.
Формально, — это была всего лишь своеобразная 'разведка боем' перед большой войной. Победителю достанутся 'губернаторские сокровища', побеждённому придётся потратить несколько месяцев и огромные средства, чтобы компенсировать свои потери. Да и то, всё это было относительно. Карта, с точным расположением сокровищ, была только у Артура, а потому 'Сумрачным', даже в случае победы, навряд ли светит слава успешных кладоискателей. А сотня кораблей для 'Тамплиеров', (альянса, с верфей которого ежемесячно спускают на воду десятки новых судов), — это всего лишь 'разменная монета' в очередной военной компании.
Вся соль предстоящего сражения заключается в том, что за его ходом будут пристально следить тысячи простых игроков, которые пока не определились, чью сторону им занять в разгорающемся конфликте. Судя по анонсам, о которых неизменно докладывали Артуру, эту битву собираются освещать сразу несколько десятков стримеров (местный аналог репортёров) из различных стран. Так что парню предстояло сразиться не за сокровища, а за умы и сердца 'потенциальных союзников'. И вот тут вступал в силу суровый закон шоу бизнеса, — десять кораблей, которые потопили одну рыбацкое судёнышко, вызовут у зрителей всего лишь улыбку. А вот если рыбацкое судёнышко потопит десять кораблей, — это шок, успех и слава. А потому на один корабль 'Тамплиеров', по самым скромным подсчётам, приходилось по три корабля 'Сумрачных', что ничуть не смущало 'рыжего адмирала'. В данный момент времени, она стояла, на капитанском мостике и философски наблюдала за тем бардаком, что воцарился на её судне.
* * *
— Знаешь, — почесав свой затылок, решился сделать комплимент Артур. — А в этой треуголке ты выглядишь просто шикарно.
— Отвянь, — фыркнула девушка.
— Хорошо, — не стал навязывать своё общество парень и повернулся к бильярдному столу. — Ну что? Промахнулся неудачник?
— Да в это невозможно играть!! — взревел здоровенный ворген. — Корабль качает, шары по всему столу сами катаются, у меня уже голова закружилась от этой хрени.
— В этом и весь смысл любого сурового рандома, — со знанием дела ответил Артур и загнал лузу шар. — От кого-то эти бильярдные шары убегают, а у кого-то сами собой падают в лузу.
— Бред! — едва не задохнувшись от возмущения, 'неудачник' швырнул за борт кий. — Да я клал на такой рандом!! А заодно на тебя, корабль, море и весь этот рейд!!!
— Сдаёшься?
— Да не за что!!! — взяв из корзины очередной кий, Бьёрн подошёл к столу и скрестил пальцы. — Промахнись! Промахнись! Промахнись!
— Охренеть!!! — раздавшийся над самым ухом Артура возглас появившегося рыцаря-подростка, заставил-таки парня промахнуться.
— О да!!! — тут же воскликнул вмиг повеселевший ворген.
Понаблюдав за тем, как Бьёрн возносит благодарственную молитву богу рандома, парень повернулся к подросткам.
— Чего там у вас случилось?
— Мы хотим также, как и она! — с этими словами один из них ткнул пальцем куда-то в море.
Повернув голову в указанном направлении, Артур узрел настоящего каскадёра.
Нацепив на себя водные лыжи и вцепившись за толстый трос, который был прикреплён к корме маленького и юркого тримарана, девочка с беличьим хвостом проделывала невероятные трюки. Хохоча и визжа от восторга, она проносилась мимо медленных и неуклюжих кораблей-гигантов. На самом же судёнышке о чём-то очень оживлённо спорили Мисаки и Фермер.
— Если хотите рассекать также, то обращайтесь к Энн, я ради вас всю эскадру останавливать не буду. — строго сказал Артур вмиг погрустневшим братьям. — Хотя, ради того, чтобы вернуть вас на корабль, на котором 'прохлаждается' ваш отец, эскадру можно и...
— Не остановишь..., — перебила Артура неожиданно повеселевшая девушка, вглядываясь в разноцветные флажки, которыми запестрили лёгкие судёнышки, идущие впереди эскадры. — Флот противника обнаружен. Командование целиком переходит ко мне. Боцман! Очистить палубу от всего лишнего! В том числе и от них, — с этими словами рыжеволосая нагло показала пальцем на Артура и его компанию.
11
Запершись в капитанской каюте, Артур маялся откровенным бездельем. Он не знал о море и морских сражениях ровным счётом ничего, а потому единственным чем он мог помочь рыжеволосому адмиралу, — постараться не путаться под ногами. Абордажный бой обещал быть нескоро, десантная высадка на острова также предстояла в отдалённом будущем. Странные манёвры, которые сейчас совершали неповоротливые суда, навивали на парня скуку, а редкие орудийные залпы, были ни чем иным, как обычной пристрелкой. Даже юркие маленькие судёнышки враждующих альянсов старались не ввязываться в бой, а просто игнорировали друг друга.
В общем, настоящее морское сражение обещало начаться через час. Когда все игроки зайдут в игру. А пока адмиралы обоих флотов пытались занять выгодные позиции с учётом силы и направления ветра, течения, и прочих параметров необходимых для победы в предстоящем сражении.
— Вы припозднились, — наконец промолвил Артур, когда в каюте 'из ниоткуда' появился тролль. — Я уже начал волноваться.
— Пробки, — поморщился необычный гость. — Едва на работу успел добраться. Впрочем, вы зря волновались. Все наши соглашения в силе и мы обязательно поможем вам в этом сражении, по мере своих сил.
— Возможно, ваша помощь и не понадобиться, — задумался парень. — Энн прекрасный флотоводец, и я не сомневаюсь, что она выиграет это сражение. К тому же, вряд ли ваша помощь будет уместна в сложившейся ситуации. Ведь за битвой, которая скоро должна произойти, будут наблюдать несколько тысяч человек. И если вдруг, в самый разгар боя, с ясного безоблачного неба, ударит молния, которая подожжёт вражеский флагман, то это будет просто очевидным читерством. От такого ни мой альянс, ни ваша корпорация так просто не отмоются.
— Именно поэтому я и сказал: 'по мере своих сил', — раздражённо ответил тролль. — Короче, забодал меня этот стрёмный базар. Можешь сказать по-простому, чё ты от меня хотел?
Ничуть не удивившись новой манере речи своего гостя, Артур подопнул ему стул.
— Нимрод, — кратко ответил парень.
— А чё Нимрод? — садясь на стул, недоумённо пожал плечами гость.
— Я согласился на все условия корпорации, согласился подписать все необходимые документы. Так какого чёрта этот эльф-бодибилдер навязал мне эту взбалмошную японку?
— Какую японку?
— Кончай прикидываться кретином! Как будто ты не в курсе, кто недавно присоединился к моему альянсу.
— В курсе, — после недолгой паузы ответил тролль. — Но это не он лично направил. И не эту японку.
— Я уже догадался. Поэтому ответь и ты по-простому на мой простой вопрос: 'Какого чёрта вы творите'?!
— А она разве тебе не понравилась?
— Это не ответ.
— Ты же не думал, что после того как ты выйдешь из игры, мы отпустим тебя, с твоими-то знаниями?
— Но я согласился работать на вашу корпорацию всю оставшуюся жизнь.
— А также согласился на то, чтобы за тобой 'присматривал' наш человек, — кивнул собеседник Артура. — Так какие возражения против Сачи? На мой взгляд, — вполне прикольная 'лисичка'.
— Замените.
— Обломишься, — криво ухмыльнулся тролль. — Мозгоправы говорят, что вы 'идеальная пара'. Так что расслабься и получай удовольствие братишка. Да и чтобы там у тебя не было с ней в дальнейшем, учти, — эта девка 'приписана' к тебе очень надолго. Так что лучше тебе с ней спать, чем враждовать.
— Бред, — только и смог сказать парень. — Она то хоть в курсе всего этого?
— Да я хз. Сам с ней поговори. Короче! На эту Мисаки с её карликовой гильдой забей. Там у них свои семейно-азиатские разборки и ты ей ничем не поможешь. Её в любом случае скоро выпрут из этой игры. А фотки Сачи я тебе вышлю. Там такая краля, — закачаешься. И ещё, с сегодняшнего дня эта 'лисица' будет находиться в игре не по восемь часов в сутки, а все двенадцать. Так что привыкай к ней, братан.
— Ладно, — пребывая в полной прострации от таких 'откровений', Артур решил отложить эту 'тему' на потом. — Обсужу этот вопрос с 'нашим начальством'. Что по поводу нашего рыжеволосого адмирала по имени Энн?
— Ничего, — развёл руками тролль. — Она умирает.
* * *
Совершенно не обращая внимания на нарастающий шум за дверью, Артур в глубокой задумчивости любовался видом на море. Энн ненавидела иллюминаторы, а потому в капитанских каютах, почти на всех судах её альянса, маленькие овальные оконца заменяли самые обычные окна с прекрасным видом на море. Что для средневековых кораблей было вполне простительно.
Любуясь морским пейзажем, парень всеми силами пытался найти ответы на извечные вопросы: 'Что произошло?' и 'Что делать дальше?'. Впрочем, на первый вопрос ответ напрашивался сам собой: 'Его переиграли'. А вот ответ на второй вопрос, было найти совсем не просто.
Когда Артур заключал с корпорацией своеобразный договор о не разглашении, — всё выглядело более, чем чудесно.
Первоначальная сделка: 2000 долларов за год жизни, потраченный в игре и 'официальный обмен' игрового золота по курсу две золотые монеты на один доллар, — сохраняла свою силу. Единственное, что тут изменили, это сроки пребывания в игре. Теперь парню предстоит провести в игре не один, а два реальных года. Следовательно, в первоначальный контракт внесли маленькое уточнение: 2000 долларов 'за каждый' потраченный год жизни. С оговоркой, что если Артур 'пожелает', то он может остаться в игре хоть на всю жизнь.
Кроме того, были подписаны всевозможные документы о штрафных санкциях, которые последуют в случае разглашения 'коммерческой тайны', которая проливает свет на сущность, страшных и непонятных коэффициентов в этой игре. А также был заключён 'трудовой договор' по которому парень обязуется работать в течении следующих тридцати лет на корпорацию. Однако в договоре было чётко прописано, что Артур имеет право работать в любой стране мира, где открыто представительство данной корпорации с сохранением минимальной зарплаты в полмиллиона долларов в год. То есть со страной проживания, парень определялся сам. И надо признать, — это было весьма не плохо. Особенно, учитывая перспективы карьерного роста.
Последнее соглашение касалось других 'игроков от корпорации', которых Артур хотел вытащить из игры или, наоборот, оставить в этой игре. Их количество строго ограничено. Не более двадцати человек. Каждая кандидатура рассматривается отдельно и, в течении месяца, составляется их окончательный список. Если к этому списку Артур решит добавить ещё одного человека, то парню начисляется своеобразный штраф, — пара реальных лет, которые он будет вынужден провести в игре.
Те, кто вернётся в 'реальность', — получат свободу и новые паспорта, но с целым рядом оговорок и ограничений. Тем, кто был осуждён на пожизненный срок, будет запрещён въезд на территорию европейских стран и стран Северной Америки. Мало того, эти игроки, в течении года, будут находиться под полноценным домашним арестом с последующими послаблениями в случае 'примерного поведения'.
Всё эти соглашения, на первоначальный взгляд Артура, были вполне разумны и не играли никакой существенной роли в его дальнейшей судьбе.
Одно из представительств корпорации находилось недалеко от Москвы. Катрине въезд в Россию не запретили. Формально она не была осуждённой, а просто проходила лечение в одной из психиатрических клиник. Что же касается остальных 'освобождённых', то они не пропадут. Почти всем за тридцать. Так что нянчиться с ними не имело никакого смысла. Тем более, что на таких как Снольд или Кхан, — Артуру было плевать с высокой колокольни. А высоковозрастный ребёнок Трым, — оставался жить в игре.
Пункт о том, что ко всем 'освобожденным' игрокам, в том числе и к Артуру, будет приставлен 'куратор', выглядел также вполне логично и разумно. Изначально предполагалось, что 'куратором' станет профессиональный психиатр, который будет следить за психологическим здоровьем людей, возращённых в реальный мир из этого виртуального безумия. Но тогда речь шла о получасовых сеансах обязательной психотерапии, которые будут проводиться раз в день, а не о круглосуточном наблюдении. И уж конечно, Артуру и в голову не могло прийти, что благодаря данному пункту договора в его доме может поселиться совершенно посторонняя женщина.
Однако, похоже на то, что в корпорации подразумевали именно это, когда включали данный пункт в общий текст договора. Они просто на словах, немного 'исказили' суть данного абзаца, сделав этот его несущественным на фоне более важных вопросов. А дальше началась цепочка весьма странных событий, по крайне мере на первый взгляд.
Вначале, под каким-то туманным предлогом, Артура 'временно' перевозят в Японию и тут же в качестве извинений, предлагают поселить недалеко от японской клиники, его родителей. Затем появляется Мисаки со слёзной просьбой о помощи. И пока Артур, строя из себя гения, рассказывает Катрине о том, как он ловко разгадал 'коварный' замысел корпорации, — где-то на горизонте мелькнул 'лисий хвост'. Буквально за день, эта 'лиса' полностью подчинила себе нелюдимого Кхана. Затем она воспользовалась возможностью и заставила Артура чуть ли не исповедаться ей. А теперь, оказывается, она ещё и поселится в его доме. Да в принципе, ей и не нужно никуда вселяться. Родители, по странному стечению обстоятельств, гостят в Японии и, наверняка, их дом находиться неподалёку от неё. А сам Артур постоянно находиться в этой игре, и у неё есть возможность с ним видеться по двенадцать часов в сутки. Иными словами, — эта девушка уже является частью семьи.
Вздохнув, парень ещё раз залез игровое меню и открыл первую же из присланных фотографий своего будущего 'куратора'. Снимок был не 'студийный'. На нём просто была запечатлена девушка, которая смиренно ожидала разрешающего сигнала светофора, чтобы перейти через весьма оживлённый перекрёсток.
Имея в наличии: светлую кожу, длинные стройные ноги, столь же стройную талию, вполне осязаемые грудь и бёдра, а также с необычно широкие, для азиаток, карие глаза. Стоит ли говорить о том, что она очень сильно выделялась на фоне остальной толпы однотипных низкорослых азиатов?
'На кой чёрт она ввязалась во всё это?! С такими внешними данными можно легко найти очередного богатого мужа, особенно если учесть тот факт, что с богатыми мужиками ей и приходиться общаться чуть ли не каждый вечер. И если по контракту эта 'лисица' должна присматривать за мной всего лишь в течение года, то откуда у них такая уверенность, что она со мной останется надолго? В чём вообще смысл такой сложной комбинации'?
Кривая усмешка тролля, с которой он обронил фразу: 'Вы идеальная пара' и предупреждение Энн о том, что Артур не сможет выбраться из сетей этой 'лисицы', — складывались в весьма мрачноватую мозаику.
* * *
Пыталась сложить мозаику и Зоя. Рассеянно любуясь панорамой, которая открывалась из окна многоэтажного офисного здания, она уже в который раз слушала запись своего странного разговора с пожилой француженкой.
— Что за хрень она вообще несёт?!! — наконец не выдержал бритоголовый парень, который слушал данную запись впервые. — Ты этому веришь?
— Кто тебе сказал, что я сплю с Антоном? — не оборачиваясь, вопросом на вопрос ответила женщина.
— А ты типа с ним не спишь?
— Нет, — отрезала Зоя. — И именно поэтому мне интересно, кто тебе сказал такую 'хрень' и почему ты ей поверил?
— А фигли не поверить? — ухмыльнулся парень — Ты же спишь со всем, что движется. С пятнадцати лет только и делаешь, что ходишь по мужикам. Чего побледнела? Не нравится, когда правду говорят? Шлюш...
Сильная пощёчина практически тут же отозвалась звуком глухого удара.
— Стерва!— взбешенный Колян, с отпечатавшейся пятернёй на лице, навис над скрючившейся Зоей. — Думаешь, что я женщин никогда не бил?!! Привыкла, что перед тобой все ходят по струнке да кланяются ниже пояса! С возвращением на грешную землю, мразь.
— Стой! — отчаянный крик женщины не помог остановить очередной удар, который повалил её на пол.
— Шлюха, — перешагнув через лежащую Зою, парень почти дошёл до двери кабинета, когда снова услышал за своей спиной властный приказ.
— Вернись сейчас же!
— Ещё захотела?!!
— Нас подставили! — заторопилась с объяснениями Зоя, отползая от надвигающегося парня. — Пойми же ты! Нас хотят стравить с Артуром. Ты разве не слушал рассказ этой француженки? Артур думает, что мы его предали.
— Мы его и так предали, — остановившись перед женщиной, Колян зло сплюнул на пол. — Ты же сама кричала, что мы не можем топтаться на месте, в ожидании, когда к Артуру вернётся рассудок. Нам нужно двигаться вперёд. И, выскочила замуж за Антона. Что это, если не предательство?!
— А что мне ещё оставалось делать?!!! — уже находясь на грани истерики, воскликнула Зоя. — Артур в дурке, мать при смерти, её муж на грани очередного инсульта, а мой отец в ярости из-за того, что я осмелилась сбежать в Москву. Нам нужна была передышка в этом безумии. И мы её получили. Я согласилась с отцом, что Артур, — это просто жалкий мошенник. Смогла вывернуть всё так, что якобы мы с Антоном уже давно любим друг друга, но Артур угрожал нам всем разоблачением. Я заставила отца поверить в то, что Артур шантажировал меня документацией по стройке, которую он затеял на пару с моим отцом, и требовал, чтобы я и дальше спала с ним. 'Повинившись' перед отцом, возвратив ему все документы, относящиеся к этому липовому строительству, заключив формальный брак с Антоном и всячески делая вид, что мне безразлична судьба Артура, — я добилась того, что мой отец отстал от нас. Дал спокойно умереть моей матери, не изводил её гражданского мужа, не ставил нам палки в колёса, когда мы начинали свой бизнес, и, наконец, чтобы он не трогал ваших родных, которые остались жить в нашем городке. Мало того, я добилась гарантий, что Артура действительно попытаются вылечить, а не будут тупо пичкать лекарствами до тех пор, пока у него не откажет печень или сердце. Взамен, я каждый божий день, была вынуждена талантливо играть свою роль в этом безумном спектакле. С каменным лицом выслушивать твои оскорбления, улыбаться всякий раз, когда к нам приезжал мой отец, и, стиснув зубы, не имея абсолютно никакой возможности поделиться с кем-то своей болью, наблюдать за тем, как сначала умирает моя мать, потом её гражданский муж, который оказался намного человечнее, чем все вы вместе взятые, а затем остаться абсолютно одной и продолжать жить в этом кошмаре, не имея никакой возможности из него вырваться. Единственное, на что я надеялась все эти годы, так это на то, что Артур, наконец-то, придёт в себя, и мы сможем хоть что-то придумать. И что в итоге? Ты слышал, рассказ этой женщины? Всё эти годы Артур был здоров! Его напичкали какими-то лекарствами и держали в той клинике. Мало того, теперь получается, что я сама, лично, настояла на такой судьбе для него! — сидя на полу, Зоя на миг закрыла лицо руками. — А теперь ещё и Антон. Если он действительно сказал Артуру про нас все эти гадости, то это означает только одно, — он работает на моего отца. Выходит, что все эти годы отец знал, что я играю перед ним этот спектакль, но, продолжал мило улыбаться, рассказывая о погоде в нашем городе, и всякий раз, без всяких наводящих вопросов и с неподдельной грустью, докладывал мне об ухудшающемся состоянии Артура. Месяц за месяцем, он упивался зрелищем, наблюдая за тем, как я извожу себя. А теперь он решил поставить финальный аккорд в этом безумии. Хочет стравить меня и Артура, ожидая, что мы вцепимся в друг друга словно бешеные псы.
— Какой-то бред! — отступив на шаг, Колян с разворота пнул ближайший к нему стул. — Хрень полная!!! Почему ты это мне говоришь только сейчас?!
— Я и хотела всё объяснить тебе сразу! И не раз порывалась это сделать потом, но меня каждый раз останавливал Антон. Он раз за разом твердил мне, что ты слишком туп для того, чтобы понять всё это или просто можешь проболтаться. А поэтому, для всех будет лучше, если ты останешься в неведении.
— Лучше?!!
— Он знает тебя с самого детства. Что я могла тут ему возразить?! Я же за все эти годы от тебя кроме оскорблений ничего и не слышала.
— Жди здесь! — после недолгих раздумий принял решение Колян. — Я сейчас лично поговорю с этой жердиной очкастой.
— Стой! — Зоя едва успела остановить, развернувшегося к двери парня. — Если Антон узнает, что мы обо всём догадались, у нас не будет и шанса что-то исправить.
— Дебилизм, — усевшись на стул, Колян сосредоточенно уставился на поднимающуюся с пола женщину. — И ты считаешь, что я поверю во всё это? С Антохой я знаком с самого детства, а вот с тобой, — презрительно хмыкнув, парень отвернулся от Зои. — Лучше бы мы с тобой вообще никогда не встречались.
— Ты слышал рассказ этой женщины.
— Подстава!
— Тогда нам нужно обоим попасть в эту игру и встретиться с Артуром. Пусть он сам всё нам расскажет. Ты согласен с этим?
Не дождавшись ответа, Зоя дохромала до кресла и буквально упала в него.
— Я ненавижу тебя Николай. Если бы ты мне не был так нужен, я бы уже давно приказала охране запинать тебя до полусмерти. Но кроме тебя, у меня больше никого не осталось. И я твой единственный шанс выбраться из всего этого дерьма живым. Меня отец пожалеет. Он обязательно придумает, как ещё можно поиздеваться над 'стервозной дочуркой', а вот с тобой больше цацкаться никто не будет.
Рыкнув, словно какое-то бешеное животное, Колян со всей силы ударил по столу.
— Суки! Как же вы меня достали со своими интригами!! — и немного успокоившись, повернулся к Зое. — Ты хоть придумала, как нам с ним встретиться?
12
Слаженный, залп корабельных пушек, от которого у Артура на мгновение заложило уши, треск корабельных досок, разлетающихся на мелкие щепки, и пролетевшее буквально в полуметре от парня чугунное ядро, — заставили 'мыслителя' упасть со стула и растелиться по полу.
Практически тут же кто-то вышиб дверь в капитанскую каюту и, по традиции, поволок парня за шкирку на 'свежий воздух'.
Корабельная палуба встретила Артура очередным орудийным залпом, пороховым дымом и воззваниями к всевозможным матерям, бабушкам, а также к весьма доступным женщинам.
— Сколько пальцев? — перед Артуром, который даже не успел подняться на ноги, возник ухмыляющийся 'рыжеволосый адмирал'.
— Один, средний, — скосив глаза на палец, отрапортовал парень.
— Жить будешь!
Подмигнув 'выжившему', рыжеволосая бестия тут же исчезла, а её место занял 'добрый ушастый доктор'.
— Вам нужно срочно зашить раны, — поспешил обрадовать парня 'полевой хирург', зажав в пальцах самую обычную швейную иглу.
— Ты опять взялся за старое?!! — возмущённое воскликнул Артур. — Пошёл нафиг от меня!
— Могли бы и просто сказать, что в моей помощи не нуждаетесь, — недоумённо пожав плечами, эльф отвернулся от парня и обвёл взглядом царящий вокруг бедлам. — Подопытных, на сегодня, более чем достаточно.
Едва поднявшись на ноги, Артур услышал совершенно дикий возглас, принадлежащий орку-индейцу, вооружённого шаманским бубном.
— Да грянет буря!!!
Раскат грома средь ясного неба, совпал с сильной качкой корабля.
— Да чтоб тебя! — только и смог воскликнуть парень, вновь повалившись с ног.
— Харе доски лизать, крысёныш! — перед вновь пытающимся подняться на ноги Артуром, нависла растутаированная орчиха. — Взял своих оборванцев, и бегом к шлюпкам! Надеюсь, тебя кто-нибудь, да кокнет на этих островах.
— А я надеюсь, что ты не доживёшь и до абордажа, — не остался в долгу Артур, поднявшись таки на ноги с помощью Длиннохвоста.
Презрительно скривившись 'любительница татуировок' явно хотела что-то сказать, но очередной орудийный залп и истошный крик 'глайдеры', заставил орчиху озабоченно посмотреть вверх.
В затягивающемся тучами небе парили самые обычные дельтапланы.
— Не мог раньше свою бурю призвать индеец отмороженный, — сквозь зубы процедила Грейс, явно обращаясь к шаману.
Не забыв угрожающе зыркнуть на Артура, 'любительница татуировок' спешно пообжала к лестнице ведущей в трюм корабля.
— Не понял, — удивлённо прокомментировал поступок орчихи парень.
Впрочем, удивление было недолгим. В следующий миг послышался звук, который можно было сравнить с запуском фейерверка и сверху на корабль посыпались десятки зажигательных шашек.
— Воды!!! — тут же раздались истошные крики.
Какой-то, пробегающий мимо, орк, всучил Артуру и стоявшему рядом Длиннохвосту пару вёдер с длинными веревками. Зло зашипев и состроив явно оскобленную рожу, рептилоид бросил столь 'неожиданный подарок' вдогонку убегающему орку. Артур же ещё раз посмотрел в небо и, пожав плечами, стал накручивать на руку верёвку. После столь нехитрой процедуры, парень отправил ведро за борт.
— Не барское это дело конечно, — прокомментировал свой поступок Артур, в ответ на недоумённое шипение за своей спиной. — Но я не собираюсь в двадцать первом веке, находясь на борту средневекового корыта, заживо сгореть посреди целого моря воды. Нелепей смерти просто и не придумать. Кстати, а почему ты один? Где Талисса?
— Не заш-ш-шла в игру.
— А вот это действительно плохо, — грустно вздохнув, Артур посмотрел на поднятое назад ведро. — Мартышкин труд! Больше половины расплескалось, пока тянул. Ладно. Собирай наших и будем готовиться к 'десантированию' на острова. Надеюсь, до этого времени, мы тут не изжаримся и не пойдём ко дну.
Ответом на надежды парня, стало триумфальное возвращение на горящую палубу разтатуированной орчихи, которая пёрла какой-то объёмный баллон.
— Придурок с бубном! Крыса сухопутная!! Сколько раз уже плаваем и всякий раз подобная хрень!!!
Крича проклятия в адрес шамана, Грейс яростно сорвала с баллона клапан и, оказалось, что это был самый обычный огнетушитель. Тем временем из-за её спины показался здоровенный таурен-нпс, служащий на этом корабле боцманом. Кряхтя и сопя, он тащил с целую гору таких баллонов.
Вскоре, разгорающийся пожар на корабле был локализован, чего основная часть команды похоже даже и не заметила. Пушки с нижних палуб по-прежнему без остановки палили по врагу, рыжеволосая адмиральша вопреки всякой логике, нагло проигнорировала пожар на собственном судне и продолжала командовать флотом, а за спиной Артура уже кучковалась приличная толпа игроков из его альянса, которые восприняли огонь на корабле, как обычный 'походный костерок'.
— Сбейте уже кто-нибудь этих хмырей! Почему мне всё приходиться делать самой?! — не делая никакой паузы между проклятиями и оскорблениями в адрес шамана, Грейс неожиданно переключилась на 'источник пожара' парящий высоко в небе.
Бросив на произвол судьбы свой огнетушитель, она подбежала к одной из баллист, которая очень сильно смахивала на примитивную зенитную установку и, не тратя больше времени на оскорбления или объяснения, в пару ударов отправила стоявшего за ней игрока за борт.
— Меняй барабан! — тут же был отдан приказ паре нпс, очевидно, служащих в орудийном расчёте данного орудия.
Получив осмысленную команду, пара орков слаженно подкатила к баллисте самый настоящий 'барабанный магазин' и буквально за минуту перезарядили это странное орудие. Сделав пробный выстрел в море, орчиха ухмыльнулась и стала искать свою первую цель в стремительно чернеющем небе. Искомая цель была найдена в считанные секунды, затем, последовал азартный крик, скрежет баллисты, и сразу три гарпунных стрелы взмыло в небеса. А через мгновение в бушующее море упал первый 'дельтапланерист'.
* * *
Неожиданно, засмотревшегося на воздушный бой, парня кто-то сильно пнул под зад.
— Живо спускай своих людей в трюм! — скомандовала явно чем-то разозлённая рыжеволосая девушка. — Их же сейчас картечью выкосит!! И сам убирайся отсюда!!!
— Бьёрн! — не оборачиваясь, крикнул Артур.
— Слышал! — прорычал необычно понятливый ворген. — Чего встали?! Живо все вниз!!!
Не желая отвлекать вновь повернувшегося к нему спиной 'адмирала', парень нагло проигнорировал приказ спуститься в трюм и решил сам разобраться в причинах столь радикального изменения в первоначальном плане.
Изначально было запланирован и обговорен следующий вариант событий.
Флот 'Тамплиеров' подойдёт максимально близко к островам и высадит игроков из альянса Артура на сушу. В свою очередь данный 'десант' должен был зачистить, сушу от противника (если он там будет), и обеспечить выгрузку, а затем и охрану, пушек, которые выгрузят с лёгких тримаранов. Вызванный шаманом шторм, не позволит вести с раскачивающихся на волнах кораблей прицельный огонь, но орудиям, которые будут находиться на суше, — шторм не помеха. А потому, далее планировалось просто 'расстрелять' вражескую эскадру.
Однако, видимо что что-то пошло не так, и, в данный момент времени, всех игроков из альянса Артура нагло загоняют в трюм. Впрочем, что именно было не так, — было понятно сразу. Эскадра 'Тамплиеров' отдалялась от островов, или, если точнее, 'убегала' от эскадры противника. Флот 'Сумрачных небес', не обращая внимания на потери и абсолютно наплевав на всякую тактику и стратегию, нагло шёл на таран. Впрочем, отчаянием или безумием тут, к сожалению, и не пахло. 'Сумрачные' просто решили воспользоваться численным перевесом и взять корабли 'Тамплиеров' либо на абордаж, либо просто протаранить их.
В пользу последнего варианта говорило пара горящих малых фрегатов, которые вместо того, чтобы тонуть целенаправленно плыли к огромным и неповоротливым трёхпалубным кораблям.
— Это и есть брандеры, которых ты опасалась? — догадался парень.
— Да, — кивнула девушка. — Нам придётся отказаться от первоначального плана.
— Но, я надеюсь, что у тебя есть запасной?
— И ещё какой! — подмигнув Артуру рыжеволосая отдала команду. — Внимание всем судам! Каждый сам по себе!! Боцман, — поднять все паруса! Рулевой, — сматываемся отсюда!!!
— Какой-то стрёмный у тебя план, — буркнул парень, прибывая в полной растерянности от отданных команд.
— Не стрёмный, а беспроигрышный! — поправила парня рыжеволосая Энн.
13
Сильные порывы ветра, рвали поднятые паруса флагмана 'Тамплиеров' ко всем чертям. Опасно скрипела мачта. Само судно было повёрнуто не носом к волнам, а бортом, рискуя в любой момент перевернуться. Завершал столь безумную картину морской баталии, — шаман, который пританцовывая на палубе корабля, без устали молотил в свой бубен и тем самым упрямо продолжая 'подпитывать' разбушевавшуюся стихию.
Оглушительный взрыв и взмывший до небес столп пламени, — ознаменовали гибель ещё одного парусного гиганта в армаде 'Тамплиеров'. Подожженные малые фрегаты из флота 'Сумрачных небес' оказались весьма эффективным оружием. Словно торпеды, они врезались в неповоротливые линкоры и в считанные секунды полностью охватывали эти суда беснующимся огнём.
Тем временем пытающийся не думать о творящемся вокруг безумии, Артур задумчиво загибал пальцы.
— Талиссы нет, Лийсы нет, Иши тоже нет.
— Чего скис женишок? — заинтересованно спросила, обернувшаяся к парню, Энн — Неужто от тебя все любовницы разбежались?
— В том то и дело, что разбежались. Причём, все и разом. Нет даже этой хитрой лисицы. Как-то это всё подозрительно и, явно, не к добру.
Весело рассмеявшись, 'невеста' Артура отдала очередную безумную команду.
— Срезайте паруса! Пушки зарядить картечью! Приготовится к абордажу! И двиньте кто-нибудь нашему шаману в лобешник, хватит уже этих плясок с бубном.
* * *
Приготовления к абордажу выглядели для Артура тоже несколько оригинально. В фильмах про пиратов, абордаж, — это куча людей на палубе, размахивающих мечами и топорами. Или в более позднем варианте — шеренга солдат с мушкетами. Тут же абордаж представлял собой поднятые стальные пластины, за которыми укрылось максимум по два игрока, а чаще это были и просто нанятые НПС. Основная же часть команды спустилась на нижние палубы или вообще в трюм.
Флот 'Сумрачных небес' неторопливо приближался к уцелевшим кораблям 'Истинных Тамплиеров'. При этом было видно, что флагман, на котором и находился Артур, решили 'зажать' с двух бортов. Однако, в подобные же 'клещи' и под ритмичный стук барабанов, флот 'Сумрачных' медленно зажимала малая эскадра 'Тамплиеров', целиком состоящая из вёсельных кораблей.
— Так значит, мы сейчас не убегали от противника, а искусно его заманивали? — догадался Артур.
— Угу, — кивнула рыжеволосая девушка, внимательно изучающая поднесённую ей карту. — В этих широтах и в это время года, никогда не бывает ветра. Морских течений тут тоже нет. А любую 'воздушную' или 'водную' магию будет глушить наш шаман.
— И что? — не понял парень.
Взглянув на Артура, как на тяжело больного, Энн раздражённо вернула карту боцману и сокрушённо прошептала себе под нос:
— С какими 'ракалами' я всё же связалась.
Смущённо улыбнувшись под взглядом девушки, Артур лишь виновато развёл руками.
— Если нет ветра, — то бесполезны паруса, — снизошла до пояснений Энн. — А без парусов, корабли не смогут двигаться.
— То есть они до нас не доплывут? — уточнил Артур, указывая на приближающиеся корабли 'Сумрачных'.
— Первая пара, — доплывёт. Буря, которую вызвал шаман, пока ещё не успокоилась. Да и инерцию никто не отменял. Однако, корабли, которые идут следом за ними, будут вынуждены встать на якорь, так как ветер быстро успокаивается, а набранную скорость они растеряют в ходе вынужденных манёвров, необходимых перед абордажным боем. В свою очередь, вставшие на якорь корабли противника, станут удобной мишенью для пушек, установленных на наших дромонах, которым, из-за наличия вёсел, вообще плевать на ветер.
— Получается, что ты решила пожертвовать всеми нами ради общей победы? Ведь сейчас нам предстоит бой с экипажами сразу двух линкоров.
— Зачем же жертвовать? — подняв бровь, удивлённо спросила девушка. — Ты разве не веришь в свою удачу?
— А причём тут моя удача? — не понял 'шутку' Артур.
— А при том, дорогой, что без своей удачи, в этом сражении, ты для меня, абсолютный ноль. Оружием ты не владеешь. Никакими знаниями о море и флоте, ты не располагаешь. Твоими людьми, прекрасно командует тот здоровенный ворген, которого угораздило жениться на тролльчихе. Единственная причина, по которой я вынуждена терпеть тебя на своём корабле, заключается в том, что ты приносишь удачу.
— Эмм, — не сразу нашёлся с ответом Артур. — Надо признать, что по такому назначению, — меня используют впервые.
— Радуйся, что хоть как-то используют, — хмыкнула рыжеволосая. — Пожалуй, ты единственный мужчина в этой игре, который смог меня хоть чем-то заинтересовать.
— Но это ведь уже ничем неприкрытая мужская дискриминация!
— Фи, — улыбнулась Энн. — Тогда ответь мне на один вопрос, коль ты мужик. Чем ты собрался со мной заниматься в нашу первую брачную ночь?
— Спать, — после продолжительной паузы, наконец, признался парень. — Просто спать.
Враз помрачнев, девушка прошла мимо Артура, словно мимо пустого места.
— Спускаемся на нижние палубы, — не оборачиваясь, сцедила она. — Скоро дадут залп картечью. Боцман! Командование судном временно передаётся вам.
* * *
Нижняя палуба встретила Артура пороховой гарью, проклятиями снова чем-то недовольной Грейс, и всеобщим напряжением замершей у пушек команды.
— Встань напротив пластин, — распорядился рыжеволосый адмирал, показав Артуру на листы жести, которыми была обшита вся палуба. — Только не прислоняйся к ним, иначе скажешь своему позвоночнику громкое 'прощай'.
Не обращая больше никакого внимания на парня, Энн подошла к одной из пушек и нагло оттолкнула канонира.
— Приготовиться! — в неожиданно наступившей тишине прозвучал её уверенный голос. — Огонь по моей команде!
Затем последовала непродолжительная пауза и команда: 'Огонь'!
Орудийный залп накрыл Артура звенящей тишиной. И в этой тишине, словно в немом фильме, вся палуба стала превращаться в 'швейцарский сыр'. Весьма крупная картечь прошивала деревянные переборки корабля насквозь. Толстые стальные пластины, напротив которых встал Артур, 'мялись' словно они были сделаны из обычной оберточной фольги. При этом, картечины, которые не просто залетели внутрь корабля, а прошили его насквозь, долетев до противоположного борта, часто рикошетили от этих пластин и, изменяя свою траекторию полёта, продолжали свой путь под немыслимым углом. В итоге, — тех, кто лёг на пол, она убивала, прошивая судно по вертикали. Тех, кто прислонился к борту, погибал от картечи, которая, не замечая никаких преград, пролетала поперёк всей палубы.
Большую часть команды 'скосило' в первую же секунду после орудийного залпа. Возможно, Артур не попал в эту 'волну' смертей, только потому, что какой-то стоявший рядом с ним орк, силой заставил парня присесть на корточки.
— Если отделаешься только поцарапанной задницей, то, считай, ты заново родился!! — расслышал Артур перед тем, как одна из картечин залетела его 'спасителю' в рот.
Бедолага так и упал, с застывшей весёлой улыбкой. А через мгновение, парня кто-то бесцеремонно схватил за волосы и заставил подняться.
— Решил тут отсидеться крысеныш!!! — зло крикнула ему в лицо Грейс. — А ну, дуй наверх!
И с этими словами она затолкнула Артура в поток игроков, который поднимался по лестнице, навстречу нарастающему гулу абордажного боя.
* * *
Вот теперь абордажный бой полностью вязался с представлениями Артура. Игроки и неписи яростно рубились друг с другом везде, где это только было возможно. На палубе, на капитанском мостике, на канатах и даже балансируя на упавшей корабельной мачте.
У бортов лежали измятые листы железа, за которыми, видимо, и прятались 'смертники' оставшиеся на верхней палубе. С капитанского мостика, что-то хрипел боцман, то ли отдавая последние приказы, то ли из последних сил отбиваясь от склонившегося над ним 'ушастого доктора'. В центре сражения можно было без труда увидеть бордовую треуголку, вокруг которой особенно плотно сгрудились игроки с красными крестами на груди. Впрочем, было бы намного точнее сказать, что они не сгрудились, а пытались угнаться за своим неугомонным лидером.
У самой кормы судна, десятки игроков выстроились в плотную шеренгу, за которой, даже в общем грохоте боя, можно было расслышать безумный смех и звуки бубна.
— А ну... — очередной возглас Грейс и грубый толчок Артура в спину, совпал с шипением рептилоида и звуком скрещивающихся клинков.
— Хватит!!! — наконец лопнуло терпение и у Артура. — Быстро прекратили эту поножовщину друг с другом! Длиннохвост, найди Бьёрна! Грейс, живо иди к главе своего альянса!
— Какой ты стал смелым, рядом со своей ящеркой, — даже и не думая выполнять команду, ухмыльнулась орчиха. — А внизу, так всю палубу своим дерьмом провонял. Слабо сейчас махнуться со мной? Один на один.
— Совсем что ли дура? — опешил от такого предложения парень. — Не видишь, что вокруг творится?
— Да мне начхать на то, что тут творится! Думаешь, мне вообще есть хоть какое-то дело, до всей этой хрени?! Сейчас мне нужна твоя голова, а всё остальное может лететь ко всем чертям! Ведь все мои беды и все мои неудачи в этой жизни, только из-за таких вот козлов, как ты. И всю оставшуюся жизнь, везде и всюду, я буду давить уродов, подобных тебе!! Вы же только и можете, что трепать языком. А как дело доходит до реальной драки, так целой толпой таких вот рептилий прикроетесь и сидите где-нибудь на нижних палубах. Типа и в бою участие принимаете, и задница, между тем, надёжно прикрыта. Зато потом, когда всё смолкнет, наверняка будешь стоять вон на той повалившейся мачте и толкать речь о светлом будущем. Да ещё и кучу всевозможных свидетелей и адвокатов найдёшь, чтобы упаси Бог, кто-нибудь в чём-нибудь не обвинил, да реальный тюремный срок не пришил. Гнида.
'И выглядеть я буду, со своей речью на поваленной корабельной мачте, как Ленин на броневике, или Ельцин на танке, — не к месту пронеслась аналогия в голове у Артура. — Получается она не просто преступник, как мне её представила Энн, а бывший пламенный революционер'.
— А ты, оказывается, интересная женщина, — уже вслух произнёс парень, жестом отослав Длиннохвоста за воргеном. — И за что же ты попала в эту игру? Терроризм или организация беспорядков?
Ответом, стала железная хватка на шее Артура.
* * *
— Сдохни! — в ярости прокричала Грейс, сжимая горло парня, который, в свою очередь, судорожно пытался нащупать за поясом рукоятку кремниевого пистоля.
Однако, оружие не потребовалось. Чья-то рука, ловко и нагло, вытащила огромный зазубренный меч из ножен орчихи. Обалдев от такой наглости, 'душительница' обернулась, и увидела за своей спиной незнакомого тролля, который с неподдельным интересом рассматривал 'добытое' им оружие.
— Не хилый тесак, крошка! — отвесил 'комплимент' этот странный воришка. — А им голову отрубить можно? Или, — это всё же пила?
С этими словами он с размаху рубанул по тому месту, где только что стояла разтатуированная 'крошка'.
— Кретин, — прорычала орчиха, от всей души врезав троллю под дых.
— Обожаю боевых женщин! — проигнорировав боль, радостно воскликнул 'кретин'. — Даже жалко, что через минуту ты отправишься обратно за решётку Грейс О`Мейл!
— Да неужели?!
Кинжал женщины вонзился в шею всё ещё ухмыляющегося тролля.
— А ещё, я обожаю свою работу! — проигнорировав и этот 'смертельный удар', тролль по-прежнему мило улыбался, растерявшейся женщине.— Редко кому удаётся побывать бессмертным. Даже в виртуальном мире. Ну что же! Пожалуй, будем заканчивать?
— Оставь её! — наконец смог прохрипеть Артур, с трудом восстановив дыхание.
— С какой стати? — заинтересовано склонил на бок тролль. — Она сейчас едва не убила тебя, причём по настоящему. Или ты забыл, как лично на тебя действует удушье? Твои 'особенные' способности в нашей игре, — это не только твоя сила, но и твоя слабость. Впрочем, даже если этого и не учитывать, то хватит и того, что эта ненормальная не вошла в известный тебе список.
— Я не исключал её из списка!
— А стоило. Я вышлю тебе её личное дело. И настоятельно рекомендую внимательно с ним ознакомиться. А пока... — подмигнув опешившей Грейс, тролль растворился в воздухе оставив после себя, упавшие на палубу, меч и кинжал. — Пока я вышлю вам подарок. Развлекайтесь! — прозвучал его голос из ниоткуда.
— Что за список? — прошептала потрясённая женщина.
— Не важно, — отмахнулся Артур и уже было обернулся к замершим рядом с ним воргену и рептилоиду, когда сильная рука легла ему на плечо.
— Что за список?!
Сильный удар локтём заставил Грейс скрючиться.
Зло посмотрев на эту дуру, парень обернулся к Бьёрну.
— Крикни наших людей, и перебираемся на ближайшее к нам вражеское судно. Нужно побыстрее заканчивать этот цирк с абордажем, — скомандовал Артур, озабоченно посматривая на то, как над водой стал медленно подниматься туман. — Почему-то мне не понравилось слово 'сюрприз'. Тебе не холодно?
— Да есть немного, — признался ворген.
— И с каждой секундой холодает всё сильнее.
— Что за список? — упрямо прохрипела за спиной парня Грейс.
— Делай сейчас то, что я тебе говорю, — не оборачиваясь, приказал ей Артур. — И ты никогда больше не встретишь этого тролля. Провалишься или подведёшь меня, и я лично отдам тебя ему. И да, Грейс! — повернувшись, Артур внимательно посмотрел на распрямившуюся женщину. — В этом мире нет адвокатов и судов. Есть только я с этим виртуальным миром и тот тролль с вполне реальной тюрьмой. А дальше, — выбирай сама.
— Я подчиняюсь только Энн, — неожиданно вспомнила о субординации женщина.
— Теперь ты подчиняешься лично мне! — прикрикнул на неё парень. — Энн осталось жить всего лишь пару месяцев. И я не позволю, чтобы она потратила свои последние дни, на бессмысленные разборки с тобой. Хватит с неё всех этих интриг и вызовов на арену. Ещё один выпад в её адрес, и я лично сгною тебя в реальной тюрьме.
Заметив, что на него смотрят десятки игроков, которых успел собрать Бьёрн, парень взял себя в руки.
— И не жди никаких пламенных речей. Ты приняла меня не за того, кто я есть на самом деле Грейс. И очень крупно нарвалась. О списке поговорим позже. А сейчас, считай, что твоя мечта сбылась. Мы идём в атаку вместе.
14
Как и ожидалось, до флагмана 'Тамплиеров' доплыло сразу два трёхпалубных линкора противника, которые сейчас и замерли у левого и правого борта корабля. Однако, выбор судна на которое решил напасть Артур, был не случайным. Дело в том, что напротив одного из судов противника, которое и в самом деле было ближайшем к парню, замер союзный линкор, и в данный момент эти два судна вели увлечённую, но абсолютно беспорядочную перестрелку с друг-другом. А самое главное, со стороны союзного судна, предпринимались попытки спустить весельные шлюпки на воду, которые пока что успешно пресекались то ли слишком меткими, то ли слишком удачными вражескими залпами. Вот до этого 'меткого и удачливого' канонира и хотел добраться Артур.
Маленький абордажный отряд, возглавляемый Бьёрном, перебрался на вражеское судно при помощи стальных листов, за которыми ранее укрывались 'добровольцы', оставшиеся на верхней палубе. То ли случайно, то ли специально, но длина этих щитов как раз идеально подходила для того, чтобы использовать их в качестве мостков между кораблями.
На вражеском судне абордажники были встречены залпом из кремневого оружия. Впрочем, несмотря на произведённый шум, потери оказались небольшими, и в следующий миг началась яростная потасовка.
В это же время сам Артур, под презрительным взглядом Грейс, в нерешительности остановился перед импровизированной переправой.
— Почему молчат пушки? — наконец, задал вопрос парень, отойдя в сторону от переброшенного щита. — Ведь сейчас можно расстрелять эти два корабля в упор. Грейс! Отвечай на вопрос!!
— Это негласное правило абордажного боя, — нехотя ответила орчиха.
— А кроме этого странного правила, какое-то рациональное объяснение есть?
— В игре нельзя стрелять по короблю, который ты берёшь на абордаж. Иначе мы бы просто перестреляли друг друга картечью.
— То есть тут действует не правило, а запрет, — уточнил парень. — И именно по этой причине Энн оставила на верхней палубе 'смертников'?
— Если хотя бы один из них сможет перебраться на борт вражеского судна, то игра засчитает это началом абордажа и пушки перестанут стрелять, — потвердела догадку Артура орчиха, явно теряя терпение и не понимая сути вопроса. — Но корабли должны находиться не далее, чем в десяти метрах друг от друга.
— То есть если сейчас до этого вражеского корабля доберётся кто-нибудь с того союзного судна или на борт уже нашего корабля сядут вон те странные вороны, то это не будет считаться абордажем? — задав этот вопрос, парень указал на пару птиц кружащих в небе.
— Друиды, — зло произнесла орчиха.
— Я знаю, что это друиды! Я задал тебе другой вопрос.
— Нет! Не будет.
— Длиннохвост, ники друидов разглядел?
— НеВаш-ш-шаНяш-ш-ша и Кас-с-стрированныйМиш-ш-шка
— Как же меня достало это шипение, — сокрушённо вздохнул Артур. — Поднырни под судно и попытайся вскарабкаться на него с другого борта. Очень важно проникнуть на нижние палубы и убить этого чересчур уж меткого канонира. А лучше и вообще всех, кто там есть. А мы с тобой Грейс пойдём напролом.
Не обращая внимания на всплеск воды, ознаменовавший погружение в неё рептилоида, Артур лихо перемахнул на борт вражеского корабля, где своим зазубренным мечом уже кого-то 'допиливала' орчиха.
* * *
Взмах веслом, которое Артуру торжественно вручил Бьёрн, и зазевавшийся вражина повалился на обледеневшую палубу. Почти одновременно чей-то топор перерубил и 'оружие' парня. Побыстрее отступив вглубь строя, Артур поднял к небу голову и выдохнул клубы морозного пара.
Как и все дерущиеся, новоявленный 'мастер боевого весла' совершенно не чувствовал окружающего холода. Однако, судя по обледеневшей палубе, пару, который поднимался от разгорячённых игроков, и сгущающемуся туману, — можно было без труда догадаться, что на море воцарился 'минус Цельсия'. Абордажный бой шёл уже около часа. За это время наседающий отовсюду противник подрастерял свой боевой запал и перешёл к глухой обороне. И, если на флагмане 'Тамплиеров', бравому рыжему адмиралу по-прежнему удавалось теснить нападающих, то 'молниеносный захват' вражеского судна, за который взялся Артур, также молниеносно и заглох.
Поднявшиеся с нижних палуб нпс, присоединились к немногочисленной охране и стали медленно, но верно оттеснять маленький отряд Артура, обратно на флагман 'Тамплиеров'. При этом захватываемое судно по-прежнему вёло перестрелку с союзным линкором. А это значит, что и Длиннохвост потерпел неудачу.
Яростный звериный рык, вывел парня из задумчивости. Неизвестно откуда взявшийся на палубе здоровенный бурый медведь, встал на задние лапы и повторно издал предостерегающий рёв.
— Стоять! — поспешил скомандовать Артур, видя как враг стал медленно отступать.
— Ну, наконец-то ты сообразил! — раздался из-за спины медведя сварливый женский голосок. — Я уж думала, что этот цирк вообще никогда не закончится.
— Огра не отдам! — крикнул вместо ответного 'приветствия', парень.
Разражено вздохнув, и из-за его спины медведя, всё ещё стоявшего на задних лапах, вышла тауренша с маленькими рожками.
— Признай сейчас своё поражение, отдай нам карту сокровищ, и можешь валить со своим огром на все четыре стороны. Пока что.
— Пока что? — улыбнувшись старой знакомой, Артур решил для начала уточнить странную обмолвку.
— Возможно, если ты пойдёшь на уступки и вернёшь нам нашего дракона, то мы позволим огру остаться в твоей гильдии, — великодушно пояснила 'бурёнка'. — Всё будет зависеть от твоего дальнейшего поведения и желания сотрудничать с нами.
— А если не верну и не свалю?
— Тогда посмотри вон на то судно, — надменно вскинув голову, НеВашаНяша указала на союзное судно.
Со стороны его носа и кормы зависло по огромному красному дракону, которые, словно по команде, обрушили на корабль настоящий огненный ад. Судно выгорело буквально за считанные секунды, оставив после себя только тлеющий каркас, который довольно быстро пошёл ко дну.
— Впечатляет, — признался Артур.
— Бой закончен, — повела итог этой демонстрации НеНяша. — Признаю, у нас не получилось одолеть вас только при помощи флота. Из-за того, что у моего альянса почти нет выхода к морскому побережью, мы крайне редко принимает участие в морских баталиях. И то, чем нам пришлось сразиться сегодня, это, по сути, и есть весь наш морской флот в данном регионе. Да и наши капитаны привыкли иметь дело с современными судами, а не со средневековыми парусными скорлупками. Но победа над нашим карликовым флотом, это далеко не победа над нашим альянсом. Мы непобедимы и несокрушимы. И скоро мы отвоюем для себя всё южное побережье.
Словно в подтверждении её слов в тумане появилось зарево сразу нескольких подожженных судов.
— Вы собираетесь сжечь весь флот 'Тамплиеров'? — поспешил уточнить Артур.
— Все вёсельные суда, — кивнула надменная друидесса. — А все парусные мы оставим себе в качестве трофеев.
— И на чём же мы тогда, по-твоему, уберёмся от сюда?!
— На шлюпках.
— Я офигеваю от тебя и твоего альянса, — только и смог вымолвить потрясённый Артур.
* * *
В наступившей тишине, парень вновь задрал голову к небу и выдохнул облачко пара.
— Ты в курсе, что красные драконы очень чувствительны к холоду? — наконец после раздумий спросил он у друидессы.
— Именно к холоду, — кивнула НеНяша, — а не к такой морозной прохладе. Если честно, я ожидала от вашей 'ледяной ведьмы' чего-то гораздо большего, чем этот дешёвый и абсолютно бесполезный фокус с погодой. Кстати, откуда ты узнал, что мы намерены использовать в этом бою драконов? Кто тебе проболтался?
— То есть ты решила что холоду 'нагнала' наш маг льда? — проигнорировал вопросы девушки Артур.
— Это не важно, — поморщилась бурёнка. — В любом случае бой окончен. Отдай карту и проваливай с моих глаз. А лучше сделай для меня одолжение, — сдохни прямо тут и сейчас!
— Я так и думал, что ты ко мне не равнодушна! — радостно хлопнул в ладоши Артур. — Признай, что я тебе нравлюсь и давай поц... э-э-э нет. Корову я целовать отказываюсь.
Выдохнув целое облако пара и запыхтев от возмущения, 'коровёнка' со всей силы стукнула по палубе посохом и требовательно протянула к парню свою лапищу.
— Карту!! Живее, недоумок!!!
— Одну минуточку! — поспешил успокоить разгневанную девушку Артур. — Сейчас достану. Я просто спрятал её в трусы.
— Издеваешься?!!!
— Самую чуточку. Вообще-то я тяну время.
— С меня хватит! К чертям все эти сокровища!! Убейте всех! Сейчас же!!! Всё равно...
Чудовищный рёв двух крылатых монстров, прервал разгневанную тауреншу, и заставил всех присутствующих задрать свои головёнки к небу. С огромной высоты, яростно вцепившись вдруг друга, в море падали два пылающих дракона.
— Вот теперь и с меня хватит всей этой чуши, — спокойно промолвил Артур, когда над горящим заживо 'клубком', сомкнулись ледяные волны. — Мои условия таковы. Вы прыгаете сейчас же за борт, и вплавь добирайтесь до ближайшего берега! И считайте, что я проявил небывалое милосердие, по отношению к вам.
* * *
— Я же говорила, что он безумец! — фыркнув, НеНяша повернулась к стоящему на задних лапах медведю. — Он только что потерял своего единственного дракона и при этом, как ни в чём не бывало, выдвигает нам очередное бредовое, то ли требование, то ли угрозу! В последний раз я согласилась на переговоры с этим ненормальным!! Да и то, я сделала это только ради тебя.
— Вообще-то, согласно твоей офигенной логике, дракон не мой, — поправил друидессу Артур, нагло вклинившись в её разговор с медведем. — Ведь твой альянс считает, что я украл этого дракона. А ещё я украл у вас огра и сокровища, которые я собирался сегодня выкопать. Ведь именно об этом ты хотела сказать, перед тем, как нас перебили драконы? Думаю, я без труда смогу продолжить твою прерванную фразу. 'Всё равно эти сокровища по праву принадлежат нам и никуда от нас не денутся'. Ведь именно это ты хотела сказать?
Сделав паузу и не дождавшись ответной реплики от надменной тауренши, Артур лишь грустно улыбнулся девушке.
— Вы так привыкли отбирать всё у других, что даже не замечаете этого. А потому, когда что-то отбирают у вас, или даже не отбирают, а просто 'уводят' из под вашего носа, при этом не нарушая абсолютно никаких правил игры, вы не то чтобы негодуете или возмущаетесь, — вы впадаете в ступор от удивления. Только этим можно объяснить все эти глупые и абсолютно бессмысленные требования. С какой стати мне отдавать вам что-то, если единственное, что вы предлагаете мне взамен, — это предать своего союзника и пересесть, пусть и с потрёпанного, но по-прежнему могучего боевого корабля, на маленькую спасательную шлюпку. После чего мне придётся 'грести' незнамо куда, в смутной надежде на то, что когда-нибудь, куда-нибудь, — я всё же доберусь. Вот уж действительно, облагодетельствовали. Может ещё и пару пирожков на прощание дадите, чтобы я в этом плавании с голоду не подох?
— Пирожки? — непонимающе спросила нахмурившаяся бурёнка.
— Забудь, — отмахнулся от вопроса парень. — Давай пока остановимся на том, что это был не мой дракон. У меня вообще нет в подчинение никакой нежити. Тем более, костяных драконов. Грейс, как-нибудь можно поджечь это судно?
— Можно, — нехотя ответила разтатуированная орчиха, — но огонь очень быстро перекинется на наш корабль.
— Какая нежить?! — тем временем, вновь стукнув по палубе своим посохом, затребовала объяснений НеНяша.
Сделав вид, что он только что вспомнил о тауренше, парень вновь повернулся к ней и молча указал пальцем за борт.
Медленно, словно в какой-то замедленной съёмке, из моря показался обугленный драконий скелет. Его, светящиеся ледяной синевой глаза, были прикованы к судну, на котором находился Артур.
— Недавно я был вынужден прочесть на сайте игры и её официальном форуме многостраничные гайды по местной нежити, — как можно более равнодушнее произнёс парень. — И узнал, что большая её часть очень сильно не равнодушна к источникам магии вообще и к магам в частности. То ли такова механика игры, ведь обычным мечём и матерным словом такое чудище не одолеть, а потому монстры, в первую очередь, набрасываются на тех, кто представляет для них наибольшую опасность. То ли это просто банальный голод, ибо данные твари живут только за счёт поглощенной ими же манны. В любом случае в моём отряде магов нет. А вот в твоём ... — улыбнувшись друидессе, парень развёл руками. — Нужно было прыгать за борт, когда у вас ещё была такая возможность.
* * *
Неторопливо расправив крылья и не сводя ледяного взгляда с корабля, костяной дракон поднялся над водой. Затем, словно боясь спугнуть свою добычу, эта костяная громадина стала медленно открывать свою пасть.
— Без резких движений поворачиваемся спиной к этим идиотам и уходим на свой корабль, — почти шепотом, отдал приказ своим людям Артур. — Никто никуда не бежит. Грейс, — приготовься поджечь это судно. Сейчас для нас главное отпугнуть дракона, а с последствиями пожара будем разбираться позже. Стой дура!!!
Последний грубый и громкий оклик относился к НеНяше, которая, превратившись в какую-то большую хищную птицу, попыталась взлететь с корабля.
Реакция 'медлительного дракона' оказалась молниеносной. Не издав ни звука и не став тратить время на окончательное раскрытие своей пасти, эта груда костей просто выдохнула настоящую снежную бурю. В одно мгновение, все враги, стоявшие напротив Артура, прекратились в глыбы льда. А в нескольких сантиметрах от пятившегося парня упала обледеневшая хищная птица.
— Бежим!!! — скомандовал Артур. — Грейс, поджигай!
Сорвав с шеи маленький медальон, орчиха со всей силы швырнула его в огромную ледяную глыбу, которая когда-то являлась медведем, стоявшим на задних лапах. Тут же вспыхнуло зеленоватое пламя, которое в мгновение ока охватила глыбу льда и с невероятной скоростью стала распространяться по кораблю. И почти одновременно с этим, злобно шипя, из пламени выскочил горящий рептилоид. Пытаясь сбить с себя огонь, он закрутился волчком и направился в сторону Артура.
— Да чтоб тебя!! — только и успел воскликнуть парень, перед тем как его обдало сильнейшим жаром.
Извергая проклятия в адрес Длиннохвоста и вопреки инстинкту самосохранения, который просто кричал о том, что ящерицу надо немедленно оттолкнуть от себя куда подальше, Артур обнял рептилоида и вместе с ним полетел за борт корабля.
15
В одно мгновение нестерпимый жар превратился в обжигающий холод, и парня накрыла знакомая темнота. Перед глазами появился столь же знакомый планшетник, на котором замигало сообщение о необходимости перенестись на ближайшее кладбище, а в руках что-то сильно затрепыхалось, желая вырваться из сильных 'дружеских объятий'. Последнее, что запомнил Артур, и что, собственно, остановило его от 'добровольного путешествия' на кладбище, это то, как кто-то куда-то тащил его за шкирку.
* * *
— Что с ним? — спросил чей-то обеспокоенный женский голос. — Он живой?
— А я знаю? — вопросом на вопрос и как всегда грубо ответила орчиха. — Сейчас отдышусь и попытаюсь откачать.
'Упаси Бог от такого откачивания!!! — ужаснулся Артур, вспомнив, как его пинками 'откачивал' рыжебородый гном. — Лучше уж утонуть!'
— Класс!! А можно мне, пока на нём попрыгать? — словно прочитав мысли парня, попросил у взрослых один очень неугомонный ребёнок с беличьим хвостом.
— Да прыгай, — равнодушно разрешила Грейс, и накинулась на кого-то с вопросами. — Очухалась, тварь земноводная? Что за хрень с твоим хозяином? Почему его тело мигает?
— Он мне не хос-с-сян, — то ли прошипел, то ли прокашлял рептилоид.
— Ой! — тем временем воскликнуло 'прелестное дитя'. — А дядя Артур, кажется, пополз обратно вводу!
— Ах ты змеёныш!!! — воскликнув, орчиха со всей силы пнула Артура по животу. — Куда намылился?! Хочешь, чтобы я ещё раз за тобою в эту ледяную воду ныряла?!!
Вместо крика боли и адекватного ответа этой ненормальной 'ныряльщице' изо рта Артура хлынула вода. В следующий миг кто-то заботливо перевернул его на живот.
* * *
Более или менее отплевавшись и прокашлявшись, Артур поднял голову и встретился с внимательным взглядом черноволосой девушки с кошачьими ушками.
— Я требую, чтобы вы немедленно отобрали у этого ненормального ребёнка! И больше никогда не разрешали ему даже приближаться к девочке!!! — огорошила своим требованием Мисаки.
— А я требую, чтобы вы не медленно исключили эту психованную из нашего альянса, и посадили на первый же корабль, плывущий на её родной континент! — не остался в долгу мужчина.
— А я требую, чтобы мне подарили такую же треуголку как у тети Энн! — присоединился к требованиям ребёнок. — Хочу быть как она!!
— Заткнулись все, — прохрипел Артур, пытаясь понять, что вокруг него происходит. — Белка, к тебе это как всегда не относится.
— Хочу треуголку! — тут же повторно озвучила свои требования девочка.
— Нет ничего проще, — кивнул парень, усевшись на палубе тримарана. — Как только вернёмся в город, закажем тебе и треуголку, и мундир, и шпагу. Будешь выглядеть как тётя Энн.
— Класс!! — подпрыгнув от восторга, девочка повисла на шеи у Артура и, обернувшись, показала язык Мисаки и Фермеру. — А они мне не разрешали.
— Вы балуете ребёнка, Артур, — ответил мужчина на удивлённый взгляд парня. — Она наказана за выходки, которые устроила вчера на судне. Вы в курсе, что итогом её шалостей стало бегство боцмана и капитана с нашего корабля? Из-за того, что эти двое наотрез отказались возвращаться обратно на свой линкор, нам пришлось переселиться на это маленькое корыто.
— А вы в курсе, что вчера он всячески потакал капризам девочки? — тут же задала вопрос Мисаки. — Мало того, он лично принимал участие в некоторых выходках девочки!
— Ребёнку нельзя мешать творчески развиваться! — тут же парировал мужчина. — При помощи этих выходок, девочка развивает свою фантазию и взаимодействует с окружающим миром.
— Стоп! — пресёк в зародыше вновь разгорающийся спор Артур. — Вы вообще, хоть в курсе того, что сейчас идёт морское сражение? Тут вроде как драконы, нежить, корабли, утопленники. Может, перенесём ваш спор на более удобное время? И... — тут парня посетила смутная догадка. — И вы что, спорите об этом с самого утра?
— А вы считаете, что происходящее вокруг важнее судьбы девочки?!!! — неожиданно проявив редкое единодушие, почти хором спросили Мисаки и Фермер.
— Спелись, — горестно вздохнул Артур. — И ведь фиг вам возразишь. Грейс! Спасибо за моё спасение.
— Не тебя спасала, — буркнула в ответ орчиха. — Я хочу знать, что вы с Энн затеяли за моей спиной. Что за список, и кем был тот не убиваемый урод?
— И для тебя это тоже, куда важнее, чем происходящая вокруг битва? — догадался Артур.
— Я же тебе сказала, мне начхать на то, что тут творится, — подтвердила женщина догадку парня.
— А тут, вообще, хоть кому-то есть дело до этой морской баталии?
Ответом стала гробовая тишина.
— Тяжёлый случай, — после непродолжительной паузы, хмыкнул Артур. — Тогда, у меня к вам деловое и рациональное предложение. Мы выбрасываем Мисаки за борт, гребём от сюда изо всех сил, а затем, если нам повезёт выжить, мы поговорим о воспитании ребёнка на фоне 'большой политики' в 'большой игре'. Кто 'за', — подымите руки.
— Что за бред!! — в первую очередь возмутилась 'рациональностью' предложения Мисаки.
— Чокнутый, — поставила диагноз орчиха.
— А можно вместо тёти Мисаки, выкинуть его? — с этими словами девочка ткнула пальцем в зашипевшего Длиннохвоста.
— Можно и его, — в погоне за 'голосами', Артур без колебаний пошёл на компромисс. — Однако, костяной дракон, который сейчас парит над нами, эту жертву не оценит.
— Эк! — только смог вымолвить Фермер, задрав голову.
— Мисаки, за борт тебя, конечно, выбрасывать никто не станет, но мне нужно знать, какой магией ты обладаешь? — тем временем задал вопрос Артур. — А то 'маг света', звучит как-то не понятно. Ты что-то вроде паладина или жреца?
— Нет, — ответила девушка. — Это просто световая магия.
Прошептав непонятное словосочетание, 'маг света' вытянула вперёд ладонь, с которой взлетел тусклый светлячок.
— И это всё? — удивился Артур.
— Это вершина моей магии, — с гордостью произнесла Мисаки.
* * *
Окружённый непроницаемым туманом и почерневший от времени двухпалубный фрегат, неторопливо приближался к флагману 'Тамплиеров'. Вода вокруг древнего судна покрывалась тонкой корочкой льда. Его сотканные из тумана паруса надувал несуществующий ветер. Его команда, не боясь картечи и стрел, жадно пыталась высмотреть среди толчеи абордажного боя, сильного шамана, который сумел подчинить себе стихии воздуха и воды. А на капитанском мостике стоял капитан, которому не нужны были глаза. Он обозревал всё 'поле боя' глазами сразу двух костяных драконов, которые сейчас парили над его судном. Был ещё и третий дракон, но тот был настолько ослеплён своим голодом и гневом, что связь с ним практически прервалась.
Вспомнив о неподконтрольном драконе, капитан крепко сжал свой позолоченный жезл и вновь попытался 'достучаться' до своей своенравной 'собаки'. Бесполезно. Но это было не столь уж и важным. Капитан и один бы смог разобраться с тем сбродом, который осмелился сегодня бросить ему вызов. В океане или в море, — должен быть только один повелитель, так же как в небе светит только одно солнце. Остальные должны плавать вдоль берега на весельных лодках и в ужасе ожидать того дня, когда они станут кормом для слуг 'повелителя морей'. А костяные драконы, — это просто драконы. Одним больше, другим меньше, — не важно. На морском дне лежит много костей. И если бы не голод, который рождался всякий раз, как капитан оживлял очередное костяное чудовище, то сейчас бы в небе парили бы сотни, а может и тысячи различных костяных чудовищ.
Наконец, сквозь звуки абордажного боя, который шёл на приближающемся корабле, капитан смог расслышать и звуки бубна. Эта 'первобытная музыка', порождающая сильнейшую магию, породила в капитане чувство сильнейшего голода. Драконы, — достались драконам. Мелкие маги-недоучки и простые смертные, — достались его команде, но шаман, который сейчас стучит в бубен, — это только его добыча!
Орудийный залп какого-то парусного судна отвлёк капитана от приятных мыслей о предстоящем обеде и заставил повернуть голову одного из своих драконов чуть в сторону. Сквозь туман, парящее в небе чудовище, без труда различило судно, которое прикрывал с воздуха каким-то чудом уцелевший красный дракон. 'Добыча!' — жадно пронеслось в голове капитана чужое восклицание, наполненное неутолимым голодом.
Недовольно щелкнув челюстью, капитан отпустил своих 'гончих' на новую охоту, а сам попытался посмотреть на окружающий его мир своими собственными глазами. И первое, что он увидел, — это уродливое лицо боцмана.
Ещё сильнее сжав свой жезл, капитан со всей силы ударил им по голове разлагающегося трупа и тот, в одно мгновение, обратился в туман.
— Позже, найдёшь мне кого-нибудь покрасивее, — обратился капитан к скелету за его спиной. — А пока тебе снова предстоит занять должность боцмана.
— Я обязан защищать вас, а не... — хотел было возразить скелет, но тут же замолк, услышав новый щелчок челюсти.
— Ты обязан выполнять мои приказы!
— Слушаюсь и повинуюсь, — поклонился скелет.
* * *
Звук бубна усиливался всё сильнее, так же как и голод капитана древнего судна. Он практически полностью позволил себе раствориться в необъятной магии, которую рассеивала первобытная музыка шамана. А потому, капитан даже не обратил внимания на появление новой, непонятной, и весьма необычной магии. Для него и его команды, эта магия была похожа на толчённую картошку или кашу, которую тонким слоем размазали по всей тарелке. Только тарелкой в данном случае, оказалось всё пространство, окружающее древний корабль. Слабая, едва уловимая, но присутствующая буквально везде и всюду, странная магия стала сводить экипаж его судна с ума.
Собственно, это и стало первым 'звоночком' о том, что что-то пошло не так. На верхнюю палубу корабля неожиданно высыпал абсолютно весь экипаж. Повылезав из трюма и нижней палубы, нежить стала жадно втягивать воздух, необычно нагло игнорируя команды свежеиспечённого боцмана. А затем замер и сам боцман.
Отвлечённый от своих мыслей, капитан недоумённо уставился на странную картину, которая происходила на его корабле. Забыв обо всём и столпившись на палубе, его марионетки задрали головы и беззвучно 'кусали' морозный воздух.
Щёлкнув челюстью, капитан подчинил себе одного из своих костяных драконов и его глазами снова осмотрел окружающее поле боя.
Огоньки! Тусклые, едва различимые в тумане огоньки неслись к его судну. А за ними...
— Рулевой!! Лево на борт!!! — закричал капитан, но ничего не изменилось.
Обернувшись, он увидел тупого зомби, который замер у штурвала и так же, как и все, пытался укусить воздух. Скрежетнув зубами, капитан надел на лицо золотую маску и приготовился к столкновению.
* * *
— Быстрее!! — прокричала орчиха Грейс. — Он же сейчас догонит её!!!
— Я делаю всё, что могу! — прокричала в ответ бледнеющая Мисаки.
— Нас не догонят, а тупо перегонят, — не к месту вспомнил Артур слова одной дурацкой песни в исполнении двух девочек-подростков. — Роберт, — берите свои вилы и гребите ими. Грейс, — греби топором.
— Сбрендил?!! — воскликнула орчиха.
— А у тебя есть идея получше, как нам ускорится? Лично я тут никаких вёсел не вижу и магией никакой не обладаю. Делай, что я говорю!
16
Присев Энн пропустила над своей головой здоровенный топор, и, не поднимаясь, кольнула его обладателя в колено. Взревев от боли, тот просто вылетел из игры. В этот же самый момент, всё ещё сидя на корточках, девушка со всей силы возила свой кинжал в ступню следующего противника, который так же как и первый, отправился в реал от полученного болевого шока. Подобрав кинжал, девушка кувыркнулась через голову и кинула его в очередного громилу. После чего нырнула в общий строй и улыбнулась перевязанному боцману, держащего её треуголку и шпагу.
— Слабаки! — азартно поведала она своему боцману. — Только кольнёшь, и уже готовы. После 'общения' с Артуром и его чокнутыми, даже как-то и не интересно. Выяснил, как до нас добрался этот огр?
— Вплавь, — кратко ответил боцман. — Кажется у него давний конфликт с одним из сгоревших друидов.
— А так как друид сгорел, пока он плыл, то в итоге вся его злость выплеснулась на этих несчастных, — догадалась девушка — Что, кстати, с пожаром?
— Нам удаётся пока сдерживать пламя, но это не надолго, — отрапортовал таурен. — Скоро огонь перекинется и на наше судно.
— Чёрт бы побрал эту ненормальную орчиху! — в сердцах воскликнула Энн. — Выяснил, зачем Грейс это сделала?
— Ворген Бьёрн подтвердил, что так ей приказал Артур.
— А костяные драконы откуда?
— Ворген сказал, что их призвал Артур.
— Какой-то бред! Сначала он их призывает, потом... — задумавшись, девушка надела треуголку и посмотрела на разгорающийся пожар. — Он что, не смог удержать их под своим контролем?
— Не могу знать!
* * *
Три трёхпалубных корабля стояли в 'спайке' друг с другом. Два вражеских судна взяли в клещи флагман 'Тамплиеров' и их экипажи начали абордажный бой. Однако, в самый неподходящий момент, одно из вражеских судов вспыхнуло зелёным пламенем, неподвластное магии шамана. Оно с неимоверной скоростью стало распространяться по кораблю, угрожая в любой момент перекинуться на флагман. В итоге, игроки оказались зажатыми в ловушке. Впереди них был монолитный строй противника, а за их спинами бесновалось всёпожирающее пламя. А на фоне зарождающейся паники появились и первые дезертиры, которые, наплевав на всё, стали выходить из игры.
Как бы это было ни странно, но ситуацию спас здоровенный огр из альянса союзников. Перевалившись через борт корабля, этот местный аналог Халка проревел что-то насчёт давить и крушить, и, используя своё тело в качестве тарана, с разбегу врезался в монолитный строй врага.
Выкрикнув боевой клич, Энн не раздумывая вклинилась в образовавшуюся брешь, и дальнейший бой уже происходил на втором судне противника.
Впрочем, с появлением огра, бой превратился в банальное избиение младенцев. Чем-то взбешённый гигант действительно давил всех в буквальном смысле этого слова. Причём именно всех, кто попадался ему на глаза. Не делая особой разницы между 'своими' и 'чужими'. Выкрикивая, что он не животное, и не обращая внимания на десятки ран на своём теле, огр без труда загнал деморализованного и шокированного противника на нижние палубы, где сейчас и происходило основное сражение.
Однако, это уже больше напоминало зачистку, а не абордажный бой. Что же касается верхней палубы, то на ней осталось меньше десятка вражеских игроков, которым просто не было никакого смысла сдаваться. Сам же зеленокожий громила в данный момент упрямо пытался выбить дверь капитанской каюты захваченного корабля.
— Может сказать ему, что дверь открывается в другую сторону? — внёс предложение боцман.
— А смысл? — пожала плечами девушка. — Всё равно дверь заперта изнутри. Так что пусть выбивает. Мне куда более интересно, что это за фиговина на твоём носу?
— Не могу знать! — доложил таурен, скосив глаза на маленький, тусклый огонёк, угнездившийся на его носу.
* * *
— Йоху!!! — весёлый детский возглас, который заглушил драконий рёв, заставил Энн подбежать к противоположному борту корабля.
Первое что она увидела, — это огромный костяной дракон, который как новогодняя елка был полностью облеплен тусклыми светлячками. Мало того, создавалось впечатление, а, может, так оно и было на самом деле, что невесомые светлячки являлись для дракона непосильной ношей. Задрав шею и касаясь лапами воды, дракон изредка делал резкие рывки вверх, но тут же вновь опускался к воде. Опьянённый бессильной злобой и мучительным голодом, костяное чудовище с упорством бешенной собаки преследовало девочку на водных лыжах, при этом абсолютно ничего не замечая вокруг себя.
Уцепившись за толстый канат, девчонка весело смеялась, превратив смертельную погоню в настоящий водный слалом. Время от времени, издавая надрывный рёв, костяное чудовище изрыгала из своей пасти настоящую снежную бурю, пытаясь превратить ребёнка в очередную глыбу льда. Однако, всякий раз, 'лыжница' уходила в сторону от ледяного дыхания, а сам дракон почти сразу же 'ронял' свою голову в воду. Что ещё раз говорило о том, что это чудовище с трудом удерживает на себе вес облепивших его светлячков.
Сам же канат, за который так цепко держалась девчонка, крепился к лёгкому, но весьма юркому тримарану. Его паруса были наполнены ветром, который порождал огромный светящий обруч. Точнее, это был даже не обруч, а самый настоящий вентилятор, 'собранный' из тысячи светлячков. Зависнув в воздухе, этот 'агрегат' вращал свои лопасти с неимоверной скоростью, заставляя маленький кораблик двигаться вперёд.
Завершал всю эту безумную картину Артур, который стоя на носу судна, широко размахивал руками, словно он пытался дирижировать оркестром. Вот только его 'оркестр', не играл на музыкальных инструментах, а усиленными темпами пытался грести.
— Они гребут вилами и топором? — не веря своим собственным глазам, спросила рыжеволосая девушка
— Рептилоид помогает мужчине с вилами своим мечём, — уточнил боцман.
— Напомни мне, зачем мы заключили союз с этими, — тут Энн наморщила лоб, с трудом подбирая слово, — безумцами?
— Вы выходите замуж за их лидера. И, кстати, среди 'гребущих' я вижу вашего заместителя.
— Знаешь, — вздохнув и посмотрев на затянутое туманом небо, девушка грустно улыбнулась своим мыслям. — В последнее время, мне часто сниться, что я стою на краю бездонной пропасти. И каждую ночь, я борюсь с непреодолимым желанием, шагнуть в её пустоту. Быть может, Грейс просто сделала этот шаг раньше меня?
— Ваш жених тоже часто смотрит на небо, — буркнул в ответ израненный боцман.
Возникшая на верхней палубе тишина, была прервана скрипом и скрежетом отплывающего судна, а также безумным хохотом шамана.
— Стихии ликуют!!! — воскликнул этот безумец, потрясая над своей головой огромным бубном. — Скоро они вновь обретут власть над волнами!
Двигаемый быстрым морским течением, возникшим буквально из ниоткуда, горящий вражеский корабль отправился в своё последнее плавание, пытаясь нагнать маленький тримаран.
* * *
Руководствуясь нехитрой логикой, гласящей о том, что если ничего не можешь поделать и ничем не можешь помочь, то займись хоть чем-нибудь, лишь бы не мешать тем, кто занят реальным делом, — Артур усадил всех 'пассажиров' за импровизированные вёсла. Дабы они не мешали колдовать Мисаки, да и самому отвлечься. Хотя, было очевидно и понятно, что реальной помощи от этой гребли, — никакой.
Что же касается единственной колдуньи на их 'судне', за которой, скорее всего, и гнался костяной дракон, (хотя парень был уверен, что тут дело уже не только в ней), то Мисаки бледнела с каждой минутой всё сильнее. Мало того, на её лице появились первые признаки переутомления, которые были характерны в этой игре только для магов. Девушка начала медленно 'усыхать'. Поэтому было также очевидно и то, что бесконечно долго эта 'гонка на выживание' продолжаться не может.
Вся надежда была на странный сгусток тумана, которая была прямо по курсу, и которую ранее разглядел Артур. Сделать это было не сложно, ведь повсюду царило всего лишь слабое туманное марево. Дымка, которая пусть и закрывала собой далёкую линию горизонта, но всё же не была непроглядной. И до известной всем ситуации 'ёжик в тумане', когда всё вещи возникают перед тобой буквально из ниоткуда, а сам ты не можешь разглядеть даже собственную вытянутую руку, было ещё очень и очень далеко.
И вот, на фоне этой дымки, Артур и различил этот непроглядный туманный сгусток, который медленно приближался к флагману 'Тамплиеров'. Самое интересное в этом 'необычном тумане' было то, что по форме он напоминал корабль средних размеров. Такое ощущение, что кто-то попытался скрыть своё судно, применив дымовую завесу. Только вместо дыма, он использовал туман. Причём, эта маскировка почти удалась, так как силуэт корабля угадывался только под определённым углом.
Скрестив пальцы на удачу, Артур решил проскочить перед самым носом этого 'туманного корабля', в надежде на то, что тот наскочит на ослеплённого голодом дракона и, если очень сильно повезёт, то эти двое просто уничтожат друг дужку. Ибо парень даже и не сомневался в том, что от этого странного судна не стоит ждать ровным счётом ничего хорошего.
* * *
Нет возможности ускорится или замедлится, нет возможности повернуть, нет возможности вообще хоть что-то предпринять! Вцепившись за хлипкие перила, капитан древнего корабля злобно наблюдал за тем, как наперерез его судну мчится маленькая лодчонка. Она не представляла ровным счётом никакой опасности для его корабля, но это убогое корытце, преследовал 'потерявшийся' костяной дракон, слишком низко летящий над водой. Да вдобавок к обезумевшему дракону, добавилось горящее трёхпалубное судно, которое шло на таран. И не было никакой возможности избежать грядущих столкновений. Команда корабля опьянена магией, которая царила повсюду. Подконтрольные капитану драконы, которых он сам недавно отправил на абсолютно бессмысленную 'охоту', не успевали. А магия капитана оказалась крайне неэффективной в экстренных ситуациях. Ведь, ветер и течения сейчас подчинялись шаману, а для того, чтобы создать более сложное и комбинированное заклинание, нужно было время. Но времени как раз и не оставалось. Предаваясь мечтам о грядущем пиршестве, капитан слишком поздно разглядел опасность.
* * *
Тримаран пронёсся перед самым носом странного корабля. Артуру показалось, что если бы он вытянул руку, то она бы непременно коснулась почерневших от времени досок. А ещё парень явственно расслышал зубовный скрежет и почувствовал на себе леденящий душу взгляд.
Но через секунду всё это вылетело из его головы. Хруст переломанных и перемолотых костей ослеплённого злобой и голодом дракона, смешался с треском деревянных досок древнего корабля. А злобный рык изувеченного чудовища, который так и не смог настигнуть свою 'добычу', заглушил падение обессилевшей Мисаки. И всё это было только предвестником грандиозного огненного 'шоу'.
Объятый зеленоватым пламенем трёхпалубный линкор 'Сумрачных небес' наскочил на двухпалубный древний фрегат. Столкновение кораблей ознаменовал столп пламени, дотянувшийся до самых небес, в котором переплелись зелёные, красные и синие огненные языки. А затем, в этот бушующий ад, влетел ещё один костяной дракон. Буквально в ту же секунду огненный смерч сменился водным фонтаном, который поднялся к небу на десятки метров, да так и застыл, в виде огромного айсберга посреди океана. Последовала секунда неожиданной тишины и покоя, а затем на пассажиров маленькой парусной лодчонки посыпались тысячи (если не миллионы) ледяных осколков.
17
Весьма симпатичная азиатка, ласково улыбнулась Зои с экрана ноутбука.
— Вы чем-то похожи на Артура, — скрипнул переводчик. — Такая же детская наивность и непосредственность. Но, с другой стороны, раз вы так уверены в том, что все ваши проблемы исчезнут сразу же, как только вы встретитесь с Артуром, то почему бы мне и не помочь вам? В отличие от той же скандальной блондинки Талиссы, которая, якобы, только и занимается тем, что печётся о будущем счастье своей близкой подруги, я не вижу никаких проблем и препятствий.
— Так значит это правда, что она рассказала об этой Катрине и о предстоящей свадьбе? — с непонятной грустью спросила Зоя.
— И да, и нет, — уклончиво ответила девушка. — Их любовь больше напоминает взаимоотношения между собакой и её хозяином. К тому же, та девушка совершенно не привыкла бороться за мужчин. А о предстоящем браке Артура с другой женщиной, и говорить не зачем. Во-первых, самой 'невесте' осталось жить чуть более двух месяцев, а во-вторых, любовь, — это самое последнее слово, которое приходит на ум, глядя на эту парочку. Это типичный брак по расчёту. Кому, как ни вам должно быть знакомо это слово. На вашем месте, я бы опасалась скромницу Ишу. Помните ту жгучую брюнетку, которая всё время молчала?
— Кажется, да, — неуверенно ответила Зоя.
— Эта девушка полна сюрпризов, и у неё есть все шансы заполучить Артура. К примеру, в отличие от той же Талиссы, она умеет ждать.
— Как же всё это странно слышать, — после недолгой паузы призналась Зоя.
— Почему? — удивилась японка — Вы полагали, что одинокие женщины есть не только в вашей стране? Или вы думали, что Артур не способен заинтересовать других женщин? Боюсь вас удивить, но число 'конкуренток' со временем будет только расти. Артур молод, умён, удачлив и скоро он будет очень богат. Кроме того, есть в нём и кое-что необычное. Очень странное сочетание дикости и в тоже время какой-то искренней доброты. Даже в своей стране, я почти не встречала мужчин, подобных ему. Что уж говорить о феминисткой Европе. Где даже у президентов настолько затюканный вид, что им так и хочется вручить детскую соску и погремушку. В общем, если вы захотите вернуть его, то приготовьтесь к очень жёсткой борьбе.
— А вам нравится Артур? — неожиданно спросила Зоя. — Вы собираетесь за него бороться?
— Я, — это немного другая история, — о чём-то задумавшись, Сачи прикрыла глаза. — И боюсь, что мои чувства и желания в этой истории никому не интересны. Давайте пока будем считать, что я ещё не определилась с выбором. Тем более, что мне действительно, есть из кого выбирать. Но даже если я вам отвечу 'да, — собираюсь', разве это что-то изменит? Вы откажетесь принять мою помощь?
Задумавшись, Зоя внимательно посмотрела на монитор.
'Они все молодые. Брюнетки и блондинки, тихони и скандалистки, европейки и азиатки, — они все молодые. А мне уже под сорок. Неудивительно, что и эта силиконовая кукла не считает меня своей конкуренткой. Она называет это помощью. Но мы ведь обе понимаем, что это простейшая жалость ко мне. Может, тоже стоит решиться на пластику? Хотя бы избавиться от морщинок'.
— Что я должна делать? — решительно спросила Зоя у вновь улыбнувшейся девушки.
* * *
Скинув с себя тело Длиннохвоста, которое было истерзано ледяными осколками, Артур огляделся по сторонам. Судьбу рептилоида повторил и Фермер. Из под его тела, в которое возилось около десятка ледяных сосулек, пыталась выбраться обессиленная Мисаки. Что же касается Грейс, то она укрылась за единственной мачтой, а потому и отделалась многочисленными порезами. Однако, судя по обрывкам фраз в общем потоке матершины, она наотрез отказывалась переселяться на кладбище.
— Хватит материться и помоги Мисаки! — крикнул орчихе парень. — Сама напросилась пойти в бой вместе со мной.
— Да откуда мне было знать, что у тебя вообще нет тормозов!!!
— Ещё одно слово в том же духе и отправишься за решётку, — холодно осадил разбушевавшуюся женщину Артур. — Живо помоги Мисаки!
Видимо, орчиха всё же боялась своей судьбы, которая её ждала в реальной жизни. Чёрт знает, где и за что она сидела, и какие взаимоотношения были у неё с сокамерниками, но возвращаться в тюрьму женщина не хотела даже под угрозой непрерывной череды игровых смертей. Недобро косясь на Артура, орчиха выдернула ледяной осколок, который вонзился ей в левую руку, и побрела к телу Фермера.
— Класс!!! — послышался голос неугомонного ребенка, который доплыл таки до тримарана. — А можно ещё раз повторить? А что, дядя Баклажан опять ласты склеил? Ой, тётя Мисаки жива! Класс!!! Дядя Артур давай тогда ещё раз! Вон и дракон не против!!!
Закусив губу от охватившей его бессильной злобы и ярости, Артур смотрел прямо в пасть очередного костяного дракона зависшего над тримараном. Не найдя абсолютно никакого выхода из сложившейся ситуации, парень махнул рукой на свою дальнейшую судьбу и сделал девочке 'последнее на сегодня замечание'.
— Белка, сколько тебе ещё раз говорить, что бы ты не называла Роберта — Баклажаном?
* * *
Секунды ожидания, сменились минутами, но костяной дракон не предпринимал ровным счётом ничего. Он просто парил над судном, иногда взмахивая крыльями, дабы не упасть. Почесав затылок, Артур протянул в сторону дракона руку и неожиданно произнёс:
— Цапа, цыпа, цыпа.
— Совсем сбрендил? — тут же последовал комментарий орчихи, которая поддерживала на ногах Мисаки.
— Артур, я могу ещё колдовать, — самоотверженно вызвалась и сама Мисаки, испуганно косясь на дракона.
— Давайте ещё раз устроим погоню на лыжах, — вклинился в разговор обрадованный ребёнок.
— Я не вижу тут запасных лыж и парусов, — разом отмахнулся от всех предположений и обвинений Артур. — И вообще, к нам нужно подозвать эту груду костей. Кто-нибудь знает более эффективный способ, кроме как кричать ему цыпа-цыпа и гули-гули?
Переглянувшись между собой, и, видимо, единодушно решив, что с психами лучше не спорить, три девицы всё так же молча и единодушно пожали плечами.
— Это плохо, — вздохнул Артур, при этом не уточняя, что именно 'плохо', — женская солидарность, неожиданно возникшая на корабле, или невозможность подозвать к себе дракона.
— А пусть тётя Мисаки его подманит огоньками, — неожиданно для всех предложила девчушка с беличьим хвостом.
— Устами младенца..., — повернувшись к Мисаки, парень развёл лишь руками. — Кажется, ты говорила, что всё ещё в состоянии колдовать?
Ничего не ответив и лишь горестно вздохнув, Мисаки покорно решила следовать тысячелетней мудрости своего народа, гласящей о том, что чем бы дитя не тешилось.... В общем, Мисаки щёлкнула пальцами и к пасти костяного чудовища потянулась вереница тусклых огоньков. И словно в ответ на её колдовство, в первых солнечных лучах, пробившихся, сквозь рассеивающуюся пелену тумана, блеснула золотая маска странного драконьего пассажира.
18
— Ай!! Больно!!! — странный мужской вопль в котором перемешались и боль, и смех, и настоящая паника заставили Мойру очнуться от странного сна.
— Так тебе и надо!!! — в ответ на вопль раздался мстительный женский голос. — На минутку оставили без должного пригляда, и только посмотрите, что он учудил? Всё море забито остовами кораблей, наш корабль буксирует какая-то костяная тварь, а в его постели новая баба! Но очевидно, что тебе этого мало, и ты зачем-то напялил на себя женские шмотки. Извращенец!!!
— Какие шмотки Лийса?!! Я всего лишь примерил её золотую маску. Откуда мне было знать, что она не снимается?
— Ну, что за дурак!!! А если бы вместо этой маски, тебе бы на глаза попались её тампоны, ты бы их тоже примерил? Грейс, держи этого извращенца покрепче. Попробую ещё раз содрать с него эту мерзость.
— С радостью, — раздался злорадный голос другой женщины. — И только попробуй трепыхнись, крысёныш!
— А-а-а!!! Ну, больно же!! Талисса, прирежь этих психопаток!
— Мош-ш-шет попробовать сковырнуть кинжалом? — прошипели в ответ.
— Талисса, стой!!! Я не о том тебя сейчас просил!! Положи ножик на место! Ты же мне сейчас уши отрежешь!!!
* * *
Не в силах удержаться от любопытства, Мойра приоткрыла глаза и, сквозь странную белесую пелену, она увидела смеющегося парня, нацепившего на себя её золотую маску. А вокруг парня прыгали, шмыгали, хохотали и причитали девушки. Целая куча девушек, пытающихся поочередно стащить с него этот странный атрибут карнавалов. При этом впечатляли методы, которые они предлагали. Срезать вместе с кожей, опустить лицо в кипяток или в ледяную воду, ударить током, ударить по голове чем-нибудь понадёжнее, чем развалившаяся табуретка. Складывалось впечатление, что вокруг одного мазохиста собралась толпа закоренелых садисток. При этом сам мазохист, хотя и постоянно вопил о том, что ему ещё хочется пожить, но при этом откровенно веселился, отпуская колкие, а иногда даже весьма обидные шутки в адрес садисток. В ответ тут же придумывались ещё более изощрённые виды пыток, точнее помощи (или всё таки пыток?). В какой-то момент Мойра потеряла суть всего разговора, и просто с улыбкой слушала этот беззаботный трёп. Издёвки тролльчихи, угрозы орчихи, шипение ящерицы, весёлый смех девочки, бегающей в переполненной каюте чуть ли не по потолку, и периодическое аханье девушки с маленьким копьями за спиной, которая так и норовила спрятаться за широкую спину воргенши, — всё это было частью чего-то давно утерянного и позабытого Мойрой.
— Достала!!! — крикнула рыжеволосая девушка, которая ввалилась в каюту, держа в руках странную колбу. — Кое-как упросила этого жмота с бубном. Слёзы элементаля воды. Нейтрализует любую магию, связанную с нечистью. Достаточно только капнуть и всё будет в шоколаде. Правда, шаман сказал, что при этом будет немного щипать...
— Я протестую!! — тут же воскликнул парень. — А если это серная кислота? Этот индеец до сих пор мне свой старый разорванный бубен не простил. С него станется и что-нибудь 'нахимичить' ради меня.
— Потерпишь!!! — почти хором воскликнула вся эта разношерстная женская толпа, под аккомпанемент весёлого детского смеха. — Плескай!!
— Не смейте!!! — вскочив с кровати, испуганно воскликнула Мойра.
Странная белесая пелена, которая всё это время мешала девушки рассмотреть каюту, оказалась очень тонкой тканью, которой кто-то заботливо прикрыл ей лицо. К своему сожалению и стыду Мойра поняла это слишком поздно. Упавшая ей на колени полупрозрачная ткань, заставила всех в каюте потрясённо замолчать и уставиться на неё словно на живой музейный экспонат.
— Ну и страхолюдина, — наконец, потрясённо промолвила тролльчиха, не стесняясь разглядывать девушку, закрывшую руками своё лицо. — Ты уже и на таких стал западать? Совсем...
— Вон!!! — прокатился по каюте бешеный рык. — Все вон отсюда!! Талисса, — ты не исключение. Даже и не думай забиваться в тот угол.
* * *
Вытолкнув в спину упрямую ящерицу, которая 'перепутала' дверцы шифоньера с входной дверью в каюту, Артур захлопнул эту самую дверь перед носом рыжего адмирала, которая только и успела прокричать: 'Это моя каюта'! Затем, делая вид, что его заинтересовала, вставленной недавно в петли, новая дверь, парень дал странной незнакомке возможность вновь прикрыть своё лицо тканью и повернулся к кровати.
Если судить по голосу, то перед ним сидела молодая девушка. Хотя, возможно, она была и его ровесницей. А вот внешность незнакомки не говорила о ней ровным счётом ничего. И дело было не только в полусгнившем лице, которое она вновь накрыла полупрозрачной тканью, но в какой-то странной бесформенности женской фигуры. Точнее..., приглядевшись внимательнее Артур вспомнил как называлось подобное заболевание, — анорексия или её аналог кахексия. В общем, заболевание для которого характерно страшное истощение организма и жуткая худоба. И игровая механика, которая подобным же образом вызывает истощение у 'перетрудившихся' магов, тут была совсем ни причём.
— Отдай мне маску смертный, — тем временем потребовала сидящая на кровати нежить. — Тебе она всё равно ни к чему. Даже продать не сможешь.
— Что, правда, то правда, — окинув взглядом опустевшую каюту, парень уселся на стол, нагло сдвинув лежащие на нём документы. — Я её не то что продать, но и даже снять с лица не могу. Скажите, а вы в курсе, что мы с вами в равном положении. То есть я хочу спросить, — вы понимаете, что мы находимся сейчас в некой игре, и я такой же смертный, как и вы.
— Не приравнивай меня к себе. Ты, — обычный игрок, а я, — рейдовый босс.
— Значит, понимаешь, — задумавшись, констатировал Артур. — И чем же тогда обычные игроки отличаются от рейдовых боссов?
В каюте вновь повисла тишина.
— Рейдовых боссов можно пленить, приучить и убить, — улыбнулся растерявшейся девушке парень. — И почему-то мне кажется, что в твоём случае действует именно последнее правило. То есть ты находишься в этой игре только до тех пор, пока не будешь убита другими игроками. А ещё я могу предположить, что у тебя нет функции самоубийства, как у других игроков. А, следовательно, тебя можно пленить, — что, собственно, я и сделал. К тому же я просмотрел сайт и форум данной игры и выяснил, что передо мной капитан 'Летучего голландца', — корабля, который является рейдовым боссом всех морей и всего океанического побережья этого континента. Этот рейдовый босс то вводится игру, то убирается из игры с регулярной периодичностью, которая составляет пол игровых года, при условии, что его никто не убьёт. В случае же убийства, — сделав драматическую паузу, Артур развёл руками, — тебя принудительно выводят из этой игры, и всё своё оставшееся игровое время, ты вынуждена проводить в реальности, страдая от своей болезни. А затем ещё три реальных месяца (или пол игровых года) тебе придётся проходить, далеко не самый приятный курс лечения. Ведь именно лечением обусловлена эта странная периодичность, с которой ты появляешься в игре. Я ничего не упустил?
И снова в каюте повисла тягостная тишина.
— А ты явно не из болтливых, — выдохнул парень. — Давай хотя бы тогда познакомимся. А то общаемся на 'ты', а даже имени друг друга не знаем. Меня зовут Артуром.
— Отдай маску, — повторила своё требование нежить, явно не желая идти на контакт.
— А что взамен?
— Жизнь.
— У-у-у. — лишь скривился от такого 'щедрого' предложения Артур. — Нафига мне такое счастье? Видела, какие у меня боевые подруги? Каждая минута, проведённая с ними, эта новая мечта о быстрой и лёгкой смерти. И желательно где-нибудь в тиши далёкой предалекой пустыни. Да и не убьёшь ты меня. Взгляни на свои руки. Золотые браслеты, что надеты на них, блокируют любую магию своего хозяина.
Щёлкнув челюстью, нежить демонстративно вытянула свои руки в сторону парня, и толстые золотые браслеты пылью осыпались на пол.
— Впечатляет, — равнодушно произнёс Артур, глядя на покачнувшуюся девушку. — А что дальше? Снова свалишься в обморок?
— Маску, — еле ворочая от усталости языком, потребовала нежить.
— Как её снять?
— Подойди.
— Страшновато.
— Я просто... коснусь...
Не в силах больше бороться с немыслимым голодом, который стократно усилился после применения заклинания, распылившее зачарованные браслеты, девушка упала на кровать и провалилась глубокое забытье.
Вздохнув, Артур подошёл к этому 'живому скелету' и, немного подумав, поднёс её руку к золотой маске. Раздался едва слышный щелчок, и маска упала на кровать рядом со своею хозяйкой.
— Я знаю, что вы нас подслушиваете! — крикнул он, повернувшись в сторону двери. — Пригласите шамана и Мисаки. Кажется, мне нужна их помощь.
— Так и знала, что ему водки с виагрой не хватит!!! — донеслось из-за двери торжествующее восклицание тролльчихи.
19
— Ты ужасный человек Артур, — ласковый и в то же время весьма настораживающий женский голос, заставил Мойру приоткрыть глаза. — При этом делает тебя ужасным, твоя же доброта. Да, да, не удивляйся. Для блага дорогого тебе человека ты сделаешь всё, что угодно, но в то же время, тебе плевать на желания этого человека. Ты насильно ставишь его в ситуацию, в которой он лишён возможности выбирать. Мало того, этот человек становится зависимым от тебя, и вынужден всю оставшуюся жизнь либо прятаться за твоей спиной, либо вонзить нож в эту спину. При этом, он не получит от этого предательства ничего, кроме свободы и возможности вновь стать хозяином своей судьбы.
— Ерунда, — скептически возразил парень сидящий напротив белой лисицы.
— Возможно и ерунда, — не стала спорить она. — Но знаешь, я не удивлюсь, если окажется, что твой друг детства предал тебя за те же банальных тридцать серебряников. Надеюсь, ты знаешь в чём суть той легендарной истории?
— Во времена Древнего Рима за эти монеты можно было купить себе осла.
— Цифры. Даже в этой истории ты видишь только лишь цифры. Осла, раба, 360 литров олив или участок под Иерусалимом, который в те времена был очень дальней провинцией Римской империи. А суть этой истории ты понимаешь?
— Да вроде, — неуверенно кивнул парень.
— Значит, ты в курсе того, что скоро из твоей гильдии уйдут тролльчиха Лийса и её муж?
— С чего бы им вдруг уходить? — искренне удивился Артур
— С того, что ты не оставил им выбора. Ты сделал их своими замами. Дал им власть в своей гильдии. Дал возможность заработать очень большие деньги на ставках тотализатора. Но ты забыл спросить их, — а хотят ли они всего этого? Ведь у каждого человека, есть своё представление о 'маленьком счастье', и далеко не для каждого из людей это представление ассоциируется с богатством и властью. Ты спрашивал их, чего они хотят? Что они пытаются найти в этой игре? Нет.
Ты буквально навязываешь им своё представление об идеальной и счастливой жизни, мимоходом втаптывая в грязь их собственные мечты о 'маленьком счастье'. Любя, желая этим людям только лишь добра и счастья, ты делаешь всё возможное, чтобы они почувствовали себя безвольным быдлом, ведущим ущербный образ жизни. Так что рано или поздно, но ты обязательно получишь от них ответную 'любовь'. И не удивляйся, если при этом в их руках будут зажаты очередные тридцать серебряников, ибо ты сам довёл этих людей до такого состояния. А теперь вот ещё и эта несчастная девушка-нежить. Ты тоже хочешь ей сделать предложение, от которого она не сможет отказаться, руководствуясь при этом лишь своими представлениями о счастье?
— Мне нужны сильные маги.
— И?! Я не поняла, как эта твоя реплика вяжется с моим вопросом? Или ты хочешь заменить ею Лийсу?
— Я не хочу никого никем менять, — вздохнув, парень отвернулся от смотрящей ему прямо в глаза лисицы. — Похоже, что всё же из меня плохой руководитель.
— Ты дурак, а не руководитель, — едва слышно сказала лиса.
Встав со стула, она невесомой походкой подошла к зажмурившейся Мойре и положила свою руку на её лоб.
— Слишком рано проснулась, — раздался над девушкой бархатный голос, и Мойра вновь оказалась во власти очередного сновидения.
* * *
— И как долго она нас подслушивала? — наблюдая за действиями лисы, спросил парень.
— Возможно, с самого начала нашего разговора, — пожала плечами Сачи. — Любопытство, — это общечеловеческая черта и она присуща не только женщинам.
— Если ты сейчас намекаешь мне на ящериц, то я просто устал с ними бороться. Пусть слушают, если хотят. В любом случае, они умеют держать язык за зубами.
— Как хочешь.
— Мы отошли от начальной темы нашего разговора, — немного подумав, возобновил прерванную беседу Артур. — Зачем ты ввязалась во всё это Сачи? Зачем я тебе нужен? Что корпорация пообещала за твою работу?
— А что ты имеешь ввиду под 'работой'? — неожиданно спросила девушка, хитро взглянув на смутившегося Артура. — Давай будем назвать вещи своими именами. Ты решил, что мне заплатили большие деньги за то, чтобы я окрутила, охмурила и привязала тебя к себе, используя при этом постель, как одно из средств обольщения?
— Кхм...
— Ну да, ты хотел назвать это одним, куда более подходящим для меня словом, — понимающе кивнула Сачи. — И, в некотором смысле, ты прав. Мне действительно заплатили за то, чтобы я 'навязала' тебе своё общество. Однако, я считаю тебя достаточно умным человеком, чтобы понять простую вещь, — то, что я уже сделала для тебя, невозможно оценить в денежном эквиваленте.
— И какова же цена у твоих услуг?
— Свобода, — лаконично ответила девушка, и снова уселась напротив Артура. — Не смейся. Мне действительно дали свободу. И ты понял всё немного не так. Помнишь, я рассказывала тебе про свой последний брак, который закончился для меня синяками?
— Полагаю, та история закончилось отнюдь не банальным разводом? — предположил парень.
— Я вышла замуж за ужасного человека, — погрузившись в воспоминания, Сачи неожиданно передёрнулась. — Страшного, богатого, и весьма влиятельного. Он никогда бы не согласился на развод. И в итоге, наш брак закончился несчастным случаем для него.
— Звучит, как предупреждение для меня, — холодно прокомментировал Артур. — Я бы даже сказал, как пророчество.
— В жизни бывают случайности и совпадения, — не обратив внимания на реплику Артура, продолжила свой рассказ девушка. — После очередных побоев, я села в машину и просто поехала, не разбирая дороги. И врезалась в машину гостя, который спешил на деловую встречу с моим мужем. Авария была не сильной, но она позволила ему увидеть все мои синяки. А я... Я не знаю, что на меня тогда нашло. Я просто расплакалась на груди у незнакомого мне мужчины.
Прервав свой рассказ, девушка сверкнула глазами, и из шифоньера вышел одеревеневший рептилоид.
— Меня всё же раздражают чужие уши в этой каюте, — прокомментировала свои действия Сачи. — Пусть стоит, как и все, за дверью, — с этими словами она повернулась к стоявшему на вытяжку Длиннохвосту и необычно резко скомандовала — Вон!!!
Повинуясь команде, но при этом, возмущённо шипя, рептилоид помимо своей воли замаршировал чеканным шагом к двери.
— Управляем мужчинами даже в игре? — не преминул уточнить Артур.
— Это обидный и не тактичный вопрос, — вздохнула девушка.
— Прости. Не подумал, что ляпнул.
— В общем, тот мужчина, в тот же день, и решил все мои проблемы, — немного помолчав, решила закончить свое повествование Сачи. — Правда, я сомневаюсь, что дело было только во мне. Так как после 'несчастного случая', корпорация получила сразу же ряд преференций в нашей стране, от человека, который с радостью уселся в рабочее кресло моего муженька. Но для меня это уже было не важно. Планировали ли они убийство моего мужа заранее, или это был спонтанный порыв того человека, а может быть, это был и в самом деле несчастный случай. Самое главное, — я получила свободу.
— Но при этом ты стала их должницей?
— Не совсем. До недавнего времени, они вообще не вмешивались в мою жизнь. Мало того, я сама несколько раз пыталась встретиться с тем человеком. Наверно, я тогда выглядела как последняя дура, стоя у него в кабинете и держа в руках недорогой подарок. Сейчас, когда я всё это вспоминаю, то просто краснею от стыда. Но в то время, он мне казался неприступной скалой, в тени которой я надеялась найти защиту.
— А разве, после смерти своего мужа, ты по-прежнему нуждалась в защите?
— Увы, да. Муж умер, а его состояние осталось. А к состоянию моего мужа прилагались и все его многочисленные родственники, которые выступили против меня единым фронтом. В итоге я оказалась в окружении целой своры 'голодных псов', которые требовали отдать им буквально всё. И кроме этого малознакомого человека у меня не было больше никого, к кому бы я смогла обратиться за помощью.
— И он помог тебе ещё раз, — догадался Артур.
— Можно сказать и так, — иронично улыбнулась девушка. — Он дал мне телефон хорошего юриста и приказал мне забыть дорогу в его кабинет. Но именно после разговора с ним, я решила взять себя в руки и начать новую жизнь.
— И в какой же момент в этой истории возникла моя скромная персона?
— Сама не знаю, — задумалась девушка. — Как я сказала тебе ранее, всё не совсем так, как ты себе это представляешь. Я не собираюсь с тобой жить или спать. Меня попросили убедить тебя остаться в нашей стране и работать на японский филиал корпорации. В то же время, я знаю о том, что они считают нас идеально-совместимыми людьми, но меня никто не заставляет насильно лечь к тебе в койку и уж тем более прожить с тобой всю оставшуюся жизнь. Для меня это просто высокооплачиваемый контракт на три года. И этот контракт я заключила с человеком, которому обязана очень многим в своей жизни, и которому я не имею права отказать. Но это всего лишь контракт и не более того. А, следовательно, в данный момент времени, ты для меня всего лишь работа. По возможности, я буду помогать тебе в этой игре и давать советы. Когда тебя возвратят в реальность, я помогу тебе освоиться в нашей стране. А что будет с нами дальше, и к чему всё это приведёт, — пусть решает судьба. В любом случае, мы вынуждены будем терпеть друг друга почти три года. Два, — в этой игре. И ещё один, — в реальности. И я бы не хотела провести все эти три года с человеком, который меня ненавидит или избегает.
— С твоим мужем произошла 'трагическая случайность', но при этом ты почему-то упорно считаешь себя чем-то обязанной его 'случайному убийце', — хмыкнул Артур. — Сдаётся мне, что ты упустила в своём рассказе некоторые 'несущественные' детали. С другой стороны, а стоит ли мне сейчас знать подробности всей этой 'кухни'? Ведь куда интереснее услышать от тебя ответ на другой вопрос. Почему меня хотят поселить именно в Японии?
— Твоя страна, — слишком непонятна и непредсказуема для них. Она похожа на Дикий Запад из вестернов, где по улицам разгуливают медведи. А любой провинциальный шериф в генеральских погонах считает себя Господом Богом, но при этом люди в их провинциях, умудряются угонять даже поезда. Неужели ты думал, что руководство корпорации смирится с мыслью о том, что в этой дикой стране будет жить человек, который знает некую страшную тайну о них?
— Иными словами, — они не хотят терять меня из виду ни на минуту, — почесав затылок, Артур встал со стула и прошёлся по каюте. — Островное государство, где европеец будет выделяться, словно негр среди эскимосов. И, в любом случае, до самой глубокой старости, я буду для местного населения, — чужаком. Вся Япония для меня станет подобием тюрьмы, в которой мне будет приставлен персональный тюремщик в статусе то ли личного психиатра, то ли любовницы, то ли жены. Как раз в духе корпорации, которая меняет не устраивающих её чиновников, словно перчатки.
— Ты сгущаешь краски Артур. Я бы не советовала тебе заглядывать в столь отдалённое будущее. Лучше ответь, что ты будешь делать сейчас, когда я рассказала тебе правду?
— А что я тут могу поделать? — развёл руками парень. — Я сам загнал себя в угол, и теперь мне остаётся лишь плыть по течению. Избегать тебя глупо, также как и 'лается' с тобой при каждой новой встрече. Это ничего не изменит, — мы оба люди подневольные. Бороться с корпоративной системой в моей ситуации, ещё глупее. Я сделал свой выбор, когда поведал этим людям о своих догадках, связанных с этой игрой, и было бы глупо рассчитывать на то, что этот выбор не останется без серьёзных последствий. Кстати, что с моими родителями?
— Живут по соседству со мной, — ожидаемо ответила Сачи. — Я их часто навещаю. Пытаюсь выучить русский и научиться готовить борщ.
— И это тоже для тебя всего лишь работа?
— А ты разве против? — удивилась девушка. — Хочешь, чтобы они остались в незнакомой стране совершенно одни?
— Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса, — выдохнул парень, и, увидев непонимание Сачи, решил пояснить. — Фраза из старого кинофильма, популярного в моей стране. В общем, я проклинаю тот день, когда связался с этой 'игрой'. А за твою заботу о моих родителях, похоже, мне следует сказать спасибо.
— Всегда пожалуйста, — вновь улыбнулась лисица.
* * *
— ...Ну, короче, слово за слово, и я просто швыряю в продавщицу эти порванные бутсы. А сам думаю: 'Блин!! Что я творю! Теперь же меня по судам затаскают!', — весьма эмоциональный возглас здоровенного воргена, заставил Мойру проснуться. — В общем, стою перед этой продавщицей, красный, как рак, и думаю: 'То ли извиниться, то ли смотаться'. Вроде и извиняться перед этой наглой дурой не охото, а, с другой стороны, и убегать смысла никакого нет. Ведь, сам свой адрес написал, когда оформлял дисконтную карту их магазина. И вдруг она, не говоря ни слова, поднимает эти бутсы, и уходит. А я так и стою, где стоял. Ну, а что мне ещё делать?
— Присесть, — пожал плечами Артур и отпил пиво из огромной кружки.
— Вот и я о том же. Короче, стою и головой верчу. Думаю: 'Если я не попал на видеокамеру, то и доказательств, никаких. А если видеокамера есть, то я разорён. Мне же денег даже на адвоката не хватит!' Я тогда и так едва концы с концами сводил. Всевозможными подработками перебивался. А если бы она подала на меня в суд, то это полный абзац. И тут она возвращается, с коробкой новых бутс. Подходит ко мне и бросает эту коробку под ноги. Ну, я думаю: 'Обошлось'. Нагибаюсь, чтобы поднять и вдруг прямо перед моими глазами возникает целая пачка презервативов. И слышу над своей головой: 'Это, подарок от нашего магазина, чтобы ты таких же уродцев не наплодил'.
— Так и сказала? — улыбнулся Артур.
— Ага. Слово в слово. Короче, я психанул. Вырвал у неё из рук эту пачку презервативов и пошёл домой.
— А бутсы?
— Так вот, — слушай дальше. На следующий день звонок. Беру трубку, а мне и говорят: 'Вы забыли в нашем магазине свои бутсы'. Мне бы плюнуть на эту обувку, да забыть, но я зачем-то упрямо попёрся в тот магазин. Захожу, а она встречает меня на пороге с этой долбанной коробкой новых бутс. А сверху лежит ещё одна пачка презервативов. 'Это, — говорит, — я вчера размер перепутала. У тебя явно поменьше будет'. А я беру эту пачку, и снова ухожу.
— А бутсы?
— Да нафиг они мне уже были нужны? — отмахнулся от вопроса парня ворген. — В общем, на третий день я пришёл с цветами за ещё одной пачкой презервативов.
— И долго ты так ходил?
— На четвёртый день она принесла эти бутсы в кафешку, в которую я её пригласил, — улыбнулся ворген, — с ещё одной пачкой презервативов.
— Похоже, у вас дома теперь просто неисчерпаемые запасы презервативов, — пошутил, было, парень и неожиданно встретил грустный взгляд Бьёрна.
— Сглазили мы. Детей нет, и вряд ли будут. Врачи только руками разводят.
— Неужели совсем ничего нельзя сделать? — попытался неумело обнадежить воргена Артур. — Ведь сейчас уже средневековье. Современная медицина, — это не шаманы с бубнами. А если всё дело в деньгах, то вы сможете заработать их в этой игре. Сегодня победа, завтра ещё одна победа, глядишь, и к концу года новыми Рокфеллерами станете.
— Я не хочу об этом говорить, — после долго молчания буркнул в пол ворген.
— Дело не в ней, а в тебе, — догадался Артур.
— Довольно на сегодня, — едва сдерживая себя от нахлынувшей бессильной ярости, прорычал Бьёрн. — Я и так потратил почти всё игровое время на эту пустую болтовню.
Залпом осушив свою кружку виртуального пива, он вышел из игры в реал.
* * *
Тяжело вздохнув и тоже допив своё пиво, Артур повернулся к лежащей на кровати девушке.
— Твоя маска под подушкой.
Привстав, Мойра нащупала под подушкой свою золотую маску и тут же надела её на лицо. После чего, она недоумённо прислушалась к чему-то и замерла, боясь шелохнуться.
— Что-то не так? — поинтересовался у неё Артур.
— Что ты сделал со мной?
— Странный вопрос, — улыбнулся парень. — Ты лежишь в моей кровати, мы в этой каюте одни и ты спрашиваешь, что я с тобой сделал. По-моему, ответ очевиден.
— Кровать не твоя, — враз отвергла все пошлые намёки нежить. — От неё пахнет женщиной. Почему я не чувствую голода?
— Золотое кольцо на твоём пальце с алым рубином, — устало ответил Артур. — Сними и голод вновь вернётся.
Поднеся к своим глазам левую руку, девушка внимательно посмотрела на своё новое кольцо. Немного подумав, она решительно стянула его с безымянного пальца и тут же в ужасе вскрикнула.
— Это временно. Через пару игровых месяцев магия кольца кончится, и ты снова станешь 'вечно-голодной', — дал краткую характеристику необычного украшения Артур, наблюдая за тем, как девушка в панике пытается вновь надеть его на свой палец.
— Что ты хочешь за него? — жадно спросила нежить, когда это кольцо вновь украсила её безымянный палец. — Что ты хочешь за кольцо, которое 'работало' бы всегда?
— Ничего, — коротко ответил парень. — Вечного кольца нет. Мало того, через пол игровых года тебе придётся вновь возвращаться в реал и проходить весь курс терапии. Ты же отлично понимаешь, что твой постоянный голод, который терзает тебя даже в игре, это результат болезни. Её невозможно вылечить в этом виртуальном мире. В этой игре можно только притупить твой голод.
— Полгода, — задумчиво повторила за Артуром девушка. — А это кольцо на пару месяцев. Что потом? Что я должна сделать для тебя через пару месяцев?
— Я не знаю, — признался парень. — Магия в этом кольце принадлежит не мне, а другой женщине. Захочет ли она зачаровывать это кольцо, ради тебя, ещё раз, — большой вопрос. Если честно, я даже не знаю, какие у меня будут с ней отношения через месяц, не говоря уж о паре месяцев. Ибо, как показывает практика, я не могу сохранить дружбу даже с очень близкими мне людьми. Вначале, я хотел от тебя потребовать, чтобы ты стала частью моей гильдии или альянса. Но, за то время, что ты спала, я понял, что на самом деле мне нечего тебе предложить взамен. Мало того, я не могу тебе ничего гарантировать. Так что считай, что это кольцо, — мой подарок. За пару игровых месяцев, ты сможешь найти новый корабль и собрать новый экипаж.
— Новый корабль, — с какой-то непонятной злостью повторила за Артуром девушка. — Я ненавижу море. Меня уже тошнит от этой непрестанной корабельной качки.
— Странно, — не ожидавший такого признания, Артур заинтересованно посмотрел на капитана 'Летучего голландца'. — Но тогда зачем, ты согласилась на такую сделку с корпорацией? Судя по форуму, ты уже более пяти лет бороздишь водные просторы этой игры.
— Меня специально 'приковали' к дряхлым фрегатам, чтобы я не привыкала к этому виртуальному миру, — нехотя ответила Мойра и тут же резко сменила тему разговора. — Кто зачаровал это кольцо? Я хочу лично переговорить с этим человеком.
— Если хочешь поговорить, то нет ничего проще. Готова выйти из этой каюты на улицу?
Взглянув ещё раз на золотое кольцо, Мойра заозиралась по сторонам.
— Мне нужно зеркало.
— Вот с этим сложнее, — ещё раз улыбнувшись девушке, парень указал на огромную дыру в каюте, которую проделало вражеское пушечное ядро. — Во время недавнего сражения, тут всё разбили вдребезги. Но, думаю, можно поискать. Посмотри в тумбочке рядом с кроватью. А я в столе и в шкафу пороюсь.
Поднявшись из-за стола, Артур первым делом направился к большому платяному шифоньеру, рассуждая, что там, где есть одежда, должно быть и зеркало. И не ошибся, — сидящий в этом шкафу очередной рептилоид, протянул парню кусок разбитого зеркала.
— Ты ведь заместитель Длиннохвоста? — только лишь уточнил, ничуть не удивившийся, Артур и, дождавшись кивка ящерицы, захлопнул дверку шифоньера. После чего повернулся к, роющейся в тумбочке, Мойре и поднял над своей головой 'полученный' осколок. — Нашёл только вот такой осколок, тебя устроит?
20
После целой череды соглашений, непонятных тестов с абсолютно абсурдными вопросами и весьма долгой подборки внешности игрового аватара, Зою наконец-то ослепили первые солнечные лучи необычного мира. Полуденное светило нещадно палило над барханами пустыни, которая начиналась буквально в нескольких метрах от женщины и простиралась до самого горизонта. А за Зоиной спиной шумели самые настоящие джунгли.
Повертев головой и сделав первые шаги в этом виртуальном мире, Зоя недоверчиво дотронулась до ледяной скульптуры какого-то странного и грозного гуманоида.
— Орки, — раздался за Зоиной спиной надменный женский голос. — Тупые, предсказуемые твари, с одной извилиной на всех, да и то, расположенной не в голове. Удивлена, что одно из этих животных сопровождает вас.
Обернувшись, Зоя увидела перед собой девушку в инвалидном кресле, которое, видимо, катил рыжий хаджит, стоящий за её спиной.
— Может, хватит меня разглядывать, — скривившись в презрительной ухмылке, сделала замечание незнакомка. — В отличие от вас, я выгляжу как обычный человек.
— Простите, — смутившись, Зоя поспешна перевела взгляд на подмигнувшего ей рыжего хаджита.
— И так, я — Ванесса, — тем временем представилась надменная девушка, — это... — тут она замялась на секунду, но затем решительно представила рыжего хаджита за своей спиной. — Это мой муж, — Джеймс.
— Зовите меня просто Смитом, — подал голос хаджит, совершенно не протестуя против того, что его назвали 'мужем'. — И можно, просто, на ты.
— Зоя, — кратко представилась черная хаджитка с белым ухом и, указав на ледяную статую, решила поинтересоваться. — Что вы сделали с Николаем?
— Так значит это, — зовут Нико..., — поморщившись, Ванесса устало махнула рукой. — У вас сложные имена. Буду звать его просто, — 'Это'. Ничего я с ним не сделала. Час подумает над своим поведением в реале и затем вернётся в игру. А пока он там тужится своей единственной извилиной, давайте отойдём в тень, и поговорим с вами об Артуре, Сачи и обо всех нас.
* * *
— Но почему кольцо на этом пальце? — задала очередной вопрос Мойра девушке с кошачьими ушками.
— Издержки моей магии, — вздохнула Мисаки. — Понимаете, кольцо как солнечная батарейка. Днём оно впитывает окружающую магию и отдаёт её вам. При этом у вас возникает ощущение, что вы постоянно питаетесь ей, но ночью кольцо перестаёт действовать. И тут я не придумала ничего лучшего, кроме как передать большую часть вашего голода другому человеку, посредством обручения.
— Обручения? — недоумённо переспросила нежить, разглядывая своё кольцо на безымянном пальце левой руке. — Вы хотите сказать, что пока я спала, меня выдали замуж?
— Вы только помолвлены, — поспешила успокоить нежить Мисаки. — Это было необходимо, чтобы наладить связь между двумя кольцами. Днём вы 'питаетесь' магией, благодаря кольцу, которое сейчас на вашей руке, а ночью вы делите своё чувство голода с человеком, который носит второе кольцо.
Взглянув ещё раз на своё кольцо с алым рубином, Мойра решилась навести справки о личности своего 'жениха'.
— И кто же тот безумец, решившийся разделить со мной этот неудержимый голод. Надеюсь, он понимает, что мой голод, — это никакая не игровая механика, а вполне реальная и страшная болезнь.
— Этот безумец только что представил нас друг другу, — ещё раз вздохнула Мисаки.
Взяв паузу, чтобы переварить услышанное, Мойра оглянулась в сторону парня, который о чём-то перепирался с рептилоидом, с необычно длинным хвостом. Поймав взгляд 'нежити', парень улыбнулся ей и показал свою левую руку, на безымянном пальце которой было надето золотое кольцо с чёрным рубином.
— Можно ли сделать так, чтобы это кольцо работало и ночью? — наконец, задала следующий вопрос Мойра
— Нет.
— Послушайте, — попыталась зайти Мойра с другой стороны. — Я очень богата. Если вы сделаете кольцо, которое работало бы и днём и ночью, и при этом оно не будет нуждаться в перезарядке каждые два месяца, в ответ я могу сделать для вас очень многое.
— К сожалению, я тоже не бедна, — с грустью улыбнулась нежити Мисаки. — Дело не в деньгах. Магия, которая используется в этом кольце, является частью моей характеристики. Это не часть игровой механики. Данная характеристика не подлежит прокачке, и она абсолютна неподконтрольна ни мне, ни разработчикам этой игры. Я сделала для вас всё, что могла, остальное просто не в моих силах.
Огорчённая очередной новостью, Мойра зло скрежетнула зубами и попыталась дословно вспомнить свой разговор с Артуром.
— Почему мой 'жених' сказал, что не знает, какие отношения будут между вами через два месяца? Вы собираетесь покинуть его альянс?
— Я 'надеюсь' покинуть его альянс, — поправила Мойру Мисаки. — И не просто альянс, но и этот безумный континент. Но вам не стоит волноваться. Пока я буду находиться в этой игре, я буду зачаровывать для вас кольца совершенно бесплатно. Будем использовать игровую почту в качестве связи.
— Пока вы в игре? — ледяным тоном спросила Мойра.
— Это долгая история.
— Я никуда не тороплюсь, — щёлкнув челюстью, Мойра, жестом предложила Мисаки пройтись по палубе огромного корабля. — Расскажите мне свою историю, и, возможно, мы с вами сможем прейти к некому решению наших общих проблем. В любом случае, сейчас меня крайне не устраивает тот факт, что я зависима сразу от двух человек. При этом один из вас чокнутый, а вторая может исчезнуть из этой игры в любой момент.
* * *
Посмотрев в сторону двух девушек, 'прогуливающихся' по палубе, Артур повернулся к рептилоиду.
— И всё же, это уже перешло все разумные границы. Под моими дверями ящерицы, в тёмных углах ящерицы, в шкафах ящерицы, скоро дойдёт и до того, что и из каждого унитаза буду торчать морды твоих рептилий. Вот как мне при таких условиях не ошизеть?
— Да ты и так шизанутый, — флегматично ответил Длиннохвост, голосом молодого парня. — Но при этом всё ещё живой. Знаешь, какая назначена награда за твою голову?
— Да чёрт с этой наградой! Ну, убьют меня. И что дальше? В итоге, я воскресну на кладбище и получу одежду, которая будет куда новее той, что сейчас на мне. Вот скажи мне, от кого сейчас меня охранял твой заместитель, сидя в шкафу?
Прошипев что-то сквозь зубы, рептилоид неожиданно схватил Артура за грудки и притянул себе.
— Ты ведь не хуже меня знаешь, что тебя могут убить по настоящему, — почти прошептал Длиннохвост. — Стоит тебя задушить, утопить, сжечь и ты ни на каком кладбище больше не воскреснешь, придурок. А вместе с твоей смертью, я и сам потеряю последнюю надежду выбраться отсюда. Или ты думаешь, что я ловлю кайф от своего хвоста или этого долбанного шипения?! Да будь моя воля, и я бы тебя упрятал на эти два года в самый глубокий бункер в этой игре, посадил на цепь и самолично поселился у входа.
— Живо отпустил меня, — также тихо приказал Артур.
Выполнив приказ, Длиннохвост опасливо отошёл от парня на пару шагов и завершил свою эмоциональную речь.
— Я уже тысячу раз пожалел о том, что позволил тебе участвовать в этой битве. Ты хоть сам понимаешь, что если бы нас не выловила из воды эта разтатуированная орчиха, ты бы погиб по-настоящему?
— Понимаю ли я тот факт, что был на волосок от смерти? — переспросил рептилоида Артур. — А не напомнишь ли ты мне, 'горе телохранитель', каким образом я оказался за бортом корабля? Чего зашипел? Вспомнил?
— Никто не заставлял тебя спасать меня! — огрызнулся рептилоид.
— Я спасал не тебя, а друга, — холодно ответил парень. — И под словом друг, я подразумеваю человека, которому я всегда готов прийти на помощь. Например, ради его спасения, не раздумывая прыгнуть в ледяную воду, а не отталкивать от себя, с рассуждениями о том, что это всего лишь игра. И я думал, что ты также считаешь меня своим другом. Но возможно, я всё же ошибся. И для тебя, — я всего лишь попутная электричка, на которой ты добираешься до своей желанной 'свободы'. Но тогда как я могу доверить тебе охрану своей жизни, если она ровным счётом для тебя ничего не значит? Где гарантия того, что завтра не появиться другая попутная для тебя электричка, билетом на которую станет моё убийство?
Немного помолчав, Артур повернулся к притихшему рептилоиду спиной и зашагал к упомянутой орчихе.
* * *
— И как вам живётся в окружении нашего дружного коллектива, юная леди?
— Решил поиздеваться? — отвлекшись от погрузки судна, орчиха скептически посмотрела на Артура. — Да во всей твоей гильдии только один нормальный человек, да и та каким-то образом умудрилась выйти замуж за облезлую псину.
— То есть по поводу того, что ты юная леди — возражений нет, — скривился в усмешке Артур. — Ну, тогда поведай мне прекрасная дева о том, что тут творится. Ибо я без понятия, что это за буйки на воде, куда подевалась наша рыжеволосая Энн вместе со всем своим флотом и почему мы более двенадцати часов грузим губернаторские сокровища. Неужели их так много?
— Крысеныш! — зло сцедила орчиха, наконец-то поняв суть издёвки.
— Дура! — не остался в долгу Артур. — Бабе уже под полтинник, а она всё топором на арене машет. Какого чёрта ты сегодня попыталась вызвать Энн на поединок? Чего ты пыталась добиться этой бессмысленной дуэлью? Я же ясно тебе приказал, — не трогать её. На кону твоя свобода и твоё будущее, а ты ведёшь себя, словно какое-то малолетнее дитятко. Не навоевалась на 'реальных' баррикадах? Или ты думаешь, я не знаю, чем закончилась твоя борьба за свободу, равенство и братство? Что ты там всем наплела? Дайка мне припомнить, — задумавшись, Артур с презрением посмотрел на орчиху. — Ты якобы была предана продажным лидером своей партии, который повесил на тебя всех 'собак', дабы самому чистеньким остаться. Великолепная история о предательстве! Даже всплакнуть хочется. Да только ты почему-то постоянно умалчиваешь о том, как подожгла 'Молотовым' детей. Честная, прямолинейная, идейная лицедейка, которая улыбалась даже в зале суда, выкрикивая при этом какие-то абсолютно бредовые лозунги, до тех пор, пока не показали видеозапись. Тебе самой-то эти дети по ночам не снятся? Заткни пасть!!! Я и без твоих слов знаю, что ты двуличная тварь.
С неожиданной кротостью, Грейс исполнила последний приказ парня. Вместо слов, её кулак прошёл в миллиметре от уха уклонившегося Артура. В следующий момент колено парня впечаталось в живот вскрикнувшей женщины.
— Медленно двигаешься Грейс, — произнёс Артур, оттолкнув от себя орчиху. — В реальности у меня были друзья, которые дрались куда лучше тебя. Вот уж от кого я синяков нахватался в своё время. И кстати, тут не арена.
Сильный удар повалил Грейс на корабельную палубу.
— Это тебе за то, что ты вновь попыталась бросить вызов Энн! — с этими словами Артур со всей силы пнул орчиху, которая попыталась вновь вскочить на ноги. — Это за то, что ты довела её до слёз! А это за то, что ты плохо меня слушала, когда я тебя предупреждал. Вставай дрянь!
Тяжело поднявшись, Грейс медленно достала из ножен свою 'пилу'.
— Убью!
И с этими словами она с оглушающим треском провалилась на нижнюю палубу.
— Трым бить! — пробасил огр и тут же, поспешно уточнил. — Трым сделать правильно?
При этом, он потирал свой кулак, которым только что, подражая прославленным молотобойцам, отправил орчиху на нижнюю палубу, явно перепутав её со строительной сваей.
— Трым молодец! — улыбнулся огру Артур. — Свободен.
Одарив Артура ответной детской улыбкой, гигант шатающейся походкой направился к подозрительному бочонку.
— Какого...! — воскликнул уже на весь корабль Артур. — Кто дал Трыму выпивку?!!!
Ответом стал детский смех, приправленный абсолютно непонятной фразой про лола, нуба и какого-то Ван Шота (или просто Ашота).
— Шалопаи!! — только и успел выкрикнуть парень вдогонку двум рыцарям и девчонке.
— Длиннохвост. Распорядись, чтобы эту ненормальную подняли в мою каюту. Мой разговор с ней только начался, и выясни, куда направилась Энн. Не хватало ещё, чтобы из-за этой разтатуированной дуры, она ввязалась в какую-нибудь неприятность. И отбери у огра выпивку!!!
* * *
Сидя на кровати, в которой недавно спала Мойра, Артур изо всех сил старался не сомкнуть глаза. При этом, он ещё и отчаянно пытался понять, что ему делать с этой орчихой дальше.
... Я не знала что там дети! — тем временем продолжила своё повествование Грейс. — Шины заготовили специально, чтобы их поджечь, когда мы станем убегать от полиции по этим узким улочкам. Кругом дым, на нас маски, уже никто ничего не понимал. Мы просто убегали от тех, кто нас догонял. Перепрыгнули через пару шин, и я кинула в них 'Молотова'. И только потом я увидела, как из горящих шин...
Не в силах больше продолжать рассказ, женщина ударила по столу.
— Это просто случайность. И за неё я расплачиваюсь уже двадцатый год. Двенадцать лет я отсидела в тюрьме и восемь в этой безумной игре. Разве этого мало?
— Зачем ты снова вызвала Энн на арену? — сменил тему разговора Артур. — Я же ясно сказал, что теперь твоя судьба больше не связана с её альянсом. А потому, — дай Энн дожить свои дни спокойно и так, как она этого хочет.
— Дело уже не в альянсе, — буркнула орчиха. — А в тебе.
— И причём тут я?
— Мы создавали этот альянс с нуля, — начала свой новый рассказ Грейс. — Днём гоняли по окрестным степям и пустыням идиотов, осмелившихся бросить нам вызов, а по ночам мечтали о том дне, когда мы создадим государство нашей мечты. Хотя бы в этом средневековом виртуальном мире. Государство, в котором всё будет по справедливости. И посмотри, что она сделала с нашей мечтой? — скривившись, женщина указала на порванный портрет рыжеволосого главы альянса 'Истинные Тамплиеры', лежащий в углу. — Альянс превратился в какой-то пиратский притон, к которому, со всего континента, стекается откровенный сброд, если эти помои человечества можно так назвать. А на самом континенте нас презирают и называют падальщиками. Я сотни раз пыталась образумить её, но эта дурочка меня и слышать не хочет. Только твердит как попугай: 'Верь мне'. А с чего мне ей верить? Мы только и занимаемся грабежами да торгашеством. Разве о таком государстве мы когда-то с ней мечтали? И, наконец, словно вбивая в крышку гроба нашей давней мечты последний гвоздь, она решила передать всё тебе. Хотя ты не имеешь к этому альянсу вообще никакого отношения. Ты даже не можешь понять, зачем и для чего он создавался.
— И понимать не хочу, — закрыв глаза, Артур разлёгся на кровати. — Энн мечтала оставить после себя не виртуальное государство, которое исчезнет после отключения сервера этой игры, а что-то более реальное и осязаемое. Большая часть виртуального золота вашего альянса было превращено в реальные деньги и переведено в детские фонды и в дома инвалидов. Она создавала своё государство, о котором вы мечтали, в реальном мире, помогая реальным людям. И став её приемником, я помогу людям, которые всё это время поддерживали её. Но ты ведь всё это и так знала, кроме последнего факта связанного со мной. Под словами 'образумить', ты имела ввиду свои пламенные речи о том, что реальный мир может катиться ко всем чертям, ибо единственная реальность существует только в этой игре. Ведь так? — ухмыльнувшись, Артур приоткрыл глаза и посмотрел на подошедшую к нему орчиху. — А теперь, когда у тебя появился шанс выбраться из этой 'единственной реальности', ты вдруг вцепилась в него чуть ли не зубами. Ну, так и кто из вас был в итоге прав? И что толку от твоих двадцати лет заключения, если они так и не прибавили тебе мозгов? Будут ещё одни шины, и ещё одни дети, и ты вновь назовешь всё произошедшее 'трагической случайностью'. Дура...
Подойдя вплотную к кровати, Грейс склонилась над заснувшим парнем.
— А ты, — дурак! — с этими словами женщина занесла над Артуром кинжал и недоумённо замерла.
— Ты даже не представляешь, насколько ты права, — проворковал женский голосок за её спиной. — Он действительно глупенький добрый дурачок.
Бесшумной походкой к кровати подошла белая лисица и, остановившись рядом с Грейс, с улыбкой посмотрела на спящего парня.
— Проблема только в том, что мы по-прежнему живём в мире мужчин, — продолжила свой странный монолог лиса. — Им не надо напрягаться, чтобы достичь того, к чему мы можем стремиться всю свою жизнь. А потому, в отличие от нас, мужчины имеют возможность побыть беззаботными дурочками и поиграться в благородство. Посмотри на него, он, действительно уверен, что ты его не убьёшь. Ведь согласно его нехитрой логике, он, — твой единственный 'билет' на свободу. В его глупенькой голове просто не укладывается простая схема обогащения. Получить награду за его голову, затем повиниться перед ним, свалив всё на минутное помутнение рассудка, и, получив его прощение, спокойно дожидаться своего 'освобождения' из этой игры. Кстати, сколько нынче стоит его голова?
— Двести тысяч золотых, — против своей воли ответила Грейс.
— Мало, — вздохнула лисица. — Очень мало. Я бы приписала ещё тройку нулей. Впрочем, для меня это даже хорошо, что его так недооценили. А что касается наивности, то скажи, ты действительно веришь, что когда его 'поход' по этому континенту подойдёт к концу, вы все получите свободу?
Холодно улыбнувшись вконец растерявшейся орчихе, лисица уселась на кровать со спящим Артуром.
— Через два года ему не будет до вас никакого дела, так как, к тому времени, он повсюду будет видеть только меня и думать только обо мне. А вас, всем скопом, развезут по тюрьмам и психушкам, где вам самое и место. Жалкие отбросы, которые не стоят и секунды того времени, что я на вас уже потратила. Но от тебя, пожалуй, я избавлюсь прямо сейчас. Ничего личного. Мне просто жаль тратить своё время и нервы на такую дуру, как ты. Прощай.
Издав почти звериный рык, в котором перемешалась бессильная злоба и страх, Грейс резким движением вонзила свой собственный кинжал себе же в горло.
* * *
Задумавшись, Сачи рассеянно наблюдала за тем, как ползает по полу орчиха, из последних сил цепляясь за свою виртуальную жизнь. Наконец, тело женщины превратилось в туман, а звон кинжала, оставшийся без своей хозяйки, заставил Сачи вздрогнуть, и улыбнуться беззаботно спящему Артуру.
— Наивный дурачок, — прошептала лисица, и лизнула парня в лоб.
21
— Может, хватит притворяться спящим, и присядешь к столу? — сладкий голосок белой лисицы, почему-то не предвещал ничего хорошего Артуру, а потому вместо ответа, парень покрепче зажмурил глаза. — У меня чай, конфеты, печенья и... — запнувшись, лисица посмотрела на бумажку с перечисленным меню, — бе-ля— ши, — по слогам прочитала эта хитрюга. — Ты ведь любишь беляши?
Вместо ответа по каюте прокатился утробное урчание.
— Что-то как-то страшновато просыпаться, — из последних сил изображая спящего и одновременно борясь с голодом, промолвил Артур.
— А ещё у меня есть шашлык и заливная рыба, — с этими словами лисица открыла куполовидные крышки с блюд, стоящих на столе. — Только принюхайся к этим кулинарным запахам.
— Ты не соблюдаешь конвенцию о пытках, — буркнул парень, против собственной воли поднявшийся с кровати. — Я так понимаю, сейчас ночь?
Улыбнувшись, лисица жестом пригласила Артура к столу, за которым сидела нежить в золотой маске, пара рептилоидов и насупившаяся копейщица.
— Мы ждём только тебя, — совсем уж недобро промолвила лиса.
— Трибунал не в полном составе, и я требую себе адвоката, — тут же поспешил сделать заявление Артур.
— Как пожелаешь, — слишком уж быстро согласилась с требованием парня лиса, и, нагнувшись, обратилась к девочке, дремлющей под столом. — Бельчонок, согласна защищать дядю Артура?
— А потом мне можно будет его лично попытать? — тут же задал встречный вопрос, вмиг приободрившийся ребёнок.
— Я требую отвода этого адвоката! — затравленно выкрикнул Артур. — Он несовершеннолетний!
— Других нет, — развела руками лиса. — Садись к столу. А то всё остынет.
* * *
Повздыхав для приличия, и попытавшись собраться с мыслями, Артур начал усиленными темпами вспоминать, что же он такое 'начудил', что удостоился внимания столь мрачного трибунала. Понурив голову, парень подошёл к столу и взглянул на дремлющего ребёнка.
— Где Роберт? — увидев непонимание в глазах почти всех присутствующих, Артур повторил вопрос. — Где Фермер?
— Спорит с Мисаки о том, как правильно воспитывать ребёнка, — вздохнула лисица.
— А сам ребёнок при этом спит у меня под столом? — хмыкнул парень. — Хороши воспитатели.
— Это я забрала у них девочку, — как можно спокойней пояснила лисица. — Завтра я всё улажу. Не вмешивайся Артур. Ты не силён в подобных вопросах и только всё окончательно запутаешь.
Немного подумав, парень взял девочку на руки и понёс к освободившейся кровати.
— Пока её укладываю, расскажите, как у нас обстоят дела с погрузкой сокровищ, и объясните мне, почему мы всё ещё в море?
— Погрузка сокровищ, закончена ещё вчера, — подал голос Длиннохвост. — На неё ушло не более часа. Всё это время мы поднимали трофеи с затонувших кораблей.
— Те странные буйки на воде, — догадался Артур, свернув игровое меню, в котором он только что отключил шипение рептилоидов. — Значит, ими отмечались затонувшие корабли. И сколько мы ещё будем торчать в море?
— Сбор ценных трофеев закончен, — доложил рептилоид и тут же замялся. — Но есть проблема...
— Мне нужен мой жезл, — решительно перебила Длиннохвоста девушка-нежить. — Он позволяет мне 'поднимать' костяных драконов и подобных тварей.
Накрыв окончательно заснувшего ребёнка одеялом, Артур повернулся к собравшимся за 'накрытой поляной'.
— И как долго мы будем искать твой жезл? — обратился он к нежити.
— День, два, месяц, — пожала плечами Мойра. — Без него я отсюда не уйду.
— Завтра к нам пришлют корабли, которые будут поднимать оставшиеся трофеи, — решила вклиниться в разговор лисица. — И Мойра сможет остаться вместе с ними. Нам просто достаточно их дождаться. Так что это не та проблема, из-за которой мы все тут собрались.
— Значит, случилось что-то более серьёзное, — поджав губы, Артур ещё раз погрузился в воспоминания прошедшего дня, которые были прерваны очередным урчанием живота.
— Садись за стол немедленно! — на правах хозяйки распорядилась лисица. — Думаешь, нам приятно слышать, как ты себя изводишь?
Не найдя повода возразить данному приказу, Артур снова поплёлся к столу, попутно поинтересовавшись у нежити её самочувствием.
— Если ты о голоде, то я его почти не чувствую, — нехотя, ответила Мойра. — Сдаётся мне, что ты забрал себе куда больше, чем половину. Если о еде, которая сейчас на столе, то я питаюсь в этой игре магией, а не этим.
— Получается, что за этим столом у меня конкурентов нет, — нагло проигнорировав первую часть фразы нежити о 'долях' в разделённом на двоих голоде, Артур протянул руку к блюду с шашлыками.
* * *
— Вкуснотища! Кто готовил?
— Никто, — ответила на вопрос Артура Сачи. — Эта еда, ничто иное, как читерство.
— В каком смысле? — насторожился парень.
— Я связалась с администрацией игры, и попросила их о маленьком одолжении. В счёт твоих будущих заслуг, перед корпорацией. И они согласились пойти нам навстречу. К тому же, они весьма довольны тобой.
Взяв паузу на размышление и прокрутив в памяти события минувшего дня, Артур поднял руки.
— Хорошо. Я сдаюсь. Объясните мне, какой из моих проступков вызвал ваше недовольство, но, при этом, привёл в восторг правление небезызвестной нам корпорации.
— Помнишь наш разговор Артур про то, что источник твоих бед заключается в твоём абсолютном наплевательстве на желания, стремления и мнения других людей, — издалека начала Сачи и, дождавшись кивка парня, она положила на стол зазубренный меч орчихи Грейс.
— Кажется, я понял, — задумчиво произнёс Артур. — Что эта ненормальная натворила на этот раз?
— Кажется, ты совсем ничего не понял, — сокрушённо покачала головой Сачи. — Давай вначале поговорим о том, зачем ты принял её в свою гильдию и в наш альянс?
— А куда её ещё было девать? — пожал плечами парень. — Я не хотел, чтобы она и дальше изводила Энн своим безграничным властолюбием и эгоизмом. Поэтому и перевёл её в наш альянс, но при этом, я отлично понимаю, что она слишком 'сложный человек' и оставлять её надолго без должного 'присмотра', — просто нельзя. Вот я её и приписал к своей гильдии, а если точнее, то лично к себе. Будет за мной таскаться день и ночь, коль не может держать себя в руках.
— 'Сложный человек' — повторила за Артуром девушка. — И принимая этого 'сложного человека' в свою гильдию, ты, конечно, помнил о моём совете — 'считаться с мнением других людей'.
— Никто не возразил, — уклончиво ответил парень, покосившись на зашипевших рептилоидов.
— Между 'никто не возразил' и 'я никого не спрашивал' большая разница Артур, — вздохнула Сачи. — Твои друзья очень уважают тебя и доверяют тебе, как своему другу и лидеру. А потому, они и не решились возразить тебе, когда ты, без их ведома, принял в ваш коллектив эту орчиху. Но, это не значит, что они были согласны с твоим решением, и уж тем более, это не значит, что всем нам в одночасье понравилась Грейс. За то время, пока она была на этом корабле, она оскорбила практически всех, кого только можно было оскорбить. А в ответ, все только либо огрызались, либо зачастую вообще молча сносили её оскорбления, потому что за её спиной стоял ты. Что так удивился? Ведь это ты принял её в гильдию, это ты назначил её ответственной за погрузку найденных сокровищ, то есть дал ей практически неограниченную власть, и вдобавок ко всему, ты приблизил её к себе, сделав частью своего окружения.
— Я не давал ей никакой власти, — буркнул Артур.
— Чем мы все занимались последние двадцать четыре часа, кроме тебя конечно? — ледяным тоном задала вопрос Сачи и сама же ответила на него. — Грузили сокровища и трофеи. А кого ты назначил нашим начальником? Кто являлся ответственным лицом за эту погрузку? — Грейс. И после этого ты утверждаешь, что не давал ей никакой власти? Да в течение всех этих двадцати четырёх часов, люди, зашедшие в эту игру, были вынуждены безропотно терпеть её оскорбления и унижения, только потому, что у неё как раз и была, почти абсолютная власть.
— Я не подумал, — после долгой паузы, наконец, признался Артур.
— Если ты не хотел, чтобы этот 'сложный человек' изводил Энн, то почему ты не прислушался к мнению самой Энн и не отправил эту орчиху в реальность, когда у тебя была такая возможность? — смягчила тон Сачи. — И назови мне хотя бы одну причину, по которой ты посчитал своим долгом проявить к этой орчихе сострадание, заставив тем самым страдать десятки людей, которые доверяют тебе и считают тебя своим другом?
Так и не дождавшись ответа на свои вопросы, Сачи встала из-за стола и, взяв меч Грейс, направилась к дыре, которую проделало пушечное ядро.
— Нам предстоит очень долгое плавание Артур, — промолвила она. — Плавание длинной в два реальных года. И эти два года, тебе предстоит быть капитаном нашего корабля. Капитаном, которого больше никто не сможет заменить. А потому, либо ты становишься лидером и спасаешь людей, которые доверили тебе своё будущее, либо так и остаёшься простодушным наивным дурачком, который потопит своё судно, даже не успев дать команды об отплытии, — сделав паузу в своём монологе, Сачи выбросила меч орчихи за борт. — Он ей больше не понадобиться. По крайне мере, в этом игровом мире. А я, больше не хочу видеть вещи, которые будут мне напоминать об этой женщине.
В наступившей тишине девушка вновь уселась за стол и, как ни в чём не бывало, налила себе чаю.
— Если больше никто не хочет высказаться по этому вопросу, то давайте обсудим наши планы на завтра, — предложила она.
Вскочив из-за стола, Артур с размаху выбил кружку чая из рук Сачи и, не зная, что ему делать дальше, вышел из каюты, громко хлопнув за собою дверью. Вслед за ним тут же выскочила и копейщица Иша.
— Талисса! — властный голос остановил рептилойдшу-громовержецу, которая почти дошла до двери. — Для утешения, ему достаточно и Иши. Вернись обратно, нам нужно с тобой серьёзно поговорить по поводу завтрашнего 'сюрприза' для Артура...
* * *
— Не стучи, — промолвила лиса, поглаживая лоб спящей девочки с беличьими ушками, — открыто.
В открывшуюся дверь медленно вошёл Артур, в сопровождении копейщицы Иши, которая крепко держала его за руку.
— Группа поддержки? — улыбнулась девушке лиса.
Побледнев, Иша опустила руку парня и деревянной походкой вышла за дверь.
— Хватит управлять людьми, словно какими-то марионетками, — зло потребовал Артур.
— Ты всё ещё злишься на меня, — прикрыв глаза, лисица склонила на бок голову. — Не хочешь даже оставаться со мной наедине. Что ж, возможно, я это заслужила, но...
— Почему, мы готовимся к отплытию на юг, вместо того, чтобы вернуться в Кальярус? — грубо перебил лисицу Артур.
— Это всё, о чём ты хочешь поговорить со мной? — ласково промолвила Сачи.
— Ты можешь вернуть Грейс обратно в игру?
— Нет, — коротко ответила на вопрос Артура девушка. — Это не в моей власти.
— Тогда нам не о чем больше говорить.
— Мы плывём в южный нейтральный город орков Тромг, — после недолгой паузы сказала девушка. — Там тебя ждут делегации от нескольких южных кланов, которые хотят присоединиться к твоему альянсу. И там же тебя ждёт человек, с которым связано твоё прошлоё, и, возможно, твоё будущее.
— Кто он? — холодно спросил парень.
— Попробуй догадаться сам, — лукаво улыбнувшись, загадала загадку лисица. — Этого человека, ты когда-то любил.
В повисшей тишине, Сачи похлопала по кровати рядом с собой.
— Присядь.
Подождав ещё немного, девушка вздохнула и сама подошла к остолбеневшему Артуру.
— Она не беременна, она хочет с тобой поговорить и, по-моему, она до сих пор тебя любит, — подмигнув парню, Сачи указала на открытый многострадальный шифоньер, доверху набитый мужской одеждой. — Это мой подарок тебе. Переодевайся.
И вновь подмигнув Артуру на прощание, девушка вышла из игры.
— Ну?!! — раздался за спиной парня требовательный 'голосок', ввалившейся в каюту, тролльчихи Лийсы. — Кого тут приодеть нужно?
22
— Да что ж такое-то!! — начал закипать Артур. — Это вам не нравиться, то вам не нравиться. И вообще, какого чёрта вы тут все делаете? Я вас точно сюда не звал.
— А ну тихо!! — прикрикнула на парня тролльчиха, разглядывая его со всех сторон. — Повернись.
— Определённо бордовый цвет ему не идёт, — уверенно констатировала воргенша Фрида. — Я бы такое убожество даже на заднем фоне своих картин не нарисовала.
— Ну, спасибо на добром слове, — буркнул Артур, стягивая с себя бордовый камзол. — Короче давайте я одену джинсы и майку, и покончим с этим.
— На! — перед глазами парня возникла оранжевая бандана. — Натяни на голову и надень снова этот камзол.
— Ну, уж нет, — отодвинул руку тролльчихи Артур, — такое я точно надевать не буду.
— Надевай немедленно! — воскликнула Лийса, возмущённая отказом. — Хватит нам краснеть из-за тебя!!! Это где вообще такое было видано, чтобы глава гильдии и альянса ходил в бесплатных обносках? И ладно, если бы мы были каким-то нищебродами, так нет же! Корабельный трюм до краёв золотом набит!! Неудивительно, что от нас кривилась даже эта ненормальная орчиха.
— Странно, — промолвил Артур, вмиг став серьёзным — А я думал, что вы отлично ладите с друг другом.
— С какой стати мне с ней ладить?!! — не на шутку возмутилась Лийса. — Она же просто дура неотёсанная! Увидела моего мужа и давай издеваться над ним. Я ведь её терпела только из-за тебя, а так бы и сама... — замявшись на секунду, девушка эмоционально махнула рукой и вновь протянула парню оранжевую тряпицу. — Надевай!
— Кхм, — растерялся Артур. — Я вообще-то такое не носил никогда и фиг знает...
— Боже ты мой!!! — воскликнула тролльчиха. — И из какой дыры ты только вылез-то! Фрида надень это на него.
— Да вообще-то... — начала было воргенша.
— А сама-то что не наденешь? — тут же подколол вновь заулыбавшийся парень Лийсу.
— Ну..., — смутилась девушка. — Не твоё дело, короче! Нужно моего мужа звать, он такое в молодости носил. Погоди минутку, я в реал смотаюсь.
— Стоп! — поспешил образумить тролльчиху Артур. — Бордовый комзол, желтые сапоги, синие штаны, оранжевая тряпка на голове и перчатки салатового цвета. Что это за нафиг-то такой?!!
— А ты почему всё ещё в этих сапогах?!! — тут же воскликнула Лийса, и, порывшись в шкафу, всучила парню очередную обувку. — Переобувайся сейчас же!!
— Ещё не лучше, — обречённо вздохнул Артур, разглядывая розовые кроссовки в своих руках.
* * *
— Ах!! — восхищённо воскликнула копейщица Иша.
— Красавец! — авторитетно похвалила Артура тролльчиха.
— Да ё маё! — в сердцах воскликнул сам Артур. — Это же просто чёрные джинсы и майка! Я же сразу хотел это и надеть. И вообще, вас не слишком ли много сюда набилось? Вот что тут делает Трым?
— Трым давать совет! — тут же прогундосил огр.
— Мисаки, убери уже от меня эту хрень, похожую на короткий женский халатик с писцовым воротником, — сокрушённо вздохнув, потребовал парень. — Я бы ещё понял, если бы это надела ты.
— Это самая популярная мужская одежда на моём континенте! — обиженно воскликнула черноволосая девушка, прижав кошачьи ушки.
— Какое счастье, что я не на твоём континенте!!! Отдай это Бьёрну. Эта фигня идеально подчеркнёт его рельефное тело и шерстистые ноги.
— Убью!! — как-то уж слишком устало пообещал ворген и неожиданно упал на Мисаки, которая и в самом деле протянула ему непонятный 'халат'.
* * *
Сильнейший крен корабля повалил на пол каюты всех присутствующих, при этом, каким-то образом, верхом на Артуре оказалась ухмыльнувшаяся тролльчиха.
— Что происходит?!! — попытался задать вопрос парень, прежде чем очередной крен не заставил всех покатиться по полу и организовать под стеной каюты настоящую кучу малу.
— Трым слезь с нас!!! — Хватит лапать мою жену!!! — Кто бы говорил! Сам под юбку к Мисаки залез и ничего так. — Чего!!! А ну живо вылась от туда, псина облезлая!!! Я тебе ночью покажу, как чужим бабам под юбку заглядывать! — Да не моя это морда!! Это Фрида! — А чего это она молчит?! Она хоть жива? — Вот же чёрт! Живо вытягивайте её из этой кучи!! — Не, кажись, просто сознание потеряла. — И какой такой умник до штурвала дорвался?!
На последний вопрос, заданный Артуром, почему-то все, словно по команде, посмотрели на опустевшую кровать.
— Бельчонок!!! — хором воскликнули собравшихся.
— Живо все на палуб-бу...
Очередной крен корабля заставил всех вновь упасть на пол и покатиться к противоположной стене.
— Ползём к двери!! — скомандовал Артур и первым пополз на четвереньках.
* * *
— Йоху!
— На абордаж!!
— Свистать всех наверх!!!
Детский смех и до боли знакомые юношеские голоса не оставили Артуру никаких сомнений в том, что на корабле произошёл самый настоящий 'государственный переворот'. В то время, пока он и его сотоварищи возились с каким-то гардеробным барахлом, оставшиеся без присмотра юные путчисты, во главе со своей 'королевой' с беличьим хвостом, нагло и дерзко захватили контроль над кораблём, и в данный момент пыталась нагнать какое-то торговое корыто, явно не для того, чтобы пожать руку его капитану.
— Стареем господа офицеры! — пытаясь перекричать воцарившийся на палубе общий гвалт, Артур обратился к 'офицерам' выползающим из капитанской каюты следом за ним. — Ещё годик другой и нас назовут ни на что не годными старпёрами. Бьёрн, Трым живо к штурвалу. Лийса, тащи сюда этого боцмана, Мисаки найди Роберта, сдаётся мне, что без его участия тут не обошлось...
— Полундра! Крабы!!!
Выкрик насчёт крабов и накрывшая этих 'крабов' толстая сеть, заставили Артура задуматься над тем, что насчёт 'годика другого', он был слишком оптимистичен. В следующий момент на 'крабов' полилось что-то вязкое и очень знакомо пахнущее.
— Ну, вот и прощай моя новая одежда, — только и смог сказать парень, размазав по своему лицу смолу.
— Моя причёска! — тут же воскликнула Лийса.
— Мои уши!! — подхватила возглас тролльчихи Мисаки,
— Мой хвост!!! — воскликнул Бьёрн.
— Причёска, уши, хвост, — равнодушно перечислил Артур. — Главное, — теперь у нас будут перья!
В следующую секунду, горстку людей, ползающих на четвереньках, накрытых сетью и облитых смолой, накрыла настоящая лавина из перьев всевозможных птиц.
— Во всём этом есть и положительная сторона, — прочихавшись и прокашлявшись, продолжил Артур. — Они нас не убили, а это значит, что мы правильно воспитываем молодежь.
— Да я сейчас эту молодёжь, — не желая и дальше тратить понапрасну драгоценное время, пернатый ворген Бьёрн принялся кромсать сеть.
— Они вырываются!!! — тут же раздался возглас одного из сыновей орка-нефтяника Стояка и в тот же момент на 'крабов' упала ещё одна сеть, но на этот раз сделанная из стальной проволоки.
— Мы сдаёмся!!! — выкрикнул Артур, опасаясь очередной порции смолы и перьев. — Корабль ваш.
— Все на абордаж!!! — раздался в ответ радостный возглас братьев.
— А что тут происходит? — из капитанской каюты вышла пришедшая в себя воргенша Фрида, на голову которой тут же упало ведро со смолой.
— А вот это уже перебор!! — гневно выкрикнул Артур, наблюдая за тем, как вновь потерявшая сознание женщина, рухнула в кучу перьев и в лужу смолы.
— Извините! — прозвучал с капитанского мостика голос молодого эльфа, хрумкующего яблоком. — Не удержал.
— Мда, физическая подготовка у нашей молодёжи явно ни к чёрту, — сделал 'правильный' вывод Артур. — Бьёрн, перестань уже пилить эту сеть. Только меч затупишь. Всё равно никакого абордажа не будет. Вон, с преследуемого судна нам знакомая рыжая морда машет.
* * *
— Здорово, командир! — стоя над сидящим под сетью 'пернатым' Артуром, рыжий хаджит как-то уж слишком злорадно заулыбался. — А что ты делаешь?
— А разве не видно, — невозмутимо ответил парень, — командую кораблём.
— В перьях? — уточнил хаджит
— Это новое веяние в современной моде.
— А сеть?
— А это защита от резонансного поглощения электромагнитных волн атомными ядрами.
— Чего-о?
— Чего, чего, — буркнул Артур, возмущённый дотошностью хаджита. — Облажался я. Помоги выбраться.
— А-а-а! — протянул довольный кошак, даже и не думая помогать парню. — А я к тебе гостей привёл. Уговаривал подождать в городе, но разве их удержишь, — с этими словами Смит повернулся к чёрной хаджитке с белым ухом и стоявшему за её спиной лысому орку. — Ну вот, вы с ним и встретились. И не говорите мне о том, что я вас не предупреждал о его безумии.
23
Зайдя в игровое меню, Артур потрясённо перечитывал игровые ники странной парочки, которые были созвучны с именами его 'старых знакомых'. А, прочитав, парень очень сильно пожалел о том, что он не может провалиться сквозь землю. Ведь он представлял встречу с Зоей как угодно, но только не так. Находясь в сети, словно какая-то сардина, измазанный смолой и покрытый перьями, Артур всерьёз задумался над тем, как ему половчее задушить этого рыжего кошака.
Видимо, о своей грядущей участи догадался и сам кошак. Растерянно улыбнувшись, он медленно попятился назад.
— Смит помоги мне выбраться из под сети, — поманил к себе пятившегося рыжего хаджита Артур.
— Э-э-э, знаешь командир, я, пожалуй, поплыву обратно в город.
— Стоять!
— До встречи!
— Смит!
— Э э эх!
За бортом судна послышалось громкое 'бултых', говорящее парню о том, что до кошака ему теперь не дотянуться.
— Здорово, — тем временем буркнул орк, проводив взглядом 'рыжего ныряльщика'.
— Привет, — так же неприязненно поздоровался Артур, со своим бывшим другом.
— А мы вот тут..., — не зная, что сказать дальше, орк замолчал и посмотрел себе под ноги.
— Вижу, что вы 'тут', — пытаясь замять неловкую паузу, решил пошутить Артур и приветливо улыбнулся молчаливой хаджитке.
— Встреча с друзьями, — это конечно очень здорово, — наконец подала голос тролльчиха Лийса, — но может быть они помогут нам выбраться отсюда?
— Колян сними с меня эту сеть, — собравшись с духом, распорядился Артур. — Бьёрн, молодежь не трогать! Разрешаю только подзатыльники и пару пинков под зад, да и то, сам знаешь кому. И найдите мне боцмана.
— Боцман леш-ш-шит в трюме, с-с-связанный, — прошипели за спиной орка.
— Длиннохвост, ты где... Зоя, стой!!! — так и не сказав ни слова, белоухая хаджитка неожиданно вышла из игры. — Колян, не вздумай и ты выходить из игры!!!
— А нафига мне выходить? — ухмыльнулся орк, распутывая Артура из сети. — Больше, ты от меня ни в какую психушку не убежишь. Три года из-за тебя терпел эту суку!...
— Это точно твои друзья, — уточнила освободившаяся из под сети, Лийса, удивлённо глядя на валяющегося без сознания орка.
— Друзья бываю разные, — философски вздохнул Артур, потирая кулак. — Длиннохвост, так где ты был?
— Размыш-ш-шлял.
— Надеюсь, о том, как нам помочь? — уточнил Артур.
— А вы нуждались в помощ-щ-щи? — скептически прошипел рептилоид. — Я размыш-ш-шлял о дружбе.
— Кто-нибудь, может мне принести крепкую верёвку и тяжёлый булыжник? — после продолжительной паузы обратился к присутствующим Артур, наконец-то найдя самый верный способ 'провалиться сквозь землю' от таких друзей.
* * *
— А причём тут я?! — воскликнул лысый орк, стоя перед Артуром. — Ты отправил меня с этой, э-э-э, короче, с ней в Москву и единственное, что ты при этом сказал мне на прощание: 'Защищай её'. И всё! А ты хоть спрашивал меня, хотел ли я улетать и хотел ли я видеть её у себя перед глазами почти каждый день? Ты ведь даже не предупредил меня, насколько всё это может затянуться! Вначале я думал неделя — другая и ты всё утрясёшь. Потом, когда я увидел тебя в психушке, решил что это на пару месяцев. Ну, в крайнем случае, на год. Но, три года Артур! Три года мной помыкали как собакой. Каждый день, в течение этих трёх лет, я слышал за своей спиной смешки от всевозможных кретинов в дорогих костюмах и вынужден был терпеть их 'тонкие' намёки о том, что я ущербный деревенщина, который не отличит лизинг от факторинга. И все эти три года я вынужден был служить твоей стерве в качестве пугала на побегушках. Как тот её шофёр, который у неё был в нашем городишке. А потому, с какого рожна мне любить и уважать эту аристократку с помойки?
— Ты опять? — сделал замечание Артур
— А разве не так? Копни родословную любого расфуфыренного хлыща, и обязательно окажется, что его предок либо лапоть, либо совок. Аристократов у нас ещё в 1917-ом перестреляли, а тех, что не перестреляли, скрестили с теми же лаптями. Да у нас вся страна, — быдло на быдле и былом погоняет. Только тем этот скот друг от друга и отличаются, что один на шее другого сидит. А уж о её родословной и её 'трудном детстве' мы с тобой и так всё отлично знаем.
— А ты, стало быть, не из числа этого быдла и от всех отличаешься своей избранностью? — попытался закруглить эту 'социальную' тему Артур.
— Как раз, в отличие от них, я ни на какую 'избранность' и не претендую, — зло ухмыльнулся Колян. — Мне бы получить 'мои' деньги и пошло бы это всё куда подальше. Шикарный дом на берегу озера, охота, рыбалка, бухло и бабы, — фигли мне ещё к чему-то там стремиться?
— И почему ты не можешь получить 'свои' деньги?
— Да с ними мутная немного история вышла, — замялся Колян. — Зойкина мать, под конец жизни, испугалась, что доченька, также как и она в своё время, прогнётся под своим отцом. И разделила наши деньги на две части. Неофициально, 25 процентов отошли Зойке, а остальное, — наше. Ведь тогда, мы все ещё надеялись, что ты выздоровеешь через недельку другую, а, учитывая, что нашей 'банде' отошла большая часть денег, то нам бы и пришлось разбираться с этим старым пердуном. То есть, в некотором смысле, эти деньги превратились в плату, за спокойную жизнь её дочери. Зойкина мать нам так и сказала перед смертью, — защитим её дочь от отца и деньги наши. Однако, похоже на то, что эта старая карга нам всё же не доверяла, и официально вышло так, что деньги были поделены только между тобой и Зойкой. А я с Антохой, стало быть, в пролёте. Типа ждите, когда ваш дружок-психопат соизволит выйти из дурки, и сам решит, кому и сколько денег отстегнуть от своих 75-ти процентов. Ну, в итоге и получилось, что пока ты в той психушке 'прохлаждался', да в этой непонятной игре развлекаешься, всеми нашими деньгами распоряжается эта стерва. Так, что тут Антоха тебе не соврал, — мы с ним нищие и живём в Москве на птичьих правах в ожидании, когда ты соизволишь нас навестить.
— Вообще-то наш программист преподнёс мне несколько иную версию произошедших событий, — уклончиво произнёс Артур. — Почему вы ни разу не навестили моих родителей, и почему Зоя не помогала им материально?
— Да я бы и сам помог, — смутился Колян, — но я же сказал, что живу чисто на зарплату. В отличие от того же Антона, я каждую копейку беру под расписку, а потом Зойка требует от меня отчёт. Мне приходиться рассказывать ей вплоть до того, где я бухал и с кем я спал. Да ещё у меня и у самого мать старенькая....
— Но позвонить-то им можно было?! — не выдержав, рявкнул Артур.
— Ну-у-у, это..., — вновь замялся Колян и покаянно повесил свою голову. — Ну, короче, так вот уж вышло.... Извини братан...
* * *
Толковой беседы с Коляном так и не получилось. Слишком много событий произошло за один день, слишком много важных вещей нужно было запомнить, и ещё больше нужно было успеть сделать. И все это неожиданно оказалось важнее, чем беседа с этим орком. Задавая вопросы о деньгах и Зое, Артур неожиданно поймал себя на мысли, что ему, собственно, плевать на судьбу этого придурка. Немыслимо, но Артуру действительно было плевать на человека, с которым он дружил с самого детства. Как когда-то сказала Сачи: 'Словно кто-то щелкнул выключателем'.
Закрыв глаза, парень попытался прогнать прочь воспоминания об этой лисице.
— А как вы попали в игру? — просто чтобы отвлечься, задал он не такой уж и важный для себя вопрос.
— Да фиг знает, — отмахнулся от вопроса Колян. — Это всё Зойка с какой-то азиаткой мутила. Я же просто делал то, что мне приказывали. Впрочем, как и всегда.
— Ты эту азиатку видел? Как она выглядела?
— Да как? — задумался орк. — Бледная кожа, каштановые волосы, широкоглазая, и буфера!!
— А это точно азиатка?! — улыбнулся Артур, открыв в игровом меню фотографию Сачи.
— Точно! Правда, силиконовая. Зойка сказала, что и волосы слишком густые, чтобы быть настоящими. Но я бы всё равно ей вставил. Жаль, что тут баб иметь нельзя!
— Кто о чём, а ты о бабах, — вздохнул Артур.
— Так ты же сам начал!
— Кхм.... А я разве говорил с тобой о бабах?
— Ну да, — уверенно подтвердил Колян, — Фигли я бы тебе о буферах рассказывал? Вот кстати, как думаешь, каково это, — одновременно переспать с гоблинкой и с тауреншей?
— Жесть, — искренне ужаснулся от фантазий 'старого друга' Артур.
'А о чём я с ним раньше-то разговаривал? — между тем пронеслось в голове у парня. — И вообще, я с ним хоть что-то обсуждал, кроме общих дел?'
Поразмышляв над этими вопросами, Артур сослался на срочные дела, из-за которых он не может продолжать столь 'дружескую' беседу, и велел этому дураку отправляться в реал, уговаривать Зою зайти в игру. После чего, парень 'собрался с духом' и, теряя по пути перья, вышел из своей 'резиденции', в которую превратилась капитанская каюта корабля.
— Нам нужно с вами срочно поговорить! — воскликнул обрадованный Фермер, отбиваясь от Мисаки, в руках которой была деревяшка, подозрительно напоминающая скалку.
— Я с-с-согласен быть твоим другом, — прошипел рептилоид.
— Требую вздёрнуть всех пиратов на рее! — потребовал освобождённый боцман.
— Быстро придумай способ отмыться от этой смолы, — вклинилась в череду 'сообщений, просьб, и требований' тролльчиха Лийса.
— Убью говнюков!!! — рычал прыгающий по палубе ворген Бьёрн, пытаясь стряхнуть со своей ноги очередное ведро со смолой.
Сокрушённо покачав головой и поняв, что он не сильно-то и силён духом, парень поспешно заперся в каюте и радостно улыбнулся.
— Ты даже не приставляешь, как сильно я сейчас нуждаюсь в твоих советах, — выдохнул Артур, обратившись к девушке сидящей на кровати.
— Это значит, что я прощена? — лукаво спросила у парня лисица.
24
— Так, — почесав затылок, Артур растерянно посмотрел на ведро, которое никак не хотело сниматься с ноги Бьёрна. — Давайте сделаем как в одной из сказок. Внучка за бабку, бабка за дедку, а дед за репку. Длиннохвост тянет Лийсу, Лийса тянет меня, а я тяну ведро.
— Так это что? — задумавшись, неожиданно воскликнула тролльчиха, — Я бабка?!!!
— А я, репа?!! — подержал гневное восклицание супруги ворген.
— Ну, Длиннохвост же не возражает против внучки? — поспешил успокоить народ Артур.— Да и тянем мы не Бьерна, а ведро.
— А-а-а, — понял шутку Бьёрн. — Ну, тогда тяните.
— Ничего не 'а', — категорично возразила тролльчиха и повернулась к рептилоиду — меняемся местами. Я буду внучкой!
— Бьёрн хватайся за перила, а мы тянем на раз, — наконец-то, когда с 'формальностями' было покончено, распорядился Артур. — И раз!
Сухой треск ознаменовал безвременную кончину перил, а повалившихся друг на друга 'персонажей из сказки' вновь облило смолой из выдернутой 'репы'.
— Всё, — выдохнул Артур, разлегшись на палубе и уставившись на голубое небо. — Смола, перья, да хоть навоз! Но я отказываюсь подыматься до тех пор, пока наш корабль не прибудет в порт.
— Приклеишься к палубе, — раздался над парнем ласковый голосок.
— Отскоблите, — равнодушно парировал этот аргумент Артур, любуясь голубым небом.
Улыбнувшись, Сачи уселась рядом с парнем, при этом зыркнув на тролльчиху, которая что-то хотела то ли сказать, то ли прокомментировать. Однако, резко передумав, та махнула своему муженьку и вышла из игры.
— Я заперла Мисаки и Роберта в трюме, — немного помолчав, промолвила девушка.
— Значит, вот как ты решаешь проблемы, — поиронизоровал Артур.
— Это уже не проблема, — улыбнулась Сачи. — Проблема у нашего собирателя черепов Кхана. А если в ближайшее время мы ему не найдём замену Мисаки, то проблемы начнутся и у нас.
— Опять мне придётся заниматься сводничеством.
— Опять? — удивилась девушка.
— Я пытался свести Длиннохвоста и Талиссу, — признался Артур и неожиданно спохватился. — А кто присматривает за Бельчонком? Я же не переживу второго 'бунта'.
— Девочка отправилась вместе хаджитом обратно в город. Через пару часов до него доплывём и мы.
Повернувшись набок, парень посмотрел на Сачи, которая, любовалась морским пейзажем.
— Что-то ещё случилось? — предположил парень и получил от девушки совершенно неожиданный ответ.
— Мне нужен отпуск, — устало вздохнула Сачи. — Я не думала, что всё будет настолько тяжело. Скажи, — я тебе нравлюсь?
— Эм-м..., — опешил Артур от столь крутого 'поворота' в беседе
— Ни как эта лисица Тамамо, — поспешила уточнить свой вопрос Сачи. — А как женщина. У тебя же есть мои фотографии. И ты слышишь мой настоящий голос. Скажи, как женщина, — я тебе нравлюсь?
— Ну, мне нравятся твои фотографии, — попытался увернуться от прямого ответа Артур. — Особенна та, где ты в чёрном бикини и в ошейнике. Весьма необычный пляжный наряд.
— Это студийная съёмка, — улыбнулась Сачи. — И там мне всего лишь двадцать лет. Мы снимали клип.
— О чём? — проявив 'деланный' интерес, стал уводить разговор от 'скользкой' темы парень.
— О мужчине, которой относился к любящей его женщине, словно к собаке.
* * *
— Я запутался и уже ничего не понимаю, — после долгой паузы, наконец, признался Артур. — Друзья детства, — мне больше не друзья. А люди, которые скрываются за фентезийными личинами, в виде волков, ящериц и троллей, — мне стали ближе тех 'реальных' людей, с которыми я был знаком до появления в этой игре. Я не понимаю, какие чувства испытываю к Катрине, к Зое или к Энн. Иногда мне кажется, что я перестал понимать даже самого себя. И всё чаще меня одолевает желание плюнуть на всё и на всех, и как можно скорее вырваться из лап этого безумного мира.
— Убежать, — поправила парня Сачи. — В эту игру ты убежал от своих проблем в реальности, в реальность ты хочешь убежать от своих проблем в этой игре. А что потом? Вновь куда-то убежишь от новых проблем?
— И я боюсь тебя, — закончил своё признание парень.
— Не меня, — ничуть не удивившись и не смутившись, вновь поправила Артура девушка. — Всё дело в том, что я достучалась до тебя и поняла тебя, а ты впервые столкнулся с тем, что сам проделывал с другими людьми десятки раз. Ты встретил человека, которому стал настолько понятен, что он может полностью просчитать твой следующий шаг и ответить на ещё не заданный тобою вопрос. И ты испугался этого человека. А если точнее, ты испугался лисицы, которая сейчас сидит перед тобой, и которая является для тебя полнейшей загадкой. Ведь ты никак не можешь понять: что она от тебя хочет и чего она от тебя добивается. И, ломая голову над этими вопросами, ты ни как не можешь, а, может быть, просто и не пытаешься, разглядеть в этой лисе, одинокую девушку, которая устала от своего одиночества. Впрочем, возможно, в этом есть и моя вина...
— К чему весь этот разговор? — нарушив неожиданно воцарившуюся тишину, спросил насторожившийся Артур. — Что ты опять задумала?
— Я тебе нравлюсь? — повторила свой вопрос Сачи.
— Нет, — решительно ответил Артур.
Вздохнув, лисица указала пальцем в чёрную точку над горизонтом, которая стремительно приближалась к короблю.
— К тебе летят Катрина и Кэрна. Гном остался в Кальярусе и разбирается с инженером 'Тамплиеров', который не уложился в суммы строительных смет и нагло принялся выбивать дополнительное финансирование. Что касается меня, то я, вместе с твоими родителями, отправляюсь на горячие источники. Возможно, я зайду в игру от туда, но навряд ли. С этого момента я в отпуске. А после отпуска, я бы хотела получить честный ответ, на свой вопрос, а не эту обидную ложь. И да, — злорадно улыбнулась лиса, — разъярённого Кхана, я оставляю на тебя. Считай это моей мелкой местью за свой лживый ответ.
Щёлкнув парня по носу, Сачи вышла из игры.
Закрыв глаза и пытаясь осмыслить этот странный разговор, Артур вновь улёгся на спину и неожиданно для самого себя выкрикнул в небо 'чистосердечное признание':
— Я ненавижу эту игру!!!
25
— Ну, вы только посмотрите на этого оборванца! — в сердцах воскликнула Кэрна, брезгливо отодрав от Артура перо. — На пару дней без присмотра остался и уже весь в каких-то лохмотьях, в каком-то дерьме, и в перьях. Ты где всё это посреди моря найти-то умудрился, оболтус?
— Это смола, — буркнул Артур, глядя себе под ноги.
— 'Это смола', — передразнила парня воительница. — Мне лучше знать, чем от тебя воняет! Будь ты моим племянником, уже бы давно за борт отправился. Какого чёрта ты напялил на себя эти розовые кеды?
— Это кроссовки, — всё также, не поднимая головы, пробубнил Артур.
— Я с ума сойду от этого шизанутого, — схватилась за голову Кэрна. — Через час у нас встреча с главами кланов и даже целых альянсов, а он в 'смоле и кроссовках'. Стой!
— Да я и так стою, — буркнул Артур.
— А ну ка, покажи мне свою руку, — нахмурившись потребовала воительница. — Да не эту, левую. Та-а-к... И, кто же твоя избранница.
— Она не моя, — пробубнил Артур.
— Взял в аренду? — понимающе уточнила Кэрна. — Сердцем чувствовала, что эта Сачи, что-то подобное и учудит. Я, мой старикан и Катрина на болотах, Энн чёрте где в море пиратит, а он с кольцом тут бегает. Где Лийса?! Я же велела ей присматривать за тобой.
— Лийса вышла из игры.
— Тогда зови Сачи!! — потребовала уже не на шутку разгневанная воительница. — Сама с ней разберусь, кто тут чья жена.
— Она тоже не в игре, и я не на ней женился, — неохотно признался Артур. — То есть я даже не женился, а просто ношу кольцо. И вообще, она не в моём вкусе, да к тому же, и не совсем жива.
Сделав глубокий вздох, Кэрна оперлась на бледную Катрину, которая всё это время нерешительно переминалась с ноги на ноги рядом с бурёнкой.
— Это уже слишком, даже для меня, — призналась женщина. — Тут выпивка есть?
— В трюме пиво вроде должно ещё остаться.
— Тогда веди нас в трюм, а по пути расскажешь нам, почему это Сачи, — 'не совсем жива'.
— Вообще-то в трюме заперт Роберт, — продолжил 'добивать' женщину Артур. — У него там свидание с Мисаки. Может, пока не стоит им мешать?
— Заткнись упырь!!! — выкрикнула Кэрна. — Я больше ничего не желаю знать о том, что творится на этом корабле. Живо веди нас в трюм.
* * *
— Да какая там битва, — отмахнулась от вопроса Артура тауренша. — Целый день грязь в этих болотах месили, заходя в игру поочерёдно, а потом, по десятку игроков за одним зомбаком по всему болоту гонялось. Вот и всё приключение. Лучше мне ответь, как ты вообще до такой ахинеи с кольцом додумался?
— Мисаки предложила, а я не нашёл повода отказать, — пожал плечами Артур, взглянув на своё кольцо с чёрным рубином. — Слишком уж кольцо красивое.
— Дубина! — отпив пива, выдохнула Кэрна. — С ним серьёзно, а он опять со своими шуточками. Где эта нежить в золотой маске?
— Где-то в море, — пожал плечами Артур. — Ищет свой 'жезл всевластья'.
— Сказала бы я, какой она там себе жезл ищет, да при детях неудобно, — покосившись на Катрину, которая демонстративно отсела от Артура как можно дальше и всячески игнорировала парня, Кэрна повернулась к, сидящим рядышком друг с другом, Мисаки и Роберту. — А с этими двумя, что будешь делать?
— Повешу, — коротко ответил Артур, состроив Катрине очередную смешную гримасу.
— Вот это правильно, — одобрила Кэрна. — А то у них шуры-муры по чердакам и подвалам, а ребёнок без присмотра, чёрте где, бегает.
— Я не оставлял ребёнка без присмотра ни на минуту..., — начал было Роберт, но был перебит ударом кулака по столу.
— Молчать! Превратил девочку в какого-то сорванца. Она уже стала хуже этих двух отмороженных братьев. Того и гляди, скоро, как и этот шизанутый, с катушек съедет, — с этими словами бурёнка ткнула пальцем в Артура.
— Но как вы не понимаете, — осмелился продолжить Роберт. — Девочка вынуждена будет прожить в этой игре всю свою жизнь. Она просто обязана развить в себе всевозможные боевые навыки, научиться руководить людьми...
— Девочка, обязана быть девочкой, — под одобрительный кивок Мисаки, поставила крест на всех аргументах мужчины Кэрна. — А не каким-то бесполым созданием с беличьим хвостом за спиной и с двумя дубинками в руках. Что с огром?
— А что с ним? — недоумённо переспросил Артур, покосившись на храпящего в углу каюты огра. — Напился и спит.
— Почему он пьяный?!!
— Братья споили, видимо, — предположил парень. — Я с их отцом потом поговорю на эту тему. Тут уж, действительно, его сыновья перегнули палку.
— А во всём остальном они палку не перегнули?!!
— Для них это игра, — как можно спокойно ответил на вопль женщины Артур. — Они зашли, развлеклись, наломали дров, а последствия как всегда разгребать старикам.
— Тоже мне старик, — фыркнула Кэрна. — Ещё не известно, кто тут больше 'дров наломал'. Я, видимо, никогда не дождусь того дня, когда ты повзрослеешь. Вот что о вас подумают, когда мы все прибудем в город? Вы только посмотрите на себя! В смоле, в перьях, одетые в какие-то обноски, плывёте на каком-то дырявом корыте со штопанными-перештопанными парусами и со здоровенной дырой на верхней палубе, — стыдобища!!
— А много народу нас ждёт? — поинтересовался Артур.
— Около десятка кланов хотят вступить в наш альянс, — начала перечислять женщина. — Плюс к этому, наш рыжий кошак договорился таки с альянсом 'Дикие коты', и они готовы заключить с нами союз. Если финальные переговоры с тобой пройдут успешно, то мы получим безопасный торговый маршрут от джунглей кошаков до тайги воргенов. По сути, мы станем единственным альянсом, у которого будет подобный торговый маршрут. А это значит, что у нас будет монополия на торговлю между севером и югом, и, как следствие, — у нас будут огромные доходы от этой торговли. Вот только, захотят ли представители 'Котов' говорить с тобой, когда они увидят тебя в таком виде.
— Хорошо, — вздохнул парень. — Сейчас, что-нибудь придумаю насчёт смолы и перьев.
— И новой одежды, — поспешила добавить Мисаки.
— И новой одежды, — покорно повторил парень.
— И новой причёски, — продолжила составлять список девушка.
— Имей совесть! — возмутился было Артур, но неожиданно вздрогнул от неуверенного женского голоса за своей спиной.
— Артур? — стоя на пороге капитанской каюты, окликнула парня чёрная хаджитка с белым ухом.
В тот же момент, Артура крепко обняла, подскочившая к нему, Катрина.
— Не отдам, — решительно прошептала она, опешившему парню.
* * *
— На выход, я сказала!!! — прикрикнула на упирающуюся Катрину тауренша, которую она буквально выпихивала из каюты. — Никуда он не денется от тебя!
— Я не отдам его тебе! Слышишь!! Не отдам!!! — между тем успела выкрикнуть Катрина, прежде чем за ней захлопнулась дверь.
Почти тут же в опустевшей каюте, повисла тягостная тишина.
— Какая же я дура, — наконец прошептала хаджитка, стоящая напротив Артура. — Прости. Мне не следовало...
В следующий момент, женщина оказалась в крепких мужских объятиях.
— Бешенный, — ласково промурлыкала кошка, прижавшись к мужской груди, и неожиданно получила странный ответ.
— Ничего, — промолвил ледяным голосом обнявший её человек, и женщина вновь оказалась одна. — Абсолютно ничего, — повторил странную фразу отвернувшийся от неё парень.
— Что-то случилось? — растерянно спросила ничего не понимающая Зоя.
— Я столько ждал нашей встречи, — со вздохом пояснил, усевшийся на ближайший табурет, Артур. — Столько воспоминаний, столько вопросов, столько чувств и эмоций, а в итоге, — ничего. Мне казалось, что как только я тебя увижу, все мои сомнения и страхи будут развеяны и..., — внимательно посмотрев на замершую соляным столбом хаджитку, Артур развёл руками. — Я не знаю, что я рассчитывал получить от нашей встречи, но в итоге, я не получил ничего.
Задумавшись над словами парня, Зоя сделала первый неуверенный шаг к этому незнакомому ей человеку, усевшегося напротив неё.
— Нам нужно обсудить твоих друзей, — осторожно произнесла Зоя и, дождавшись кивка, сделала ещё один шаг. — И нам нужно поговорить насчёт моего отца.
Ещё один кивок и два шага навстречу.
— А ещё нам нужно обсудить твою долю в наследстве моей матери. К тому же у меня свой бизнес и мне нужны твои советы по управлению компанией.
Подойдя вплотную к Артуру, Зоя опустилась на колени, и, поймав его взгляд, сделала финальное признание.
— А ещё, — я люблю тебя.
В панике, Артур поспешил отвернуться.
— Не отворачивайся от меня! — испуганно воскликнула Зоя. — Я люблю тебя! Люблю того наивного простачка, который пытался подражать рыцарям из детских сказок. И может быть, я всё ещё осталась той наивной дурочкой, бредящей сказками о принце на белом коне, но эта дурочка отказывается верить в то, что рыцаря, которого она ждала все эти три года, больше не существует. Я отказываюсь смериться с тем, что ты превратился в это расчётливое и бездушное чудовище.
Перебравшись Артуру на колени, женщина крепко обняла его.
— Очнись же, — прошептала она. — Прошу. Я так устала тебя ждать.
* * *
Огромный, потрёпанный в битве корабль, заходил в порт нейтрального города орков под названием Тромг. Алые кресты намалёванные на парусах этого судна, вызывали брезгливость на лицах многих встречающих его игроков. В то же время, парящая над судном красная драконица Флер, заставляла, тех же игроков, злорадствовать над побеждённым альянсом, которому когда-то принадлежала и сама Флер. А низкая осадка гружённого сокровищами корабля, заставлял этих же игроков завидовать удачливости его нового капитана. Завидовать капитану и бояться этого капитана. Ибо в городе не прекращались поджары и драки, причиной которых была группа подростков возглавляемая девочкой с беличьим хвостом. А в гостинице города жила надменная девушка в инвалидном кресле, которая замораживала одним лишь взглядом любого, кто ей чем-либо не угодил. И во всём игровом мире был только один человек, которого уважали эти подростки и которого слушалась эта девушка. Насколько же он должен быть силён и ужасен?
Вряд ли кто-то из желающих увидеть 'сильного и ужасного' смог бы поверить в то, что в данный момент этот человек плакал в объятиях дождавшейся его женщины.
26
Сидя на кровати и задумчиво улыбаясь, Зоя гладила волосы лежащего у неё на коленях Артура.
— Ты её любишь? — задала она очередной вопрос о Катрине, ответ на который больше всего боялась услышать.
— Да, — не задумываясь ни на секунду, ответил парень. — Но не так как тебя. Не знаю, как это описать. Она мне дорога, и я боюсь её потерять. Но в то же время, это не то, что я когда-то испытывал к тебе.
— Испытывал, — с грустью не то повторила, не то спросила женщина.
— Всё это сложно Зоя, — вздохнув, парень уселся на кровати. — Три года назад я считал тебя идеалом. Красивая, умная, лишённая недостатков и нуждающаяся в защите девушка. Сейчас же.... — подбирая слова, Артур задал совершенно неожиданный для себя вопрос. — Зачем ты сделала аборт? Ты ведь решилась на него не ради меня. И не из-за страха потерять меня. Что произошло после нашей беседы в стриптиз баре?
В каюте в очередной раз воцарилось долгое молчание.
— После того разговора, я решила поговорить с Константином ещё раз, — наконец, ответила Зоя. — Возможно, моё признание прозвучит омерзительно, но в то время, живя с тобой и уже почти связав с тобой своё будущее, я всё ещё надеялась вернуть его. Я искренне хотела поверить в то, что его измена, это простое недоразумение, а его оскорбления, — это последствия шока, от той ситуации, в которой мы все оказались. Впрочем, на тот момент, всё происходило настолько стремительно, что я уже ничего не понимала и не отдавала себе отчёта в том, что я творю. Человек, которого я полюбила, оказался последней скотиной. А человек, с которым я переспала по пьяни, и от которого просто разило надвигающейся катастрофой, вдруг оказался единственным верным другом.
— Ты считаешь, что наша первая ночь, произошла по пьяни? — холодно спросил женщину Артур.
— Я не знаю, что тогда с нами произошло, — призналась Зоя. — Какое-то безумие. Мимолётный порыв, который, впоследствии, оказался настоящей снежной лавиной, столкнувшей нас в бездонную пропасть. Я любила Константина, и ждала от него ребёнка, но при этом я спала с мужчиной, которого считала просто своим другом. Да к тому же я безгранично доверяла отцу, который оказался настоящим садистом, и ненавидела маму, которая любила меня всем сердцем. И у меня совершенно не было времени, чтобы остановиться и разобраться в том, что происходит вокруг.
Отвернувшись от Артура, женщина закрыла глаза.
— Ты в курсе, что до той ночи, в том странном заведении, мы с тобой никогда не делились друг с другом своими воспоминаниями, желаниями и тайнами? До того разговора, я не знала о тебе ровным счётом ничего Артур. Все наши прежние беседы сводились либо к работе, либо к сексу. А между фразами лишённых всяческого смысла, ты как заведённый бухался передо мной на колени и кричал о том, что любишь меня. При этом ты периодически дарил мне эти омерзительные розы, и даже не замечал мою беременность. А ведь к моменту нашего разговора в этом стриптиз-баре, я была на четвёртом месяце беременности! Из этих четырёх месяцев, я три с половиной прожила с тобой Артур. Уже любой бы мужчина догадался об этой беременности, при условии, что ему есть хоть какое-то дело до женщины, перед которой он ползает на коленях. Но ты относился ко мне так, словно я была какой-то безумно дорогой вещью в интерьере твоего дома. Впрочем, ты не раз сравнивал меня с этой античной статуей безрукой бабе Венере Милосской, просто, я тогда никак не могла понять смысл этого сравнения. Я вообще тогда мало что замечала и понимала, так как полностью посветила себя поискам ответа на простейший вопрос: 'Кем является для меня человек, с которым я делю постель?
Скривившись в усмешке, женщина вновь повернулась к Артуру.
— Ты сказал, что любишь эту девочку, но не так, как меня, — повторила она слова парня. — А любил ли ты меня вообще?
Сделав паузу и явно чего-то ожидая, Зоя тяжело вздохнула.
— И всё же, я скучаю по тому наивному дурочку, что постоянно стоял передо мной на коленях, — призналась она и продолжила свой рассказ. — Я встретилась с Константином сразу же после нашего разговора в стриптиз-баре и не хочу пересказывать то, что произошло дальше. Это были мучительные полчаса оскорблений, обвинений, насмешек и угроз, после которых я содрогалась от омерзения, при одной лишь мысли о том, что у меня будет что-то общее с этой скотиной. Что-то, с чем мне придётся прожить всю оставшуюся жизнь. И в итоге, я окончательно выбрала тебя и решилась на аборт.
В каюте вновь воцарилась тягостная тишина.
— Кроме тебя, у меня никого не осталось Артур, — почти прошептала женщина. — Прошу, не отворачивайся от меня. Будь моим другом, любовником, мужем, — кем угодно, но только не оставляй меня одну. У меня больше не осталось сил, чтобы жить в этом кошмаре. И я больше не могу сопротивляться своему отцу. Я чувствую, как ещё немного и он просто сломает меня. Так же, как когда-то сломал мою мать.
Встав с кровати, Зоя снова опустилась на колени, перед сидящим парнем.
— Я люблю тебя, дурачок. И мне очень сильно нужна твоя помощь.
* * *
Разговор с Зоей занял почти четыре часа. Говорили обо всём и в то же время ни о чём. Сильная усталость, которая была следствием далеко не лёгкого дня, и, накатывающий на Артура голод, не давали ему сосредоточиться на разговоре.
Однако, если не вдаваться в детали и в глубокие философские рассуждения, то перед парнем сидела испуганная и растерянная женщина, которую третирует её собственный отец. За прошедшие три года Зоя похоронила свою мать и её гражданского мужа Олега Даниловича. На деньги, полученные от них в наследство, она открыла собственную торговую компанию, которая, несмотря на 'показное богатство', на самом деле едва сводит концы с концами и балансирует на грани банкротства. Кроме того, Зоя уже пару лет судится с неизвестно откуда объявившимся сынком Олега, который не приехал даже на похороны своего отца, но явился на оглашение завещания, по которому все деньги Олега Даниловича доставались Зои. Но завещание — завещанием, а факт — фактом. И по этому факту, — последняя воля умирающего не стоит в нашей стране ни черта, и всё можно оспорить в суде (особенно при поддержке хороших юристов).
В общем, все финансовые вопросы сводились к тому, что каждая копейка была на счету. И если бы Зоя выплатила Антону и Николаю 'их доли', то это тут же привело бы к финансовому краху её компании. Впрочем, этот крах наступит и при условии, что женщина проиграет в арбитраже сыну Олега.
Кроме того, в отношении Коляна был и ещё один немаловажный аспект, — женщина боялась (и надо признать, — не без оснований), выделять этому бритоголовому 'дебилоиду' крупную сумму денег, боясь, что он спустит её в тот же день на выпивку и баб. А потому, посовещавшись с Антоном, они оба решили перевести Коляна на зарплату, дабы он постепенно 'привыкал' к большим деньгам. Сам же Антон свою долю не требовал, и даже выступил с инициативой заключения фиктивного брака с Зоей, дабы от них отвязался её отец.
Что же касается самого Артура, то тут, вроде бы, всё тоже было предельно ясно.
Женщина подтвердила рассказы Антона и Коляна о том, что они навещали парня в больнице, в которой они увидели абсолютно невменяемое животное, едва не задушившее, заговорившую с ним, Зою. Однако, лечащий Артура врач, уверил её в том, что это обычный нервный срыв и при должном лечении и уходе его пациент скоро вновь станет вменяемым. А задобренный возвращёнными документами по стройке Зоин отец, заверил 'взявшуюся за ум' дочку, что он лично проследит за выздоровлением Артура. Ибо человек он не злопамятный и, вообще, 'кто старое помянет...'.
Всё изменилось несколько дней назад. В её кабинет влетел Антон и, прибывая в состоянии шока, начал рассказывать Зое страшную историю о некой международной корпорации и разработанной ею безумной игре. Из его рассказа выходило, что гражданский муж Зоиной матери, перед своей смертью, всё же выжил из ума. Используя свои старые связи, он натравил на 'выздоравливающего' Артура эту корпорацию, в результате чего Зоин 'возлюбленный' оказался в безумном мире, из которого просто невозможно выбраться. А те, кто всё же выбрался из этого виртуального кошмара, — кончают жизнь самоубийством.
И, разумеется, когда Зоя впервые увидела Артура в этой игре в смоле и в перьях, и когда их храбрый рыжий проводник по фамилии Смит, поспешно сиганул за борт, женщина вспомнила то дикое чудовище, которое набросилось на неё в психбольнице. Прибывая в шоке и в отчаянии, она вышла из игры, но, тем не менее, дождалась возращения Коляна.
Периодически Зоин рассказ прерывался одним и тем же вопросом, от которого Артур предпочитал отмалчиваться.
— Зачем тебе всё это? — вновь и вновь задавала она свой вопрос. — Неужели ты так сильно любишь эту девочку, что готов ради неё прожить в этом кошмаре целых два года? При этом ты обрекаешь на кошмар не только себя, но и своих друзей. Ведь, даже если ты меня больше не любишь, то неужели я не заслужила твоей жалости?
И вновь Артур не знал, что сказать Зое в ответ. Раскрыть ей правду о сделке с корпорацией и объяснить, что назад пути уже нет, или 'признаться' в том, что Катрина и в самом деле для него дорога, и он непременно вытащит её из этого кошмара. Но, в тоже время, ему и не хочется, чтобы при этом страдала женщина, которая также дорога ему. Ведь она.... А, собственно, какая она? Прервав свои размышления, Артур потрясённо, уставился в пол.
Дело в том, что он с лёгкостью мог вспомнить заплаканные ярко-голубые глаза Катрины, весёлый смех рыжеволосой Энн, или тихий и ласковый голос Сачи. А что он помнит о внешности Зои? Бесспорно, она должна быть красивой, ведь он влюбился в неё из-за её красоты, и он всегда воспринимал красоту 'своей любимой', — как факт. Но какая внешность была у этой 'красоты'? Запомнил ли он хоть что-то во внешности сидящей перед ним женщины, что помогло бы ему восстановить в памяти её зрительный образ? Ведь сейчас перед ним сидит просто некая чёрная хаджитка с белым ухом, голос и глаза которой, Артуру совершенно ни о чём не говорят. Как же выглядела женщина, о встрече с которой он всё это время мечтал?
Внимательно посмотрев на замолчавшую кошку, Артур вспомнил дом, мать, отца, бывших друзей. Он вспомнил всё, что он оставил в реальном мире, но так и не смог вспомнить саму Зою. Получается, что сидящая перед Артуром женщина, всё это время служила ему неким якорем, который не давал окончательно запутаться в своих воспоминаниях и не раствориться в этом безумном виртуальном мире. Но при этом, Артур никогда не задавался вопросом о том, а как, собственно, выглядит сам якорь?
— Какие у тебя волосы? — сухо спросил парень у ошарашенной хаджитки.
— Я брюнетка, — ответила ничего непонимающая женщина.
— Ты перекрасилась?
— Артур? — обеспокоенная кошка дотронулась до лба парня. — С тобой всё в порядке?
— Как странно, — продолжил тем временем парень. — Я помню твои ноги в чёрных колготках, но совершенно не помню твоего лица... Видимо усталость.
Повалившись на подушку, парень закрыл глаза.
— Не виз-ш-ш-ши, — прошипели за спиной вскрикнувшей хаджитки. — Он так с-с-спит. Твоё время выш-ш-шло с-с-стерва.
— Талисса? — удивлёно промолвила женщина, взглянув на стоящую перед ней рептилию.
— Больш-ш-ше не возвращ-щ-щайся в эту игру, — прошипела ящерица и вонзила в хаджитку злополучный кинжал орчихи Грейс.
27
— И долго нам ещё так сидеть? — спросила чёрная хаджитка с неслабым синяком под глазом и покосилась на сидящую вдали от неё раптилоидшу. — Я не намерена следующие четыре часа любоваться её исцарапанной рожей.
— Будем сидеть столько, сколько потребуется, — буркнула Кэрна, сидящая между исцарапанной Талиссой и побитой Зоей. — Это же надо была додуматься, устроить мордобой, прямо над кроватью спящего человека. Вы и над его гробом собираетесь драться?
— Я не знала, что с неё ещ-щ-щё не сняли бес-с-смертие, — прошипела ящерица.
— Молчать! — рявкнула Кэрна на вздрогнувших девушек. — Дурдом какой-то! Ну, этой дуре ещё и тридцати нет, а тебе-то уже почти сорок. Куда ты то в драку полезла?
— Я не намерена тупо сидеть и смотреть, как меня пытаются проткнуть этой зубочисткой, — попыталась огрызнуться кошка, указав на кинжал в руках Кэрны. — И я уже не в том возрасте, чтобы мне высокомерно указывали, что делать и как жить.
— Дурдом, — сокрушённо повторила Кэрна и неожиданно крикнула. — Хватит со мной в жмурки играть, оболтус! Я же вижу, что ты не спишь. Быстро вставай и разбирайся сам со своими девками.
— Как же есть хочется, — в ответ жалобно простонал парень.
— Есть ему хочется, — раздраженно передразнила Артура бурёнка. — Я не Сачи, чтобы за свой счёт кормить тебя каждую ночь. Мы в порту. Спустись на берег и зайди в любую забегаловку. Но вначале разберись с этими дурами. Всё! С меня хватит всей этой ахинеи на сегодня.
Фыркнув, она вышла из игры. А Артур, усевшись поудобней на кровати, стал внимательно рассматривать весьма 'потрёпанных' дам.
— А где Катрина? — наконец спросил он
— За дверью, — отведя взгляд, ответила Зоя.
Не говоря больше ни слова, Артур быстрым шагом вышел из каюты.
— Катрина, не хочешь прогуляться по местным ресторанам? — раздался за дверью нарочито громкий голос парня.
Недоумённо переглянувшись, рептилия и хаджитка кинулись к двери.
* * *
Первая же попавшаяся в городе орков забегаловка, встретила Артура и его спутниц, небывалым, по меркам северного города, мордобоем.
Дрались все, кому было не лень. Орчихи-официантки били стальными подносами клиентов, клиенты били всем, что попадалось под руку друг-дружку. На сцене, гоблин-пианист вдохновенно играл на рояле, а из самого рояля торчали чьи-то ноги. У барной стойки, пара тауренов меланхолично попивала кофе, разлитый по пивным кружкам. При этом, таурены блаженно причмокивали после каждого сделанного ими глотка и закусывали сей божественный напиток попкормом. Попкорм же был насыпан в обычное железное ведёрко, стоящее на груди орка, который, в свою очередь, прибывая в состоянии глубокого нокаута, разлёгся вдоль всей барной стойки.
— Это всегда так, или сегодня какой-то особенный день, — всё же решился уточнить Артур у вышибалы, стоящего на входе.
— Да вроде всё как обычно, — пожал плечами огромный таурен, — пианист, правда, сегодня что-то фальшивит.
— Может, это потому что в его музыкальном инструменте поселилось инородное тело? — предположил парень, указав на торчащие из рояля чьи-то ноги.
— Туда до пяти человек умещается, — со знанием дела отверг предположение Артура вышибала. — А можно и все десять засунуть, если хорошенько утрамбовать. Нет. Он точно фальшивит.
— Возможно, — не стал спорить парень. — Столик свободный есть?
— Да занимай любой! — махнул лапищей вышибала. — Если кто будет возражать, — дай по куполу. Оружие только сдай, — затем, покосившись на исцарапанную Талиссу, поспешил добавить — И магию не применять.
— А мои спутники по дресс-коду проходят как оружие или как клиенты ресторана? — на всякий случай поинтересовался парень, покосившись на увязавшихся за ним огра Трыма и целый отряд рептилоидов во главе с Длиннохвостом.
— Если у тебя хватит денег на то, чтобы прокормить такую ораву, то, однозначно, это наши клиенты, — улыбнулся вышибала.
— Хватит, — уверенно кивнул Артур и повернулся к стоящей за его спиной 'ораве'. — Господа, — занимайте понравившиеся вам столики, я угощаю. Только, освободите мне столик у окна, пожалуйста.
— Артур! — попыталась было образумить парня Зоя. — Ты же не собираешься завтракать в этом клопов....
— В других заведениях ничуть не лучше, — перебил женщину Артур, припоминая рассказы драконицы Флер. — Заходим. Нам всем предстоит очень серьёзный и тяжёлый разговор.
* * *
— Ты понимаешь, о чём ты сейчас говоришь? — недобро сощурив глаза, спросила Артура исцарапанная рептилойдша.
— Я никогда не говорил, что я люблю тебя, — ещё раз повторил парень, покосившись на Длиннохвоста, который, помимо своей воли, отстукивал своим хвостом весьма жизнерадостный мотивчик. — До этого момента я просто пытался отшучиваться от твоих намёков, но ведь всему же есть разумные пределы. И твоя попытка убить Зою, это уже за гранью моего понимания. Конечно, — это игра и смерть тут ненастоящая. Но всё же, мне кажется, что нам пора прояснить отношения друг с другом. В моих глазах Талисса, ты прекрасная, весёлая девушка, которая, наверняка, очень красива в реальности. И я бы хотел, чтобы ты и дальше оставалась моим другом, на которого я могу всегда положиться. Но я никогда не смогу полюбить тебя.
— Посмотрим, — многообещающе промолвила ящерица.
— Талисса! — проклиная про себя упрямство девушки, Артур стукнул кулаком по столу. — Рядом со мной сидит Катрина, напротив меня сидит Зоя, а потому я с уверенностью могу сказать, что я не испытываю к тебе никаких чувств, которые хотя бы отдалённо были похожи на любовь. И поверь...
Получив под столом неслабый пинок от, сидящей напротив, Зои, парень недоумённо замолчал.
— Он всегда был прямолинейным дураком, — тем временем, грустно сказала женщина
— Знаю, — кивнула Талисса. — Но всё равно, это очень больно слушать.
Встав из-за стола, девушка неуверенной походкой направилась к двери.
— Она не вышла из игры, — прошептал Артур, повернувшись к недоумённо моргнувшему Длиннохвосту.
— Догони её! — пояснила мысль парня Зоя.
Прошипев что-то под нос, рептилоид сломя голову бросился за Талиссой.
— Кажется, он пообещал меня убить, — прокомментировал шипение ящера Артур.
— Сам виноват, — вздохнула Зоя. — Разве можно было так разговаривать с девушкой, которая тебя любит?
— Она пыталась убить тебя, — попытался оправдаться парень.
— Она всего лишь попыталась отстоять своё право на любовь, — парировала Зоя и отвела взгляд. — В отличие от меня, ей хватило смелости сразиться за тебя.
* * *
— Я не помню, как ты выглядишь, — наконец, после долгой паузы, сделал признание Артур.
— Я это поняла, — кивнула Зоя.
— И я не могу вернуться на Родину, — продолжил парень.
— А вот это, — не правда, — неожиданно возразила Зоя. — Из того, что мне рассказала Сачи, я поняла, что тебя никто не удерживает силой в этой игре, и никто тебя не заставляет поселиться именно в Японии. Ты можешь вернуться ко мне в любой момент. И я надеялась, что мужчина, которого я когда-то полюбила так и сделает ради меня. Но видимо, я всё же ошиблась, — на губах женщины промелькнула печальная улыбка. — Кто я для тебя, в данный момент? Любимая женщина, друг, предмет интерьера или..., — мельком взглянув на Катрину, Зоя решительно закончила предложение, — собачонка? Неужели эта девочка стала тебе дороже, чем наша мечта о большом доме и дружной семье?
— Я не хочу отвечать на эти вопросы, — буркнул под нос Артур. — Да и не могу я на них тебе ответить. Всё настолько запуталось...
— То есть наш сегодняшний разговор свёлся к унижению этой девушки, — поморщилась женщина, — и предложением дождаться того дня, когда ты наконец-то определишься, кого ты всё же любишь.
— Я не унижал её.
— Ты прилюдно заявил о том, что любящая тебя женщина, — для тебя не более чем друг, — сокрушённо покачала головой Зоя. — Что это для неё, если не унижение? И куда бы зашёл ваш разговор, если бы я не вмешалась? Ты бы заявил о вашей дружбе по громкоговорителю на центральной площади этого города?
Пришибленный неожиданным укором, Артур закрыл глаза и в качестве извинений, перед давно ушедшей Талиссой, попытался в очередной раз оправдаться.
— Мне никогда не приходилось объясняться с женщинами на подобные темы...
Неожиданно кто-то бесцеремонно навалился на его спину, и рука в бордовой кожаной перчатке зачерпнула из тарелки парня горсть салата.
— Да болван он, — прозвучал весёлый голос в промежутках между громким чавканьем. — Не успела очередной город разграбить, как лишилась своего заместителя и узнала, что теперь я буду только второю женой. Покажи мне кольцо хотя бы.
Ничего не говоря, Артур поднял левую руку и тут же получил неслабый подзатыльник.
— Болван!!! Я же тебя предупреждала, чтобы ты держался подальше от Сачи!
— Да причём тут... — возмутился было Артур, и тут же уставился на кинжал, который рыжеволосая бандитка вонзила в столешницу стола.
— Это кинжал Грейс, и именно им Талисса пыталась убить твою очередную бабу. Догадайся, кто ей его передал? Кстати, я Энн, — улыбнувшись рыжеволосая девушка стянула перчатку и протянула руку Зои. — Невеста этого дурака.
— Зоя, — пожала руку, ошарашенная такой бесцеремонностью, женщина.
— Короче, там что-то Кхан с твоим Фермером не поделили. Рычат, вопят, местными жителями в друг-друга бросаются. В общем, женишок, иди и разбирайся сам со своими психами, а я пока с девочками посекретничаю.
Схватив Артура за шкирку, Энн буквально выдернула парня из-за стола и уселась на его место, в наглую притянув к себе тарелку недоеденного салата.
— Ну и как он в постели? — полностью игнорируя, даже не успевшего отойти от стола Артура, задала свой первый вопрос 'любитель посекретничать'.
28
— Она моя!!! — настоящий звериный рёв, который разнёсся по всему городу, заставил Артура ускорить свой шаг.
Где-то совсем недалеко, послушался лязг, скрещиваемого, оружия.
Проклиная дуэлянтов, Артур перешёл на бег и через минуту оказался на пустынной городской площади, которая была буквально завалена телами городских стражников и игроков. Посреди этого 'побоища', закованный в тяжёлую броню Кхан, 'дожимал' мужчину вооружённого вилами.
— Слабак!!! — ревел Кхан, на избитого Роберта, который едва держался на ногах. — Ты не достоин её!!
Сильнейший удар латного сапога отбросил Роберта на пару метров.
— Вставай ничтожество!!!
Не зная, что предпринять, и разглядывая тела поверженных игроков и нпс, Артур подошёл к единственному уцелевшему зрителю этого побоища.
— Вы не собираетесь вмешиваться? — спросил парень у седого воргена.
— Это бесполезно, — сквозь зубы процедил Снольд. — Он не контролирует себя и убивает всех, кто пытается его вразумить.
— Вижу, что всех, — кивнул Артур, не отводя взгляда от тела девочки с бельчьим хвостом и двух её 'верных рыцарей'. Чуть поодаль лежало и тело отца этих двух обалдуев.
— Мы в боевой зоне, — тем временем пояснил Снольд. — Пока поединок между этими двумя не закончится, никто из них не сможет возродиться на кладбище.
Между тем пошатываясь, явно не ориентируясь в пространстве, и даже не пытаясь поднять валяющиеся на уличной брусчатке свои вилы, которые, как и всегда, являлись его единственным оружием, — Роберт всё же поднялся на ноги и попытался доплюнуть до, расхохотавшегося, Кхана.
Кровавая слюна медленно стекла с губ безоружного мужчины и в следующий миг огромный тесак тяжёлого латника вошёл ему в грудь. Победоносно взревев, Кхан поднял над своею головою тело Роберта, которое было нанизано на его меч, словно мясо на шампур, и, расслышав за своей спиной одинокие аплодисменты, резко обернулся на звук.
— Молодец, — иронично похвалил латника, хлопающий в ладоши, Артур. — Прекрасное представление. Только не объяснишь мне, дураку, а за что ты сейчас сражался?
— Мисаки моя!!! — с вызовом прогрохотало из под шлема.
— Какая Мисаки? — деланно удивился парень и указал на тело девушки, рядом с которым он стоял. — Эта?
Вновь взревев, но на этот раз как смертельно раненный зверь, латник подскочил к указанному телу и, нагнувшись над ним, стянул с себя свой рогатый шлем.
Резкие черты лица, оркские клыки и, в то же время, обычная человеческая кожа, были следствием очередного 'выверта фантазии' разработчиков данной игры. Кхан принадлежал к расе полуорков, и, так же как и огр Трым или Бельчонок, он являлся единственным представителем своей расы среди игроков.
— Это ошибка! — проревел Кхан, тряся тело Мисаки, очевидно, пытаясь тем самым оживить её. — Я не мог убить её. Это ты! Ты убил её!!!
— Я не владею никаким оружием в этой игре, — развёл руками, стоявший рядом Артур, — и ты об этом прекрасно знаешь. А Снольд, владеет топором, которым просто невозможно нанести подобную рану. Похоже на то, что кто-то насадил её на свой меч, а потом отбросил в сторону.
— Ложь!!
— Ты наступил на те же грабли, что и пять лет назад, Крейг, — холодно ответил на обвинения во лжи Артур.— Ты вновь, в порыве ревности, убил любимого человека и случайных прохожих. И вновь пытаешься переложить вину за это на кого угодно, но только не на себя. Хватит трясти её!! Она скоро возродится на кладбище.
Аккуратно положив тело Мисаки на уличную брусчатку, мужчина механическим движением стряхнул со своего меча Роберта и, сделав резкий выпад, рубанул им по тому месту, где только что стоял Артур.
— Убийцы!!! — прорычал латник, скрестив свой меч с топором Снольда, который успел таки в самый последний момент оттолкнуть парня. — Это всё вы! Вы подставили меня!!!
— Довольно! — властно крикнул на Крейга, поднявшийся на ноги Артур. — Вчера твоя беременная жена, которую ты заподозрил в измене. Сегодня Мисаки, которая вообще никогда не клялась тебе в любви и верности. А кого ты убьёшь завтра, когда вновь окажешься в реальности?
— Это ложь!!! Я никого не убивал!! Я ничего не помню!
— Так не убивал, или не помнишь, что убивал? — поставил финальную точку в этих безумных препирательствах Артур.
Взревев, Крейг, который в этом игровом мире являлся полуорком по имени Кхан, выставил впереди себя меч и бросился на парня. Но, сделав пару шагов, он неожиданно превратился в туман, который и окутал даже не сдвинувшегося с места Артура.
— Подберите его доспехи и оружие, и передайте их казначею нашего альянса, — гоблину Герметику, — отдал распоряжение парень, застывшему в недоумении, Снольду — Он как раз сейчас проводит ревизию найденных нами сокровищ. А затем найдите меня в этом городе, и мы с вами обсудим произошедшее.
— Что с Кханом? — сиплым голосом спросил ворген.
— Без понятия, — пожал плечами Артур. — Но в этой игре мы его больше не увидим. Я не хочу, чтобы из-за моей доброты вновь страдали десятки людей. И я не допущу, чтобы мои ошибки, вновь пришлось исправлять стороннему человеку.
Повернувшись спиной к настороженно зарычавшему Снольду, парень направился навстречу городской страже, высыпавшей из губернаторского дворца.
* * *
— Это не слыханно!!! — ударил кулаком по подлокотнику импровизированного трона местный губернатор. -Странники из вашего альянса со вчерашнего дня терроризируют мой город. Драки, пожары, разбои, убийства, изнасилования...
— Странники не могут никого изнасиловать, — нагло перебил брызжущего слюной губернатора Артур, при этом, не переставая вертеть головой.
— Да мне начхать на то, чего они там не могут!!! — рыкнул орк, увешанный золотыми цацками, словно новогодняя ёлка. — Если я сказал изнасилование, значит изнасилование. Они и сегодня будут насиловать. Вот, скажем, её! — с этими словами губернатор, коим и являлся этот орк, тыкнул пальцем на одну из полуголых девушек в золотом ошейнике.
'Мда уж! — только и смог мысленно воскликнуть Артур. — Не так я представлял себе 'вождя орков'.
Собственно, а как можно было представить себя хозяина южного города-государства, в котором торчащие из рояля чьи-то ноги, считаются новым веянием в современном искусстве? По мнению Артура, им должен быть брутальный качёк, который никогда не расстаётся со своим оружием. Этот 'качёк' должен восседать на каменном троне во дворце. А сам дворец должен поражать всякий сброд, своей монументальностью. Внутреннее же убранство дворца должно напоминать некую пещеру, со шкурами, костями и различными трофеями, которые бы прославляли 'великие деяния' хозяина этого государства. А что было на самом деле?
Монументальное здание в городе присутствовало, но его фасад был выкрашен в цвет 'детской неожиданности'. Видимо, губернатор хотел, чтобы здание блестело, словно золотой слиток, но сэкономил либо на краске, либо на малярах, либо на том и на другом. И теперь здание 'блестит' кое-чем другим (благо, что не воняет).
Ожидаемые мрачные коридоры, были просто увешаны всевозможными хрустальными люстрами, и застелены 'красными дорожками'. Ну а сам губернатор восседал в мягком кресле, с золотыми завитками на подлокотниках. Впрочем, золото было буквально повсюду. Золотые статуи, позолоченный пол, золотые оконные рамы, двери, потолок. Сам же губернатор сверкал золотыми клыками и был увешан золотыми цепями, на которых стоило бы сажать собак. А так же, на нём имелись: браслеты, серьги, перстни, печатки, кольца и т.д, и т.п. В общем, у Артура уже кружилась голова от этого золотого блеска.
Единственное, что хоть как-то соответствовало первоначальному представлению парня о 'местной власти', — это впечатляющих размеров топор рядом с губернаторским креслом, который, в отличие от прочих вещей в тронном зале, был сделан исключительно из стали и выглядел весьма потёртым, да девушки-рабыни в золотых ошейниках, которые стояли вдоль стен.
А ещё внимания парня привлёк хмурый орчара в шипастых доспехах. Было в этом орке нечто неправильное. Что-то, что выделяло его среди прочих 'военачальников', столпившихся за троном.
— А может её? — тем временем подобострастно улыбнувшись губернатору, предложил Артур и указал на одну из тролльчих в ошейнике. — В моём альянсе есть тролльчиха. Страстная женщина...
— Нет, — отмахнулся от предложения Артура губернатор. — Я уже устал от южанок. Пусть, сегодня будет эльфийка.
— Дело ваше, — пожал плечами парень, внимательно наблюдая за реакцией 'неправильного' орка в шипастых доспехах. — Так как я могу загладить свою вину, если вас не устраивают мои извинения?
— В моём порту стоит судно, доверху гружённое золотом, — задумчиво промолвил губернатор. — С этого дня оно моё.
— В смысле, вы его конфисковываете? — уточнил парень, продолжая улыбаться.
— Да, тупица! — рявкнул губернатор. — Я его конф..., кунф..., забираю себе.
— Невозможно, — с деланным сожалением ответил Артур. — Корабль принадлежит не мне, а альянсу 'Истинные Тамплиеры'. Кстати, вы знакомы с их лидером?
— Да накой мне это дырявое корыто? — тут же пошёл на попятную губернатор.
— Мой господин имел ввиду, что будет конфискован груз, который находится на этом судне, — вышедший из общей толпы 'военачальников' гоблин, тут же взял 'быка за рога'. — Формально, — он принадлежит вашему альянсу, а, значит, мы имеем право изъять его, в качестве компенсации за причинённый ущерб.
— А если я пожертвую четверть груза в фонд голодающих детей? — внёс предложение парень. — Может, тогда вы отпустите меня с миром?
— А при чём тут дети? — искренне не понял гоблин.
— Ну, у вас же есть дети, — предположил Артур, лукаво улыбаясь гоблину. — Наверняка, ваша скромная зарплата госслужащего не позволяет вам покупать те сладости, которые бы хотели видеть ваши дети на столе каждый день. Вот они и голодают. Вы, кстати, кто по должности?
— Казначей, — растерянно промолвил гоблин.
— И в моём альянсе казначей, — тоже гоблин! — обрадовано воскликнул Артур. — Так что кому, как не мне знать какие крохи вам платят за вашу неблагодарную работу. Вот я и предлагаю, — организовать фонд в поддержку детей и..., — тут парень покосился на губернатора, который явно пытался понять суть разговора.
— ...И стариков, — немного подумав, продолжил предложение 'казначей'.
— Я не старик!!! — воскликнул губернатор, начиная что-то соображать
— Фонд поддержки детей и ветеранов, — поспешил внести поправки Артур. — Согласитесь, это будет куда выгоднее, чем делить всю сумму на весь город.
С этими словами парень обвёл широким жестом оставшееся губернаторское окружение.
— Половина, — наконец, принял решение гоблин. — Четверть в любом случае достанется нам. А потому и нет смысла заморачиваться с фондом.
— Треть, — не сдавался Артур.
— Кхм, — раздалось за спиной 'казначея' резкое покашливание, и тут же с лицом, обернувшегося, коротышки, встретился кулак очередного орка.
— Мои дети голодают больше, — сделал заявление этот орк, наблюдая за 'полётом' гоблина.
— И мои дети голодают, — поспешил присоединиться к нему другой орк, вставая плечом к плечу к своему новоявленному 'собрату по несчастью'.
— Наши дети голодают! — хором заявили два друга, всем видом давая понять окружающим, что за своих 'голодающих детей' они готовы драться насмерть.
— Да с какого это хрена?!! — тут же послышалось из столпы 'военачальников'. — У вас вообще нет детей.
— Но они ветераны! — пришёл на помощь, растерявшимся оркам, Артур
— Мы ветераны!! — с вызовом подтвердили два 'собрата по несчастью', хватаясь за оружие.
— Это кто тут 'ветераны'?!! Сосунки зелёные!
— Прекратить!!! — рыкнул губернатор, но было уже поздно.
В тронном зале разгоралась настоящая бойня между 'ветеранами' и 'отцами'. Кажется, Артур увидел в толпе дерущихся, даже чью-то 'зелёно-клыкастую мать'. В одиночестве остался стоять только тот 'неправильный' орк в шипастых доспехах, который с презрением косился на эту толпу 'многодетных отцов'.
* * *
— Разними их!! — отдал, 'неправильному' орку, приказ губернатор.
— Зачем вам эти бараны, губернатор? — почти тут же задал очередной странный вопрос Артур. — Посмотрите на них. Когда мой согильдиец убивал ваших же подданных перед вашем дворцом, они трусливо прятались за вашей спиной. А сейчас, они прямо на ваших глазах и абсолютно не стесняясь вас, делят золото, которое по праву принадлежит только вам.
— Стой! — приказал губернатор 'неправильному' орку, который даже и не собирался исполнять его приказы.
— Вы только посмотрите на них, — тем временем продолжал свой монолог Артур, скривившись от презрения. — Обвешанное золотом, алчное, трусливое стадо, которое в любой момент может всадить вам нож в спину. Не проще ли позволить этому быдлу перерезать друг друга, а затем набрать новых военачальников, готовых в любой момент отдать за вас жизнь. Да к тому же эти бесстрашные воины, наверняка, будут равнодушны к блеску вашего золота.
Прикрыв глаза, губернатор задумался над столь необычным предложением.
— Правда, тут есть маленькая проблемка, — вдруг замялся парень. — Сильные и смелые, зачастую ещё и очень гордые. А гордые, служат только волкам, а не свиньям, греющим свою задницу в мягком кресле и ждущим момента, когда их наконец-то пустят на убой. Где вы, говорите, прятались, когда на площади происходила эта бойня? В шкафу или под этим креслом? Я как-то запамятовал.
— Что ты сказал, слизняк?! — побагровев, губернатор схватился за рукоять своего топора.
— Ты не достоин править орками, заплывшая жиром дряхлая свинья, — сцедил Артур. — Не достоин ни славы тех, кто правил этим городом до тебя, ни памяти тех, кто будет править этим городом после тебя. Не достоин ни памятников, ни могилы. Ты даже не достоин поединка, который бы позволил тебе умереть как орку.
Взревев, губернатор вскочил со своего кресла.
— Если хочешь изменить судьбу своего народа, то делай это сейчас! — глядя прямо в глаза стоявшего за троном орка в шипастых доспехах, прокричал Артур.
Через секунду сильная рука 'неправильного' орка обхватила рукоять огромного топора, который губернатор уже занёс над головой Артура. А затем, в спину, обвешанного золотом, разъярённого хряка вошёл здоровенный мясницкий нож.
— Ну и что ты оставил после себя? — тихо спросил Артур у, упавшего перед ним на колени, губернатора. — Свинья, прирезанная мясницким ножом, стоящая перед смертью на коленях перед оскорбляющим её чужестранцем. Воистину достойный жизненный финал, великого вождя, — с этими словами парень поставил ногу на лицо губернатора и отпнул это издыхающее животное от себя.
В мгновение ока в тронном зале воцарилась зловещая тишина. Шакалы, оставшиеся без 'шерхана', перестали драться между собой и стали медленно окружать Артура с 'неправильным' орком, вставшего рядом с ним.
— Могу вызвать подмогу, — предложил помощь своего альянса Артур, открыв, на всякий случай, игровое меню.
— Не стоит, — ответил немногословный орк и, гордо задрав голову, крикнул во всю глотку. — Сила и честь!!!
В тронный зал тут же вбежало около десятка стражников. Но вместо ожидаемой паники в стане 'шакалов', за их спинами раздался лишь смешок гоблина, со здоровенным синяком на лице.
— Ты всегда был идиотом, Дрог, — пропищал коротышка, прячась за широкие спины заулыбавшихся 'военачальников'. — Неужели ты думаешь, что твои орки и в самом деле разделяют твои убеждения? Миром правит только золото! Так всегда было и так всегда будет.
Словно в подтверждении его слов, вбежавшие, орки-стражники встали плечом к плечу со своими военачальниками, тем самым, завершив окружение 'безжалостных убийц' почившего губернатора.
— О! Кстати о золоте! — словно и не замечая всей трагичности сложившейся ситуации, радостно воскликнул Артур. — Господин казначей, я уже связался с вашим коллегой, работающим на мой альянс, и передал ему, что вы просто жаждите пожертвовать всё своё состояние в фонд зелёных телепузиков. Надеюсь, вы не против?
— Убейте их!!! — истерично заверещал коротышка.
— Похоже, что он всё же против, — устало, прокомментировал приказ гоблина Артур.
Впрочем, этот комментарий потонул в настоящем гаме, ввалившейся в тронный зал, толпы игроков.
— Сила и честь! — с вновь обретённой надеждой, выкрикнул, стоявший рядом с Артуром, 'неправильный' орк, заметив в первых рядах неожиданного подкрепления, своего собрата.
— Локк-Тар Огар!!!* — тут же азартно подхватили выкрик два подростка, бегущие следом за огромным орком.
Так и не успев, после своего возрождения на кладбище, вновь нацепить свои доспехи, они смело атаковали первого же попавшегося им на глаза 'военачальника'. И уже через пару секунд, этот несчастный валялся на полу и пытался хоть как-то закрыться от сыплющихся на него ударов.
— Ну что же, господин губернатор, — тем временем обратился Артур к, стоявшему рядом с ним, 'неправильному' орку. — С этого момента, судьба этого города в ваших руках. А я, пожалуй, пойду разбираться со своими проблемами.
— Не так быстро, 'советник', — неожиданно остановил Артура новый губернатор. — Вначале мы решим с тобой пару 'щекотливых' вопросов.
Недоумённо моргнув, парень вчитался в системные сообщения, всплывающие у него перед глазами
— Да что же мне так не везёт-то?! — в сердцах воскликнул Артур, предчувствуя очередную головную боль, геморрой и составление очередного годового бюджета.
'Внимание! Системное сообщение! Теперь вы имеете неоспоримое и единоличное влияние на руководство нейтрального города-государства Тромг. — Используйте его с умом'.
Мигало перед глазами Артура, проклинающего свою судьбу.
29
— Делать искусственный остров из песка! — на весь кабинет воскликнул гном. — Ты хоть себе это можешь представить?
— Вообще-то да, — кивнул Артур, прислушиваясь к звукам, доносящимся из коридора. — Ведь есть же песчаные острова.
— Да нефига ты не представляешь!!! — уже находясь почти на грани истерики заверещал Вернер. — Этот гоблин-инженер утром отсыпает из песка остров, днём закладывает фундамент крепости, вечером весь остров вместе с фундаментом сползает в море, и утром всё начинается заново.
— Что-то не так, — нахмурился парень. — Энн зарекомендовала этого инженера как весьма талантливого и перспективного. А ты только что описал мне откровенную халтуру, на которую мы спустили уйму золота. Погоди-ка минутку.
Встав из-за стола, Артур подошёл к открытой настежь двери кабинета и выглянул в коридор.
* * *
Прошла всего лишь пара часов после дворцового переворота в городе Тромг, однако, дворец уже успел разительно измениться.
Из коридоров убрали все ковровые дорожки и хрустальные люстры. Теперь мрачный каменный лабиринт освещали только чадящие факелы. Откуда-то издалека доносилась 'деловая ругань' гномов, соскребающих со стен золотое напыление и безжалостно сдирающих с монументальных колонн золотой декор. Где-то трещали, выламываемые вместе с косяками, позолоченные двери, где-то разбивались в дребезги цветные витражи, а прямо перед дверью в мрачный каменный каземат, который и был отведён Артуру под кабинет, вели свой задушевный разговор два гоблина.
* * *
— Я вам всё отдал!!! — верещал бывший гоблин-казначей, ползая перед своим коллегой.
— Этого мало! — азартно воскликнул нынешний гоблин-казначей, поднеся к лицу своего собрата, памятный Артуру, зелёный кинжал. — Где ещё золото?! Немедленно показывай тайники!!
Покачав головой, и решив не вмешиваться в столь 'задушевную' беседу между носатыми 'собратьями и коллегами', Артур захлопнул дверь.
* * *
— А откуда этот инженер возит песок? — понаблюдав за бурчащим гномом, задал очередной вопрос Артур. — Ведь для искусственного острова, посреди морской бухты нужно уйма песка.
— С островов морского архипелага, — буркнул гном.
— Мда-а-а, — задумчиво протянул парень, почему-то припоминая, свою строительную аферу, которую он разработал в далёком прошлом. — Транспортные расходы, погрузка-разгрузка, посредники и форс мажорные обстоятельства в море, например, неожиданный шторм или пираты, позарившиеся на трюмы доверху забитые обычным песком. А в итоге, за каждую песчинку, мы платим чуть ли не по золотому. При этом сам замок строится на побережье, где этого песка просто завались. Гоблины, они всё же такие гоблины, — и вновь открыв дверь, Артур рявкнул в коридор. — Герметик, зайди ко мне сейчас же! И это чудо, ползающее у твоих ног с собою прихвати.
* * *
Первое, что увидела Мисаки, войдя в кабинет Артура, это главу своего альянса, который яростно откручивающий уши своему казначею.
— Не знал?!! — орал парень. — И это мне говорит человек, у которого каждый медяк на особом счету? Сколько вы с ним уже наворовали, паразиты?
— Мы с ним только начали! — визжал дрыгающий ногами гоблин, которого Артур приподнял за уши.
— Только начали?!! — сорвался на рык парень.
— Это всё он предложил!!!
— Задушу гадёнышей!!!
Растерянно моргнув, девушка захлопнула поплотнее дверь и, ища поддержки для предстоящего разговора с этим 'чудовищем', взяла за руку, стоявшего рядом с ней, мужчину.
Тем временем дверь кабинета приоткрылась и из узкой щели высунулся весьма жизнерадостный гном.
— Погоди пару минуток, девочка, — попросил он Мисаки. — Мы уже почти закончили.
— Откуда возили песок на самом деле?!! — доносился, через дверную щель, звериный рык Артура. — Говори, а то заставлю возмещать всю сумму из личного кармана, да ещё и Стояка попрошу съездить к тебе на буровую. Он и так к тебе давно в 'гости' рвётся.
— Из карьера, в паре километрах от города — признался гоблин.
— Где на самом деле корабли, которые были якобы 'потоплены' морскими штормами и пиратами?
— Мы их продали альянсу 'Небесные Атланты'.
— Ворьё!!!
* * *
— Ворьё, а заменить некем, — сокрушённо вздохнув, Артур посмотрел на дверь, в которую только что уползли на четвереньках два гоблина-казначея. — Возможно, если эти двое будут друг за другом присматривать и друг на друга 'стучать', то в дальнейшем мы сможем избежать воровства в таких ошеломляющих масштабах.
— А если сговорятся? — скептически спросил гном.
— Тогда они опустошат казну альянса за пару минут, — пожав плечами, предположил Артур. — Если бы ты Вернер, не был так занят всяким строительством, то я бы с удовольствием заменил этих двоих на тебя.
— Не люблю я всю эту бумажную волокиту, — поморщился гном. — Я лучше тебе два города заново отстрою.
— А разрисовывать рулоны туалетной бумаги всевозможными строительными сметами, — это, стало быть, не бумажная волокита? — поинтересовался Артур.
— Это необходимость, — буркнул гном.
Немного помолчав, парень повернулся к новым 'посетителям'.
— Вы ко мне или просто мимо проходили? Если ко мне, то хватит отаптывать порог кабинета и заходите. Обещаю, за уши вас таскать не буду.
Глубоко вздохнув и закрыв глаза, Мисаки решительно переступила порог кабинета.
* * *
— Охохох, — испытывая острую потребность напиться до чёртиков и проснуться утром где-нибудь на необитаемом острове, Артур мечтательно закатил глаза.
— Роберт мне рассказал о том, что за каждого нового человека, вы проживёте в этой игре ещё два реальных года, — тем временем продолжила уламывать парня Мисаки. — Но я вам заплачу. За каждый год, проведенный в этой игре, вы получите по несколько миллионов долларов.
— Мы заплатим вам, — решительно поправил девушку, сидящий рядом с ней мужчина.
— С такими деньгами, шли бы вы напрямую к руководству корпорации, которая создала эту игру, а не ко мне, — попытался переложить эту неожиданную проблему на чужие плечи Артур.
— Мы обращались, — смущённо призналась девушка. — Но они даже не вышли с нами на связь.
Закрыв глаза, Артур побарабанил по столу, какой-то несложный мотивчик.
— За вами ещё кто-нибудь ко мне 'на приём' очередь занимал?
— Снольд, Стояк со своими сыновьями, — начал перечислять Роберт, попутно загибая пальцы, — главы гильдий 'Когорта Рима' и 'Мальтийские рыцари', губернаторы городов Кальяруса и Тромга, наш хирург-потрошитель...
— Достаточно, — перебил мужчину Артур, вновь обозрев мрачные стены своего нового кабинета — Я уже понял, что мне не выбраться сегодня из этого 'карцера'.
— Вы можете переселиться во дворец Кальяруса, — услужливо предложил мужчина. — С час назад, заработал первый в игре портал между северным и южным нейтральными городами.
— И обязательно переселился бы, если бы не это, — тут Артур указал на гору бумажной макулатуры, которая была свалена в углу кабинета. — Новый губернатор этого славного города, попросил меня в кратчайшие сроки составить новый финансовый бюджет.
Ещё раз горестно поохав и насладившись секундной тишиной, которая установилась в его кабинете, Артур махнул рукой на 'макулатуру' и повернулся к мужчине.
— Ну, что касается Мисаки, то мне понятно её желание остаться в этой игре. А вам-то это зачем, Роберт? А как же ваша мечта, — выбраться из этого виртуального безумия и поселиться в реальном мире на какой-нибудь тихой ферме? Неужели за пару дней, эта девушка, сидящая рядом с вами, настолько круто изменила ваши взгляды на жизнь?
— Дело не только в Мисаки, — сконфуженно признался Роберт, стараясь не встречаться с глазами с девушкой. — Я уже не настолько молод, что бы ради женщин менять свою судьбу. Но проблема ещё и в Бельчонке.
— А что с этой девочкой? — пожал плечами Артур. — Совершенно очевидно, что этот ребёнок способен постоять за себя. К тому же девочку будут периодически навещать Кэрна, Вернер, вы, я, Катрина. И это не говоря уж о том, что у девочки уже появилась своя собственная маленькая 'гильдия'. Так что скорее всего, через пару лет, мы вообще ей больше не понадобимся.
— Какая чушь! — неожиданно резко воскликнул мужчина и тут же смущённо замолчал.
— Девочки всего лишь около десяти лет, — через некоторое время решил всё же объясниться Роберт. — Черед два реальных года, за которые нам предстоит завоевать весь этот континент, ей будет всего лишь двенадцать. Вы всерьёз считаете, что в этом возрасте она сможет легко пережить расставание со всеми нами? Ведь, насколько я понял, после того, как мы покинем этот игровой мир, никто из нас не сможет в него вернуться в течение следующего года. Мы все будем проходить курс какой-то там психотерапии. И в течение этого года, единственными взрослыми людьми к которым она всегда сможет обратиться за помощью и советом, будут ваш тупой огр и полоумный шаман.
— А ещё в этой игре будут Кэрна, Лийса, Талисса, да и Стояк со своими сыновьями никуда не исчезнут.
— Не говорите ерунды, — поморщился Роберт. — У всех этих людей своя жизнь и свои жизненные проблемы. Та же Кэрна уже 'сидит на чемоданах' в ожидании предстоящего знакомства со своим ненаглядным гномом-аферистом. А про сыновей Стояка, — это уж и совсем смешно. Я надеялся, что воспитанием девочки сможет заняться Энн, потому и не мешал им общаться друг с другом. Но..., в общем, вы и сами в курсе, что эта женщина нас скоро покинет.
— А если я договорюсь с корпорацией по поводу Мисаки? — продолжал давить на мужчину Артур. — Думаю, что с ней девочка не пропадёт.
— Я всё равно желаю остаться в этой игре, — решительно заявил Роберт.
Выйдя из-за стола, Артур задумчиво прошёлся по кабинету и остановился напротив окна.
— Как странно, — промолвил парень. — По местному календарю сейчас уже почти ноябрь, а на небе по прежнему светит палящее солнце и ни облачка.
— На южном побережье не бывает зимы, — пояснил Роберт. — Хотя, в сочельник, почти во всех локациях этой игры, идёт снег. Но на следующий день он непременно растает. На северном побережье, вместо снега, часто идут дожди.
— Значит, мы и в самом деле живём на побережье местного Средиземного моря, — кивнув своим мыслям, сделал вывод Артур. — Ты хочешь что-то пояснить насчёт погоды, Мисаки?
Оторвавшись от созерцания городского пейзажа, Артур резко развернулся к девушке, которая едва сдерживала себя от того, чтобы 'не вправить мозги' двум мужчинам, которые вместо столь важных для неё вопросов, обсуждают погоду. Возможно, она бы уже и 'вправляла мозги', если бы ни рука Роберта, крепко сжимающая руку девушки.
— Ничего, — встретившись с ледяным взглядом Артура, лишённого всяких эмоций и чувств, девушка растерянно завертела головой.
— Тогда прекращай вертеть головой, и ответь на мой простой вопрос; 'Кто такой этот Хироши'? Белый тигр из твоей гильдии, который время от времени сопровождает тебя. Почему ты стараешься избегать встреч с ним? Насколько я помню, даже перед недавним морским сражением, ты сделала всё от тебя зависящее, чтобы вы оказались на разных кораблях. А между тем, он является твоим заместителем и даже невооруженным взглядом видно, что он к тебе весьма не равнодушен.
— Это не важно, — попыталась уйти от ответа девушка.
— Для меня да, — ухмыльнулся Артур. — Мне действительно по барабану, кто он такой. А вот Роберту, я считаю, нужно знать всю правду о твоём 'родственнике'.
— Как вы?...
— Навёл справки у корпорации, — перебил девушку Артур, даже не дослушав её вопроса. — Должен же я был знать хоть что-то о людях, которые переплыли океан, ради встречи со мной. Признаться, я тогда был не в том настроении, чтобы копаться в чужом грязном белье. А потому, решил и не затрагивать этот вопрос. И если честно, мне и сейчас не интересны ваши семейные 'скелеты в шкафу'. Но скажи, тебя не удивляет тот странный факт, что твой влюблённый 'родственник', так долго не заходит в эту игру?
— Вы хотите сказать?...
— Я ничего не хочу сказать, — поспешил успокоить побледневшую девушку парень. — Но, скорее всего, у твоей семьи весьма серьёзные неприятности. И я бы советовал дождаться, когда этот Хироши зайдёт в игру и сам всё тебе объяснит. А пока, давай отложим разговор о твоём окончательном переселении в эту игру. Так как вполне возможно, что скоро всё разрешится само собой. Что же касается вас, Роберт, — не делая паузу в своём монологе, Артур повернулся к, ничего не понимающему, мужчине, — то помниться при нашей первой встречи, вы фанатично стремились покинуть эту игру, и при этом, дальнейшая судьба девочки вас тогда не сильно-то и заботила.
— Тогда я не знал, что у неё нет никаких шансов покинуть этот мир, — огрызнулся мужчина. — Мне никто не говорил об этом. А она сама, вообще ничего не помнит о своей жизни до момента попадания в эту игру. Я думал, что она простой ребёнок— сирота, который мне заменит, мою покойную дочь. Я даже представить себе не мог, что девочка окажется фактически мёртвой. Самое худшее, что я предполагал, — что девочка является обычным инвалидом, которому я смогу обеспечить должное лечение и уход.
— Два месяца назад, вы представить не могли, что девочка фактически мертва, — повторил слова мужчины Артур. — Возможно, ещё через пару месяцев произойдут события, которые вы также не можете сейчас себе представить. Ведь всё течёт и всё изменяется. Давайте, этот разговор, также перенесём на более поздний срок. Мне кажется, что за пару игровых месяцев, я смогу найти весьма подходящего воспитателя для Бельчонка, а вы, через пару месяцев, вновь захотите вырваться из этой игры. А пока, чтобы вы не скучали эту 'пару месяцев', — постарайтесь без моей помощи решить проблему с родным братом Мисаки, который носит славный игровой ник — Хироши.
Ничего больше не говоря и не объясняя, Артур вышел из мрачного кабинета.
— Снольд, доктор, — идёмте за мной, у меня к вам дело, — тут же послышалось из коридора. — Господин губернатор, все мои мысли заняты только вашим бюджетом. Как только, так сразу. — Стояк, какого чёрта твои сыновья приволокли в замок какую-то зубастую глисту? Этот червяк едва Вернера не сожрал. — Да на кой мне знать, как эта тварь зовется?! Спускайся со своими обалдуями в подвал и разбирайся с этим глистом как хочешь. Кстати, эта тварь, похоже, размножается делением. Так что в подвале живёт уже несколько зубатых глистов.
— Так Хироши, — твой брат? — наконец-то спросил у Мисаки, справившийся с первым шоком, мужчина.
— Младший, — поспешила его 'успокоить' девушка.
30
Центральная площадь города Тромг встретила Артура настоящим столпотворением. В принципе, — это было вполне ожидаемо. Новые квесты сыпались на игроков, как из рога изобилия. Начиная от уничтожения всего, что напоминало о прежнем, безвременно почившем, губернаторе, до штурма городской цитадели, в которой забаррикадировались последние сторонники 'свергнутого режима'. Кроме того, из города незамедлительно выселялся альянс 'Сумрачные небеса' и его союзники, с последующей 'национализацией' имущества игроков из данных игровых сообществ (без компенсаций). Как следствие, — доска объявлений была полностью увешана наградными листами за головы тех игроков, которые наотрез отказались покидать свои дома, приобретённые в этом городе. И, вполне ожидаемо, что у этой доски собралась целая толпа из рептилоидов и хаджитов.
Чуть в стороне, в предвкушении новых строительных подрядов, собралось толпа гномов. Солидные бородачи, в дорогих одеждах или в доспехах, возглавляли бесчисленные отряды нанятых ими нпс-гастарбайтеров. Другие же гномы, в более дешёвой одежде и, зачастую, с парой ржавых инструментов в руках, надеялись 'урвать' заказы, с которыми можно было бы справиться и в одиночку.
Была и немногочисленная делегация гоблинов, которая навязывала тем же гномам свои 'посреднические услуги'. Однако, в основном, эти коротышки наводнили городской порт и рынок, пытаясь уследить за любым изменением в цене на какой-либо товар.
В общем, на площади столпились представители почти всех рас этого континента. Единственные народы, которые проявляли абсолютный пофигизм к происходящим в городе переменам, были таурены и эльфы. Причём, если родственники минотавров вели себя так, словно они являются зрителями реалитишоу, наблюдая за городской толчеёй с кружкой пива в руке и ведром с попкорном подмышкой, то эльфы, несмотря на заработавший портал Тромг-Кальярус, даже не соизволили посетить этот южный город, хотя бы из-за праздного любопытства. Единственными эльфами, которых Артур увидел за всё время своего пребывания в этом городе, были: хрумкающий яблоком юный лучник, неизменно принимающий участие почти во всех выходках сыновей Стояка, да 'добрый' хирург-потрошитель, которого Артур вызвал для очередного разговора 'по душам'.
На этом общем фоне и привлекла внимание Артура знакомая тауренша, которая яростно о чём-то пререкалась с рыжеволосой девушкой, восседающей посреди площади на позолоченном кресле.
* * *
— Мне плевать, что он занят! Я должна встретиться с ним, немедленно!!! — оставалась верной своему 'стилю' ведения переговоров НеВашаНяша.
— А если не встретишься? — откровенно издеваясь, спросила тауреншу рыжеволосая девушка. — Объявишь нам войну что ли? Беги из этого дурдома, дурёха! Иначе сама не заметишь, как превратишься в одного из таких же психов.
С этими словами Энн указала позолоченным жезлом в сторону двух горланящих на всю площадь рыцарей, которые отчаянно пытались вылезти на улицу, через узкие полуподвальные оконца.
— Кстати, если ты тут, то от кого они так отчаянно драпают? — повернувшись к подошедшему Артуру, поинтересовалась Энн.
— Какие-то зубастые черви поселились в подвале, — равнодушно пояснил Артур, наблюдая за тем, как одного из орущих братьев, с необычайной силой что-то втянуло обратно в подвал. — Видимо, придётся рейд собирать. Мимо тебя гоблины на четвереньках не проползали?
— Мой инженер вышел из игры сразу же, как я его вызвала к себе, — поняла намёк Артура девушка. — И больше в игру не заходил.
— Как зайдёт, отправь его ко мне. Очень хочется поговорить с ним 'по-мужски'.
Весело фыркнув, Энн указала на тауреншу, которая стояла напротив неё и растерянно наблюдала за тем, как толпа игроков пыталась вытянуть из окна второго вопящего мальчишку, которого также что-то втягивало обратно в подвал.
— К тебе очередная баба по очередному 'личному вопросу'.
— Не, — скривился Артур. — Хватит с меня сегодня всех этих 'личных вопросов'. Гони её в шею. Кстати, ты по городу прогуляться не хочешь? Мне нужно с тобой обсудить один 'личный вопрос'.
— Я требую... — поспешила выдвинуть очередные требования пришедшая в себя бурая тауренша с маленькими рожками, но тут же внаглую была перебита подбежавшей к Артуру девочкой с беличьим хвостом.
— Дядь Артур, — дернуло парня за руку это шустрое дитя. — Назначь награду за червей! Я рейд соберу!!
— Из своего кармана что ли, награду вам назначать? — деланно возмутился парень. — Иди к губернатору. Это его дворец, и его проблемы.
— Ну позязя!! — шмыгнув носиком, стала уламывать Артура девочка.
— Ну, дядя Арту-ур, ну, позязя, — тут же подхватила мольбы девочки Энн, дернув парня за вторую руку. — Не жмоться, а то подам в суд на алименты.
— Какие, нафиг, алименты?!! — искренне опешил парень.
— Ну позязя!!! — уже хором запричитали два 'ребёнка'.
— Хватит!!! — не выдержав этого абсурда, рявкнула тауренша. — Я требую...
— Пошла вон, — неожиданно грубо перебил её Артур, и открыл командное меню.
— Стой!!! — поспешила остановить парня НеВашаНяша. — Мне нужно срочно с тобой поговорить.
— Завтра поговорим, — отмахнулся от надоедливой бурёнки Артур, и через мгновение 'просительницу' выбросило за пределы города Тромг. — Тысяча золотых, — тем временем, улыбнувшись девочке, назначил награду Артур.
— Десять тысяч! — тут же затребовал ребёнок.
— Да ты сбрендила!!! Откуда у меня такие деньжищи? Пусть тогда тётя Энн за червей платит.
— Ну, дядя Артур! Ну, позязя!!! — вновь хором заголосили два ребёнка.
* * *
'Собирается рейд в подвал губернаторского дворца города Тромг.
Количество монстров, — неизвестно
Уровень сложности, — неизвестен
Награда за истребление всех монстров, — 5000 золотых на всех членов рейда + репа + ачива*.
Рейд лидер, — Бельчонок.
Старпёры, — лесом'
* * *
Свернув всплывшее перед глазами сообщение, Артур горестно вздохнул.
— Поверить не могу, что вы раскрутили меня на такие деньжищи!
— Жмот, — весело прокомментировала причитания Артура рыжеволосая девушка. — На ребёнка пару тысяч виртуальных монет зажопил. Пришлось несчастной, бедной девушке в долю войти.
— Несчастная бедная девушка, а не подскажите ли вы мне, откуда у вас такое роскошное кресло? — коварно улыбнувшись, поинтересовался парень у Энн. — Уж больно оно мне напоминает трон бывшего губернатора этого славного городка.
— Нашла на помойке, — не моргнув и глазом, ответила Энн.
— А откуда у несчастной и бедной девушки, столь интересный позолоченный жезл? — решил продолжить допрос Артур. — Уж больно, по описанию, он похож на жезл одного хорошо знакомого мне 'лича'.
— Нашла в море, — вновь последовал короткий ответ, от насупившейся Энн.
— И зачем тебе это кресло и этот жезл?
— А разве не понятно? — пробубнила под нос девушка. — Что бы сидеть и спину чесать.
С этими словами Энн поёрзала в кресле и почесала жезлом себе поясницу.
— Энн?! — ещё раз горестно вздохнув, попытался воззвать к совести девушки Артур. — Верни жезл. Человек уже несколько дней его на дне морском ищет.
— Ещё чего! — фыркнула Энн. — Она у меня из под носа мужика увела, а я ей ещё и подарки за это буду делать? Пусть эта 'Квазимодо в юбке' ещё несколько дней поныряет.
— Тогда я тебя арестую за попытку своровать этот трон, — решил пойти на принцип Артур.
— Не посмеешь!! Я глава альянса 'Истинные Тамплиеры'. Да стоит мне только захотеть и...
— Стража!!! — загорланил Артур. — Арестуйте эту воровку.
* * *
Звук захлопнувшейся тяжёлый металлической двери, заставил Энн вздрогнуть и повернуться к парню, который всё это время любовался настенной живописью игроков, побывавших тут ранее.
— Словно попал в подъезд своего родного дома, — с ностальгией прокомментировал Артур сию 'наскальную живопись', и повернулся к замершей девушке. — Чего встала? Садись на свой трон, Твоё Величество.
С этими словами парень указал на позолоченное кресло стоявшее посреди тюремной камеры.
Поджав губы, девушка молча уселась на указанный 'трон'.
Между тем, почитав ещё пару матерных надписей на стене, Артур решил, что не имеет смысла больше откладывать предстоящий разговор, и резко развернулся к заёрзавшей в кресле девушке.
— Глава крупного альянса, — начал свой монолог парень. — Человек, от которого зависят дальнейшие судьбы наших общих друзей. Человек, который всегда был последователен в своих действиях, вдруг начинает вести себя как маленький ребёнок. Это как вообще понимать? Что это за череда странных выходок, которые ты начала устраивать с момента своей последней ссоры с орчихой Грейс?
— Пытаюсь соответствовать духу твоего альянса, — отведя от Артура взгляд, буркнула девушка.
— Ты не в моём альянсе! — прикрикнул на Энн парень. — У тебя есть свой многотысячный альянс отморозков, за которых в ответе только ты. Почему ты вообще в этом городе, если игроки, которые ранее подчинялись непосредственно Грейс, лишившись своего 'командира', устроили настоящий беспредел чуть ли не под стенами столицы твоего альянса? Почему твой единственный заместитель, под игровым ником Роланд, уже даже и не пытается связаться с тобой, а вместо этого, он отчаянно просит о помощи меня? Что с тобой, Энн?
— Сколько мне осталось? — вместо ответа, вдруг тихо спросила девушка.
Вздохнув и не желая отвечать на этот неожиданный вопрос, Артур обошёл кресло и навалился на его спинку.
— Когда мы поругались с Грейс... в последний раз, — решила пояснить свой вопрос Энн. — Она выпалила в запале ссоры фразу о том, что я скоро подохну. И это было очень странным. Ведь обычно, она просто желала мне скорой смерти, но в тот раз, у меня сложилось впечатление, что она уже знала точную дату. А потом, я стала ловить на себе эти сочувствующие взгляды твоих офицеров. Сколько мне осталось Артур?
— Ещё лет сорок, — решительно заявил парень. — Может и дольше. Там уж как карты лягут.
— По-прежнему шутишь? — скривилась в ухмылке Энн.
— Даже и не думал шутить, — стараясь придать своему голосу как можно больше серьёзности, возразил Артур. — Я добьюсь того, чтобы тебя, как и Бельчонка, перевели на аппарат искусственного жизнеобеспечения.
— Я и так на этом аппарате Артур, — разочарованно вздохнула девушка. — И как видишь, он мне не сильно-то и помогает.
— Ты на обычных дешёвых лекарствах Энн, — тихо сказал парень. — Тебя никто и не думал подключать к каким-то аппаратам и уж тем более, бороться за твою жизнь.
* * *
— Это всего лишь моя догадка, — усевшись на пол, прямо рядом с 'троном', на котором восседала бледная девушка, Артур пытался как можно подробно ответить на её вопросы. — Но посмотри, как всё гладко выходит. Пара безбашенных игроков объединяют усилия и завоёвывают континент. Все крупные альянсы уничтожены. 'Игроки от корпорации', которые не входят в наши альянсы, — выведены в реал. А через некоторое время из игры исчезаем и мы. В этом игровом мире остаются только: туповатый огр, шаман, который помешан на своих духах и стихиях, да маленькая девочка. В итоге, наш общий альянс, оставшийся без своих лидеров, разваливается за пару дней. И цель корпорации по очистки игрового континента от крупных альянсов будет достигнута без всякого вайпа сервера или череды весьма спорных ивентов. Осколки нашего альянса 'додавят' искусственно. Скорее всего, работники корпорации будут стравливать с друг другом наиболее крупные альянсы и гильдии. В то же время, перспективных лидеров, таких как Кэрна или того же главу гильдии 'Мальтийские рыцари', просто забанят под любым 'формальным' предлогом. Ну а через год, после нашего исчезновения, в игру начнут запускать новых 'игроков от корпорации', введут новых монстров, возможно, переделают пару локаций, и, в конце-концов, освоение континента начнётся вновь.
— Но я не собиралась покидать эту игру, — прошептала Энн
— В этом и проблема, — кивнул парень. — Ты доказала им, что способна возглавить крупный альянс. Возможно даже, ты способна в одиночку править целым континентом. Но ведь цель корпорации, — очистить этот континент от всех крупных альянсов и гильдий, а не создать единственный крупный альянс на весь континент. В итоге этой 'маленькой нестыковки' и родилась идея о 'красивой легенде'. Благородный герой влюбляется в тяжело больную девушку, которая мечтала править целым континентом, и женится на ней. А через пару месяцев девушка умирает. Но непоколебимый духом герой, в память о своей возлюбленной, всё же завоёвывает континент, после чего бесследно исчезает из игры вместе со своими соратниками. Красиво, романтично, а, главное, идеально вписывается в планы нашей 'горячо любимой' корпорации.
Сделав паузу, Артур сокрушённо повесил голову.
— Самое ужасное для меня во всей этой истории, заключается в том, что я и есть невольная причина твоей скорой смерти. Ведь изначально, корпорация делала ставку на тебя. Именно они потребовали от тебя создание крупного альянса, и именно они спровоцировали войну между 'Тамплиерами' и 'Сумрачными'. Помнишь свои слова на корабле, когда я застрелил Грейс? Ты сказала: 'Пытаешься объединить южные кланы и ввязываешься в войну с крупным альянсом, лишь бы тебя не выгнали из игры'. Значит, ты построила этот альянс и начала войну не по своей воле, а потому что тебе так 'приказали'.
Внимательно посмотрев на побледневшую Энн, парень поднялся на ноги, и, продолжая свой монолог, подошёл к двери.
— Я без понятия, выполнила бы корпорация свои обязательства перед тобой, после того как ты выиграла бы войну с 'Сумрачными небесами'. Или ты была всего лишь разменной фигурой в их шахматной партии, в которой корпорация просто хотела, чтобы ваши альянсы уничтожили друг друга. А потом бы они просто вышвырнули тебя из своей игры. Но в любом случае, ваша сделка была расторгнута, после того как на шахматной доске появился я. Идея с браком принадлежит ведь не тебе, а корпорации?
— Да, — едва слышно прохрипела девушка.
— А история о том, что они не могут долго поддерживать в тебе жизнь, появилась после моей победы над альянсом Снольда? То есть после того, как я заключил сделку с корпорацией? А до этого момента, видимо, всё было отлично.
— В тот же день, — поправила Артура Энн. — Они мне это сказали через пару часов после того, как ты исчез из игры (был забанен, как официально объявили на сайте).
— Шустро работают, — хмыкнул парень и забарабанил в дверь. — Мы уходим отсюда. Кресло перенесут на твой корабль сегодня же. Это подарок от губернатора. А вот жезл придётся вернуть его хозяйке.
Медленно встав с кресла, девушка одеревеневшей походкой направилась к открывшейся двери, но, сделав всего лишь пару шагов, упала на руки, подхватившего её, Артура.
31
— Да бабник он, что тут не понятного? — весьма беззаботный тон, для столь серьёзного обвинения, принадлежал весьма знакомой Артуру особе. — Как в игре объявился, так и давай под каждую юбку заглядывать. Даже к Кэрне пару раз приставал.
— Это когда такое было? — раздался весьма удивлённый женский бас.
— Да хоть когда, — тут же нашлась с ответом тролльчиха Лийса. — Вы с ним часто наедине остаётесь. Так что наверняка, хоть раз, — да лапал.
— Бре-ед, — опешила тауренша. — Я же чуть ли не вдвое старше него.
— А ему, какая разница? — сходу отмела 'железный аргумент' женщины Лийса. — Надо ещё, кстати, его ориентацию вызнать. Он и к моему мужу 'клеился'. И с огром этим постоянно нянчится.
Где-то в стороне раздалось покряхтывание гнома с его последующим комментарием об окончательно съехавшей у девушки 'крыше'.
— Кто бы говорил! — тут же взвинтилась Лийса.
— А ну тихо!!! — поспешила рявкнуть Кэрна, перебив заворчавшего себе под нос гнома — Вы ещё подеритесь мне тут. Хватит мне двух дур, на сегодня.
— А день ещё не кончился? — наконец, неоткрытая глаз, решил подать голос Артур.
— Игровой, кончился, — тут же ответила Кэрна. — А вот реальный ещё продолжается. Хватит с девчонками в одной кровати прохлаждаться. У тебя дел по горло на сегодня.
Собравшись с духом, Артур открыл глаза.
Он спал на огромной кровати, стоявшей в спальне бывшего губернатора города Тромг. Слева и справа от него безмятежно, и, благо, в верхней одежде, спали Энн и Катрина. Ну, и стоит ли говорить о том, что данной 'постельной' сценой любовалась целая куча народа?
Вздохнув, и решив отложить вопрос о том; 'что все эти люди делают в его спальне'? Артур жадно посмотрел на блюдо, доверху заполненное какой-то стряпнёй, и горестно вздохнул. В ответ, Кэрна тут же подсунула это блюдо прямо ему под нос.
— Ешь, — приказным тоном распорядилась женщина. — А то ещё один твой 'поход' по местным ресторанам этот город не переживёт.
— Так вроде почти всё культурно было? — поудобнее усевшись на кровати, решил уточнить подробности своего похода в ресторан Артур.
— Насчёт культуры, — я не в курсе, — отмахнулась от вопроса Кэрна. — Из рояля, который был в том клоповнике, до сих пор людей выковыривают. Твой огр туда почти полтора десятка людей утрамбовал, вместе с пианистом. А вот результат твоего 'культурного досуга', корпорация крутит на весь мир в качестве рекламного ролика. Вот чем тебе не угодил старый губернатор этого города?
— Да просто под горячую руку попался, — пожал плечами Артур, жадно заглатывая пирожок с капустой.
— А что с Кханом? — продолжила допрос Кэрна.
— Не жнаю, — давясь пирожком, ответил парень.
— Не жнаю, — передразнила его Кэрна и повернулась к рыжебородому гному. — Сходи за водой. Не видишь, человек в сухомятку давится.
— Дык, тут же..., — хотел что-то сказать бородач, кивнув на наполненный до краёв графин с вином.
— Иди за водой!!! — вновь рявкнула на него женщина.
Дождавшись, когда чрезмерно ворчливый гном скроется за порогом спальни, Кэрна схватила Артура за грудки и подтянула к себе.
— Если и с моим стариком тоже случится твоё 'не жнаю', я тебя собственноручно удавлю. Ты понял меня?!
Посмотрев женщине в глаза, Артур лишь разочарованно улыбнулся.
— Вы всё ещё не доверяете мне, Анжелика. Всё ещё ждёте от меня подлога и удара в спину.
— Я прожила уже достаточно долго на этом свете, чтобы вылечится от детской наивности Артур, — почти прошептала Кэрна, по-прежнему держа парня за грудки. — Мы оба знаем, каковы ставки в этой 'игре'. И мы оба понимаем, что если встанет выбор между твоими девчонками и моим стариком, ты выберешь их.
— Такого выбора не будет, — твёрдо заявил Артур. — Мне никогда не придётся выбирать между Вернером и ними, — с этими словами парень кивнул на спящих девушек.
— Надеюсь, — прошептала женщина, отпустив парня. — Иначе, живым ты из этой игры не выйдешь. Не спасут даже твои ящерицы.
В спальне воцарилась неловкая тишина. Переминавшиеся с ноги на ногу 'доверенные лица', собравшиеся в спальне, явно не знали как себя вести при столь жёстком 'разборе полётов'.
— Вкусные пирожки, — решил 'разрядить' обстановку Артур, сделав вид, что произошедшего только что диалога не было и в помине.
— Сама пекла, — напустив на себя как можно более беззаботный вид, приняла 'игру' парня Кэрна. — Увлекаюсь местной кулинарией, в свободное время.
— Однако, — хмыкнул Артур. — Вы просто полны всевозможных сюрпризов Анжелика.
— Не называй меня Анжеликой!
— Договорились, — тут же пошёл на мировую парень, показушно скрестив пальцы. — Так какие великие дела и свершения ждут меня сегодня?
* * *
— Зря ты всё это затеял, — ворчал стоявший рядом с Артуром рыжебородый гном. — Столько денег, столько ресурсов и ради чего? Ради каких-то червей, окопавшихся в подвале. Собрали бы ещё один рейд, и перебили бы этих тварей на раз.
— Бельчонок пробовала перебить их 'на раз', — с неохотой ответил гному Артур, рассеяно наблюдая за тем, как гномы сноровисто опустошают бочки с какой-то горючей жидкостью, весьма отдалённо напоминающую нефть. — В итоге черви откормились этими рашарами-вайперами до такой степени, что среди них появился рейдовый босс. Так что на этот раз обойдёмся без рейдов. Будем действовать по-стариковски и наверняка.
— А если всё это 'масло' не просто загорится, а рванёт? — не унимался гном. — Мы же уже залили им весь подвал. Там чуть ли не озеро с этими червями вместо рыб. А ты требуешь от нас, чтобы мы лили и лили.
— Если рванёт, то весь этот дворец взлетит на воздух, — беззаботно пожал плечами Артур. — И ты получишь подряд на строительство нового. Кстати, наш гоблин-инженер в игре так и не объявлялся?
— Он удалил своего персонажа, — буркнул гном. — Крыса! Такие деньжищи своровал!!
— С деньгами это да, — согласился Артур. — Сумма приличная получилась. Однако, для нас не смертельная. Скорее всего, он уже обменял виртуальное золото на реальную валюту. И сейчас этот дурак пытается создать нового игрового персонажа.
— Ну почему же дурак? — удивился гном. — Я бы на его месте так и поступил.
— Формально обмен виртуального золота на реальные деньги запрещён. Так же как и покупка каких-либо вещей за реальную валюту в обход корпорации — разработчика. Просто, сама корпорация на всё это смотрит сквозь пальцы. Тем не менее, я недавно связался с нашими 'работодателями' и попросил, чтобы этого 'инженера' больше не было в игре ни под каким предлогом. Так что официально, этот 'перспективный инженер' больше никогда не появится в этом виртуальном мире. Ну, а не официально, если он всё же как-то и просочится в игру, то пусть постоянно играет под страхом, что его вычислят и забанят. Сколько денег в реальной валюте он захапал?
— Чуть больше сотни тысяч долларов.
— Что-то много, — удивился парень. — Строительство же велось всего лишь пару игровых дней, а сам инженер в доле с Герметиком был.
— Это общая сумма, — поправился гном. — Как эти коротышки делили её между собой, я не в курсе.
— Ну что ж, — хмыкнул парень, подведя итог эпопеи со строительством замка в портовой бухте города Кальярус. — Инженер Энн оказался человеком, безусловно, талантливым и весьма находчивым малым. Думаю, у него будет весьма необычная и интересная жизнь, если его не посадят. Однако, что касается наших проблем, то с этого момента ответственным за строительство замка назначаешься ты, Веренер. И вот, почитай.
С этими словами Артур протянул гному измятый листок бумаги.
— Это что за хрень?!! — внимательно вчитавшись в текст, ожидаемо воскликнул возмущенный гном.
— Наши два казначея, начали стучать не только друг на друга, но и на всех, кто оказался в поле их зрения, — улыбнувшись гному, пояснил парень.
— Это враньё! Я не крал ничего из этого!!!
— Да не ужели? — всё ещё улыбаясь, Артур протянул гному факел. — Тогда, считай, что у тебя просто появился шанс 'умереть героем'.
— Ты чего это задумал?! — попятившись, гном испуганно посмотрел на протянутый ему факел.
— Ну не мне же поджигать это горючее озеро? — деланно возмутился Артур. — Я же в огне и по настоящему окочуриться могу. Впрочем, так же, как и эти честные работяги-нпс. Так что бери факел и спускайся в подвал, 'мой герой'. Родина тебя не забудет. И прихвати с собой этот листок. Он мне без надобности.
За спиной пятившегося гнома зловеще зашипел хвостатый рептилоид.
— Бери факел!!! — рявкнул на икнувшего бородача Артур. — И шуруй вниз! А по дороге молись, чтобы подобная бумажка не попала в 'нежные' ручки Анжелики.
* * *
Перемахнув, через подоконник, выбитого рептилоидом окна, Артур наконец-то оказался на улице и, оглядевшись по сторонам, быстрым шагом направился к необычному столпотворению.
— Что за шум, а драки...? — начал было на ходу вопрошать парень, но запнулся, увидев в центре толпы своих офицеров, вчерашнюю рогатую 'просительницу'. — Вот же чёрт! Забыл, что я выкинул тебя из города всего лишь на игровые сутки.
— Мне нужно срочно с вами поговорить!!! — закричала друидесса НеВашаНяша, не без оснований опасаясь, что её вновь выкинут из города.
— А мы уже на 'вы'? — усмехнулся Артур. — Ну, хорошо, мне даже стало интересно, о чём пойдёт речь. Да ещё и в его присутствии, — с этими словами, парень кивнул в сторону лысого эльфа, стоявшего чуть в стороне от друидессы.
— Не о чем нам с ними говорить! — тут же рыкнул седой ворген. — Пусть она забирает этого предателя и проваливает из нашего города ко всем чертям.
— Это ты предал всех нас, — зло и высокомерно вернул обвинения Снольда лысый эльф. — Я несколько лет следовал за тобой, беспрекословно выполняя все твои абсурдные приказы. И чем же ты отплатил мне за верность? Втоптал в грязь все мои надежды и мечты о свободе. Да ещё и потребовал, чтобы я поверил в новую сказку о той же свободе, только уже из уст этого шизанутого мальчишки.
— А ну тихо!!! — поспешила вклинится в назревающую драку Кэрна и, повернувшись к Артуру, то ли распорядилась, то ли попросила. — У неё действительно важное дело к тебе. Поговори.
— Ну что же, — задумчиво произнёс парень, прикидывая все варианты предстоящего разговора, — давайте поговорим. Только вот...
Сильный грохот, нарастающий откуда-то снизу, стал предвестником сильнейшего землетрясения, которое встряхнуло весь город. В следующий момент, толпу собравшихся окутали клубы пыли и грязи, означающие, что губернаторский дворец всё же придётся перестраивать.
— Только у меня не так и много свободного времени, — сквозь кашель, чих и слёзы закончил начатую фразу Артур.
* * *
'Боже! Какую чушь я несу!!!' — вертелось в голове у Артура, который инспектировал полуразрушенный губернаторский дворец.
— Клянусь вам Кэрна, мы с Длиннохвостом всячески пытались его образумить, но он даже и слушать нас не хотел. Только и бубнил о том, что 'яйцо курицу не учит'... или просто что-то про яйцо, — якобы всерьёз задумался парень. — В общем, не помню уже, что он там себе бормотал под нос. Но когда я предложил отдать факел кому-то из нпс, он выхватил эту зажженную палку у меня из рук и начал спускаться в подвал. Единственное разумное решение, которое мне пришло тогда на ум, это сматываться из дворца куда подальше.
— А что же ты свою ящерицу в подвал не послал? — недоверчиво спросила Кэрна, идущая следом за Артуром. — В жизни не поверю, что мой старик, решил пожертвовать собой, ради этого хвостатого грызуна.
— А вы всерьёз считаете, что этот 'грызун' полез бы в подвал даже под страхом смерти? — резонно спросил Артур. — Да он едва не приставил свой меч к шее Вернера и не впихнул его в этот подвал. Я едва смог разнять этих двоих.
— Ну, вот теперь, это больше похоже на правду, — наконец-то 'сдалась' женщина.
— Как же всё таки вы мне не доверяете Кэрна, — сокрушённо вздохнул Артур и, открыв дверь очередной комнаты, вынес свой вердикт. — Эта почти полностью уцелела. Давайте закруглятся с нашими блужданиями по этим казематам и обсудим всё тут.
* * *
— Для начала уточним, — решил внести ясность Артур, в рассказ друидессы НеВашейНяши — Мы сейчас говорим не об игре, а о реальной жизни. И в этой реальной жизни вас, уважаемая девушка, зовут Вероникой?
— Вероника, — поспешно поправила 'уважаемая девушка', ставя ударения на 'о'.
— Пусть будет Вероника, — равнодушно пожал плечами парень. — А тот друид в облике медведя, которого мы сожгли на судне, был неким Степаном.
— Стефаном, — вновь поправила парня Вероника.
— Пофиг, — раздражённо прокомментировал замечание девушки Артур. — В любом случае, этот Степан-Стефан был очередным 'игроком от корпорации'. Таким же, как я. И когда он сгорел на судне, он очнулся не на кладбище этого виртуального мира, а вполне в реальном госпитале, в котором ему 'добрые дяди' в белых халатах объяснили, что игра для него закончена. Однако, каким-то образом. Впрочем, ясно каким именно, — тут Артур кивнул на лысого эльфа, — ты, Вероника, прознала, что я могу повлиять на решение корпорации в отношении твоего Стефана и вернуть его обратно в игру. А ты, стало быть, — тут Артур обратился уже напрямую к эльфу, который за всё время его разговора с Вероникой не проронил ни слова. — Хочешь лишний раз убедиться, что все мои россказни о свободе, это очередная замануха для очередных лохов?
— Я почти уверен в этом, — скривившись в ухмылке, сцедил эльф. — У тебя нет, и не может быть, никакого влияния на корпорацию. Впрочем, даже если тебе и удастся вернуть этого калеку в игру, то это не означает, что ты сможешь вернуть нам свободу.
— Тогда что ты вообще тут забыл? — столь же высокомерно спросил Артур.
— Хочу увидеть...
Что именно хотел увидеть эльф, он так и не договорил, ибо почти моментально оказался за стенами города Тромг.
— Бесплатных представлений не устраиваю, — кратко пояснил свой поступок парень. — А предстоящий разговор вообще не для посторонних ушей.
Немного помолчав, Артур обвёл взглядом всех собравшихся в почти уцелевшей комнате губернаторского дворца и холодным тоном обратился к сидящей напротив него девушке.
— Вероника, я спрошу тебя ещё раз: 'Ты понимаешь, что сейчас мы говорим не об игре'?
— Конечно, — поспешила ответить девушка. — Но если обменять то золото, которое я вам предлагаю, то получится очень большая сумма в любой реальной валюте.
— Мда, — только и смог сказать Артур.
В комнате воцарилась тишина.
— Не мучь девочку, — наконец сжалилась над Вероникой Кэрна. — Просто скажи, что ничем ей не можешь помочь и отпусти с миром.
— Но это не правда! — тут же воскликнула Вероника, — Я точно знаю, что он как-то связан с корпорацией. У вас пропал Кхан, у 'Тамплиеров' Грейс. Эти игроки были ключевыми офицерами в ваших альянсах. Вы должны 'землю рыть', пытаясь выяснить, что с ними произошло. Но, вместо этого, вы ведете себя так, словно ничего и не случилось. Мало того, эти двое пропали из игры сразу же после того, как поссорились с ним, — с этими словами девушка обвинительным жестом указала на Артура.
— Совпадение, — почти тут же, нашла простое объяснение Кэрна.
— Если эти двое поссорились со мной, то зачем мне их искать? — тем временем задал логичный вопрос Артур.
— Хотя бы для того, чтобы не допустить раскола в альянсе 'Тамплиеров'. Через пару дней люди Грейс уничтожат этот альянс изнутри, спровоцировав его раскол на множество враждующих с друг другом кланов. Моему альянсу даже руки пачкать об этих падальщиков не придётся. Они сами друг друга перережут.
— Мы говорим не об игре Вероника, — неожиданно ласково улыбнулся девушке Артур, словно перед ним сидел наивный ребёнок. — В реальности нет никаких 'Тамплиеров', 'Сумрачных' и даже каких-то НяшМяш в виде бурых прямоходящих коров. В реальности существует только корпорация с многомиллиардным оборотом, и игроки, которые подписались под лицензионным соглашением. А согласно этому соглашению, — все наши игровые персонажи являются собственностью корпорации. То есть в любой момент, любой из нас, без всяких причин может просто навсегда исчезнуть из этой игры. И никто ничего не будет, да и не обязан, объяснять. Такова реальность и таковы правила этой игры, под которыми ты и этот Стефан подписались.
— Но если обменять всё моё золото... — попыталась 'вразумить' Артура девушка.
— То что? — перебил её парень. — Думаешь, что если использовать мои 'связи' и твои деньги, то можно вернуть этого несчастного 'друида' в игру? Это глупо Вероника. Ты упрямо твердишь мне о тысячах долларах, когда я говорю тебе о миллиардах. Конечно, для меня эти тысячи, которые ты предлагаешь мне в качестве 'вознаграждения', большая сумма, но эти деньги никак не помогут твоему Стефану. Реальность такова, Вероника, что жизни и судьбы таких игроков, как я или Стефан, целиком и полностью принадлежат разработчикам этой игры. И эти разработчики пытаются заработать на нас настолько большие деньги, что равнодушно отмахиваются от миллионов, которые недавно предложила им другая пара игроков за почти туже самую 'услугу'. К тому же, ты почему-то забываешь о том, что твоё игровое золото, — это тоже собственность корпорации. А у тебя нет ничего, чем бы ты могла заинтересовать этих людей.
Что же касается меня, то этот лысый эльф прав. Всего лишь пару дней назад, мне казалось, что я заключил с корпорацией 'выгодную сделку', благодаря которой 'игроки от корпорации', водящие в состав моего альянса или альянса 'Тамплиеров', имели шанс получить свободу в реальном мире или шанс остаться в этой игре навсегда. Но эта сделка зиждилась на моей наивной вере в то, что 'моськи' имеют право что-то требовать от 'слона'. На самом деле, я никогда не имел и до сих пор не имею никакой возможности повлиять на то или иное решение корпорации. И я ничем не могу помочь твоему знакомому. На данный момент, я даже не могу сдержать своё собственное обещание перед своими людьми, которые рано или поздно, но также как и Стефан окажутся либо в больницах, либо в тюрьмах.
А что касается Грейс и Кхана, — поспешил закончить этот бессмысленный разговором Артур, бросив мимолётный взгляд на появившуюся в комнате 'незнакомку'. — То к их исчезновению причастен я. Тут ты не ошиблась. Однако, и лидер твоего альянса может получить возможность 'избавляться' от не устраивающих его 'игроков от корпорации' в своём альянсе. Для этого, ему достаточно просто связаться с администрацией игры.
В следующий момент, Вероника, которая всё ещё пыталась осмыслить слова Артура, оказалась рядом с лысым эльфом, который дожидался свою новую 'хозяйку' за стенами города Тромг.
А в комнате, в которой Артур сделал только что шокирующее всех признание, повисла гнетущая тишина, в которой неожиданно раздались аплодисменты.
32
Хлопок в ладоши и из комнаты исчезла удивлённая Кэрна, ещё хлопок и исчез зарычавший Снольд, затем наступила очередь и рептилоида. В конечном итоге, в опустевшей комнате остался только Артур и странная 'незнакомка', которая задумчиво смотрела на парня, решая хлопнуть ей в ладоши в 'последний раз', или всё же остановиться.
— И куда же подевалась лисица Тамамо? — устало поинтересовался у 'незнакомки' Артур.
— Осталась в далёком детстве, — задумчиво ответила девушка, всё ещё порываясь хлопнуть в ладоши в последний раз.
— Жаль, — вздохнув, парень отвернулся от странной незнакомки. — А я только определился с ответом на её последний вопрос
Как это не странно, но именно эта фраза Артура, помогла девушке принять решение. Улыбнувшись, Сачи, которую Артур так часто видел на присланных ему фотографиях, вместо очередного хлопка в ладоши, щелкнула пальцами.
Почти в тот же миг полуразрушенная комната превратилась в шикарно обставленную гостиную, с камином, мебелью из красного дерева и прочей атрибутикой, которая не произвела на парня совершенно никакого впечатления. Из старого 'интерьера' осталось только пыльное и порванное кресло, в котором, собственно, и сидел Артур.
Придирчиво оглядев 'новую' комнату, Сачи решила привлечь внимание Артура к своей скромной персоне.
— Может, предложишь девушке сесть?
— Вообще-то, я сейчас едва сдерживаю себя, чтобы не отшлёпать 'девушку' по заду, приговаривая при этом, что обманывать не хорошо, — так и не повернувшись к Сачи, проворчал парень, изо всех сил копируя интонации рыжебородого гнома.
— Извращенец, — наигранно надув губки, Сачи топнула ножкой и уселась на диван. — В таком случае я сама выберу, куда мне сесть, а ты, если тебе так нравится разговаривать со стеной, можешь сидеть и дальше в этом пыльном кресле.
Едва заметно улыбнувшись, Артур признал своё поражение в этом шуточном поединке. Встав с кресла, он подошёл к сидящей на диване девушке и растерянно замер.
— Мне следует сесть на другом краю этой 'скамейки' или с тобою рядышком? — в конце концов, так и не сумев принять верного решения, поинтересовался парень.
— А разве я тебя просила садиться именно на этот диван?
— Значит рядышком, — расшифровал 'тонкий намёк' девушки Артур и нагло подсел к Сачи. — Как погода в Японии? Как поездка на горячие источники? Как мои родители?
— Замечательная. Мы живём в паре километрах от источников. Передавали привет, — кратко и неохотно ответила на все вопросы девушка, ожидавшая совершенно другого разговора.
— В таком случае, возвращаю тебе твой подарок, — с этими словами парень протянул Сачи кинжал Грейс. — И в следующий раз не дари детям такие опасные игрушки. Они ведь могут и пораниться.
— Зашвырни эту гадость под диван, — даже не взглянув на 'подарок' распорядилась девушка.
— Слушаюсь и повинуюсь, — с этими словами Артур и разжал руку и упавший на пол кинжал был тут же запнут под диван. — Надеюсь, что теперь я заслужил право узнать, куда делись остальные посетители этой комнаты?
— Обычные игроки выброшены в реальность, а 'игроки от корпорации' отправлены на сказочный остров с белыми кроликами, — заинтересованно посмотрев на парня, ответила Сачи. — Ты там, кажется, уже побывал?
— Угу, — улыбнувшись, подтвердил Артур. — И даже едва не задушил там человека.
— Какие ужасы, — подыграла парню Сачи.
— И не говори. Хлопни в ладошки ещё раз. Ты так долго сомневалась, стоит ли меня сразу отправить вслед за остальными или поговорить на прощание, что я решил сделать тебе маленькое послабление и разрешаю 'попытаться' отправить меня на тот островок.
Прикрыв глаза, девушка склонила голову набок, и неожиданно резко хлопнула в ладоши.
— Упс! — раздался весёлый голос Артура. — А я всё ещё здесь. Ну что ж. Спасибо за то, что хотела устроить для меня этот незабываемый 'прощальный вечер', но похоже на то, что я всё же выиграл в этой странной игре. Правда, ещё не озвучили цену, которую мне следует заплатить за этот выигрыш. Ну, да это и не страшно. Вряд ли от меня потребуется что-то уж совсем невозможное. Может тебе налить спиртное? А то ты как-то сильно побледнела. Где тут бар? Ты ведь, надеюсь, со мной прощаться хотела не просто сидя на диванчике и играясь в обнимашечки? Я заслужил, чтобы в прощальной программе было спиртное, твой сольный концерт с последующим стриптизом и клятвы в вечной.... Хотя нет. Устал я от этой любви и дружбы. Обошлись бы и без клятв с последующими сожалениями. В общем, где тут, мать его, спиртное? А то ты сейчас в обморок грохнешься.
— Что происходит? — едва овладев собой, наконец, спросила Сачи у парня, который уже по-хозяйски рылся в шкафах.
— Я 'прошёл игру', — кратко ответил Артур, вчитываясь в название вина на бутылке. — Впрочем, считай это очередным безумным днём, которым я уже давно потерял счёт в этой игре. Какого лешего?! Можешь мне объяснить, как при таком выборе спиртного можно позабыть о штопоре? Мне эти бутылки зубами прикажешь открывать?
* * *
Распахнув настежь окно, Артур поприветствовал пыхтящего гнома, который, при помощи лестницы, самоотверженно пытался проникнуть в 'запретную комнату' через окно. При этом гнома подбадривала собравшаяся толпа игроков, жаждущих знать, что на этот раз вытворяет их безумный лидер.
— Слушай, а чем можно открыть такую бутылку, — спросил парень у бородача, даже не обратив внимания на приветственные крики толпы.
— Кинжалом, — ответил опешивший гном, мельком взглянув на бутылку с вином в руке Артура.
— Спасибо, — и окно снова плотно захлопнулось.
— Э-э-э, — только и смог прокомментировать сие явление гном.
В ответ на его комментарий окно вновь распахнулось, и, улыбающийся, парень протянул гному пару бутылок дорого спиртного.
— У меня свидание с красивой девушкой, — пояснил происходящее Артур. — Не мешать, не беспокоить. Через пару часов все вновь вернуться в игру, и мы продолжим наши 'завоевания'. А пока, можешь мне завидовать. У меня таких бутылок целый шкаф.
— Кхм, — вновь впал в ступор гном.
Не обратив внимания на протягиваемые ему бутыли, Вернер постарался, как можно детальнее, рассмотреть помещение за спиной Артура. После чего бородач вынес свой вердикт:
— Ремонт бы не помешал.
— А у тебя ничего не слипнется после такого 'ремонта'? — строго спросил у размечтавшегося гнома Артур. — Я ведь могу и ещё раз кое-кого в подвал с факелом отправить.
Буркнув что-то поднос, гном ловко схватил протянутые ему бутылки и покосился на бледную девушку, сидящую на диване.
— Ты поаккуратнее с ней, — дал напутственный совет Вернер и, кряхтя, стал спускаться вниз.
* * *
— Да раздвинь ты ноги, горе луковое — в сердцах воскликнул Артур.
Механически расставив ноги, Сачи удивлённо посмотрела на прошмыгнувшую между ними руку Артура, который пытался дотянуться до кинжала, лежащего под диваном.
— Ага! Дотянулся. Ты чего так покраснела-то?
— Дурак! — выкрикнула, потерявшая самообладание, Сачи.
— Да я и не спорю, — согласился Артур. — Не силён я в общение с женщинами, что тут поделать? И рад бы попрактиковаться, да некогда. Вот и на тебя, — у меня почти нет времени. Ведь эта безумная игра закончилась только для меня, но не для моих друзей. А потому, ради них, я должен подавить бунт в союзном 'государстве', жениться на прекрасной рыжеволосой королеве, и... — немного подумав, Артур неожиданно помрачнел. — В общем, всё это не важно. Я просто сделаю то, что должен сделать за отведённое мне в этой игре время. И к нашему разговору это не имеет никакого отношения. Держи бокалы.
* * *
— И так, 'одинокая девушка, которая устала от своего одиночества' — разлив вино по бокалам, Артур с интересом посмотрел на Сачи. — Времени у меня мало, а потому, если действительно хочешь узнать, что здесь происходит, то советую слушать внимательно и не перебивать. К тому же и у меня, к тебе, есть пара вопросов.
Начнём, пожалуй, с того, что в моей стране есть прекрасная басня про лебедя, рака и щуку. Произведение очень простое и, казалось бы, весьма понятное. Нахмурившись, Артур вспомнил несколько строк из детского стихотворения:
Однажды Лебедь, Рак да Щука
Везти с поклажей воз взялись
И вместе все в него впряглись.
...
И поклажа, казалась бы, легка:
Да Лебедь рвётся в облака,
Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
— В итоге, телегу с поклажей они даже не сдвинули с места, — закруглился с рифмоплётством Артур. — Простой стишок с простым и понятным смыслом. Однако, когда я такое увидел в жизни, то вначале не поверил своим глазам. Но..., — отпив вино, парень подмигнул слишком уж напряжённой девушке. — Советую попробовать вино. Очень вкусное. И если, тебе всё это не интересно, то ты просто можешь выйти из игры. Твой контракт с корпорацией расторгнут, а твоя дальнейшая судьба никак не связана с этой безумной игрой. И уж тем более со мной или моими родителями.
Ничего не сказав, Сачи отпила из бокала вино и, положив ногу на ногу, улыбнулась Артуру.
— Я тебя очень внимательно слушаю, — проворковала бывшая лисица Тамамо.
Бросив взгляд на стройные девичьи ножки, которые прикрывала весьма символическая юбочка, Артур лишь весело фыркнул.
— Что?! — тут же строго потребовала объяснения Сачи, непроизвольно скосив глаза на собственные ноги.
— Меня периодически пытается соблазнить Катрина, — решил честно признаться Артур. — Вспомнил её пару забавных попыток. А вообще, какой во всём этом смысл? Мы же в игре, в которой секс просто не возможен.
Благоразумно промолчав, Сачи лишь сочувственно улыбнулась своему 'слабоумному' собеседнику и, допив вино, протянула парню пустой бокал.
— Налей мне ещё и дорасскажи историю про этот забавный стишок. Я заинтригована.
— Похоже, я опять сморозил какую-то глупость, — догадался парень.
33
— Начнём, пожалуй, с Рака, — налив девушке вино, начал своё повествование Артур. — Он самый понятный в этой истории. В роли Рака из этого детского стишка у нас выступит некая корпорация под названием 'JMK'. Причём, под корпорацией, я имею ввиду коммерческую структуру, которая создана для одной единственной цели, — получение прибыли.
У этой 'структуры' проблема. Их основной продукт, то есть эта игра, постепенно перестаёт приносить доходы. Очевидно, что нужно что-то предпринимать. И, к примеру, на Тихоокеанском континенте был запущен ивент по нашествию монстров какого-то там бога войны. Возможно, для других континентов придумали что-то вроде глобального катаклизма или 'восстания машин'. А вот на Европейском решили действовать более деликатно.
По задумке, некий амбициозный игрок захватывает континент, попутно уничтожая все крупные альянсы. А через некоторое время этот игрок, после того, как он добьётся своей цели и завоюет весь континент, неожиданно для всех исчезнет из игры. На роль этого амбициозного игрока почти идеально подходила Энн. Тяжело больная девушка, перед своей смертью исполняет свою мечту и становится королевой, пусть и виртуального, но целого мира. И не беда, что эта девушка вообще-то мечтает совсем о другом, да и не настолько-то она смертельно больна. Важнее человеческой жизни оказались, красивая легенда для 'широких масс' и конечный результат в виде прибыли.
И вот, когда уже почти всё решено и 'проект' переходит к стадии реализации, в игре появляюсь я, со своей способностью задавать самые неожиданные вопросы в самый неподходящий момент. В итоге, — десятки, а может быть сотни умных людей, работающие на корпорацию, принялись спешно сочинять новую 'легенду', с главным героем в моём исполнении. Надо признать, их новая 'история о завоевании континента' получилась весьма красивой. Несчастная любовь к смертельно больной девушке, и завоевания в память о возлюбленной.
Но в этой новой легенде не учитывалась одна существенная деталь. Я ведь шантажировал корпорацию. И единственной надёжной гарантией моего молчания является либо моя смерть, либо что-то похожее на смерть. Например, безвременная ссылка на крохотный островок, затерянный в глубинах тестового севера, на котором живут симпатичные белые кролики. Но прежде, чем меня туда навечно 'сослать', нужно выяснить, сколько ещё людей знает некую 'страшную тайну' об этой игре. И при этом, нельзя ставить под угрозу срыва сроки реализации проекта по обновлению самой игры, так как они, наверняка, завязаны на какой-нибудь знаковой дате для корпорации. Похвастать на торжественном вечере тем, что 'мы всё смогли, и у нас всё получилось', — это часть 'совковой атрибутики', которая присуща любым организациям.
Вот собственно и всё, что я могу сказать о корпорации 'JMK'. Как ни странно, но в дальнейшем эта 'грозная коммерческая структура' банально потеряла контроль над ситуацией. Так как некая девушка, которая проникла в моё окружение под видом белой лисицы, имела свой взгляд на происходящие вокруг неё вещи.
* * *
Сделав паузу, Артур с сожалением посмотрел на Сачи.
— Признаться, я восхищён тобой и сожалею, что мы не могли встретиться при других обстоятельствах. Хотя, с другой стороны, навряд ли ты бы тогда мной заинтерисовалась.
— Как знать, — уклончиво прокомментировала комплимент Артура девушка.
— Ну да, — не стал спорить парень. — В жизни всё возможно. Тем не менее, именно с этого момента моё повествование будет несколько запутанным, потому что в дальнейшем мне придётся рассказывать сразу о двух участниках этой странной басни. А именно о Лебеде и Щуке.
И так, корпорации 'JMK' нужно срочно узнать, кому я доверил некий страшный секрет об этой игре. Задача непростая, но вполне разрешимая. Ведь есть целая куча психологов со всевозможными научными степенями, которые способны втереться в доверие к любому человеку и вызнать о нём всё, что угодно. Но прежде чем 'подселить' ко мне такого человека, нужно, убедить меня в том, что 'конфликт' благополучно разрешён. Дабы мне не мерещились шпионы и враги в каждом встречном-поперечном. Да и чтобы и к самой корпорации, я не питал никакой враждебности.
Поэтому руководство 'JMK' сделало вид, что их шантажируют чуть ли ни каждый день и мой случай, отнюдь, не уникален. Подобные 'мелкие недоразумения', решаются вполне цивилизованно, при помощи заключения пары 'типовых' договоров. И стоило мне только подписать эти договора, как я тут же стал менеджером среднего звена транснациональной корпорации, с приличным окладом и с весьма реальными перспективами быстрого карьерного роста.
Почти тут же выяснилось, что я могу особо и не напрягаться. Для какого-то 'глупого' завоевания континента, меня обеспечат всеми необходимыми ресурсами. Мало того, я могу чуть ли ни 'здесь и сейчас' передать руководство альянсом 'профессионалу', оставаясь лишь формальным лидером, который изредка будет 'махать ручкой' своим 'подданным'. В общем единственное, что от меня требуется, — это просто 'перетерпеть' всего лишь каких-то два года в этом игровом мире, а потом меня ждёт не жизнь, а сказка.
Параллельно с бесплатной раздачей щедрых обещаний и 'завтраков', началось и 'промывание мозгов'; корпорация твоя семья, в корпорации работают твои друзья. Не говори о корпорации как о какой-то отдельной структуре, никак не связанной с твоею жизнью. Говори о корпорации гордо, — 'Мы'. И надо признаться, я почти повёлся на весь этот бред. Впрочем, оно и не удивительно.
* * *
Погрузившись в свои воспоминания, Артур посмотрел на горящий в камине огонь.
— Сколько себя помню, — продолжил свой монолог парень, — я, никуда не выезжая, прожил всю свою жизнь в одном и том же дворе, одного и того же дома, в одной и той же комнате, одной и той же квартиры. И каждый мой следующий день, ничем не отличался от предыдущего. Да. Я хотел перемен в своей жизни. Я попытался вырваться из замкнутого круга своей беспросветной повседневности. Но вместе с тем, стоит признать, что я никогда не задавался вопросом: 'А как много перемен я хочу в своей жизни'?
Например, очень много из моих знакомых переехало в более крупные города. А есть знакомый, который, наоборот, 'затерялся' где-то в дебрях бескрайней тайги. Но я не пытался никуда уехать. Все перемены, к которым я стремился, в конечном итоге свелись к мечте о девушке, с которой я по социальному статусу не имел права даже заговорить. А когда мне представилась возможность взять большие деньги и сбежать из родного города, — я растерялся. В тот момент я понял, что не хочу больше ничего менять в своей жизни. Я живу в шикарном доме с шикарной девушкой, работаю на должности, о которой раньше мог только и мечтать, а мой начальник без двух минут, как станет моим родственником. Да и сама работа, после того как я получил повышение, меня стала вполне устраивать. Из рутинной бумажной возни, она превратилась в деловые встречи с весьма интересными людьми и в разработку столь же интересных бизнес-проектов. В конечном итоге, всё это привело к тому, что я нашёл сотни предлогов, чтобы оттянуть момент своего 'отъезда'.
И ты правильно сказала мне на корабле о том, что каждый человек живёт, прежде всего, своей 'маленькой мечтой'. Моей 'маленькой мечтой' оказалась не шикарная вилла где-то за границей и не дорогая яхта где-то в порту средиземноморского государства, а дом с красивой девушкой в родном городе. И когда мою мечту попытались разбить вдребезги, я, не задумываясь, пожертвовал деньгами, друзьями и даже собой, в надежде спасти хотя бы осколки своей мечты. При этом, тогда меня и в самом деле не интересовало, о чём мечтают мои друзья или моя девушка, лицо которой я так и не могу вспомнить.
Наверно, моя 'маленькая мечта' всё же оказалась чересчур банальной и меркантильной. Возможно, лелея такую мечту, я оказался слишком заурядным человеком. Но, в любом случае, корпорация очень быстро нашла ко мне подход. Ведь, если задуматься, то что они мне предлагали? Шикарный дом, который будет находиться пусть и не в моём родном городе, но в моей стране. Интересная высокооплачиваемая работа. И весьма привлекательная девушка в лице Катрины, которая каждый день преданно смотрит на меня своими щенячьими глазами. По сути, почти ничем не отличается от моей 'маленькой мечты' о тихой и размеренной жизни.
— То, что они тебе предложили, это всего лишь жалкая подделка твоей 'маленькой мечты', — раздался рядом с парнем тихий голос Сачи.
'Выпав' из своих воспоминаний, парень недоумённо взглянул на сидящую рядом с ним девушку.
— Миллионы людей мечтают о собственном доме, — решила пояснить свои слова Сачи. — И совершенно не важно, что каждый человек имеет своё представление о том, как должно выглядеть его идеальное жилище, и где оно должно находиться. Миллионы людей мечтают о том, что этот дом разделят с ними идеальный парень или девушка. И опять же, не важно, что у каждого человека свой идеал красоты. Важно лишь только то, на что готов пойти человек ради достижения этой мечты. И то, что ты сделал ради достижения своей 'маленькой мечты' в виде дома в своём городке, очень сильно выделяет тебя среди этих миллионов. Ведь ты добился успеха там, где у остальных просто опустились бы руки. И при этом ты очень сильно обесценил свою мечту. Ведь ты никогда не мечтал об обычном доме, заштатной девушке в качестве жены и, пусть и высокооплачиваемой, но при этом, — самой заурядной работе офисного служащего. Тем более ты бы никогда не стал за это сражаться, — прикрыв глаза, Сачи улыбнулась. — Да ты бы взвыл через полгода от той жизни, которую тебе предлагала корпорация.
— Возможно, — вновь не стал спорить с девушкой Артур. — Но тогда, предложение корпорации мне показалось идеальным финалом моих злоключений. Я решил, что с меня хватит всей этой борьбы не знамо за что. И, махнув рукой, я просто стал готовится к самой обычной жизни, самого обычного человека. Работа — дом, тихоня жена, ну и пара детей. Осталось только два года пересидеть в этом кошмаре, где каждый день твориться какое-нибудь безумие.
— Почему ты не доверил управление своим альянсом 'человеку от корпорации'? — тут же спросила Сачи. — Тебе же предлагали такой вариант.
— Потому что каждый день я видел перед своими глазами Снольда, который когда-то тоже доверил управление своим альянсом 'человеку от корпорации'. А ещё, именно в этот момент, моей судьбой заинтересовались Лебедь и Щука. От Щуки мне прислали 'гонца' в лице одного мстительного эльфа под игровым ником Нимрод. Мало того, что этому человеку неожиданно вернули его официально забаненный игровой персонаж, так и ещё этот 'индивид' начал строчить письма в виде целых поэм с проклятиями и угрозами в мой адрес. И после первого же такого письма, я твёрдо решил, что своим альянсом буду управлять только я. Но при этом, управлял я им, — 'спустя рукава'. Я переложил почти все свои обязанности на своих замов и стремился ни с кем не конфликтовать. И вообще, в тот период я мечтал просто забиться в какой-нибудь тёмный угол, и спокойно отсидеться.
При этом, хочу сразу признаться, что я до сих пор, только догадываюсь о том, кем является эта таинственная Щука, и уж тем более я почти не понимаю странную логику этой 'рыбы'. А вот Лебедем оказалась ты.
* * *
Задумавшись, Артур внимательно посмотрел на загадочно улыбающуюся девушку.
— Насколько мне была понятна история твоей жизни вначале повествования, настолько же она оказалась путанной и скомканной в конце этого же повествования. Твой второй брак не был счастливым. Муж тебя избивал и не давал развода. И вдруг, как в сказке, появляется благородный рыцарь, который устраивает твоему мужу 'несчастный случай'. В благодарность, ты решила 'поработать' на корпорацию. Хотя, ты вроде намекнула, что работаешь собственно не на саму корпорацию, а именно на этого конкретного мужчину. При этом, из твоей истории выходило, что ты некий психолог — самоучка, работающий в неком питейном заведении, где мужчины 'плачутся тебе в жилетку', рассказывая о своих жизненных неурядицах. Из этой части твоей биографии можно сделать весьма необычный вывод о том, что в штате сотрудников транснациональной корпорации не было ни одного подходящего психолога для 'работы' со мной, и поэтому пришлось подключать человека живущего аж в Японии. Да к тому же этот человек не имеет должной квалификации. Мне, конечно, льстит, что я такая незаурядная личность, но в то же время как-то плохо вериться в такой уж откровенный бред.
А ещё, я очень долго не мог понять, причём тут вообще Япония. Ведь у японского филиала корпорации своя 'зона ответственности' в этой игре, в виде целого Тихоокеанского континента.
В конечном итоге, на тот момент я пришёл к выводу, что корпорация, — это единый целостный механизм, где все занимаются одним общим делом. А что касается лично меня, то, по всей видимости, мою судьбу решили немного 'переиграть'. Я буду обязан поселиться в 'заднице мира', после чего обо мне просто все забудут, как о страшном сне. Ведь Япония, — это не только Токио, но и целая куча маленьких островков и глухих деревенек на краю света. В принципе, это хуже первоначального варианта сделки с корпорацией, но в то время мне уже было плевать на всё. Лишь бы этот кошмар побыстрее закончился.
Неправильности и абсолютная нелогичность происходящего началась сразу же с момента твоего появления в этой игре. А если точнее, с самой нашей первой встречи в порту Кальяруса.
Когда ты впервые увидела меня, то перед тобой стоял 'пришибленный' человек, которого через пару часов 'раздавит' встреча с его бывшим лучшим другом. С точки зрения корпорации, моя встреча с Антоном, — это просто невероятное стечение обстоятельств, которое гарантировало неминуемый успех во всех корпоративных 'начинаниях', которые были связаны со мной. Беседа с Антоном буквально растоптала меня, окончательно выбросив на обочину всей этой круговерти, называемой 'игрой'. Оставалось только 'дожать' меня. Посочувствовать, приласкать, убедить меня плюнуть на всё и доверить управление альянсом 'профессионалу', который всё сделает за меня. А стать моим 'лучшим другом', убрав при этом из моей жизни Катрину, вообще не составило бы труда. Ведь ты бы стала для меня той единственной, которая меня понимает. И, разумеется, ты бы была единственным человеком, которому я бы доверил любую страшную тайну. В том числе, я бы не задумываясь, рассказал тебе о том, кому ещё был 'доверен' некий страшный секрет, связанный с этой игрой.
Да и на тот момент, я ждал подлога совершенно с другой стороны. Искреннее верил в то, что ко мне выстроится целая очередь из желающих либо вырваться из этой игры, либо остаться в ней. За каждого по два реальных года из своей жизни, и в итоге, — я бы остался в этой игре навечно. Но пункт договора о том, что я по своему желанию могу кого-то оставить в игре или 'вырвать' из этой игры, — это не более чем обманный манёвр, назначение которого заключалось в том, чтобы я не замечал того, что твориться под самым моим носом. В связи с этим у меня к тебе вопрос, на который, я думаю, ты прекрасно знаешь ответ. Бельчонка, Трыма и шамана, тоже хотели убрать из этой игры?
— Да, — коротко ответила Сачи.
— Даже не смотря на то, что для Бельчонка это означало бы неминуемую смерть?
— Для них, эта девочка и так уже мёртва, — помрачнев, Сачи сделала глоток вина. — Как я поняла из объяснений, для 'JMK' она была просто пиар-ходом. Корпорация дала вторую жизнь ребёнку, который потерял в авиакатастрофе не только своих родителей, но и свой собственный шанс на жизнь в реальном мире. Шумиха, куча благодарностей, награды и премии за гуманизм, поддержка виртуальных технологий на межгосударственном уровне. Однако, с тех пор прошло уже достаточно много времени и о девочке все забыли. Отчасти благодаря усилиям и самой корпорации. Теперь девочка всего лишь ещё одна строка в расходной части корпоративного бюджета.
— А всех возвращённых игроков распихали бы по тюрьмам и психушкам? Кроме меня, конечно. Мне был уготован 'остров с кроликами'.
Ничего не ответив, Сачи лишь допила вино и протянула Артуру пустой бокал.
* * *
— Ну что же, — вновь наполнив бокал девушки вином, Артур вернул его хозяйке. — В таком случае давай закругляться с объяснениями происходящего вокруг безумия.
Как мной было сказано ранее, я ошибочно предположил, что корпорация представляет собой некую монолитную структуру, в которой каждый сотрудник, это всего лишь послушный винтик в её сложном механизме. И как это ни странно, но данное моё заблуждение развеяла именно Бельчонок. Поэтому в своём объяснении я сделаю маленькое отступление.
Мне сейчас тридцать. Кэрна скажет, что это ещё даже и не возраст. А Снольд, — так тот вообще только и сделает, что презрительно фыркнет. Однако для Бельчонка и её 'команды' я уже старик. Что-то я не понимаю, до чего-то не догоняю, а где-то так и вообще лох-лохом. И, конечно же, молодёжи хочется 'порулить'. То корабль 'угонят', причём вместе с капитаном. То подвал какими-то червями заселят. То соберут на этих червей рейд самоубийц. Это всё пока можно списать на детские выходки, но с возрастом, стремление выделиться и 'порулить' у них ведь никуда не исчезнет. Также как и не исчезнет пропасть взаимного недопонимания. И всё это закончится тем, что я неизбежно стану для них старпёром, который вообще нефига не понимает в современной жизни. И хорошо если всё этим только и ограничится.
Корпорации 'JMK' относительно молода. По меркам таких старожилов как Blizzard или SEGA эта корпорация вообще младенец. Это и объясняет необычные новации, с которыми 'JMK' вышла на игровой рынок. Самая яркая и спорная из них, — заселять в виртуальный мир живыми людьми. Да и о 'специалистах', вроде того же Нимрода, я ранее не слышал. В общем, новые технологии, новое мышление, агрессивный стиль ведения бизнеса и необузданное стремление к лидерству. Всё это присуще молодым. Проблема только в том, что и сама 'JMK' медленно превращается в динозавра игровой индустрии. А место динозавров, как известно, — в палеонтологическом музее. И тут, как раз, мне и придётся рассказывать одновременно о Лебеде и Щуке.
Вначале я расскажу о тебе. И хотя логичнее будет позволить тебе рассказать самой о своей жизни, но.... Во-первых — мне некогда выслушивать очередную историю об очередном 'долге' перед благородным рыцарем. А во-вторых, так тебе будет проще понять мою версию происходящего. Возможно, в чём-то я ошибаюсь, — можешь меня поправить, если захочешь. Однако, я думаю, что мои ошибки будут заключаться в весьма незначительных деталях.
Помолчав, Артур вежливо подождал возражений от девушки.
— Как я сказал ранее, — так и не дождавшись комментариев от Сачи, решил продолжить свой монолог Артур, — твоя биография, вплоть до первого замужества, изложена тобой подробно и подтверждена присланными мне фотографиями. Да и сама история о твоём первом браке, тоже вполне вписывается в общую картину. Ты вышла замуж за богатого человека и попыталась на его деньги начать сольную карьеру очередной эстрадной дивы. Но неудача, которая тебя постигла в этом начинании, вызвала депрессию, что и привило к разводу. А вот история твоего второго брака меня смутила с самого начала.
Во-первых, так же как ты не можешь представить меня в роли обычного офисного служащего, так и я не могу представить тебе в роли домохозяйки. Значит, выйдя замуж повторно, ты всё же чем-то занималась. Чем? Об этом ни слова.
Во-вторых, ты сказала, что пережила два брака за три неполных года. За три года успеть выйти замуж и записать свой сольный диск. Причём песни, как я понял, были не ремиксами к популярным хитам, а полноценными произведениями. Затем дождаться полноценной критики на этот диск. Затем впасть в депрессию, развестись, найти нового мужчину и снова выйти замуж. Потом терпеть побои своего второго мужа. И, наконец, дождаться своего рыцаря в сияющих доспехах. В теории, проделать такое за три года, вполне возможно. Но опять же, — как-то слабо в это вериться. Только один бракоразводный процесс с дележом имущества в богатых семьях может затянуться на годы.
А что если было всё немного не так? Ты вышла замуж и записала сольный диск. Пока ты была занята сольной карьерой, твой муж пересёк дорогу корпорации. Как он умудрился это сделать? Вариантов много, но коль речь зашла о Японии, то могу предположить, что бизнес твоего первого мужа был связан с игровой индустрией. И, скорее всего, он был конкурентом для 'JMK'. Я уже говорил о том, что корпорация ведёт крайне агрессивную торговую политику. И на своём примере, я подробно рассказал про один из методов, которые они применяют в 'конкурентной борьбе'. Возможно, именно эта необычная и новая методика по избавлению от конкуренции и вывели когда-то 'JMK' в лидеры. С другой стороны, технология полного погружения в виртуальные миры изобретена достаточно давно, и как-то странно, что до сих пор её применяют только компании с мировым именем. А остальные предпочитают 'делать тетрис'. Неужели во всём мире, в том числе и в твоей стране, ни у кого не возникла идея создать свою собственную игру с полным погружением?
В конечном итоге я остановился на варианте, что не было никакого второго мужа, не было и принца в сияющих доспехах, не было даже развода. Но был 'несчастный случай' с твоим первым мужем.
— Не было никакого 'случая', — тихо поправила Артура девушка. — Он застрелился.
Отпив из бокала вино и прикрыв глаза, Сачи грустно улыбнулась.
— Они разорили его компанию и, скорее всего, довели до не нервного срыва. Впрочем, в его самоубийстве отчасти виновата и я. Ведь большая часть взятых им кредитов, пошла на оплату моего бараньего упрямства. В те времена я ничего не хотела замечать вокруг себя и грезила только о том, что когда-нибудь обо мне узнает и заговорит весь мир. Не получилось с первым диском, — не беда. Я готова была записать второй. На мое первое сольное выступление пришло всего лишь несколько десятков человек, — не беда. Я готова была выступить сотню раз. А он платил. Ничего не говорил. Ничего не объяснял. Просто платил по моим счетам до тех пор, пока не застрелился.
— А тот человек, к которому ты приходила с недорогим подарком? — зачем-то решил спросить Артур.
— Кредитор, — прикрыв глаза, ответила Сачи. — После смерти мужа я оказалась в настолько отчаянном положении, что решила рассчитаться по долгам единственной вещью, которую он ещё не успел заложить, — собой.
— Можно же было пойти через банкротство, — не понял сути таинственного 'кредитора' Артур. — Многие знаменитые люди объявляли себя...
— Этот кредитор, плевать хотел на банкротство и законы, — жёстко перебила Артура девушка. — И я не хочу больше говорить об этом человеке.
* * *
— В таком случае поговорим о Щуке, — покорно сменил тему разговора Артур. — Любая корпорация, это, прежде всего, очень громоздкая структура. Совет директоров, совет акционеров, филиалы, представительства, всевозможные центры и департаменты. Не мудрено, что при такой сложной структуре, существуют люди недовольные сложившимся положением вещей. Так и появилась Щука. С уверенностью можно сказать, что эта 'рыба' играет далеко не последнюю роль, когда речь заходит об управлении корпорацией. Но то же время, все остальные вещи, которые так или иначе связаны с ней, можно отнести к разряду 'допустим' и 'относительно'.
И так, 'допустим' в правлении корпорации есть человек, который с чем-то не согласен. С чем? Причин может быть множество, от банального подсиживания, до полноценной борьбы со сложившейся системой. На самом деле возможна масса причин, которая заставила этого человека пойти на эту весьма рискованную аферу. Но нужно учитывать, что власть этого человека, — 'относительна'. Её явно не достаточно, чтобы влиять на принимаемые корпорацией решения. Но, её вполне хватает, чтобы попытаться обойти эти решения. Например, если совет директоров или акционеров, или кто там ещё 'вершил' мою судьбу, принял решение, что ко мне нужно 'подселить' психолога, — он покорно согласился. Но при этом, — он выбрал тебя.
Посмотрев на задумавшуюся девушку, Артур ободряюще ей подмигнул.
— Мне интересно, а как они представили меня тебе? Наверняка что-то вроде: 'Он, конечно, чокнутый, но при этом как-то умудрился узнать секрет, который способен разорить нас'.
— Как-то так, — растерянно улыбнулась в ответ Сачи.
— И ты, конечно же, пришла в неописуемый 'ужас' от мысли, что корпорация, которая довела до самоубийства твоего мужа и которая заставила тебя пройти через череду унижений, вдруг может исчезнуть. А потому, ты с готовностью вызвалась 'помочь' им.
— Даже и не раздумывала. Хотя, с другой стороны, я и не могла отказаться от этого 'предложения'. Ведь я всё ещё вынуждена 'отрабатывать' долги мужа.
— Историю о том, что мы там в чём-то совместимы, — опустим, — с деланным равнодушием продолжил рассказ Артур. — Ясно, что она липовая, и нужна была только для того, чтобы объяснить, почему выбор пал именно на тебя. Так или иначе, но мы встретились в этой игре. И тут, если подумать, у тебя был выбор. Ты могла либо 'дожать' меня после встречи с Антоном и выведать у меня 'страшный секрет' об этой игре. Это было проще всего и в дальнейшем, зная эту 'страшную тайну', ты бы могла ею воспользоваться уже по своему разумению. Однако, ты пошла по второму варианту и попыталась протянуть мне руку помощи, когда я уже почти сорвался в бездонную пропасть. Но вот в чём тут была твоя выгода?
— Я не была уверена в том, что наши разговоры не прослушиваются, — мило улыбнулась парню Сачи. — Сегодня они, с моей помощью, избавились бы от тебя, а завтра они бы избавились и от меня, вместе с теми людьми, которым ты доверил эту 'страшную тайну'. Ты ведь именно поэтому упрямо не хочешь мне рассказывать об этой тайне? Боишься, что если ты мне сейчас подробно поведаешь о ней, то я тут же окажусь на этом 'острове с кроликами' вместо тебя.
— Я почти уверен, что наш разговор слушает либо сама 'Щука', либо кто-то из её доверенных людей, — подтвердил догадку девушки Артур. — Но это уже неизбежное зло. Так или иначе, но мне предстоит весьма тяжёлый и не приятный разговор с этой 'рыбой'. Дело в том, что я не случайно постоянно сравниваю этого человека со Щукой. Так как, скорее всего, он и разорял когда-то фирму твоего мужа. Только так я могу объяснить, почему была выбранная именно Япония, и именно ты. К тому же, мою догадку косвенно подтверждает и тот факт, что в данный момент, этот человек полностью поглощён уничтожением семейного бизнеса Мисаки.
— Семья Мисаки не занимается играми, — тихо сказала Сачи.
— А игра тут и не причём, — грустно улыбнувшись, Артур показал девушке позолоченный жезл Мойры. — Просто у этого человека тоже есть семья, и своя 'маленькая мечта'. Например, вернуть хотя бы иллюзию на 'нормальную жизнь' близкому ему человеку. Впрочем, возможно, что на самом деле сама Мойра и является Щукой, но ты же сама видела в каком состоянии эта девушка. Всё, о чём она может думать и мечтать, — это еда. А вот на роль близкого родственника, ради которого можно пойти на риск, — она подходит идеально. В данном случае, перед семьёй Мисаки поставят простой выбор. Либо у них отберут жалкие ошмётки их семейного бизнеса, либо Мисаки останется в 'Песочнице' навечно. Думаю, финал тут вполне предсказуем. Особенно, если учитывать тот факт, что и сама Мисаки стремиться остаться в этой игре. Что же касается тебя, то всё становиться ясно, если твою историю дорассказать до конца.
Ты предложила себя в качестве оплаты долга кредитору, но он выставил тебя за дверь. Однако, долг всё же пришлось отдавать, работая в кябакуре, где богатые пьяные мужики делились с тобою своими секретами. Разумеется, все эти 'секреты' ты тут же пересказывала хозяину этого заведения, которым и являлся 'кредитор'. А ответь мне на простые вопросы:
Как этот 'кредитор' вышел на твоего мужа?
Почему этот 'кредитор' решил одолжить весьма крупную сумму денег незнакомому человеку, который на тот момент наверняка был в глубокой депрессии и в отчаянии? И, конечно же, о возврате долга уже не шло и речи.
И работу на корпорацию тоже ведь предложили тебе именно через этого 'кредитора', используя его в качестве посредника?
Не дождавшись ответа от сидящей рядом с ним девушки, Артур лишь тяжело вздохнул.
— Вот всё и сложилось. Далёкая страна, в которой можно без 'излишнего внимания' со стороны других членов правления, прокрутить вполне рискованную аферу. Знакомые, по прежним аферам, люди в этой стране. И талантливая девушка, которая демонстрирует неплохие знания в психологии, и 'имеет зуб' на эту корпорацию. Возможно, есть и ещё причины, по которой была выбрана именно Япония, но о них можно лишь догадываться.
А что же касается нас, то ты, по собственной воле, без всяких просьб и намёков, попыталась вытянуть меня из трясины этого безумия. Первый же наш с тобой разговор 'по душам' закончился фразой: 'Иди и борись'. Затем настала очередь Грейс, когда ты попыталась донести до меня простую мысль о том, что если ты пытаешься обогреть каждого встречного-поперечного, то это не значит, что этот 'встречный' в благодарность не плюнет тебе в лицо при первом же удобном случае.
— Я говорила тебе о другом, — почти шёпотом перебила Артура девушка.
— А я понял это так, — неожиданно холодно ответил на возражения Сачи парень. — В ответ на мою доброту, эта женщина вдоволь поизмывалась над моими друзьями. Что это, если не плевок в лицо? А Зоя, — это вообще отдельная тема для разговора. Дело в том, что я до сих пор не могу вспомнить её лицо. До сих пор не могу ответить на простой вопрос: 'Почему я так искренне клялся ей в любви'? Но когда она появилась в этой игре, то единственное, что я почувствовал, — это ностальгию, по дому, родителям, дворовым друзьям и, — это всё. Оказалось, что к Зое я не испытываю, ровным счётом, ничего.
Но при этом, я так долго и упорно отождествлял свою встречу с Зоей с окончанием этого кошмара, что когда увидел её в этой игре, то тут же решил, что всё закончилось и разрыдался как маленький ребёнок. А вдоволь наплакавшись, я прекрасно осознал, что в мире, где невозможен секс, где страсть глушится никому непонятными коэффициентами, а люди прячутся за масками игровых персонажей, простые разговоры с тобой мне стали дороже, чем воспоминания о Зое или щенячья преданность Катрины. Я уж не говорю о Талиссе. Действительно, если бы ты не вмешалась с этим кинжалом, неизвестно, сколько бы ещё я изводил эту девушку, 'безответной любовью'. И одновременно с этим, тебе удалось не дать мне окончательно утонуть в этом болоте безумия и абсурда. Хотя я уже был в шаге от того, чтобы просто не утопиться, прыгнув за борт корабля.
Сейчас же, я могу тебе уверенно ответить и на твой последний вопрос, который ты мне задала перед тем, как взять 'отпуск'. Если бы мы встретились в реальности, если бы нам как-то удалось поговорить с друг-другом, ибо в реальности языковой барьер никто не отменял, и если бы мне хватило наглости пригласить тебя на свидание, а тебе смелости на него пойти, то, без всяких сомнений, — я бы полюбил тебя. Даже если на тот момент я бы уже встречался с Зоей. Но 'реальность' такова, что мы повстречались в этой игре, и она подошла к финалу.
Наверняка, ты рассчитывала, что за два года тебе удастся вернуть мне ясность рассудка. А затем, вместе со мной, ты хотела попытаться найти способ уничтожить этого неповоротливого динозавра под названием 'JMK'. Но тебя опередила Щука. Дело в том, что эта 'рыба', преследуя свои непонятные цели, решила лично контролировать происходящее, посредством Мойры. Но моя встреча с этой 'нежитью' произошла при весьма нестандартных обстоятельствах, и, в итоге, привела к весьма неожиданным результатам. Мисаки смогла создать кольцо, которое полностью заглушает голод Мойры. Но это кольцо работает всего лишь шесть игровых месяцев (или три месяца в реале). А дальше, нужно вновь просить Мисаки сделать новое кольцо. При этом, каждый раз гадая, а согласиться ли она? Ведь у Щуки нет никакого влияния ни на Мисаки, ни на её семью, чтобы гарантированно обеспечить Мойре бесперебойную поставку колец. И 'маховик перемен' закрутился.
Привыкнув поглощать и пожирать, а не надеяться на доброту окружающих, — Щука без раздумий набросилась на семейный бизнес Мисаки. При этом, неизбежно должен был возникнуть конфликт между этим человеком, который нагло стал использовать ресурсы корпорации в личных целях, и, собственно, самой корпорацией в лице её правления. Одним из этапов, в таком конфликте, стала попытка корпорации взять под свой контроль все проекты, которыми занимался этот человек, в том числе и меня (ведь как бы это не цинично звучало, но я всего лишь один из проектов 'JMK'). Да только тут и произошёл первый 'облом'. Я исчез из Японии в неизвестном направлении. Точнее моё тело перевезли в неизвестном направлении. Но в игре-то я остался. В такой ситуации, правление корпорации, которое всё сильнее втягивается в междоусобную грызню за власть, запаниковало. Привыкнув, также как и эта Щука, нападать, — эти люди неожиданно вынуждены обороняться. При этом на них используются их же методы 'конкурентный борьбы'. Похоже, что ребятам очень сильно достаётся, так как они не придумали ничего лучшего, как спешно отправить меня на 'остров с кроликами'. А с твоей помощью они хотели убедить меня, что эта ссылка, — вынужденная мера, ради моей же безопасности, и скоро всё вернётся на круги своя. То есть после победы над Щукой, меня вернут в игру и ко мне подселят нового психолога. А затем весь этот кошмар повторился заново. Только вот финал новой истории, для меня был бы уже печален.
Сделав очередную паузу в своём монологе, Артур отпил вино из бокала, давая тем самым шанс для Сачи задать ему вопрос или сделать комментарий. Однако, девушка не произнесла ни слова.
— Между тем, — решил продолжить свой рассказ Артур, — я не исключаю, что перевезено и тело Мисаки. Что касается Мойры, — то она вообще исчезла из игры, словно её никогда и не было. Однако, голод, который я испытываю каждую ночь, является неопровержимым доказательством того, что эта девушка по-прежнему находиться где-то в 'Песочнице'. Возможно, на таком же 'острове с кроликами', только под защитой Щуки. Уж больно странно тогда выглядело желание этой 'нежити' остаться в море и искать 'именную вещь', которую администрация игры может вернуть игроку обратно, по первому же требованию. А вот судьба остальных моих друзей — никому не интересна, кроме меня.
В чём заключается второй облом для корпорации, я наглядно продемонстрировал, когда попросил тебя 'хлопнуть в ладошки'. Очевидно, что родственник Мойры не только перехватил контроль над моим телом, но и также полностью контролирует мой игровой персонаж. Таким образом, руководство 'JMK' при всём своём желании не сможет меня отправить на 'остров с кроликами'. Впрочем, они вообще теперь ничего не могут со мной поделать. Ведь в отличие от басни про 'Рака, Лебедя и Щуку' в моей истории победительницей всё же стала Щука. Но, вся ирония данной победы заключается в том, что победитель занят одновременно и поглощением семейного бизнеса Мисаки, и борьбой за власть внутри корпорации. Так что я неожиданно оказался никому не нужным 'трофеем'.
И тут, лично передо мной, стоит весьма непростой выбор. Ясно, что моя сделка с корпорацией по завоеванию этого континента потеряла не только свою силу, но и всяческий смысл. Поверить во второй раз людям, которые с таким изощрённым садизмом окунули меня в дерьмо по самые уши, — более чем глупо. С моей стороны сейчас будет логичнее вновь забиться в тёмный угол этой игры, и ждать того момента, когда эта загадочная "Щука" соизволит обратить на меня свой царский взор. Однако, в этом случае, я буду выглядеть как просящий милостыню бродяжка, который готов на всё, лишь бы вырваться из этого кошмара. А потому, я выберу второй вариант. Я продолжу завоевание этого континента. Причём доведу всё до такого абсурда, что через пару недель все обычные игроки взвоют от ужаса, который воцарится в этой игре. А потом, когда эти игроки с диким воем начнут душить друг друга, топить и поджигать, взвоет и весь реальный мир. Впрочем, думаю, что до такого дело не дойдёт. Ведь стоит только начать распространяться слуху о том, что в этой игре бесплатным бонусом можно получить вполне реальную смерть, как на игре можно будет поставить жирный крест. И это только в лучшем случае.
И если для руководства корпорации, 'Песочница', — это, прежде всего, деньги, то для Щуки, 'Песочница', — это ещё и дальнейшее благополучие Мойры. Так что кому-то из них всё же придётся заново договариваться со мною, но уже на моих условиях. Между тем я не требую чего-то уж совсем невозможного. Мои условия остались почти прежними — немедленная свобода для тех, кто пошёл за мной и жизнь для Энн и Бельчонка. Что же касается остальных 'игроков от корпорации', то на примере Грейс и Кхана, я убедился, что моя история, — это не сказка о 'благородным рыцаре', который освобождает из плена 'невинных овечек'. Так что пусть остальные борются за свою свободу сами, или плывут по течению и дальше.
Завтра я женюсь на Энн, этим я хочу показать, что мои условия, — не обсуждаются. Судьба этой девушки и тех, кто идёт за мной, не тема для торга. А сегодня я подавлю бунт у Тамплиеров, при этом, показав всем игрокам, что игры кончились и теперь всё будет очень 'больно'. Что же касается тебя, то, скорее всего, тебе больше никто не даст права зайти в эту игру. И уж тем более встретиться со мною. Единственная моя просьба к тебе, — позаботиться о моих родителях до тех пор, пока окончательно не разрешиться моя судьба. Позже, я обязательно тебя найду, и мы обсудим плату за эту услугу. И ещё..., — задумавшись, Артур с интересом посмотрел на девушку. — Мне интересно, а что ты хотела сказать на прощание перед тем, как хлопнуть в ладоши в 'последний раз'?
Улыбнувшись парню, Сачи допила вино и поставила бокал на пол.
— Если бы я сейчас увидела того Артура, которого я повстречала в порту, то уже ничего. Всё что я могла сказать этому человеку, — я уже сказала. И дальнейший наш разговор был бы уже просто бессмысленен. Но и Артуру, который сейчас сидит рядом со мною, мне тоже нечего сказать.
С этими словами девушка неожиданно крепко обняла Артура за шею и поцеловала его.
— Я буду ждать тебя, — прошептала Сачи
34
Секунды, минуты, возможно, Артур просидел бы на этом диване и несколько дней, ожидая, что сейчас вот-вот ему вновь улыбнётся Сачи. Но девушка вышла из игры, так и не попрощавшись. Прощальный поцелуй и глупое обещание, — вот, собственно, и всё расставание.
Покрутив свой бокал с недопитым вином, Артур просто разжал пальцы и равнодушно посмотрел на разлетевшиеся по полу хрустальные осколки. После чего парень решительно встал с дивана и быстрым шагом направился к двери.
— Длиннохвост временно вышел из игры, — мельком глянув на 'дежурившую' в коридоре ящерицу, начал отдавать распоряжения Артур. — Пусть в игру зайдёт его зам. Через полчаса мы выступаем к столице 'Истинных Тамплиеров' на встречу с бунтовщиками. Переговоров с ними не будет.
Молча кивнув, рептилия вышла из игры.
— Кэрна в игру так и не зашла? — тем временем, повернувшись к рыжему бородачу, поинтересовался Артур.
— Передала через своего племянника, что забанена, — буркнул гном, — без указания причин и сроков.
— Скоро разбанят, — зло пообещал Артур. — А где прочие наши красавицы?
— Выбирают свадебный мундир для невесты.
— Мундир? — удивившись, переспросил парень. — Не платье?
В ответ, гном лишь развёл руками.
— Я вообще не понимаю, что за хрень сегодня творится, — со вздохом пожаловался Вернер. — Может, ты хоть что-то объяснишь старику? Что с Длиннохвостом? Почему Анжелика не может зайти в игру? О чём ты шептался с этой гадюкой с лисьим хвостом? И вообще, ты хоть сам-то понимаешь, что тут происходит?
— Мы скоро покинем эту игру, — немного подумав, ответил гному Артур. — Но при этом, нам предстоит очень громко хлопнуть дверью.
* * *
Столица альянса 'Истинные Тамплиеры' называлась 'Томар'. Изначально, — это был мрачный готический замок, возвышающийся над берегом тихой морской бухты. Однако, позднее вокруг замка была выстроена первая городская стена, которая обезопасила многочисленные постройки игроков и нпс, рискнувших поселиться возле стен этого зловещего замка. Затем, по мере роста города, возникла необходимость в возведении ещё одной стены. А затем, в ещё одной...
В конечном итоге, Томар превратился в огромный портовый город, население которого было под защитой пяти городских стен и весьма мрачного замка. Вот с башни этого замка, Артур и любовался хаосом, который воцарился в этом 'надёжно защищённом' городе.
— И как долго продолжается этот бедлам? — наконец, решил поинтересоваться парень у таурена со сломанным рогом.
— Со вчерашнего дня, — буркнул в ответ таурен. — Я сделал всё от меня зависящее, чтобы создать хотя бы иллюзию порядка в этом городе. Но люди Грейс запудрили всем мозги о том, что Энн продалась этому..., — тут, видимо опомнившись, бычара с опаской покосился на Артура.
— Ничего страшного, Роланд — ободряюще подмигнул парень таурену. — Я в курсе, что обо мне говорят. И я привык к прямолинейности людей, играющих за вашу расу.
— В общем, вчера вечером начались пожары и убийства, — зачастил с объяснениями Роланд. — Я отвёл всех нпс и игроков, которые всё ещё остались преданны Энн за первую городскую стену, под защитой которой мы и ожидаем штурма. А за стеной, — сам видишь, что творится.
— Да что тут видеть, — поморщился Артур. — Один дым да крики.
— Это нпс кричат, — пояснил таурен. — Всех отвести не смог, вот они и столпились под городскими вратами. Однако, если сейчас отрыть им ворота, то на плечах этих несчастных непременно ворвутся бунтовщики. А у меня слишком мало людей для отрытого боя
— А сколько кланов поддерживают Энн на данный момент?
— Почти из сотни, — с нами осталось чуть больше десятка. Остальные либо с этим отребьем, либо предпочитают отсиживаться в своих замках.
Немного подумав, Артур посмотрел на клубы чёрного дыма, поднимающегося к небу, и задал последний интересующий его вопрос.
— Сколько ещё проработает городской портал?
— Сейчас работает только портал замка, — поправил парня таурен. — Официально, наш замок пока ещё не в осаде. Так что портал проработает с час, может два. Думаю, потом бунтовщики всё же решаться на штурм последней стены и нам придётся вступить в бой. Что же до городского портала, то он давно отключен, так же как и закрыто городское кладбище.
— Хочешь сказать, что у этого замка, помимо своего портала, есть и своё собственное кладбище? — уточнил Артур.
— Есть. Правда, это дорогое удовольствие, но денег на него пока хватало.
— Закрой это кладбище немедленно, — распорядился Артур. — Как я понял, у бунтовщиков очень много 'сочувствующих', которые открыто не выступают против Энн, но которые 'морально' их поддерживают. Достаточно десятку таких игроков 'случайно умереть' и воскреснуть на территории замка, и у нас тут же начнутся серьёзные проблемы. А мне нужно, чтобы городской портал работал ещё около часа.
Не дожидаясь ответа, Артур повернулся спиной к таурену, и обратился к насупившемуся лысому орку.
— Объясняй, — кратко потребовал парень.
— Да, а чё тут объяснять-то? — пожал плечами орк, покосившись на однорого таурена.
— Роланд. У тебя есть задание, — не оборачиваясь, бросил Артур через плечо.
* * *
— Короче, мы в эту игру заходили через московский филиал 'JMK', — начал свой рассказ Колян, дождавшись ухода однорогого гиганта. — Они пока там сами не знают, закрывается их шарашкина контора у нас в стране или нет, но своё оборудование пока никуда не перевозили. Вчера Зойка уехала к ним, чтобы увидеться с тобой. И с этого момента её никто не видел. Исчезла. Дома её нет. На телефонные звонки не отвечает. Я, было, к Антону сунулся, думал, может они опять на пару что-то там 'мутят', но и этот тоже исчез. Я в этот филиал поехал. Но и там лишь пожимают плечами. Говорят: 'Была, заходила в игру, затем уехала'. Ну вот, я и к тебе за советом. Может, с её отцом связаться?
Зло сжав кулаки, Артур, вместо ответа, лишь эмоционально завертел головой.
— Не стоит, — наконец, через силу выдавил из себя парень. — Зоя, скоро сама найдётся. Что же до Антона, то я думаю, что он там же, где и Зоя. Наверняка, этот недоумок попытался вновь зайти в эту игру, подделав какой-то там адрес. Он же так тогда восхищался этим игровым миром.... Ты сам пока из игры не смей выходить. Поможешь управиться мне с бунтом, а там... Там посмотрим.
* * *
— Повторяю! — кричал с городской стены таурен со сломанным рогом. — Всем упасть на землю и на животе ползти к открывающимся воротам. Любой, кто будет стоять на ногах, получит арбалетный болт в лобешник!
Наконец, его выкрики окончательно заглушил грохот открывающихся врат. Мечтавшие оказаться под защитой последней, не павшей под натиском бунтовщиков, городской стены, измученные нпс тут же вскочили на ноги и попытались протиснуться в образовавшуюся щель. И почти сразу же, в них вонзились арбалетные болты, выпущенные Катриной.
— Упали на землю, идиоты!!! — рявкнул Артур, стоявший рядом с арбалетчицей. — И поползли!!!
Видимо, чтобы придать весомости его словам, над головами несчастных сверкнула цепная молния Талиссы.
— На землю!!! Все на землю и ползком ползите к воротам!! — закричали на беженцев со всех сторон.
Наконец, после десятка арбалетных болтов и молний нпс вновь упали на землю и поползли к отрывшимся вратам. Ругаясь, пихаясь, лягаясь, эти 'гусеницы' вползали в неохваченную бунтом часть города буквально по головам друг друга. Однако, столь необычная и спорная мера предосторожности весьма быстро показала свою эффективность.
— А ты далеко ползёшь-то, придурок? — раздался ироничный окрик из толпы игроков, собравшихся за спиной Артура.
Под хохот толпы в одного из вползающих в город гоблинов, полетел весьма увесистый булыжник. Мельком глянув на этого игрока-гоблина, который всячески стремился затеряться среди прочих вползающих нпс, Артур лишь сокрушённо покачал головой.
— И в самом деле, придурок. Катрина — застрели его.
Меньше чем через пол минуты, был обнаружен ещё один 'хитрован', которому почти удалось затеряться в толпе нпс. Затем, разглядели сразу двоих. В конечном итоге, видимо поняв, что их 'военная хитрость' раскрыта, бунтовщики вскочили на ноги и предприняли отчаянную попытку ворваться в город при помощи обычного молодецкого наскока и весьма специфичной матерной поэмы, 'восхваляющей' Артурово воинство. Однако, поток упрямо вползающих нпс был настолько плотным, что 'штурмовой' отряд просто завяз в нём, и был практически тут же расстрелян многочисленными 'халявщиками', желающих прокачать свой навык стрельбы на столь удобных мишенях.
Равнодушно понаблюдав за процессом превращения этих горемык в дикобразов, Артур повернулся к лысому орку, стоявшему за его спиной.
— Колян, бери эту палку с белой тряпкой и пошли узнавать у местной гопоты, где тут ближайшая библиотека, — отдал команду парень.
* * *
На городскую площадь, которая была выложена из белой брусчатки перед вратами последней, не взятой бунтовщиками, стены, медленно стекалось воинство, созданное орчихой Грейс.
Как и ожидал Артур, эта 'армия' не так и сильно отличалась от обычной толпы. Она состояла из множества мелких отрядов, которые возглавляли 'сильнейшие и злейшие' командиры, которые, в свою очередь, подчинялись ещё более 'сильному и злому'. Никакой системы рангов и званий, никаких тактиков и полководцев, — в этой армии правил только страх перед силой и жестокостью. Чистый примитивизм, который и пугал Артура больше всего. Ведь, лишившись своего нового 'вождя', эта тола станет абсолютно не управляемой. А это значит, что может произойти всё что угодно, и никакой план действий тут не поможет. С другой стороны, у парня была надежда на то, что, подчиняясь стадному инстинкту, эта толпа пойдёт за ещё более жестоким и сильным лидером. И не беда, что силу придётся заменить хитростью, — возможно, так всё получиться гораздо лучше.
Размышляя над своим планом, Артур остановился в паре метров от толпы варваров, которая весьма гармонично вписывалась в антураж этой безумной игры. На мгновение, он даже представил себя древнеримским полководцем, который защищает осаждённый дикарями город.
— Кто тут у вас самый главный? — отогнав от себя глупое видение, гаркнул в толпу Артур.
— Я, — почти тут же ответил здоровенный орк и с вызовом сделал шаг вперёд.
— Ну, ты так ты, — равнодушно пожал плечами парень. — Закурить есть?
— Ты дурак? — уточнил в ответ немного смутившийся здоровяк. — Тут не курят.
— А, — словно о чём-то вспомнив, кивнул ему в ответ Артур. — Тогда зайдём немного с другой стороны. Семки есть?
— Чего есть? — не понял окончательно сбитый с толку орк.
— Чего есть, не знаю, — обрадовано ответил ему парень. — Да только я подсолнухов нигде не нашёл.
— Каких подсолнухов?
— Да таких, — видимо, пытаясь показать орку каких именно подсолнухов он не нашёл, Артур широко развёл руками. — Круглых и жёлтых!
В следующий миг сильные и цепкие пальцы сомкнулись на горле окончательно растерявшегося орка. Одновременно с этим посреди толпы бунтовщиков возник огромный огненный элементаль, призванный шаманом.
— А давай узнаем, насколько ты крут? — зло улыбнувшись хрипящему орку, Артур толкнул его прямо в объятия огненного чудовища.
Крик ужаса и невыносимой боли на мгновение заставил оцепенеть всех присутствующих игроков.
* * *
Окружив широким полукольцом огненного элементаля, бунтовщики удивлённо смотрели на объятого пламенем орка. Впервые на их глазах игрок визжал от ужаса и боли. И впервые на их глазах виртуальная смерть приняла столь ужасающий облик.
Не теряя драгоценных секунд, Артур вырвал из рук, стоявшего рядом с ним, Коляна кривую рогульку, исполняющую роль древка для белого флага, и бросил её под ноги 'живому факелу'. Заживо горящий игрок тут же повалился на городскую брусчатку и завертелся по ней волчком.
— Чего встали говнюки!!! — заорал парень. — Тушите его!
Быстро окинув взглядом оцепеневшую толпу, Артур указал на одного из орков, спину которого украшала роскошная накидка.
— Сорвите с этого кретина накидку и сбейте со своего 'вождя' пламя. Живо!!! А ты, — тут Артур тыкнул пальцем в первого же попавшегося ему на глаза игрока, от которого тут же испуганно отшатнулась толпа. — Содрал с этой палки белую тряпку и начал работать пожарным. Иначе я и из тебя шашлык сейчас сделаю!!!
Бравым 'пожарникам', потребовалась аж несколько минут, чтобы сбить пламя с живого 'человека'. В итоге перед всеми предстала весьма омерзительная картина обугленного тела, от которой некоторых вывернуло наизнанку прямо под ноги своих товарищей.
Однако, хвалённая выносливость, которой в игре обладали почти все южные расы не подвела и тут, — несчастный всё ещё дышал. Делая судорожные вздохи, орк едва слышно повторял на выдохе одну и ту же простую игровую команду.
— Выйти, выйти, выйти...
— Через пару минут сработает, — решил успокоить его парень.
Однако, обугленному телу, лежащему перед Артуром не было до окружающего его мира уже никакого дела. Ничего не видя и не слыша вокруг себя, игрок продолжал повторять самое заветное желание в своей жизни.
— Выйти, выйти....
— Если есть лекари, то помогите ему, — властно распорядился парень. — Не стойте столбами.
— Нашли мне лекаря мудаки!!! — продублировал команду Артура лысый орк, наконец-то нашедший 'братьев по разуму'.
Смело подойдя ко всё ещё шокированной толпе, Колян со всей силы пнул ближайшего к нему игрока и тут же отвесил подзатыльник следующему.
— Пошли искать врача недомерки!! А ты чего лыбишься, как майская параша?! Иди сюда, сука!!!
Испуганно взвизгнув, какой-то гоблин тут же затерялся в толпе.
— Это чё там за хрен на мохнатом мопеде?!! — тем временем продолжал бушевать Колян, ткнув пальцем в сторону игрока, который восседал верхом на каком-то буйволе. — Живо стянули его на землю.
Повернувшийся в указанную Коляном сторону огненный элементаль и 'деликатное' покашливание Артура, тут же породили небывалый 'энтузиазм' у приходящей в себя толпы. В мгновение ока десятки рук стащили несчастного наездника с седла, а десятки ног азартно принялись играть им в футбол.
— А ты чё руки сложил? Яйца крепкие? — пнув в пах вставшего у него на пути тролля и оттолкнув этого синекожего индейца в безликую толпу игроков, Колян направился к таурену облачённого в латный доспех, который и в самом деле сложил на груди руки. — Ты чё то мне хочешь сказать?
Вместо ответа, таурен проявил свойственный всем игрокам, играющих за эту расу, пофигизм и невозмутимость, и молча проломил своим латным кулачищем Коляну череп. Толпа ахнула и тут же все повернулись к Артуру.
— Этого придурка звали Коляном, — холодно прокомментировал смерть своего друга Артур, не сводя взгляда с по-прежнему невозмутимого таурена. — Будешь его замом.
— Сложное имя, — после непродолжительной паузы ответил гигант.
— А мне начхать как ты будешь его величать. Шоу окончено.
Не поясняя и не объясняя больше ничего, Артур повернулся спиной к толпе, которая ещё недавно желала его растерзать, и гордой походкой направился к отрытым настежь вратам, так и не взятой этой толпою стены.
— Чего встали?!! — раздался за спиной парня звериный рёв таурена. — Шоу закончилось!! Все по домам! Э-э-э... кх-х...
Удивившись последним звукам, Артур резко развернулся к толпе и встретился с ледяным взглядом, который буквально пригвоздил его к земле.
35
Горстка пепла, оставшаяся от огненного элементаля, стоящий на четвереньках рогатый гигант, судорожно глотающий воздух и нарастающая паника в рядах 'бунтовщиков', всё это перестало иметь для Артура хоть какое-то значение. Холодный взгляд девушки, которая на этот раз даже и не думала скрывать своё полусгнившее лицо под золотой маской, буквально загипнотизировал парня.
— Ты разочаровал меня, — проскрежетала нежить. — Я ожидала большего от того, кто осмелился нацепить на меня обручальное кольцо.
Продолжая гипнотизировать Артура взглядом, девушка небрежно взмахнула рукой и игровые аватары игроков тут же упали на землю, словно марионетки, которым обрезали нити связывающих их с кукловодами.
— В жизни, в политике и в бизнесе, не терпят слабаков. Если ты решил убивать, то убивай, а не останавливайся на полпути, требуя для своей жертвы лекаря. Если ты хотел поразить меня своей жестокостью, то тебе следовало убить всех, кто посмел встать на твоём пути, а не устраивать этот дешёвый балаган со сменой власти, — скрежетнув зубами, девушка протянула к парню свою костлявую руку. — Ты всего лишь жалкий слабак, превративший свою жизнь в какой-то дешёвый фарс из третьесортных сериалов, да ещё и смеющий после этого что-то требовать от тех, кому он обязан подмётки вылизывать. Верни мне кольцо и проваливай из моего мира.
Сжав кулаки, Артур лишь холодно улыбнулся стоящей перед ним девушке.
— Жалкая сумасшедшая, которая довела себя до состояния костлявой старухи с протянутой рукой. Тварь, опустившаяся до банального шантажа, и при этом возомнившая себя чуть ли ни Всевышним, — ледяной вихрь, поднятый Мойрой, обжог парню кожу, заставив его вскрикнуть от боли. — Твоя жизнь ничуть не лучше моей, а итог ещё плачевнее. Что с Зоей? — зло закончил фразу Артур.
Вновь скрежетнув зубами, Мойра медленно опустила протянутую руку.
Идём, — после долгой паузы, промолвила она. — Если ты так хочешь с ней встретиться, то ты с ней встретишься.
Медленно повернувшись к Артуру спиной, девушка зашагала по площади, усеянной 'трупами' игроков.
* * *
— Старуха, — первой нарушила звенящую тишину Мойра, перешагивая через тело очередного игрока. — Сумасшедшая. Жалкая. Давно мне не говорили в лицо такие слова. Последним человеком, от которого я услышала о себе правду, был мой отец.
Остановившись, Мойра повернулась к Артуру.
— Ты говорил, что не можешь понять меня. И без сомнения, сейчас я кажусь тебе безумной старухой. Хотя... скорее всего я и есть обезумевшая старуха, которая вынуждена каждый день сражаться с невыносимым голодом и с лебезящим стадом баранов, которые возомнили себя людьми. Однако, прежде чем ты увидишь свою Зою, я хотела бы кое что с тобой обсудить.
Вновь повернувшись спиной к Артуру, девушка зашагала по мёртвому городу дальше.
— Для начала, я хочу рассказать тебе о пропасти, которая разделяет нас. Дело в том, что в отличие от окружающего меня стада, я знаю имя своего далёкого предка, который в крестовом походе резал свиней, носящие сейчас чадры на землях, которые когда-то принадлежали моей семье. Я искренне горжусь другим своим предком, который завозил в Америку черномазых обезьян, живущих на пальмах и годных только на то, чтобы своими костями удобрять наши семейные плантации. Наконец, я восхищаюсь своим прадедом, который финансировал фашистский Рейх, искренне желая очистить человечество от той третьесортной мрази, которая сейчас окопалась в Иерусалиме. Я горжусь и восхищаюсь историей своего древнего рода, так как она и является историей всего человечества, начиная со времён мрачного средневековья. Настоящей историей, а не той сказкой, что пишут в учебниках для безродного быдла. И если бы я родилась во времена своих предков, то с радостью бы приняла участие в крестовом походе, торговала рабами или травила евреев в газовых камерах. Но я родилась в эту эпоху. Да к тому же мне не посчастливилось родиться женщиной, сразу же став страшнейшим разочарованием для своего отца. Прямых потомков в нашем роду больше нет, и, после моей смерти, нашу фамилию унаследуют потомки конюхов и шлюх.
— Возможно, если бы в своё время, твои предки не спали с конюхами и шлюхами, то и не было бы таких проблем, — зло сцедил Артур. — Накой чёрт ты мне всё это рассказала? Уж извини, но мои предки были простыми крестьянами. И мне откровенно пофиг на то, чем они занимались во времена крестовых походов. Однако, мой прадед докатил свою пушку до самого Берлина, получив при этом несколько килограмм всевозможных наград и орденов от некогда огромной и великой державы. И я горжусь своим безродным прадедом не меньше, чем ты своими родовитыми чудищами.
— В таком случае ты понимаешь, что нам бесполезно вступать в философские диспуты. Мы живём с тобой в слишком разных мирах. Но в кое-чём, мы, пожалуй, сойдёмся во мнениях.
Вновь остановившись, Мойра обвила окружающее себя пространство рукой.
— Что ты видишь вокруг? — задала она весьма не понятный Артуру вопрос.
— Город, трупы игроков и замерших нпс, — ответил Артур. — Может для начала, я всё же увижу Зою, а потом уж мы обсудим окружающий нас пейзаж?
— Это не трупы, — проигнорировала просьбу Артура девушка, — Игроки просто лишились сознания. Очнуться где-то через пару часов. Мне интересно знать, как ты воспринимаешь этот Мир, в котором ты сейчас вынужден жить?
Не дождавшись ответа, Мойра поставила ногу на тело одного из игроков.
— Ты не запаниковал, когда этот город погрузился в тишину. Так же тебя не удивило и исчезновение твоих 'друзей', когда Сачи захлопала в ладоши. Ты привык к тому, что в этом мире нет смерти и потерь. Ты считаешь, что всё, что происходит с тобой в этом мире, это всего лишь какой-то страшный сон, который может в любой момент закончится. Нелепое название твоей гильдии, ещё более нелепое название твоего альянса и твоё равнодушие к происходящему вокруг, просто кричат о том, что ты всеми силами пытаешься отторгнуть от себя этот мир. А между тем, в этой средневековой иллюзии и заключена суть настоящей жизни. Там, в реальности, все прячутся под масками вежливости, воспитанности, политкорректности, а тут, всем предоставляется шанс побыть теми, кто они есть на самом деле. Нет никакого отыгрыша ролей, не нужно ни перед кем лицедействовать или кичиться своей 'избранностью' от 'большинства'. И вот они, настоящие европейцы, — тут Мойра указала на пройденную площадь, усеянную телами бунтовщиков, — стадо, слепо бредущее за тем, кто сильнее. Далеко не многие из этих животных будут извиняться перед нпс, и далеко не многие из этого быдла решать протянуть руку помощи незнакомому игроку. Скорее уж зарежут и отнимут последний медяк. А в реальном мире, нацепив на себя маску цивилизованности, они будут с пеной у рта доказывать самим себе, что это всего лишь игра. Как будто, если на свинью нацепить маску волка, она от этого перестанет быть свиньёй.
И однажды, я решила, что среди этого стада я наконец-то смогла разглядеть человека. Варвар, безумец, а где-то и просто простодушный дурак, но всё же это был человек. Причём человек, который заставил заикаться и дрожать всё правление моей корпорации.
— Твоей корпорацией? — переспросил Артур.
— J — Джим, М — Мойра, К — Кевин. Если сложить эти буквы вместе, то и получиться JMK. Два талантливых, но 'босых' программиста, которым когда-то выпал шанс познакомиться с 'богатой девушкой с нужными связями'. Однако, судьба распорядилась так, что теперь в корпорации осталась только эта девушка. Да и то, всего лишь жалкое её подобие в виде вечно-голодной 'старухи'. И, да.... Давай расставим все точки над i. Я не похищала твоих друзей. Просто, я ожидала, что когда ты покажешь своё истинное лицо, то этот мир содрогнется от твоего безумия и первобытной ярости. И в этом случае, я бы попыталась 'вразумить' тебя с помощью твоих похищенных друзей. Но я ошиблась.
Вместо ожидаемого апокалипсиса, я увидела дешёвый фарс. А потому, твои друзья мне больше без надобности. В данный момент они просто заперты в своеобразных тюремных камерах. И как только мы дойдём до места их 'заключения', я тут же освобожу их, не зависимо от того, чем закончится наша беседа. А вот наш разговор, я бы хотела закончить прежде, чем ты их увидишь. Во-первых, нам отведена всего лишь пара часов на эту 'встречу', и второго шанса повторить её, нам никто не предоставит. А во-вторых, наверняка, когда ты встретишь своих друзей, тебе будет уже не до меня. Ведь их нужно будет успокоить, утешить, объяснить происходящее, а у нас нет на это времени.
— Хорошо, — после недолгого раздумья согласился парень. — Давай поговорим. Правда, я так и не понял, какое ко мне имеет отношение твой рассказ о своей родословной, в которой, по всей видимости, нашлось место и для конюхов со шлюхами. К тому же мне безразлично твоё отношение к стаду подслеповатых свиней, живущих в Европе. Однако, после твоего странного и непонятного монолога, я с уверенностью могу заявить, что мне ещё сильнее захотелось выбраться из этой безумной игры. А если наш разговор закончиться тем, что я со своими друзьями, вдруг 'случайно' окажусь на маленьком островке с белыми кроликами, то клянусь, что на следующий же день весь Мир узнает о страшном баге, связанном с этой игрой.
Ответом на угрозу Артура, стал отвратительный смех Мойры, который парень вначале принял за кашель.
* * *
— Сколь наивно, столь и смешно, — наконец-то отсмеявшись, проскрежетала Мойра. — Признаться, я даже не представляю, как тебе объяснить реальное положение дел, чтобы до тебя дошло насколько ты глупо сейчас выглядишь. Пожалуй, я начну свои объяснения из далека.
Задумавшись, Мойра вновь зашагала по 'мёртвому городу, даже не обратив внимания на то, пошёл ли за ней Артур или остался стоять на месте.
— Свою историю я начну с 18-го века. Век ньютоновской механики, которая открыла для человечества двери в новую эпоху. Именно в этом веке были сделаны впечатляющие научные открытия, которые привели к ещё более впечатляющим изменениям в обществе. Буржуазные революции, индустриализация, электрификация и рождение безумных идеологий, на подобии фашизма или коммунизма, — всё это, по большому счёту, стало результатом падения яблока на голову гениального учёного. Именно в этот период наша семья окончательно перебралась в Америку. Предчувствуя истинный расцвет этого государства и полностью разочаровавшись в Европе, мой далёкий предок сжёг все мосты, связывающий наш род со Старым Светом. Этот 'безумец' умудрился продать даже наш родовой замок за жалкие гроши каким-то проходимцам. Позднее, этого 'безумца' признали в нашей семье очередным гением, которым Всевышний в очередной раз благословил наш род. А Мир, на тот момент, навсегда изменила ядерная физика, прописав новые правила игры под названием 'жизнь'.
Одним из этих правил стал Закон Мура, который был открыт одним из основателей корпорации Intel, — Гордоном Муром. На простом языке этот закон будет звучать приблизительно так, — количество транзисторов в процессоре удваивается каждые 24 месяца. Или, если уж совсем упростить всё до варварского примитивизма, — тут девушка многозначительно покосилась на плетущегося за ней Артура, — то по этому закону каждые два года должен появляться компьютер, который будет приблизительно в два раза мощнее своего предшественника.
Закон, который, казалось бы, относится только к области высоких технологий, на самом деле является основополагающим в современном мире. Ведь сейчас все инвестиции делаются исходя из прогноза, что через два года появиться что-то вдвое мощнее и вдвое производительнее, чем есть на сегодняшний день. Самый простой пример, — это компьютерные игры. Их разработка начинается с уверенности инвесторов и программистов в том, что через два года, сверх современные и сверхдорогие компьютеры превратятся в самый обычный хлам, который будет стоять в доме если не у каждого первого, то уж точно у каждого второго.
Но уже к началу двадцать первого века этот закон дал первый сбой, и впервые потребовалась его корректировка в сторону увеличения срока, необходимого для удвоения количества транзисторов. Это был первый звоночек говорящий человечеству о том, что мир вновь сталь меняться. И эти изменения необратимы. Мало того, я не оговорилась, когда сказала, что потребовалось именно увеличение, а не уменьшение срока, необходимого для удвоения транзисторов. Что, согласись, довольно странно. Ведь согласно общепринятой концепции эволюции человеческого общества, в которой человек представлен в виде этакого суперорганизма, который постоянно совершенствует свой мозг и тело, указанный в законе Мура срок должен уменьшаться, а не увеличиваться. Получается, что вместо развития, мы медленно деградируем в обезьян.
Но что если деградировать начало не человечество, а современное общество, которому больше нечего предложить человечеству. Подобно Древнему Риму, который застрял в античной эпохе рабства и гладиаторских поединков, мы застряли в эпохе демократии и всеобщей толерантности. И так же, как и в Древнем Риме, современные технологии слишком сильно ушли вперёд. При этом, оставив человечество, со своими представлениями об окружающем мире, где-то далеко позади. А потому, люди и стали бояться науки, которую они перестали понимать. А эта боязнь, в свою очередь, вызвала искусственное торможение прогресса. У тебя какая ориентация?
— В смысле? — опешил Артур от столь резкой смены темы разговора.
— Ты гей? — уточнила свой вопрос Мойра.
— Да с чего вдруг меня все стали считать геем? — искренне возмутился парень.
Неопределённо пожав плечами, Мойра продолжила свой монолог.
— Проблема деградации современного общества заключается неприятии им новых технологий. Человечество дошло до очередной закрытой двери, за которой нас ждёт ещё более удивительный и уникальный мир. Но в то же время надо понимать, что с новыми технологиями неизбежно придут и новые взгляды на казалось бы привычные вещи. А вместе с новыми взглядами возникнут и новые проблемы.
К примеру, развитие генной инженерии в перспективе избавит человечество от болезней и значительно увеличит продолжительность жизни. Но в числе больных, которые неизбежно попадут под категорию 'излечимых' окажутся и геи. Ведь по своей сути, гомосексуалисты, — это люди с генным или с психологическим расстройством. И, как и любые люди страдающие 'расстройствами', — они нуждаются в лечении. Но пока такого лечения для них нет. Однако, с развитием новых технологий, в том числе и генной инженерии, гомосексуалисты неизбежно превратиться во вполне излечимых пациентов, большинство из которых, скорее всего просто воспротивится своему излечению. Ведь ходить на парады и корчить из себя 'жертву обстоятельств', гораздо легче, чем ложиться на операционный стол. Но если есть лечение, а пациенты не хотят лечится, то эти пациенты неизбежно превращаются в изгоев, которых нужно лечить принудительно и в обязательном порядке, во благо всего человечества.
Готовы ли сейчас к таким радикальным переменам политики, которые получают голоса ЛГБТ-сообщества на выборах? Готов ли к таким переменам бизнес, который получает огромные доходы от проведения гей-парадов? Глупый вопрос, учитывая тот факт, что безграмотному быдлу внушается мысль о том, что этих людей вообще не возможно вылечить. Невозможно, — усмехнувшись, Мойра сокрушённо покачала головой. — Когда Эйнштейн услышал это слово, он открыл теорию относительности, тем самым математически доказав, что в этой Вселенной нет ничего 'невозможного'. Другое дело, что лекарство от этой болезни даже и не ищут всерьёз.
Ещё один пример такой парадоксальной 'невозможности', стал поиск дешёвого и возобновляемого источника энергии. В данный момент такой источник 'якобы' ищут все. Но проблема заключается в том, что если открыть его прямо сейчас, то нефтедобывающие страны тут же превратятся в ту задницу мира, каковой они, собственно, и являются. Я уж не говорю о нефтедолларе, который тут же превратиться в туалетную бумагу и обрушит за собой всю мировую экономику. А потому, все сходятся во мнении, что этот источник искать нужно, но найти его следует лет, эдак, через пятьдесят.
И так везде. Какой науки не коснись, везде будет маячить закрытая дверь, которую человечеству страшно открыть. А если находятся 'смельчаки', то им тут же выкручивают руки и ноги, да затыкают рот.
Вот, и мне, в своё время, тоже 'выкрутили' ноги и руки.
* * *
Замолчав, Мойра остановилась и подняла голову к небу.
— Что ты там постоянно пытаешься увидеть Артур? — наконец, спросила девушка. — Ты так часто смотришь на небо, как будто с минуты на минуту там распахнутся райские врата.
— А вдруг? — попытался пошутить парень, который, обдумывая слова Мойры, и в самом деле любовался безоблачным небом.
— Бог умер, — устало ответила на шуточный вопрос Мойра. — Почитай Ницше на досуге.
— А он у меня будет? Этот 'досуг'.
— А вдруг? — вернула девушка шутку Артура.
Немного подумав, Мойра щёлкнула пальцами, привлекая внимание парня к своей персоне, и медленно зашагала дальше.
— И так, в своём рассказе я и подошла к проблеме, которая столь странным образом связала наши судьбы в столь странном мире. Проблема, разумеется, не в самой игре. Мы были далеко не первыми, кто выпустил на мировой рынок компьютерную игрушку с 'полным погружением'. Хотя, стоит отметить, что наша игра была сделана весьма качественно и делалась она действительно талантливыми людьми. К тому же, изначально её вообще не планировали заселять психопатами и калеками. Пожалуй, всё началось с того, что при разработке данной игры, мы, также как и все, опирались на, упомянутый мной ранее, закон Мура. Ведь даже будучи скорректированным, этот закон всё равно гарантировал нам тот факт, что пусть даже и через пять (а может и через десять) лет, но наша игра неизбежно превратиться в примитивный 'тетрис'. В ней устареет графика, устареет игровая механика, игровой мир станет чересчур маленьким, для игроков. В конечном итоге устареет сама технология, под которую делалась эта игра. В общем, мы рассчитывали, что через пять — десять лет 'Песочница' окончательно 'выработает свой ресурс' и нужно будет создавать что-то новое. А раз так, то уже в ходе разработки 'Песочницы', нам нужно было постараться 'прописать и обкатать' некоторые алгоритмы, на основании которых мы создадим следующее поколение игр.
И два гениальных программиста написали эти алгоритмы в кратчайшие сроки.
Прервав свой монолог, Мойра вновь задала Артуру очередной странный вопрос.
— Как тебе местные нпс? Они сильно похожи на тех безмозглых ботов, которых ты, наверняка, встречал в других играх?
— Иногда я их путаю с живыми людьми, — буркнул Артур, полностью поглощённый своими мыслями.
— Вообще-то это и есть живые люди, — сделала шокирующее признание Мойра.
— В смысле?!!
— Искусственный интеллект, — улыбнулась Мойра растерянному парню. — Два программиста в кратчайшие сроки создали искусственный интеллект и ввели его в эту игру. Точнее, это только алгоритмы для искусственного интеллекта.
Пристально взглянув на ничего не понимающего парня, Мойра скрежетнула зубами.
— Даун, — вынесла она свой вердикт. — Хорошо. Постараюсь объяснить тебе всё на пальцах. Представь, что местные нпс, — это осколки разбитой фарфоровой вазы. Сами по себе и по отдельности, эти осколки не представляют какой-либо ценности, но если их правильно склеить, то мы получим бесценное произведение искусства.
А теперь представь, что один из этих 'осколков' новый моб в этой игре. Игровая система, на основе алгоритмов, задаёт его изначальное социальное положение и прописывает для него простейшие характеристики на уровне инстинктов и знаний пятилетнего ребёнка. А вот дальше, этот нпс полностью предоставлен самому себе. Его больше никто не контролирует.
Допустим, наш созданный нпс будет воином. Впервые он открывает свои глаза, находясь уже в строю огромной армии. Он будет окружён своими 'клонами' с минимальными отличиями во внешности, и, так же как и эти 'клоны', он будет обладать примитивными навыками боя, сможет распознать своего командира и будет знать, где и как можно раздобыть себе пропитание. И всё. Простейший набор алгоритмов. Нпс, для которых была прописана собственная история жизни, в этой игре крайне мало. Обычно всё сводиться к рассказу: 'Я открыл глаза, маршируя в строю таких, как я. И с тех пор я живу в этом мире'.
И если этому воину повезёт, и он выживет в первом бою, то он получит бесценный боевой опыт, который не пропишешь ни одним программным алгоритмом. Кроме того, у него появится свой уникальный характер. Его начнут одолевать желания, стремления, мечты, сомнения и страхи. И он начнёт жить жизнью обычного человека. Этот воин будет влюбляться, страдать, болеть и стареть. И никто из программистов не сможет переписать его 'характеристики', которые он получит за время своей жизни. Единственное, что можно сделать с этим нпс в случае крайней необходимости, — это 'стереть' его из игры.
Однако, наш созданный воин-нпс, будет всё же не совсем целостной личностью. Для нпс в этой игре характерен целый ряд ограничений. Например, они не способны самовоспроизводиться. То есть, в этой игре все женщины бесплодны изначально, так же как мужчин. Детей в этой игре — рисуют программисты.
И если в игру по каким-то причинам ввели беременную женщину, то это будет просто толстуха, в животе которой нет ничего, кроме жира. Она никогда никого не родит. А через девять месяцев её 'уберут' из игры и нарисуют 'похожую' на неё женщину с ребёнком на руках. Но это будет уже совершенно другой нпс.
— А драконы? — зачем-то уточнил Артур, вспомнив драконницу Флэр — В смысле, они же откладывают яйца, из которых потом вылупляется потомство. И при этом они почти ничем не отличаются от прочих разумных рас в этой игре.
— Они не откладывают яйца, их им рисуют так же, как и людям рисуют детей. В самих драконьих яйцах, которые нарисовали программисты, уже живут маленькие дракончики. Нет никаких желтков или белков. В определённый момент, повинуясь алгоритмам, эти зверьки пробивают скорлупу, и дальше начинается их самостоятельное развитие. Однако, алгоритмы драконов крайне сложны. Приходиться настраивать каждую тварь буквально 'вручную'. Поэтому-то они так и редки. С рептилоидами чуть полегче, хотя к ним и применяется точно такой же принцип. В нарисованных для этих ящериц яйцах уже находятся маленькие рептилоиды. А вот с простейшими животными, в том числе и с тем ящером, которого приручила твоя ненормальная с арбалетом, всё элементарно, — их 'штампуют' по заданному шаблону и, зачатую, с этой 'штамповкой' справляется специальная программа. То есть ты никогда не встретишь в этом мире волчицу с волчатами, если она не является уникальным квестовым животным и волчат ей 'пририсовали' специально.
Хотя, конечно, в этой игре есть курицы, которые несут самые обычные яйца. Но это уже не искусственный интеллект, а примитивнейшие программные коды. Совсем уж тупые животные и насекомые в этой игре, это те самые компьютерные боты, которые были созданы ещё в эпоху первых компьютерных игр.
* * *
Всё это я рассказываю тебе для того, чтобы ты понял простейшую вещь, — в этой игре заложены принципы, законы и формулы, по которым можно создать полноценный искусственный интеллект. 'Песочница' является последней ступенькой, перед запертой дверью, за которой нас ожидает машина, наделённая собственной 'свободой воли' и способная к саморазвитию и к самовоспроизведению. Иными словами мы создали зародыш SkyNetа из легендарного фильма о терминаторе. Нам осталось только объединить в одно целое все эти алгоритмы, разбросанные по игре, и затем либо ужаснуться от своего творения, либо восхититься им.
И я готова была рискнуть и найти средства необходимые для создание этой машины. Но к этому не были готовы мои 'гениальные программисты', которые и настроили против меня всё правление корпорации.
— И в чём проблема? — поинтересовался Артур у замолчавшей девушки. — Ты ведь только что мне сказала, что корпорация принадлежит тебе. Откуда вообще взялось это 'правление'?
* * *
— Проблема, — задумчиво повторила за парнем Мойра. — Что ж, я попытаюсь объяснить тебе и проблему. Но для начала реши для меня одну простенькую задачку. Допустим, — ты единственный наследник состояния весьма богатой и влиятельной семьи. И в один прекрасный день, ты знакомишься с двумя оборванцами, которые часами готовы рассказывать тебе о перспективах развития 'детской игрушки', которая при 'благоприятном стечении обстоятельств', может принести огромную прибыль. Но при этом есть целый ряд 'пустяковых' проблем. И эти проблемы начинаются с совсем уж несущественной мелочи, — у этих двух чудаков нет даже эскизов игрового мира, о котором они прожужжали тебе все уши. Иными словами, тот игровой мир, о котором бредят эти два оборванца, существует только в их воображении. И, разумеется, эти два оторванные от жизни чудака, понятия не имеют, сколько потребуется вложить денег в их игровой проект. В общем, у них нет ничего, кроме странной мечты. Ты бы вложил свои деньги в чужую мечту?
— Я бы вдарил им по голове чем-нибудь тяжёлым, — после недолгих раздумий, признался Артур. — Иногда это 'возвращает' подобных чудиков в реальный мир. Однако, как я понял, ты всё же профинансировала создание данной игры. Значит, в твоей простенькой задаче пропущено некое обязательное условие, необходимое для правильного ответа.
— Да, — утвердительно кивнула Мойра. — Одну деталь в этой задачке, я и в самом деле упустила из виду. В дополнение к прежним условиям задачи, уточним, что ты тяжело болен и с каждым годом твоя болезнь прогрессирует. А для её излечения нужна опасная операция, с последующей химиотерапией. Шансов выкарабкаться после такой чудовищной комбинации 'оздоровительных процедур', — практически нет. А все твои ближайшие и дальние родственники, — это откровенные имбецилы, которые, не скрываясь и не стесняясь тебя, уже делят твоё состояние, чуть ли не у изголовья твоей кровати. Матери нет. Отец, — сам едва переставляет ноги. Чтобы ты сделал в такой ситуации со всем состоянием семьи?
— Промотал? — забросил пробный камень Артур, и, услышав очередной зубовный скрежет, поспешил озвучить второй вариант. — Или забрал бы с собой в могилу.
— Хм.., — немного помолчав, Мойра остановилась и повернулась к своему собеседнику. — Возможно, ты всё же не так и безнадёжен.
— Очень польщён, — с иронией ответил на комплимент Артур.
— А раз 'польщён', то продолжи мою историю сам. Я больна. Мне нужно спрятать свой капитал от алчных родственников. Причём, я согласна лишиться некоторой его части. Что я сделала дальше?
— Ты нашла этих двух чудиков. То есть получается, что не они искали встречи с тобой, а ты нашла их среди миллионов подобных 'мечтателей'. А дальше, скорее всего, было классическое 'вымывание' легального семейного капитала в 'тень', посредством финансирования абсолютно непонятных для простых смертных, и уж тем более для обычных налоговиков, научных изысканий с зубодробительными названиями. И наверняка, эти два чудика исписывали своими формулами целую тонну макулатуры, которую ты впоследствии предоставляла 'проверяющим' в качестве доказательств того, что деньги уходят в реальное 'дело', а не на 'сторону'. К тому же, твоим 'чудикам', скорее всего, предоставлялись какие-то налоговые льготы, как учёным, которые занимаются разработкой и продвижением инновационных технологий. А ещё, я не особо удивлюсь, если окажется, что 'основное производство' находилось где-нибудь на Мальдивах.
— Я даже и не ожидала того, что деньги можно 'тратить' с такой невероятной скоростью, — на полуразложившемся лице Мойры промелькнуло некое подобие улыбки. — Однако, как я тебе сказала ранее, я рассчитывала потратить на этих 'мечтателей' только часть своего состояния, а не все свои деньги. Что-то нужно было оставить отцу, доживающему свой век. Что-то нужно было оставить себе, на случай, если произойдёт чудо, и я всё же 'выкарабкаюсь' после 'лечения'. При этом, стоит признать и тот факт, что я никогда не верила в 'мечту' этих двух 'чудаков'. Следовательно, основную часть финансового капитала, для 'реального' финансирования разработки 'Песочницы', нужно было привлечь со стороны. А если точнее, 'банально' занять.
Разумеется, отдавать деньги на что-то непонятное и с весьма туманными перспективами никто особо не рвался. Поэтому мне пришлось задействовать буквально все возможности по сбору необходимых средств. В том числе, я выпустила и продала акции своей компании. И на момент продажи этих акций 'Песочница' для меня по-прежнему оставалась заведомо провальным проектом. Просто разработка данной игры, позволяла мне 'прятать' семейные деньги. А потому, я, не задумываясь, выставила на продажу почти три четверти акций, созданной мною компании. А затем и ещё четверть из того, что у меня осталось. Но на этом распродажи акций, конечно же не прекратились...
— А эти два программиста? — решил уточнить парень, грубо перебив объяснения девушки — Получается, они вообще не входили в правление корпорации с самого начала?
— Они всегда были просто двумя чудаками, — кивнула Мойра. — Талантливые, бесценные кадры, но не более того. Они как дети были рады и тому, что их имена оказались увековечены на логотипе маленькой компании, в которой они работали. И, разумеется, я и представить не могла, что мне удастся превратить эту компанию в столь огромную корпорацию.
— Стало быть, ты основатель корпорации 'JMK', но хозяевами этой корпорации на данный момент являются те, кто скупил акции тогда ещё маленькой и никому не известной компании?
Ответом на этот вопрос Артура стал лишь скупой кивок его собеседницы.
* * *
— Между тем, — продолжила свой монолог Мойра, — шло время. Несмотря на отсутствие веры в игровой проект, я всё же обеспечила финансирование мечты двух 'чудаков' на вполне достойном уровне. И они создали тестовый вариант 'Песочницы'. А дальше произошло невероятное.
Тестовый мир игры представлял собой унылую пустыню, посреди которой находилась маленькая деревенька. И, несмотря на это, в первый же день теста, у игры появились фанаты.
Признаться, я тогда была в растерянности.
Когда мне позвонил наш очередной кредитор, и вместо обычной ругани я услышала от него поздравления, то первым же делом поспешила уточнить, а не ошибся ли он номером.
Но ещё более неожиданной оказалась делема, перед которой я оказалась. С одной стороны, — моё время подходило к концу. И я не хотела оставлять после своей смерти ни одного цента своим горячо любимым родственничкам. Вся недвижимость, которой я владела, была заложена сторонним банкам. Все средства были переведены, как ты выразился, 'куда-то на Мальдивы'. И вдруг, я оказываюсь собственником компании, которая имеет весьма радужные перспективы развития в игровой индустрии. Но зачем она мне, если через год или два ею завладеют мои родственнички?
С другой стороны, — если учитывать количество проданных мной акций, я оказалась не более, чем мелким акционером этой компании. Да и после своей смерти мне всё же хотелось оставить о себе хоть какую-то память. В конечном итоге, я решила продолжить работу над игрой. И эта 'работа' преподнесла мне очередной сюрприз.
— В виде искусственного интеллекта? — догадался Артур.
— Да, — кивнув парню, Мойра указала на узкий проулок между домами. — Срежем путь. Иначе мы так никогда не дойдём до места 'заточения' твоих друзей.
Не дожидаясь согласия Артура, девушка зашагала в сторону узкой улочки.
— Я не сторонник каких-то технических новшеств, — заговорила Мойра, шагая по узкому проулку. — Мне плевать на то, откроют ли завтра альтернативный источник энергии или вновь изобретут очередной 'велосипед'. И при обычных обстоятельствах, мне было бы плевать и на этот 'интеллект'. Это действительно, весьма спорное 'изобретение', которое в одночасье могло бы похоронить всю нашу компанию. Ведь, ни одно государство мира не допустит того, чтобы таким 'изобретением' владела некая частная коммерческая структура. Однако, в то время, этот 'интеллект' стал для меня единственным шансом на спасение.
Ведь одна из возможностей искусственного интеллекта заключается в том, что он способен получить доступ к любым базам данных и, объединив их в одно целое, за считанные доли секунды выдать ответ на любой вопрос. В том числе, он легко бы смог найти безопасный способ лечения моей болезни.
Нетрудно догадаться, что возможность создания искусственного интеллекта для меня стала той самой соломинкой, за которую обоими руками хватается утопающий. Но неожиданно для меня, эту соломинку попытались оборвать те, кого я вытащила из грязи. Два никчёмных мечтателя, которым я дала возможность стать людьми, отказались дать мне шанс на жизнь. Назвав меня обезумевшей сукой, они добились моей публичной 'порки' на собрании акционеров.
Возможность открытия 'искусственного интеллекта' тут же стала самой страшной тайной корпорации. А я была объявлена неизлечимо больной 'доходягой', которая окончательно утратила рассудок.
Вздохнув, Мойра сделала короткую паузу в своём монологе.
— На самом деле, — едва слышно сказала она, — в этой истории трудно судить о том, кто из нас был прав, а кто виноват. Я видела в искусственном интеллекте свой последний шанс на спасение. Два 'мечтателя' видели в своём 'творении' угрозу для всего человечества. Акционеры же спасали будущую корпорацию от неминуемой национализации. Но, так или иначе, а в той борьбе я проиграла. Эти два 'мечтателя' добились своего. Они 'спасли' человечество ценою моей жизни.
Вновь замолчав, Мойра свернула за угол очередного здания, и плетущийся следом за ней Артур, неожиданно оказался на весьма широкой городской улице, которую, буквально, наводнили игроки-исектоиды.
— Ну что же, — повернувшись к Артуру, проскрежетала нежить. — Мы почти пришли, а это значит, что мне пора заканчивать и свой рассказ.
36
Игнорируя расступающихся перед ней инсектоидов, Мойра медленно направилась к городскому кладбищу, распахнутые настежь ворота которого, виднелись в конце улицы.
— Я проиграла, — повторилась девушка. — И вынуждена была лечь на операционный стол, надеясь на то, что мне всё же удастся выжить. И чудо произошло, — я выжила. Но на этом чудеса для меня и закончились. Операция, химеотерапия, антибиотики и гормональные препараты, затем ещё операции. Меня буквально выпотрошили на хирургическом столе, а затем собрали вновь. Стоит ли говорить о том, что в ходе 'сборки' я потеряла пару 'лишних органов'? И в конце этого кошмара, на мне, словно на подопытной крысе, применили новейшие достижения генной инженерии, заменив некоторые фрагменты моего тела, на 'животные аналоги'.
Всё это привело к тому, что я в свои тридцать пять выгляжу как столетняя старуха. Моё тело, — это скелет, обтянутый кожей, которая изрезана десятками шрамов и рубцов. И до недавнего времени, всё, о чём я могла думать, — это еда. Мой желудок просто не в состоянии переварить какую бы то ни было пищу.
— Тебе не тридцать пять, — погружённый в свои мысли, поправил девушку Артур.
Остановившись, Мойра резко обернулась к парню и скрежетнула челюстью.
— Игра существует почти пятнадцать лет, — тем временем пояснил свои расчёты Артур. — Если учесть, что ты основатель компании 'JMK', то тебе должно быть минимум лет сорок. Не сходится.
Вместо ответа, Мойра щёлкнула челюстью, и пристально вгляделась в глаза парня.
— Пытаешься просчитать меня, — проскрежетала она. — Неудачная попытка. Ни слова больше о моём возрасте и внешности. Иначе...
— Ты сама завела разговор о своём возрасте, — перебил девушку Артур. — Я просто решил уточнить маленькую деталь. Сколько тебе было, когда ты основала компанию 'JMK'?
— Если тебе это так важно, то мне не было и двадцати.
— Получается, что ты очередной гений в вашей ненормальной семейке? — хмыкнул парень. — Кто сейчас управляет твоей корпорацией?
— Одно из правительств, — отступив на шаг от Артура, девушка удивлённо посмотрела на стоявшего перед ней собеседника, словно увидела впервые в жизни.
— Значит, шило в мешке не утаили, и вместо открытой национализации твоей компании, произошла её покупка через подставных лиц. А два 'мечтателя', наверняка, исчезли в неизвестном направлении?
— Один из них разбился на машине, второй исчез, — подтвердила догадку парня Мойра.
— Учитывая, тот факт, что едва не задушенный мною чиновник, который первоначально пытался заключить со мной сделку, мнил себя Рузвельтом, нетрудно догадаться какой стране принадлежит теперь твоя компания. А эти инсектоиды, что перед тобой сейчас стелятся словно перед хозяйкой, они японцы или китайцы?
— Китайцы.
— Какой же банальный финал получился у нашей истории, — иронично улыбнулся Артур девушке. — Ты решила всё же довести начатое до конца и сделать искусственный интеллект при помощи китайцев. Надеешься, что эта машина (или программа) найдёт способ вернуть тебе нормальную жизнь и утраченную молодость?
Не дождавшись ответа на почти риторический вопрос, Артур ещё раз развёл руками.
— Мы сэкономили кучу времени, опустив повествование о твоих терзаниях, муках и желании отомстить всем и вся. Лично мне, — это совершенной не интересно. Ясно, что твоей компанией теперь владеют американцы. Ясна и причина, по которой 'JMK' ведёт столь агрессивную политику в отношении своих конкурентов. Да ещё и со столь небывалым размахом. Ведь то, что они проделали с мужем Сачи, больше похоже на шпионский триллер, чем на банальное избавление от конкурента. А между тем, за пятнадцать лет не было изобретено больше никаких новых технологий в сфере полного погружения в виртуальный мир. И 'Песочница' по-прежнему остаётся самой передовой игрой среди всех своих 'конкуренток'. Иными словами, Закон Мура вообще перестал работать.
Замолчав, Артур вновь посмотрел на безоблачное небо, а Мойра, склонив голову набок, оценивающе смотрела на задумавшегося парня.
— Новое обновление игры как-то связано с искусственным интеллектом? — наконец, задал очередной вопрос Артур.
— Финальный тест, — кивнула головой Мойра. — Они опасаются собрать сразу полноценный искусственный интеллект, а потому решили усовершенствовать его 'осколки'. Посмотреть на поведение нпс в этой игре, когда те осознают себя целостными личностями.
— И что потом?
Вместо ответа, Мойра молча указала на распахнутые кладбищенские ворота.
— А сам-то, как думаешь? — поинтересовалась она у Артура. — Или всё ещё надеешься выжить?
— Очень надеюсь, — честно признался Артур.
* * *
— На самом деле, всё не так и просто, — после очередного приступа смеха, решила пояснить Мойра. — Контрольный пакет акций 'JMK' действительно принадлежит какому-то подставному лицу, которого в правлении никто толком и в глаза не видел. Что же касается мелких акционеров, то их интересует только прибыль. И никто из них не знает ни о каком искусственном интеллекте. Их интересы в правлении представляет какой-то имбецил, которого даже на общие заседания приглашают через раз. В результате, правление корпорации представлено парой крупных инвесторов, за спинами которых также стоит государственная поддержка, да парой жадных до денег хрычей, которые на самом деле, так же являются подставными лицами. Остальные, либо разбежались по самым тёмным углам и вздрагивают от каждого телефонного звонка, либо... уже не вздрагивают. Самые умные, избавились от своих акций сразу же, после моей 'публичной порки' и постарались затеряться где-то в далёких предалеких джунглях.
Что же касается меня, то, к сожалению, после своего 'выздоровления' я уже не могла представлять хоть какую-то серьёзную угрозу для оставшихся 'игроков'. Однако, сложившаяся ситуация до определённого момента и не требовала моего прямого вмешательства. Ведь новый держатель контрольного пакета акций, всё же решился на создание искусственного интеллекта. И несколько лет подряд я была просто обезумевшей старухой, которая либо под видом нежити бороздила моря и океаны этого виртуального мира, либо лежала на очередной операционном столе. А чтобы мне всё же не погибнуть в очередной 'автомобильной катастрофе', я вынуждена была безвылазно жить в подземном бункере на одной из военных баз Китая.
— А почему ты вообще стала работать на китайцев? — поинтересовался Артур, оглянувшись на слишком уж профессионально марширующий отряд жуков, который 'увязался' за ними следом. — Ведь, как я понял, искусственный интеллект скоро сделают твои соотечественники. Неужели они откажут тебе в просьбе, задать этой машине пару личных вопросов, которые никак не связанны с политикой. В чём причина столь резких разногласий, в результате которых ты всерьёз опасаешься за свою жизнь?
— Тут тоже не всё так просто. И прежде чем ответить на твой вопрос, я хочу, чтобы ты уяснил одну простую вещь. В политике, как и в жизни, очень трудно добиться поставленных целей, маршируя к ним в одиночку. Так что твоя формулировка, 'я работаю на китайцев' не верна в корне. Они меня просто охраняют. А ещё есть те, кто меня 'просто' финансирует, и те, кто 'просто' мне помогает. А что же касается самого твоего вопроса о причинах разногласий с моими 'соотечественниками', то тут тебе достаточно оглядеться вокруг, чтобы ответить на него самому.
Вспомни всё, что с тобой произошло в этой игре. Вспомни, как ты ненавидишь эту игру. И представь, что эта игра станет реальностью для всего человечества, до скончания времён. Ибо на данный момент искусственный интеллект, пытаются собрать из осколков этой обезумевшей игры. В итоге мы получим создание, которое зародилось в этом безумии и которое впитало в себя всё это безумие. И для этого новорожденного существа, обладающей собственной 'свободой воли', 'Песочница', — станет единственным верным 'шаблоном', по которому должно жить и развиваться человечество.
Дойдя до кладбищенских ворот, Мойра остановилась и развернулась к Артуру.
— Я не знаю, кому именно из 'акционеров' пришла в голову столь 'светлая идея' по заселению этой игры психами и уголовниками. Но, на данном этапе мы подошли к следующему финалу:
Моя маленькая фирма, которую я когда-то открыла для вымывания из легальной экономики семейных денег, превратилась в огромную корпорацию. Почти все члены правления этой корпорации, это подставные лица, которые тем или иным образом связаны с различными государствами. Разумеется, превращение маленькой компании в огромную корпорацию и столь радикальная 'смена власти' в правлении самой корпорации, — взаимосвязаны.
Дальнейшую логику событий тоже не так и трудно проследить. Пока я сражалась за свою жизнь, в правлении корпорации велись 'сражения' за права обладания искусственным интеллектом. Но проблема в том, что искусственный интеллект это не какой-то механизм, который может принадлежать только одной отдельно взятой стране, а программа, которой стоит только вырваться на просторы интернета, как она тут же возьмёт его под свой полный контроль. Что произойдёт дальше, — никому неизвестно. Возможно, всё что угодно. От запуска ядерных ракет, до банального отказа в допуске на порно сайты всем живым существам. Тут уж для кого что страшнее.
Кроме того, необходимо учитывать и тот факт, что искусственный интеллект сродни даже не компьютерному вирусу, а похож на 'чёрную дыру', которая будет втягивать в себя всю информацию, до которой она только сможет дотянуться. Следовательно, второй искусственный интеллект создать невозможно, — его просто 'втянет' в себя его предшественник. Поэтому борьба идёт за то, кто создаст сие 'единственное и неповторимое чудо науки'.
Разумеется, потенциальный 'создатель' рассчитывает на то, что его творение будет представлять интересы только его народа или государства. Но, как я сказала ранее, — всё 'относительно'. Совершенно непонятно чего можно ожидать от 'неорганической формы жизни', с совершенно иными 'запросами' чем у любого живого существа.
Вместе с тем, напомню, что все первоначальные алгоритмы искусственного интеллекта прописаны в 'Песочнице'. И хотя для того, чтобы собрать их в единое целое, требуются определённые технологии, но сам процесс 'сборки' намного проще, чем создание ядерной бомбы. Кроме того, с каждым годом растёт и количество 'фирмочек', которые самостоятельно подбираются к данному 'изобретению'. Так что если в ближайшую пару лет искусственный интеллект не создать на межгосударственном уровне, то, скорее всего, его 'сделает' какой-нибудь 'мечтатель'.
Видимо, устав стоять, Мойра, облокотилась на чугунную ограду и посмотрела на замерший неподалёку отряд инсектоидов.
— И вот тут-то надо учитывать тот факт, — продолжила она свой рассказ, — что изначально, (по крайне мере в первые секунды своего рождения) искусственный интеллект будет сродни пятилетнему ребёнку. И, вероятнее всего, этот необычный ребёнок впитает в себя мировоззрение своих родителей (создателей). А что будет, если искусственный интеллект создадут на Ближнем Востоке? Скорее всего, через пару минут после его создания, будут уничтожены все, кто не кричит на улицах 'Аллах акбар'. И такой вариант развития событий с каждым годом становиться всё более реалистичным.
В этом и заключается абсурдность ситуации, которая сложилась на данный момент. С одной стороны 'члены правления' уже не просто 'спорят', а готовят к вылету свои бомбардировщики. С другой стороны, все понимают, что этом споре может выиграть 'третья сторона'. Причём это не обязательно должны быть какие-то религиозные фанатики. Достаточно будет и очередного 'чудака', искренне верующего в то, что 'всё зло в этом мире, происходит только от женщин'. Как следствие, искусственный интеллект, в первые секунды своей жизни, избавит этот мир от женщин.
Ситуация усугубляется ещё и тем, что разногласия по созданию данного 'компьютерного чуда' существуют не только между странами, но и внутри этих стран. Слишком много различных 'но', слишком большая доля неопределённости и риска. Ведь речь идёт о создании машины, которая может, по собственному разумению и при этом, не подвергая себя риску, уничтожить всё живое на этой планете. Поэтому, год от года, проблема переносится на следующий год.
Сказав последнее предложение, Мойра замолчала и о чём-то серьёзно задумалась.
* * *
— Совершенно не важно, каким образом информация об искусственном интеллекте попала в руки правительств, — после продолжительной паузы и тихо промолвила Мойра. — 'Шило в мешке не утаишь', очень интересное выражение, которое, действительно, как нельзя лучше подходит к данной ситуации. И ты правильно понял, — вместо вполне ожидаемой национализации компании, произошла её 'покупка'. Однако, юридический адрес моей компании никак не связан со страной моего прежнего проживания, а поэтому в правление смогли 'просочится' не только мои 'соотечественники'.
Дальнейшее 'превращение' маленькой компании в огромную транснациональную корпорацию тоже вполне объяснимый и логичный шаг. Дело в том, что альтернатива такого 'превращения', это полный запрет на любое совершенствование компьютерных программ, который изначально является чистейшим абсурдом. Поэтому новые 'акционеры' и 'взрастили' корпоративного монстра. В рамках 'конкурентной борьбы' этот монстр начал 'душить' все коммерческие организации, которые приблизились к технологии 'искусственного интеллекта'. Разумеется, такое 'удушение' породило слухи о слиянии 'моей корпорации' с госструктурами, и даже появились теории о межгосударственном заговоре. Например, самая распространённая из этих теорий гласит о том, что правительства различных стран вступили в сговор между собой, с целью погрузить всё человечество в виртуальный мир. Но, в данном случае, чем больше подобной шизофрении, тем лучше.
Следующим логичным шагом со стороны новых 'акционеров', стала бы замена 'местных' нпс на тупых ботов и последующее 'затирание' любых следов искусственного интеллекта в 'Песочнице'. Однако, на практике, такое проделать оказалось невозможно.
Причин такой 'невозможности' неожиданно оказалось очень много, но самая простая из них заключается в том, что игра уже обрела свою популярность и разошлась по интернету миллионными тиражами. И если интерес к ней начнёт падать, (а 'отупение' нпс как раз и вызовет снижение интереса к этой игре), то миллионы игроков начнут искать альтернативу этой игре. Спрос рождает предложение. Предложение рождает конкуренцию. А конкуренция, это самое последнее, что нужно 'новым акционерам'. Поэтому 'Песочницу' и превратили в один глобальный мега тестовый сервер, в котором миллионы ничего не подозревающих людей тестируют искусственный интеллект. И, разумеется, за те полтора десятилетия, что существует эта игра, — изначальные алгоритмы искусственного интеллекта совершенствовались несколько раз.
* * *
Одним из этапов тестирования искусственного интеллекта и стало 'подселение' игроков к местным нпс. Идея хорошая. Она позволяет 'протестировать' взаимодействие почти одушевлённых 'программных' существ с реальными людьми, которые будут жить с ними бок о бок, 'не отвлекаясь' на реальный мир. Конечно, обычные люди привязываются к данной игре и через пару месяцев непрерывного пребывания в этом виртуальном мире банально сходят с ума, теряя грань между игрой и реальностью. А искать по всему миру людей, которые неподвержены влиянию игр, весьма долго и затратно. Однако, я считаю, что ради будущего всего человечества, можно было пожертвовать и парой тысяч 'добровольцев. Тем самым, можно было бы обойтись без этих психов и уголовников. Но моё мнение, при принятие этого решения, не учитывалось. А потому, вместо нормальных людей, в этот мир стали подселять психов и заключённых по которым плачет виселица. И самое страшное в этой ситуации заключается в том, что местные нпс восприняли этих психов как нечто само собой разумеющееся. Получается, что осколки искусственного интеллекта 'вобрали' в себя это безумие и стали воспринимать его как некую константу, от которой и должно отталкиваться всё мироздание. Мало того, игра сама стала 'плодить' таких же психов и уголовников. Капитан Бесхвостый, которого ты убил в самом начале своих приключений, стал самым ярким доказательством того, что игра окончательно сошла с ума.
Как не странно, но такое положение дел вполне устроило главного 'акционера'.
То есть мир, в котором ценность любой человеческой жизни определяется наградным листом за голову, и в котором альянсы игроков буквально стравливаются друг с другом без особых на то причин, — укладывается в приемлемые рамки, установленные моими 'соотечественниками'.
Замолчав, девушка жестом пригласила Артура зайти на территорию городского кладбища.
— Как ты понял, я не гуманист, — продолжила свой рассказ Мойра, шагая между могильных плит. — Идеальный мир, в моём понимании, это мир в котором человечество наконец-то избавилось от балласта, который постоянно тянет его на дно. Евреи, азиаты, латиносы, арабы и прочие черножопые обезьяны, а так же все, без исключения, славяне, — все вы должны исчезнуть навсегда. Вы балласт для человечества. Взять бы хотя бы тебя. Обезумевший потомок крестьянского быдла. Чем ты можешь быть полезен для человечества? Что ты сделаешь для него, кроме того, как наплодишь ещё таких же обезумевших свиней. Что ты спросил у того губернатора-орка перед его смертью? 'Что ты оставил после себя'?
Повернувшись к, шагающему за ней парню, Мойра высокомерно смерила его взглядом.
— Ну и что же ты вознамерился оставить после себя?
— Где мои друзья? — вопросом на вопрос холодно ответил Артур.
— Прочитай имена на могильных плитах, и ответь на свой вопрос сам, — с этими словами Мойра указала на могилы, рядом с которыми она остановилась.
'Зоя', 'Анатолий', 'Сачи' — прочёл Артур имена, высеченные на надгробиях.
37
Пытаясь осмыслить надгробные надписи, Артур вновь и вновь перечитывал имена.
— На самом деле твои 'друзья' не заслуживают даже и могильной плиты, — раздался за его спиной голос Мойры.
Наконец, осмыслив весь ужас произошедшего, Артур в ярости развернулся к девушке, с твердым намерением придушить эту чокнутую на этих же могильных плитах. Но вместо Мойры, перед взбешённым парнем стоял один из её жуков-охранников. Не тратя время на приветственные поклоны, инсектоид со всей силы ударил растерявшегося 'душителя' под дых. Охнув, Артур скрючился в три погибели и тут же попытался протаранить своего нового противника головой. В ответ, парню прилетел ужасающий удар локтём по пояснице, который заставил его упасть на четвереньки. Не давая Артуру опомниться, жук яростно принялся допинывать его ногами.
— Достаточно, — прозвучала властная команда Мойры.
Безропотно повинуясь, инсектоид отступил от Артура на пару шагов.
— Ты понимаешь, что если бы я и в самом деле хотела убить этих трёх ничтожеств, то не стала бы тратить своё время на этот спектакль с кладбищем? — задала Мойра вопрос, медленно встающему на ноги, Артуру. — Я их просто поместила в единственное возможное место в этой игре, откуда они не смогут выбраться без посторонней помощи. Ты вообще понимаешь, что я тебе сейчас говорю? Или тебе окончательно 'крышу снесло'?
— Откапывай!!! — прорычал парень.
— Дайте ему лопату, и пусть он откапывает этих ничтожеств сам, — распорядилась Мойра. — Мне даже интересно, какую из своих шлюх он начнёт выкапывать первой.
— Сколько у них осталось воздуха? — выхватив из рук подошедшего к нему инсектоида лопату, спросил Артур.
В ответ Мойра лишь сокрушенно покачала головой и напомнила парню очевидную для всех вещь.
— Мы в игре Артур. В моей игре. А это значит, что они проживут своих гробах столько, сколько я этого захочу.
Закрыв глаза, парень сделал глубокий вдох-выдох и разжал пальцы, которыми он судорожно вцепился в черенок лопаты.
— С-сука — наконец едва слышно произнёс он. — Тебе следовало всё же сдохнуть на операционном столе.
— Бедный обезумевший варвар, — посочувствовала ему в ответ Мойра. — Оказавшись в эпицентре борьбы за будущее всего человечества, ты готов отдать свою жизнью за двух шлюх и одного ублюдка. Что же ты не копаешь? Начинай.
— К чему весь этот цирк? — как можно более спокойнее спросил у Мойры парень. — Ты сама только что сказала, что это всего лишь игра. И под землёй лежат всего лишь их игровые аватары. Верни моих друзей в реальность.
— А стоит ли? — задумавшись, спросила Мойра.
Вытянув руку, девушка поочерёдно указала на три могилы рядом с которыми стоял Артур.
— В этой лежит ублюдок, затаивший на тебя мелочную обиду и, открыто говорящий, что ненавидит тебя. В этой лежит престарелая шлюха, которой ты в очередной раз потребовался в качестве палочки-выручалочки. А в этой азиатская сучка, которая использовала тебя в качестве средства для своей мести. Причём, когда она поняла, что у неё недостаточно сил и времени, чтобы потягаться даже со мной, то с лёгкостью поспешила 'избавиться' от тебя, чтобы вернуться к своему размеренному образу жизни. Ты уверен, что все эти люди попадают под определение слова 'друзья'? На мой взгляд, к ним больше подходит слово 'мразь'.
— Ты обещала мне, что отпустишь их независимо от того, чем закончится наша беседа, — с трудом пытаясь держать себя в руках, напомнил Мойре Артур.
— Всё же Сачи тебя 'не долечила', — с искреннем сожалением сделала для себя вывод Мойра. — Мне нужен холодный и расчётливый человек, а не то дерьмо, в которое ты превратился. А ведь всего пара месяцев прошло с момента твоего попадания в эту игру. И какая стремительная деградация за столь короткий срок.
Повернувшись к стоящим неподалёку жукам, она отдала команду.
— Выкапывайте их.
И вновь обратилась к Артуру.
— На кладбище никто и никогда не хранил игроков живьём. Поэтому, тут что-то вроде бага. Похороненные игроки не могут самостоятельно выбраться из этой игры, но и их никто не сможет вытащить из этого кошмара, пока снова не откапают. Так что лопатами всё же поработать придётся. Что же касается лично тебя, то ты меня разочаровал. Я нуждаюсь в помощи умного и расчётливого человека, способного просчитать последствия каждого своего шага. И в некоторые моменты нашей беседы я почти увидела его, но, похоже, ты всё же сломался под натиском весьма лёгких проблем, которые тебе так и не удалось разрешить самостоятельно. И сейчас передо мной стоит только жалкая тень того человека, которым ты когда-то являлся. Твоё тело перевезли в Китай. В этой стране ты и подохнешь. Думаю, эти узкоглазые уродцы с лёгкостью смогут подобрать для тебя одиночную тюремную камеру, в которой ты окончательно сойдёшь с ума. Впрочем, скорее всего они даже и не будут заморачиваться с тобой, а просто пустят тебе пулю в лоб. Что же касается этих троих, то я даже не сомневаюсь в том, что завтра они о тебе и не вспомнят. Судьбу остальной твоей 'компашки' будет решать правление корпорации. Для меня же эта игра пройденный этап в жизни, а потому, мне безразлично в какое очередное безумие скатиться завтра этот игровой мир. Прощай. У меня ещё очень много дел.
Демонстративно повернувшись к Артуру спиной, девушка зашагала прочь.
* * *
— Какие дела могут быть у мертвеца? — крикнул вдогонку уходящей девушке Артур.
Остановившись, Мойра резко обернулась на голос.
— Ты нужна была китайцам только для того, чтобы помочь построить им свою версию искусственного интеллекта, — поторопился объяснить свои странные слова парень, периодически косясь на 'земляные работы' устроенные жуками. — Других причин для охраны жизни полусгнившего трупа у них нет. И если тебе больше неинтересна 'Песочница', то это значит только одно, — тебе удалось воссоздать мир, который является копией этой обезумевшей игры. Однако, новый мир, созданный с твоей помощью, не заселён психами. Он более упорядочен и вполне устраивает твоих покровителей. И на этом твоя роль в создании искусственного интеллекта заканчивается. Теперь в глазах тех же китайцев, — ты стала обезумевшей старухой, которая обладает опасными знаниями. Мало того, у тебя крайне радикальные взгляды на будущее мироустройство, которые ты даже не пытаешься скрыть. А поэтому единственный твой шанс выжить сейчас, это убедить всех в том, что ты крайне необходима для дальнейшей работы над уже созданным искусственным интеллектом. Но для 'дальнейшей работы' тебе нужны люди, которые бы планомерно подводили машину к мысли о том, что без человечества она не способна к саморазвитию. При этом эти люди должны ещё и на простейших примерах объяснить машине: что такое хорошо, а что такое плохо. И всё это следует сделать аккуратно, дабы и этот искусственный интеллект не 'заразился' шизофренией. А теперь ответь мне, сколько кандидатур у тебя на эту работу? Сколько вообще в мире существует людей, которые способны не раствориться в образе своего игрового аватара, находясь целыми сутками в виртуальном мире?
— Среди миллиарда китайцев, пару миллионов найду, — с уверенностью ответила Мойра.
— И сколько времени ты потратишь на их поиски? — скептически поинтерисовался Артур. — Проведение финального тестирования искусственного интеллекта в 'Песочнице' намечалось через два года. Именно два реальных года мне отводилось для завоевания Европейского континента. После твоего открытого бунта против правления корпорации, сроки финального тестирования наверняка перенесут на более раннюю дату. А сколько времени потребуется для проведения этого финального тестирования при условии, что 'главного акционера' и так всё устраивает? Да весь тест сведётся к банальной 'галочке'. Нужно ведь просто убедиться в том, что 'одушевлённые' нпс не уподобятся бешенным собакам, и не накинуться на игроков. И если это действительно не произойдёт в первые дни теста, то 'игра закончится'. Дальнейшие обсуждения и споры станут бессмысленны, так как начнётся непосредственная сборка самого искусственного интеллекта. И будет он собираться из кодов и алгоритмов обезумевшей 'Песочницы'. Навряд ли всё это затянется на пару лет. У тебя год, от силы полтора, чтобы провести все необходимые тесты над созданным тобой искусственным интеллектом. И если ты немедленно не предоставишь подходящую кандидатуру в качестве 'тестера', которая устроила бы всех твоих охранников, спонсоров, помощников и прочих благодетелей, — то можешь считать себя трупом.
Помолчав, Артур неожиданно рявкнул.
— Вернись сейчас же!!! Ты же сдохнешь гораздо раньше меня, дура.
За спиной парня угрожающе зажужжали 'землекопы', ожидая приказа от своей 'хозяйки' наброситься на 'наглеца'. Но приказа не последовало. Немного подумав, девушка поманила Артура пальцем к себе.
— Вот же горделивая тварь, — буркнул себе под нос парень и нехотя поплёлся к своему будущему 'работодателю'.
* * *
Сильная пощёчина от Мойры, заставила подошедшего к ней Артура мотнуть головой и отшатнуться в сторону.
— Больше не смей оскорблять меня, мразь! — в гневе проскрежетала девушка — Ты всерьёз считаешь, что моя жизнь может напрямую зависеть от такого отброса как ты? Да я нашла уже сотню добровольцев, подобных тебе.
— Также как и свои 'сотни' нашли правительства тех стран, которые принимали участия в создании этой 'новой игры', — дополнил девушку Артур, приложив руку к щеке. — Однако, кто даст гарантию того, что люди, которых ты 'нашла', не разделяют твои взгляды по поводу будущего мироустройства? Среди твоих новых 'благодетелей' есть хоть одна страна, которая, по твоему мнению, должна унаследовать будущий мир?
— Есть пара, — уклончиво ответила Мойра. — Но я уже стала в них сомневаться.
— Великолепно, — хмыкнул парень. — Ты словно как какой-то шаблонный злодей. Так и хочется повесить тебе на шею табличку с надписью: 'Всех убью, одна останусь!'. И не скрежещи зубами, тебе это не идёт.
Сделав паузу, для того, чтобы перевести дух, Артур вновь покосился на возобновивших свою работу 'землекопов'.
— Твоих людей отбракуют Мойра. Ты и сама это понимаешь. Единственный твой шанс выжить, это заключить сделку с кем-то 'исключительным'. Вот только я никак не могу понять, в чём же именно моя исключительность. Как меня угораздило привлечь твоё внимание?
— Я уже ответила на твой вопрос, — раздражённо промолвила Мойра. — Человечностью.
— Угу, — припомнил Артур. — Что-то такое было между лекциями про свиней и геев. А теперь постарайся объяснить 'тупому варвару', что ты подразумеваешь под 'человечностью'.
Глубоко вздохнув, Мойра растерянно посмотрела на кладбищенские ворота, которые со страшным скрипом начали закрываться сами собой.
— Корпорация возвращает контроль на 'потерянной' локацией, — пояснила девушка, удивлённо хмыкнувшему Артуру.
— А я уж думал, что сейчас появятся страшные зомби и мне придётся прятаться за твою спину, — устало отшутился парень. — Я жду ответа на свой вопрос.
Оглядевшись по сторонам, Мойра присела на одну из могильных плит.
* * *
— Людей способных не раствориться в водовороте этой игры, безвылазно живя в ней годами, не так уж и много, — начала свой очередной монолог Мойра. — При этом я говорю о людях, которые абсолютно не сопереживают своему компьютерному аватару. Им безразлична красота окружающих локаций, и им чужд азарт происходящих вокруг них виртуальных интриг и сражений. Для таких людей компьютерная игра, — это самый наискучнейший способ убить своё свободное время. Поэтому, когда такие люди неожиданно оказываются запертыми в 'Песочнице', для них она превращается сначала в тюрьму, а потом и в самый настоящий ад. Учитывая всё это, вполне ожидаемо, что, попав в подобный виртуальный мир, эти люди первым же делом пытаются забиться в какой-нибудь самый дальний угол, где до них не дотянется царящее вокруг безумие. Удаётся им это сделать или нет, на самом деле для моей истории не так уж и важно. Тебе не удалось.
Моя история о 'человечности' начинается задолго до твоего появления в этой игре. Дело в том, что по неизвестной причине, большинство игроков из твоей страны просто не приживаются в 'Песочнице'. Никто не знает в чём тут дело. Просто вам постоянно нужна какая-то идея, вы постоянно пытаетесь найти в происходящем какой-то смысл. Но какой смысл может быть в царящем тут безумии? Ты просто берёшь меч и сражаешься. Сегодня тебе приказали взять тот город, завтра изничтожить под корень население вон той деревеньки, а после завтра нужно будет перебить всех своих соклановцев. Такова психология этой игры. Тут всем плевать на всех. Взять хотя бы те немногие гильдии, что перешли в твой альянс вместе с воргеном-уголовником по имени Снольд. Вчера они штурмовали стены города, за которыми они сегодня прячутся. Сегодня они азартно убивают тех, с кем недавно сражались плечом к плечу. В этом нет никакого смысла. Просто такова суть этого игрового мира. Ты всегда должен быть готов к тому, что спасённый тобой 'лучший друг' в благодарность хладнокровно перережет тебе глотку. И ты окажешься победителем, если перережешь ему глотку первым.
В масштабах игры, в которую играют семьсот миллионов человек, проблема с твоим народом, — ничтожна. В масштабах человечества, — это означает, что в будущее общество не впишется целое государство, с которым придётся что-то делать. Поэтому-то в эту игру с завидной периодичностью и стали подселять твоих соотечественников, в надежде найти ответ на ваш излюбленный вопрос: 'Что делать'?
Эксперимент длиться где-то около трёх лет. Кто-то из русских легко вписался в это безумное общество, кто-то окончательно сошёл с ума. Но большинстве случаев твои соотечественники просто ведут тихий образ жизни, стараясь ни во что не ввязываться. Иными словами, — попрятались по тёмным углам.
И вот, в один прекрасный момент, в игру подселяется человек, на которого изначально возлагаются большие надежды. В отличие от остальных своих предшественников, ты оказался не психом, не уголовником и даже не калекой. При этом в тебе выявлены лидерские задатки, да ещё и оказалось, что ты не подвержен влиянию игр. Вероятность того, что такой необычный человек забьётся куда-то в угол, крайне мала. А потому для всех было очевидно, что твои приключения в этой игре начнутся в первый же день. Так оно и получилось.
В первую же ночь ты зачем-то начал извиняться перед обезумевшим бесхвостым воргеном-нпс, разговаривая с ним как с простым человеком. А параллельно ещё и умудрился завести знакомство с местной психопаткой, которая пыталась тебя пристрелить. Уверяю тебя, для большинства людей, такое поведение просто немыслимо.
Дальше — больше. Зачем-то, вдобавок к этой чокнутой, тебе понадобился гном, которого мечтает убить весь город, и огр-олигофрен. Тебе захотелось обзавестись стаей послушных 'собачек'? Ты хоть осознаёшь, что все твои, так называемые 'друзья', живут по закону этой игры? Им плевать на тебя. Для них самое главное слово в этой жизни, — 'Я'. И в любой момент они готовы перерезать тебе глотку. Кстати, именно это тебе и сказала сегодня утром та престарелая тауренша, которая нянчиться с тобой как с ребёнком. И эти её слова также вписываются в логику этой игры. Все таурены кому-то предано служат до тех пор, пока эта служба не потребует от них какой-то личностной жертвы. Никогда не задумывался, почему такой миролюбивый и благодушный народ вдруг живёт на юге этого континента?
— Вообще-то, я считал, что это просто дань традиции, — решил ответить на этот риторический вопрос Артур, одновременно 'переваривая' в голове слова Мойры. — В одной старой и весьма популярной игре таурены были союзниками орков.
— Но мы в другой игре, — усмехнулась девушка. — И здесь эти родственники минотавров не такие уж и благодушные добрячки. Попробуй их чего-то лишить ради 'общего блага' или очередной 'справедливости' и они растопчут тебя как вошь.
Помолчав немного, Мойра неожиданно решила закончить свой монолог.
— В общем, в ходе наблюдений за тобой, была выявлена одна очень странная закономерность. Почти у всех людей, которые, так или иначе, но вынуждены общаться с тобой, почему-то стал меняться характер. Не берусь сказать, в худшую или в лучшую сторону, но люди определённо начали меняться. И самое необычное во всей этой ситуации, — меняться начали и нпс, которые окружают тебя. Губернаторы, драконница, простые горожане, — их поведение стало весьма нетипичным для этой игры. И опять же, по меркам целого обезумевшего мира, количество 'изменённых' ничтожно и не стоит внимания. Но само 'изменение' порождает закономерный вопрос: 'Если игра обезумела, то получается что 'изменившиеся' нпс — выздоровели? И если это так, то получается и этот же принцип работает и в отношении игроков?'
Поднявшись с могильной плиты, Мойра указала парню в сторону 'землекопов':
— Пошли. Похоже, что твоих 'друзей' откопали.
38
Стоя у края глубокой ямы, Артур задумчиво смотрел на крышку гроба в котором лежал Антон.
— Я не хочу его видеть, — наконец признался парень. — С этим человеком я знаком с самого детства, и у меня осталось очень много приятных воспоминаний о нашей дружбе. Возможно, я сам виноват в том, что впоследствии он вынужден был предать меня. Возможно, с его точки зрения, это я его предал, а он всего лишь мстил мне. В любом случае, он не заслужил участи быть погребённым заживо. Но я больше не хочу ни видеть его, ни слышать. Выбрось его из этой игры, а потом откройте крышку гроба, чтобы я убедился, что его тела там нет.
— А остальные, — с каким-то нездоровым интересом спросила Мойра. — Кого же из них ты будешь успокаивать в первую очередь?
— Зою, — не раздумывая, ответил парень. — Открывайте её гроб.
— Болван, — разочарованно проскрежетала девушка и отдала команду стоявшим рядом жукам. — Поднимайте!
* * *
Вскрытие Зоиного гроба ознаменовалось истошным женским криком. Лёжа в тесном ящике и молотя по уже давно отброшенной в сторону, а потому существующей только в её воображении, закрытой крышке, ничего не видящая Зоя звала на помощь. Не говоря ни слова, Артур схватил женщину за руки и рывком подтянул её к себе, тем самым, заставив её сесть. После чего он крепко прижал её к своей груди.
— Зоя это я, — заговорил Артур, пытаясь придать своему голосу как можно больше уверенности. — Всё закончилось. Всё позади. Всё.... Стой!
Изо всех сил оттолкнув от себя парня, Зоя перевалилась через стенку гроба и на четвереньках стала отползать прочь.
— Зоя!!! — выкрикнул ей вдогонку, ошарашенный, Артур.
— Не приближайся!!! — ничего не видя перед собой, женщина отчаянно пыталась уползти как можно дальше от этого кошмара. — Оставь меня!! Вон! Все вон!!!
Уткнувшись лбом в какую-то каменную преграду, женщина замычала и истерично принялась стучать по ней кулаком
— Помогите!!! Кто-нибудь!!! — наконец раздался её отчаянный крик о помощи.
Рядом с Артуром дико захохотала Мойра.
— Хватит ржать, тварь! — сквозь зубы сцедил парень, в растерянности наблюдая за тем, как Зоя отчаянно бьёт кулаком по высокому надгробному памятнику.
Неожиданно Зоя замерла и, закрыв своё лицо руками, уселась на землю.
— Обними её, — раздался за спиной Артура знакомый женский голос.
Обернувшись, парень увидел бледную Сачи, которая при помощи какого-то 'галантного жука', пыталась выбраться из гроба.
— Быстрее, — поторопила Артура девушка. — Я не могу удерживать её под своим контролем вечно.
Не тратя больше ни секунды, парень побежал к всхлипывающей Зое.
* * *
— Как ты? — крепко прижимая к себе ревущую в три ручья Зою, поинтересовался у подошедшей к нему девушки Артур.
— Как человек, пролежавший несколько часов в гробу, — со вздохом ответила Сачи и кивнула на ничего не замечающую вокруг себя Зою — Ты слишком долго нас спасал.
— Я не знал, — попытался оправдаться парень. — Мне сказали, что вы просто заперты.
Поджав губы, Сачи присела на землю рядом с парнем.
— Мойра сказала, что нам пора уходить, — едва слышно промолвила она и немного помолчав, раздосадовано призналась. — Мне действительно нечего тебе сказать на прощание. Как же всё глупо. Как я выгляжу?
— Устало, — честно ответил Артур.
— Что-то не то спросила, — поняла Сачи. — Мысли путаются. Видишь ли, — я с детства мечтала оказаться в роли сказочной принцессы, которая непременно должна быть спасена прекрасным принцем. При этом, я представляла его в сияющих доспехах, а себя в красивейшем платье. Глупая детская мечта, которая и осуществилась весьма глупо. В этой истории даже не понятно кто тут спасённая принцесса.
— На тебе красивое платье и, не смотря на усталость, сейчас ты больше всего похожа на принцессу, — осторожно сделал комплимент Артур, не совсем понимая, что ему пытается сказать девушка. — Просто тебя спас не принц, а, проходящий мимо, оборванец.
— Иных принцесс спасают и зелёные огры в компании с говорящими ослами, — слабо улыбнувшись парню, Сачи навалилась ему на плечо. — В каждой сказочной истории свои герои и свои принцессы. И если мне суждено было стать героиней столь странной сказки, то я согласна прожить в ней со своим спасителем до конца своих дней.
— Это не та сказка, в которой следует оставаться, — немного подумав, ответил на столь иносказательное признание в любви Артур. — И я не тот 'спаситель', с которым следует связывать свою жизнь.
Ничего не ответив, Сачи прикрыла глаза.
— Волк, приютивший в своей стае одинокую лису, — наконец, прошептала она. — Вот кем на самом деле оказался мой спаситель....
— Довольно! — проскрежетал голос подошедшей Мойры, заставивший вздрогнуть всхлипывающую на груди парня Зою.— У меня осталось слишком мало времени, чтобы тратить его ещё и на вас, шлюхи. Убирайтесь!!!
Ещё раз тяжело вздохнув, Сачи погладила по голове крепко прижавшуюся к Артуру женщину.
— Нам пора уходить отсюда, — почти шепотом обратилась она к затихшей Зое, продолжая гладить её по голове. — Эта сказка оказалась слишком безумной для нас.
Под зубовный скрежет Мойры, две сидящие на земле женщины превратились в туман. Только в последний момент, опомнившись, Зоя испуганно попыталась вцепиться в Артура, но было уже поздно.
* * *
— Понабрал потаскух со всего мира и нянчишься с ними как последний балбес, — проскрежетала над головой сидящего парня Мойра. — Они ведь предадут и продадут тебя при первой же возможности. Взять хотя бы ту же полоумную, с арбалетом. Ты можешь дать гарантию того, что когда-нибудь она не скормит тебя собакам также, как когда-то скормила им своего отца и брата?
Даже не дав Артуру ответить на свой вопрос, Мойра продолжила свою 'разоблачительную речь':
— И пойми же ты, наконец, одну простую вещь: все твои девки, — распоследние шлюхи. Стоило тебе заговорить с той чокнутой, и она накинулась на тебя, словно изголодавшаяся по сексу крольчиха, другая готова делить постель с любым, кто её защитит и обогреет, третью достаточно было вытащить из гроба, и она уже вся потекла при виде своего спасителя...
Не дав Мойре закончить свой очередной безумный монолог, Артур неожиданно крутанулся волчком и подсёк возвышающуюся над ним девушку. Взвизгнув, Мойра растопырила руки и упала навзничь. В тот же момент её тонкая шея оказалась зажатой в стальных тисках. Казалось, ещё мгновение и Артур сожмёт свои пальцы, навсегда положив конец безумию этой 'старухи', но вместо этого он так же неожиданно остановился.
— Ты понимаешь, что мы с тобой в любом случае покойники? — раздался над головой Мойры холодный мужской голос. — Если нас не допустят к тесту твоего искусственного интеллекта, то нас убьют. Если нас допустят к тесту, — то убьют после тестирования. Ты придумала, как избежать этого?
Слабо кивнув, Мойра уверенно посмотрела на своего палача.
— Прикажи своим жукам выйти из игры. Они тут лишние, — всё тем же холодным голосом распорядился Артур, ослабив свою хватку на горле девушки.
— Выйдите! — прохрипела Мойра окружившим их инсектоидам. — Все, без исключения, вон из этой игры!!
* * *
— А теперь отвечай на мои вопросы как можно более коротко и ясно, — дождавшись, когда последний жук выйдет из этой игры, приказал Артур лежащей на земле девушке. — Кто-нибудь ещё сейчас слушает наш разговор, находясь в 'реальности'? Ведётся кем-нибудь запись нашей 'встречи'?
Вместо ответа Мойра лишь помотала головой.
— Ты не программист, как тебе удалось создать новую игру и выкидывать такие фокусы в этой? — задал свой следующий вопрос Артур.
— Записи, — прохрипела девушка. — Мне пришлось скрупулёзно записывать все расчёты и все измышления этих двух чудиков, для отчётности перед всевозможными государственными службами. Впоследствии, найти людей, которые создадут на основании этих записей точную копию этой игры, не составило труда.
— А то, что ты вытворяешь здесь и сейчас, взяв под свой единоличный контроль целую локацию, это тоже записи?
— Они и очень большие деньги, — подтвердила догадку парня Мора. — Кое-кто согласился на пару часов закрыть глаза на то, что я тут 'вытворяю'.
— Почему для теста 'новой игры' понадобился именно я? Только без всякой чуши о том, что я 'меняю людей'.
— Мне нужен расчётливый человек, который не сможет утратить свою индивидуальность в очередном игровом безумии.
— Значит, та игра тоже безумна?
— Не совсем, — замявшись, Мойра прикрыла глаза. — Наши жизни сейчас зависят друг от друга. Так может всё же хватит 'щупать' мою шею?
Немного подумав, Артур убрал руку с горла Мойры, по-прежнему лежащей на земле.
— Новая игра изначальна заселена 'одушевлёнными' нпс, — не вставая с земли, стала объяснять Артуру девушка. — Так как тот мир является копией 'Песочницы', то там точно такое же средневековье. С магией, феодалами и прочей чушью. Отличия от оригинала, — минимальны. Единственное, на данный момент новая игра не заселена игроками, в ней живут только нпс. Причём, в этих нпс 'вложены' воспоминания о детстве, а так же, — они способны размножаться. Ещё в том мире живёт особый нпс. Девушка. Твоя задача, воспитать её так же, как ты воспитал свою чокнутую эльфийку. Постараться сделать так, чтобы эта дура смотрела на тебя такими же преданными глазами и готова была исполнить любой твой каприз. Если у тебя всё получиться, мы не просто выживем в этом безумии, но и станем хозяевами нового мира.
— То, что произошло с Катриной, — это просто случайность. Я не 'приручал' её, и я никого не 'менял'.
— Твоё мнение тут, совсем не важно, — уверенно возразила Мойра. — Факты говорят о том, что в твоём окружении изменились все. Впрочем, даже если всё это случайность, то, в любом случае, твоя кандидатура в качестве 'тестера' устраивает большинство моих 'благодетелей'. Они считают, что если ты и как-то повлияешь на нпс, то это станет мелким частным случаем, который можно будет изучить и вовремя внести необходимые правки.
— Твои 'благодетели' просто не знают об 'особой' девушке, которая наверняка живёт в какой-нибудь глухой локации, — догадался парень. — Кто она?
— А ты разве ещё не понял?
— Ты собрала искусственный интеллект, придала ему образ молодой девушки и поселила в игре, — не то спросил, не то просто озвучил очевидный для себя факт Артур.
— Тебе нужно постараться, чтобы эта девка как можно быстрее перестала считать себя человеком и стала тем, чем она является на самом деле. Но при этом необходимо, чтобы она полностью доверяла только нам.
— Почему ты говоришь 'нам'? — с хищной улыбкой спросил Артур. — Если бы не мои друзья в этой игре, то я бы давно задушил тебя. А если я 'приручу' эту девушку, то первое что я сделаю, — избавлюсь от тебя.
— Друзья, — вздохнув, Мойра лишь грустно улыбнулась. — Да нет у тебя никаких друзей, глупец. Есть только люди, которые хотят выбраться из этого мира на твоём хребте. Помнишь, как ты объяснил Сачи, зачем ты подобрал меня в море, после того, как ты потопил мой корабль? Ты тогда сказал ей: 'Мне нужны сильные маги'.
Перевернувшись набок, Мойра посмотрела в глаза Артуру.
— А ты хоть в курсе того, что твой драгоценный рыжебородый гном обладает талантом копирования магических свитков. Так же, как когда-то этот рыжебородый коротышка рисовал свои 'оригинальные карты сокровищ', он может нарисовать и работающий свиток с любым заклинанием. И стоимость создания такого свитка будет равна стоимости его получасовых 'художеств', дешёвой бумаги и простого карандаша. Иными словами, твой верный сподвижник и самый верный друг может заменить тебе целую армию сильнейших магов в этой игре. Но сказал ли он тебе об этом? Конечно же, — нет. Пока ты ломаешь голову над поставленной перед тобой задачей по завоеванию этого континента и рискуешь своей жизнью, он просто получает удовольствие от этой игры. Свесив ножки, он спокойно ждёт, когда его выпустят из этого мира. И ты это называешь дружбой?
Ты едва не утонул в той битве, тебя душили и чуть не сожгли заживо. Да к тому же, ты бы наверняка проиграл, если бы я тогда не вмешалась. И всего этого ты мог бы избежать, если бы этот коротышка 'нарисовал' пару десятков свитков с мощнейшими заклинаниями. Ты хоть понимаешь, насколько ты сейчас жалко выглядишь, называя все те отбросы, что тебя окружают, своими 'друзьями'?
— Зачем ты вообще тогда вмешалась в ту битву? — вместо ответа спросил Артур.
— Затем, что всех моих кандидатов на тестирование новой игры уже отбраковали. Формально мне сказали: 'Будем иметь ввиду'. А на практике, эти слова означают только одну вещь, — в моих услугах больше не нуждаются. И ты правильно сказал, — теперь я для своих благодетелей не более чем спятившая полуживая старуха с очень опасными знаниями в голове. И свои взгляды я не скрываю ни потому, что окончательно выжила из ума, а потому, что уже нет никакого смысла их скрывать. Как только все мои 'благодетели' поймут, что я больше ничем не могу им помочь, они тут же избавятся от меня. Единственный мой шанс выжить, это найти человека, в котором бы заинтересовались мои 'палачи'.
На тебя я обратила внимание в тот момент, когда ты неожиданно для всех, не нарушая никаких правил, впервые в истории этой игры получил контроль над нейтральным городом. Я тут же послала своих жуков, чтобы они перетащи тебя в свой улей. Там бы тебе тоже нашли увлекательные приключения, в ходе которых ты бы непременно заинтересовал моих 'благодетелей'. А пока ты бы совершал свои подвиги 'во славу роя исектоидов', я бы без лишней шумихи смогла бы переправить твоё тело в Китай. И всего этого безумия, что произошло с тобой в дальнейшем, просто не было бы. Однако, часть моих посыльных сначала перебила какая-то безмозглая 'болотная каракатица', а выживших, вырезал твой ненормальный рептилоид.
— В том бою принимал участие только один инсектоид, — припомнил Артур.
— Мне не нужна была огласка этого происшествия, — лаконично ответила Мойра.
— То есть статистика боя была подправлена?
— Помнишь игроков, которые не получили в ходе боя вообще никакого урона? — усмехнулась в ответ Мойра. — Это и были мои жуки. Мы в спешке подправили их игровой профиль, но забыли о такой немаловажной детали, как урон, полученный в бою.
— Почему ты не попыталась со мной связаться другим способом?
— С момента твоего появления в этой игре за тобой велось наблюдение. Поэтому я не могла подойти к тебе лично и объяснить всё открытым текстом. Даже работая на жуков, ты бы ничего не знал до самого конца. К тому же, к моменту твоего появления в игре, я готовилась в очередной раз лечь на хирургический стол. Так что мне, мягко говоря, было тогда не до тебя. А когда я вновь могла хоть что-то контролировать, — ты уже начал шантажировать корпорацию. И мне пришлось срочно вытягивать тебя из той трясины, в которую ты добровольно шагнул.
— И в какой-то момент ты решила приглядывать за мною лично.
— В какой-то момент я вообще перестала понимать, что за чертовщина вокруг тебя твориться и, как дура, шагнула к тебе навстречу. По плану, который был официально согласован с правлением корпорации, я должна была разбить напавший на тебя флот. Но сама я планировала потопить все корабли, а тебя перетащить на своё судно, где наш разговор никто не смог бы услышать. Ну, а в итоге, — ты надел на меня это проклятое кольцо, от которого у меня и поехала крыша.
Помолчав, Мойра встала с земли и отряхнулась.
Годами я была вынуждена бороться со своим голодом, — завершила свои объяснения девушка. — Годами я была вынуждена терпеть эту страшную боль. И вдруг, в одночасье, она исчезла. Нужно ли удивляться тому, что я потеряла контроль над собой и, забыв о всякой осторожности, наделала массу ошибок. В конечном итоге, все эти события и привели нас на это кладбище.
* * *
— И что дальше?
— Дальше? — сощурив глаза, девушка хищно посмотрела на сидящего перед ней Артура. — Дальше в этой игре начнётся финальная стадия тестирования искусственного интеллекта. Заменят всех нпс. Из игры выведут всех психов и уголовников. После чего её заселят специально подготовленными людьми, на подобие этой Сачи. Большинство простых игроков получат баны по формальным причинам, и в 'Песочницу' сможет заходить только их оптимальный минимум. Хотя, я бы назвала это количество, — адекватным минимумом. А после тестирования, — сервер отключат, и мы все окажемся в 'светлом будущем'. И если бы всё было так просто, то возможно, я бы даже радовалась наступлению этого 'будущего'. Однако, новые одушевлённые нпс будут написаны поверх старых программ. А это значит, что безумие, которое царит в этой игре, никуда не исчезнет. И нас всех ждёт эра бесконечных войн, которые будут вспыхивать просто потому, что так должно быть. Разумеется, в этой новой эре не найдётся места для тех, кто постоянно ищет какой-то смысл в происходящем или для тех, чьи идеи и убеждения будут идти вразрез с бессмысленностью нового мира. В 'Песочнице' искусственному интеллекту вполне чётко обрисован шаблон, по которому должно развиваться всё человечество, — средневековый феодализм и бесконечные войны всех против всех.
— Но для тебя этот вариант вполне подходит, — задумчиво промолвил Артур. — Сможешь создать своё княжество, а затем попытаться истребить всех, кого ты называешь 'балластом для человечества'.
— У меня ничего не получится, — почти тут же ответила девушка, словно она и ранее задумывалась над этим вариантом. — Ты забыл о том, что в этой 'игре' не должно быть победителя, иначе она становиться не 'интересной'. Как только в этих 'бесконечных войнах' определиться финалист, — его тут же уничтожит искусственный интеллект. Кроме того, ты забыл одну очень важную вещь для меня, — я хочу вылечиться от своей болезни. А это значит, что мне нужна машина, которая, прежде всего, ценила бы человеческую жизнь.
— Неожиданный поворот.
— Я бы это назвала это парадоксом, — поправила Артура девушка. — Вся наша жизнь порой складывается из одних лишь парадоксов. Например, твой глупый шантаж. Совершенно ясно, что твою способность к убийству игроков может приобрести далеко не каждый человек. Для этого нужно быть, по крайне мере, настолько же чокнутым, как и ты. Однако шумиха, которая неизбежно поднимется вокруг самой такой возможности, сорвёт все сроки и планы относительно 'финального тестирования'. А это миллиарды долларов и целый ряд договоренностей со многими странами. И не смотря на то, что ты пытался спасти своих 'друзей', на самом деле ты подписал им всем смертный приговор. На 'финишной прямой', уже никому нет дела до очередных 'шахматных партий'. И моё вмешательство лишь незначительно приблизило финал этой истории. Или ты всерьёз считал, что с тобой будут 'нянчиться' целых два года, терпеливо ожидая, когда ты соизволишь назвать имена своих сообщников? Через пару месяцев или, в самом лучшем случае, через полгода, твоя карьера шантажиста оборвалась бы, вместе с твоей жизнью. Ты бы просто исчез вместе со своей семьёй, а заодно и со всеми своими друзьями-психами, включая и эту Сачи. А остальные люди, как например эта твоя драгоценная Зоя, забыли бы о твоём существовании на следующее утро. Как это уже и произошло однажды, когда тебя заперли в психушке.
— Мои родители всё ещё в Японии?! — неожиданно почти выкрикнул свой очередной вопрос Артур.
— Дошло наконец-то? — улыбка Мойры стала чуть шире. — Ты либо работаешь на меня и молишься на меня. Либо..., — тут Мойра развела руками. — Либо я абсолютно ничего не сделаю ради тебя. И если у меня ещё есть слабая надежда на то, что я всё же смогу выжить в этой истории, то у тебя этой надежды нет вообще.
* * *
Поднявшись с земли, Артур встал напротив Мойры.
— Я должен быть уверен, что с моими родителями не случиться 'несчастный случай'. Иными словами, я должен не просто с ними 'созваниваться', находясь в твоей игре, но и иметь возможность с регулярно с ними видеться в реальном мире, выбираясь из игры.
Ничего не ответив, девушка протянула Артуру ладонь для рукопожатия.
— Это ещё не всё, — не спешил заключать сделку Артур. — Катрина так же должна поселиться с моими родителями.
— Началось, — тяжело вздохнула Мойра. — Если ты пропустил мою пламенную речь о том, что твои 'друзья', — это шлюхи и отбросы, то просто прими тот факт, что я не всесильна. Особенно, когда я в открытую выступила против правления корпорации. Сказка кончилась Артур. Ты либо спасаешь себя и своих родных, либо умираешь вместе с ними. И у нас осталось очень мало времени на бессмысленные споры.
В ответ Артур неожиданно одарил девушку столь же хищной улыбкой.
— Но ведь и я могу не согласиться на твоё дополнительное условие, которым ты меня собиралась удивить в самый последний момент.
Помрачнев, Мойра с опаской посмотрела на улыбающегося парня.
— Когда ты догадался?
— Начал подозревать после твоего странного вопроса о моей ориентации, — пожал плечами Артур. — А после того, как ты меня спросила о том, что я намереваюсь оставить после себя, мне оставалось только мысленно задаться ответным вопросом о том; 'А что же ты вознамерилась оставить после себя'? Ответ оказался на поверхности, — свою родовитую фамилию и в качестве приложения к ней, человека, который бы разделался бы со всеми твоими родственничками.
— Я хочу, чтобы ты истребил под корень всех этих зазнавшихся потомков конюхов и шлюх, — жёстко потребовала Мойра. — И мне не важно, сделаешь ли это лично ты или за тебя это сделает искусственный интеллект, который ты приручишь в 'моей' новой игре. Я просто хочу, чтобы все эти твари, появившиеся на этом свете из-за ошибок моих предков, исчезли навсегда.
— Похоже, что ты очень слабо веришь в то, что сможешь дожить до развязки всей этой истории.
— Моя вера, — тебя не касается!
— Хорошо, — согласился с этим 'железным' доводом девушки Артур. — Пусть меня это не касается. Тогда остановимся на том, что фамилию ты сможешь сохранить только при условии, если ты выйдешь замуж. При этом твой будущий муж обязан будет взять твою фамилию. В связи с этим у меня возник вполне логичный вопрос, — у тебя в мужья других кандидатур не нашлось, кроме 'обезумевшего потомка крестьянского быдла'?
— Я не спать с тобой собралась!!! — уже не в поддельном гневе воскликнула Мойра. — Мне нужен человек, который бы расправился с моими родственниками. При этом он должен постараться спасти меня так же, как ты только что спасал своих заживо похороненных шлюх. И вдобавок ко всему, ты должен будешь развестись со мной по первому же моему требованию, отказавшись от моей фамилии и своих прав на всё моё имущество.
— Работать киллером и спасателем за фиктивный штамп в паспорте, мне ещё не приходилось, — усмехнулся парень.
— Я заплачу за твою работу, — как можно более горделиво ответила на усмешку Артура девушка.
— Прежде чем за что-то там мне платить, вытащи из этой игры Катрину, — выдвинул своё последнее условие Артур.
Резко повернувшись спиной к Мойре, парень уверенно зашагал к кладбищенским воротам.
— И да! — неожиданно вспомнив о чём-то, Артур всё же обернулся к остолбеневшей девушке. — Забыл тебе вернуть эту хреновину, 'невеста', — произнеся последнее слово, словно плевок, он кинул к её ногам позолоченный жезл. — Когда вытащишь из этого безумия Катрину, обсудим сделку относительно нашего общего спасения.
Ничего больше не говоря, Артур поспешил как можно скорее покинуть это проклятое кладбище.
39
— Надменный мальчишка!!! — стоящего перед Артуром эльфа неподдельно передёрнуло — Ты хоть понимаешь, что ты творишь?!!
— Как же ты меня забодал, Шварценеггер ушастый, — устало вздохнув, парень облокотился на спинку кресла. — Может, шёл бы ты отсюда, ничтожество? Всё равно ты в корпорации не более чем мальчик на побегушках, а потому решения самостоятельно принимать не можешь. И если 'большие шишки' остерегаются того, что я их тут всех начну душить и топить, то я бы хотел вести переговоры с тем прикольным троллем, который спас меня когда-то на корабле от удушения.
— Я уже тут, братишка, — раздался за спиной позеленевшего от злости эльфа, ехидный голос.
— Ну, вот и отлично! — устало улыбнувшись появившемуся из неоткуда троллю, Артур указал ему на ближайший свободный стул. — Ну и чё мне вновь предлагают и сулят в правлении корпорации?
— Если кратко, они посулили тебе скорую смерть, — начал новый раунд 'переговоров' усевшийся на спинку стула тролль. — Но обещали оплатить твои похороны.
— Меньше, чем на могилу перед парадным крыльцом знаменитого Белого дома я не согласен, — тут же подхватил 'шутку' Артур. — И хочу, что бы над ней реял флаг моей страны, а не эта звёздно-полосатая пародия на советский матрас.
— Имей совесть братан, — делано возмутился тролль. — Давай мы похороним тебя на Елисейских полях или перед Рейхстагом.
— Дурдом, — тихо прошептал пришедший в себя эльф по имени Нимрод.
— Кто бы говорил, — тут же прокомментировал его высказывание Артур. — У меня вообще-то свадьба в самом разгаре. Невеста у алтаря стоит. А я тут с вами торгуюсь. Не мог для приличия подождать окончания церемонии?
— А я бы подождал, — тут же ставил свои пять копеек тролль. — Да ещё бы и напиться успел.
— Хоть один нормальный человек в этой игре, — оценил слова тролля Артур. — Но свадьба отложена, так что придётся всё же торговаться. Давайте начнём всё с самого начала. Мои условия таковы...
* * *
Стоя перед большим зеркалом, Мисаки задумчиво провела рукой по своему отражению.
— Запомни своё отражение, — в очередной раз повторила девушка, сказанные ей когда-то слова.
— Что-то не так? — обнявший её сзади мужчина внимательно посмотрел на зеркало.
— Я постарела, — грустно улыбнувшись своему отражению, ответила Мисаки.
Ничего не ответив, мужчина со всей силы ударил по зеркалу кулаком, заставив последнее разлететься на сотни осколков.
— Роберт!!! — испуганно взвизгнула Мисаки, хватаясь за его израненную руку.
— Я разобью любое зеркало, которое нашепчет тебе такую глупость, — пояснил свой поступок мужчина.
— Боги! Ты как маленький... — начала было отчитывать его девушка, но неожиданно оказалась в крепких объятиях.
Крепко прижавшись к мужской груди, девушка неожиданно всхлипнула.
— Мне страшно, — призналась Мисаки. — Мне ещё никогда не было так страшно Роберт. Этот человек проехался по моей жизни на бульдозере и даже не заметил этого. Я уже не понимаю, во что я превратилась, общаясь с этим безумцем.
— В женщину, которая будет жить в шикарном доме на берегу тёплого тихого моря, — прошептал Роберт. — И которой я каждой день буду дарить цветы.
— Бу!!! — весело воскликнула за спиной вздрогнувшего мужчины девочка с беличьим хвостом
— Ах ты негодница!!! — воскликнул в показушном гневе Роберт, повернувшись к хохочущей девочке.
Привычным движением и без особых усилий, мужчина поднял девочку над своей головой и закружил её по комнате.
— Роберт!!! — вновь испуганно воскликнула Мисаки. — У тебя же рука изранена!!! Сейчас же опусти её на землю!
Весело хохоча, мужчина опустил ребёнка рядом с бледной Мисаки и крепко прижал их к себе.
— Как жаль, что ты разбил зеркало, — прошептала прижавшаяся к нему девушка. — Я бы так хотела сейчас увидеть в нём наше отражение.
— Кто-то ранен? — между тем послышался из глубин длинного дворцового коридора обеспокоенный мужской голос, от которого вздрогнули все.
— Потрошитель, — испуганно прошептал мужчина.
— Живо под кровать! — распорядилась пришедшая в себя девушка, призвав на помощь всю свою женскую логику. — Белка закрой дверь!!!
* * *
— Ну что там? — 'тихий' женский бас заставил зашикать на вопрошающую Кэрну целую толпу игроков, собравшихся под огромными дверьми.
— Да откуда нам знать, — шёпотом ответил подбежавший к ней рыжебородый гном. — Как наш парень заперся там с этим хмырём напыщенным, так и ни слуху ни духу.
— А чего шепотом-то? — на всякий случай уточнила бурёнка.
— Э-э-э..., — потрепав свою бороду, гном лишь пожал плечами.
— Иди за выпивкой, — немного подумав, распорядилась женщина. — Достань самую лучшую и побольше. Попробую поработать официанткой для них. Авось и не убьют бедную старушку.
* * *
— Точно никто не ранен? — подозрительно посмотрев вначале на необычно испуганную девушку, потом на необычно серьёзного ребёнка, ещё раз поинтересовался 'добрый ушастый доктор'.
Ответом стало синхронное покачивание головой сидящих на кровати двух особ женского пола.
— Хм, — почесав подбородок, эльф ещё раз взглянул на осколки зеркала. — Но я отчётливо слышал, как вы, Мисаки, кричали о ранении Роберта.
— Я репетировала, — прохрипела Мисаки.
— Репетировали?! — не на шутку удивился доктор.
— В семейной жизни всякое может случиться, — смущённо улыбнулась ему девушка.
Немного подумав, и согласившись со странной логикой Мисаки, озадаченный эльф вышел из комнаты. А через секунду до него донесся весёлый девичий смех.
* * *
Сильнейшие удары по запертой двери, которые сопровождались характерным деревянным треском и осыпанием штукатурки, нарушили тишину, царящую в 'зале переговоров'. Отвлёкшись от своих размышлений о 'смысле жизни', Артур поспешил выяснить, чью же голову так успешно используют в качестве тарана.
Ответ оказался почти предсказуемым, — по двери увлечённо колошматил огр. Причём делал он это настолько увлечённо, что его следующий удар 'нечаянно' пришёлся по лбу любознательного Артура, так неосмотрительно высунувшегося в коридор. Полёт парня сопровождался извинениями огра, аханьем собравшейся толпы за спиной этого огра, и почему-то, размышлениями самого Артура о космонавтике.
— Ты там живой? — решила поинтересоваться самочувствием 'юного космонавта' Кэрна, держа при этом в каждой руке по огромному железному ведру.
— Кажется, — неуверенно ответил Артур, пытаясь справится с внезапно появившимся у него 'косоглазием'.
— Тогда говори, куда вам бутылки с выпивкой выгружать?
— Чего? — искренне не понял вопроса парень.
— Я вам выпивку и закуски принесла, — раздражённо вздохнув, ответила рогатая воительница, при этом, так и не решаясь зайти в комнату. — Вы тут второй час уже паритесь.
— Эм-м-м..., — собрав таки свои разбежавшиеся глаза в кучу, Артур недоумённо уставился на женщину. — На стол, наверное.
С этими словами он показал на огромный прямоугольный стол, за одной стороной которого сидел мужчина лет шестидесяти, одетый в строгий деловой костюм, а за другой сидели пепельно-серый лис и бурый таурен в очках.
— Заходите, их всё равно сейчас нет, — наконец-то понял необычную растерянность женщины Артур, которая неуверенно переминалась с ноги на ногу.
— И где же они?
Вместо ответа Артур неопределённо пожал плечами и, кряхтя, стал подниматься с пола.
Закрыв глаза, женщина глубоко вздохнула и зашла в комнату.
* * *
Широко расставив ноги и сложив на груди руки, здоровенный орк сурово смотрел на двух весьма 'помятых' и шмыгающих носами подростков.
— И кому из вас пришла столь 'светлая' мысль? — наконец, спросил он, недобро зыкнув на своих сыновей.
— Да она сама накинулась на нас! — тут же поспешил оправдаться один из братьев. — Мы ей всего лишь нечаянно картину порвали, а она на нас с кулаками.
— Молчать!!! — рявкнул не на шутку разгневанный орк, буквально багровея от ярости. — Десятки человек видело, как вы топтались по этой картине, а затем обкатили подбежавшую к вам Фриду краской.
— Сам молчи, — буркнул под нос старший из братьев. — Ты променял нашу маму на эту дуру.
Судорожно сжав кулаки, мужчина перевёл взгляд со своих детей на изорванный и растоптанный портер, на котором, даже сейчас, без труда угадывались черты дорогого ему человека.
— Это я попросил написать портер вашей матери, — наконец, после продолжительного молчания, признался отец семейства. — Я хотел, чтобы она улыбалась для нас, даже в этом дурдоме. Но её улыбку разорвали и растоптали наши собственные дети. И ты смеешь ещё что-то говорить мне после этого?!!! Щенок! Иди, потопчись ещё и по её могиле!!! Порадуй свою мать. Чтобы она гордилась тем, во что ты превратился.
В комнате повисла напряжённая тишина.
— И единственным человеком, который попытался защитить мою жену, была та самая 'дура', которую вы облили краской, — не выдержав, мужчина со всей силы ударил кулаком по стене. — Прочь с моих глаз!!!
Украдкой переглянувшись, два братья понурили головы, но остались стоять перед отцом.
— Мы сейчас же идём просить прошения у Фриды. — успокоившись, вынес свой вердикт мужчина. — И не за то, что вы облили её краской, и не за то, что вы растоптали её картину, а за то, что вы оскорбили единственного человека, вступившегося за мою жену. А как только я вернусь из командировки, мы тут же собираемся и едим в 'гости' к этой женщине, если она всё ещё захочет видеть нас у себя дома. И мне плевать на мнение тех, кто, прикрываясь памятью о моей супруге, топчется по её же портретам. Такие люди не могут быть моими родственниками, а тем более моими детьми.
Развернувшись спиной к своим сыновьям, мужчина вышел из комнаты. Через секунду за ним последовали и два шмыгающих носами подростка, оставляя за своей спиной изорванный портрет симпатичной молодой девушки, которая ласково улыбалась им вслед.
* * *
— Мои переговоры с 'мальчиками на побегушках' медленно, но верно зашли в тупик. И из этого тупика меня любезно согласился вывести вот этот солидный мужчина с именем Джек, — объясняя Кэрне обстановку, Артур панибратски похлопал мужчину в строгом деловом костюме. — Этот, без сомнения, мудрейший человек начал убеждать меня в том, что реальный мир настолько сложен и многогранен, что настолько ограниченные люди как я, — просто не в состоянии его постичь. А потому, мне следует забыть о своих мелочных проблемах и не мешать людям, подобным Джеку, вершить судьбу человечества.
Затем он прочитал мне пафосный монолог о том, что любая мечта, любого человека, прежде всего, начинается с жертв. И чем глобальнее мечта, тем масштабнее должны быть и жертвы, необходимые для её осуществления. В конце этого монолога, я в полной мере осознал, всю свою ничтожность и попросил пойти мне на уступки. Чем не мало удивил Джека, который, по всей видимости, рассчитывал, что после его монолога о жертвенности, я спешно начну подыскивать для своей шеи подходящую верёвку и мыло. Слово за слово и мы вновь оказались в тупике, перейдя к взаимным угрозам. Именно в этот момент в наши 'переговоры' нагло вмешались очередные колоритные личности.
Обойдя стол, Артур стал за спинами лиса и таурена.
— Этого серого лиса зовут весьма необычно, — Хэй. А у таурена ещё более необычное имя, — Иван. Нагло заявив, что монолог Джека о мечтах и жертвах, — сплошная ахинея, они предложили обсудить куда более приземлённые вещи. Например, мою дальнейшую судьбу.
Посетовав на косность мышления своих оппонентов, Джек всё же согласился начать переговоры о 'низменном и недостойном'.
Сев за этот стол, они перекинулись парой ничего не значащих фраз и неожиданно замерли, уподобившись знаменитому сфинксу. И я без понятия, в каких заоблачных далях они сейчас вершат нашу судьбу. На этом, собственно, мои переговоры и закончились.
Внимательно дослушав рассказ парня, Кэрна молча принялась доставать, из принесённых ею вёдер, бутылки со спиртным и всевозможные закуски.
— Похоже, единственное, что я могу ещё сделать в данной ситуации, так это дождаться их совместного решения касаемо нас, — признался Артур, так и не дождавшись комментариев от женщины. — После этого, дальнейшие 'переговоры' бессмысленны. Я, либо спасаю тех, кого мне разрешат спасти, либо нас всех 'развозят' по безымянным могилам.
— Тебя Энн уже который час у алтаря дожидается, — после долгого молчания сухо произнесла Кэрна. — Если от тебя больше не зависит жизнь этой девочки, то хотя бы исполни её мечту о роскошной свадьбе, пока у нас ещё осталось время на праздники.
Поразмыслив над словами женщины, Артур вышел из комнаты.
40
— Вон!!! — под аккомпанемент женского вопля, в Артура полетела пара расчёсок, пара каких-то железяк, подозрительно похожих на плойки, и пара каких-то скляночек, содержимое которых парень решительно не захотел проверять.
Выскочив в коридор, Артур со всей силы захлопнул за собою дверь и, недолго думая, навалился на неё плечом. А через мгновение подпёртую им дверь, кто-то попытался открыть, чему и воспрепятствовало плечо Артура.
— А ну открой, извращенец мелкий!!! — взвизгнула за дверью тролльчиха. — Я с тобой поговорить хочу.
— Да я и так тебя прекрасно слышу, — выкрикнул парень, ещё сильнее налегая на дверь. — Так что можешь смело начинать признаваться мне в любви и от туда.
Вместо 'признания', дверь попытались не просто открыть, а выбить её вместе с косяками.
— Открой сейчас же!!! — раздалось очередное требование тролльчихи.
— Я жить хочу! — признался Артур.
За дверью воцарилось странное и зловещее затишье.
— Девочки, да не сердись вы на меня так сильно, — взмолился парень, предчувствуя что-то совсем уж недоброе.
Ответом стал оглушающий выстрел. Мелкая дробь прошила запертую дверь насквозь и пролетела в считанных миллиметрах от головы Артура.
— Едрить меня за ногу!!! — тока и смог воскликнуть парень, запоздало садясь на корточки.
— А у меня ещё и второй пистолет есть, — не преминула похвастаться его рыжеволосая невеста. — Открывай сейчас же!!!
Очередной сильнейший удар по запертой 'дырявой' двери, отбросил ошеломленного Артура к противоположной стене.
— В любви тебе значит признаться, — нарисовавшись в дверном проёме, тролльчиха начала показушно разминать кулаки. — Сейчас я тебе признаюсь в любви!
— Стоп! — поспешил остановить разгневанную девушку Артур. — Тайм-аут. Мне нужно срочно поговорить с Энн.
— Ты с ними договорился? — раздался из комнаты голос Энн, которая упрямо не желала показываться на глаза Артуру.
— Почти, — откровенно покривил душой парень. — Остались мелкие детали, которые можно обсудить и после свадьбы. Так что выходи красавица, хватит прятаться в этой светлице. Тем более, я все равно уже увидел твой 'свадебный наряд'.
— Придурок! — в сердцах произнесла 'невеста' выйдя в коридор. — Сто раз объясняли, что видеть невесту перед свадьбой, да ещё и в свадебном платье, — дурная примета. Всё равно в комнату вломился. Чего рот раскрыл?
— Да как бы..., — замявшись, Артур ляпнул первое, что ему пришло в голову. — Завидую.
— Чему?! — искренне удивилась странному ответу рыжеволосая девушка, одетая в белый офицерский мундир восемнадцатого-девятнадцатого века, с вышивкой из золотой нити.
— Тому, кто тебя возьмёт в жёны по-настоящему.
— Дурак!!! На нас, между прочим, твоя Катрина смотрит!
— А это уже пусть мне завидуют, — улыбнулся парень девушке, одетой в нарядное платье, и смущённо прячущейся за спиной невесты.
Сокрушённо покачав головой, Энн неожиданно устало улыбнулась Артуру.
— Так чего же ты хотел от меня, женишок?
— Пригласить тебя на нашу свадьбу.
— Ясно, — кивнув своим мыслям, девушка достала из-за пояса второй кремниевый пистоль.
— Энн, я серьёзно, — поспешил объясниться Артур.
— Да кто ж спорит, — мстительно прокомментировала поступок невесты трольчиха. — Такого дурака только пуля и исправит.
— Девушки, может всё же не надо? — взмолился Артур, так и не понимая, за что его хотят убить на этот раз. — А?
Весело подмигнув Артуру в ответ, Энн спустила курок.
* * *
-Апчхи!! — пробегая мимо рыжего хаджита, который катил инвалидное кресло, Артур чуть притормозил. — Смит, через пятнадцать минут свадьба. Не опаздывай! Апчхи!!!
— Успеем, — успокоил хаджит уже убегающего парня.
— Апчхи! Апчхи!! Апчхи!!! — на этот раз возле хаджита выстроилась целая толпа чихающих девушек, с красными носами и раскрасневшимися глазами. — Смит! Ванесса!! Вы, почему ещё здесь?!! — возмутилась одна из них, одетая в 'свадебный наряд'. — Живо в зал!
— Успеем, — со вздохом повторился кошак, провожая взглядам чихающий женский отряд, который продолжил погоню за 'женихом'.
— Ты в курсе, что у них там произошло? — тем временем поинтересовалась девушка, сидящая в инвалидном кресле.
— Без понятия, — признался Смит, вновь покатив кресло по направлению к огромному залу. — Но если тебе так интересно, то можно спросить у рептилий. Они наверняка в курсе всего.
— Уволь, — брезгливо отмахнулась девушка от предложения Смита. — У меня опять весь день будет сводить челюсти от шипения этих ящериц. Да и не настолько мне это и интересно. Главное, чтобы бы снова свадьбу не перенесли. Меня уже тошнит от оркских харь и запаха облезлой псины.
— Нам необязательно принимать участие в этом фарсе, — осторожно промолвил Смит, остановив инвалидное кресло.
— Это даже не фарс, а пародия на фарс, — поправила Смита девушка. — Мужчина, обручённый с какой-то полудохлой обезумевшей старухой, жениться на совершенно другой женщине, которая, в свою очередь, выспрашивала разрешения на свадьбу у какой-то чокнутой дуры с арбалетом. Я даже не знаю, как весь этот дурдом описать словами. А ещё, эта чёрная кошка с белым ухом.... Как там звали эту надменную суку?
— Зоя, — коротко ответил Смит и вновь покатил кресло.
Передёрнувшись, девушка вдруг задумчиво улыбнулась.
— А ты помнишь, как мы познакомились с тобой?
— Ещё бы не помнить, — улыбнулся Смит. — Ты тогда гонялась за мной весь день, грозясь заживо содрать с меня шкуру.
— Ты пытался меня убить, — тут же попыталась оправдаться девушка. — Мало того, что ты проник в мою в спальню, так ты ещё и неизвестно сколько времени любовался моим полуобнажённым телом.
— Я прикидывал, сколько за тебя могли бы дать на невольничьем рынке, если бы ты была нпс.
— А потом, ты подарил мне целую корзину цветов, по дну которой ползали ядовитые змеи.
— Но я выбрал самые дорогие и красивые цветы, и подарил их тебе от всего сердца.
— А потом ты снова забрался ко мне в спальню, и мы проговорили с тобой всю ночь.
— Периодически ты превращала меня в ледяную статую, а я пытался метнуть в тебя кинжал.
— Война между альянсами 'Серебряные стрелы' и 'Дикие коты', — вздохнув, девушка погрузилась в свои воспоминания. — Я уже и не помню, из-за чего она началась. Сколько времени прошло с тех пор? Вечность? Две вечности?
Ничего не ответив, Смит вкатил инвалидное кресло в огромный зал, который был уже буквально забит игроками.
— Мне не следовало прислушиваться к советам этого седого воргена, — вновь заговорила девушка, бросив неприязненный взгляд в сторону о чём-то шумно спорящих с друг-другом волков. — Моя глупость привела к тому, что теперь ты вынужден нянчиться с калекой, которая так и не смогла ничего дать тебе взамен.
Вновь промолчав, Смит выкатил кресло с девушкой на круглую площадку в центре зала, которая предназначалась для жениха и невесты.
— Где наши места? — скользнув равнодушным взглядом по лицам 'близких друзей' новобрачных, поинтересовалась девушка.
— Прямо здесь, — как можно спокойнее ответил Смит.
Ничего не понимая, девушка по имени Ванесса растерянно смотрела на вставшего перед ней на колени парня по фамилии Смит.
— Потрудись объяснить, что за спектакль ты тут устроил? — холодно потребовала она.
— Я не хочу тебя больше терять на целую 'вечность', — начал свои сбивчивые объяснения Смит. — Я не хочу, чтобы во время знакомства с различными людьми, тебе приходилось делать неловкие паузы перед тем, как представить меня в качестве своего мужа. Я больше не желаю слушать твои рассуждения о том, что ты 'ничего не дала мне взамен'. И так как я не знаю, удастся ли мне когда-либо вырваться из этого безумного мира, то... — окончательно растерявшись, мужчина дрожащими руками протянул девушке обручальное кольцо. — Хотя бы в этом мире, но я хочу называть тебя своею законной женой, — закончил он свой сбивчивый монолог.
* * *
— Да не шевелись же ты!!! — пытаясь отряхнуть 'запылённого' Артура, Энн мимоходом отвесила парню подзатыльник. — Мало того, что не умеешь врать, так ты ещё и успокоить меня даже не пытаешься. Я после твоих слов 'почти' и 'остались мелкие детали' до сих пор не могу избавиться от ощущения, что живу последний день. Не удивлюсь, если в очередной смете твоего рыжебородого гнома, расходы на эту свадьбу находятся в графе: 'Последняя воля умирающей'.
— Глупости, — буркнул парень. — Эта свадьба всего лишь часть нашего первоначального плана. Просто, я внёс в него некоторые корректировки. Не я прибираю твой альянс к своим рукам, а ты вынуждена будешь принять моих людей под своё крыло.
— Несколько тысяч отмороженных голодранцев, от выходок которых сотрясается весь континент, — хмыкнула девушка. — Всегда мечтала о таком свадебном подарке.
— Они всего лишь пытались мне подражать, — поспешил вступиться за своих людей Артур. — А так, они очень добрые и послушные.
— Особенно те двое мальчишек, которые постоянно бегают за Бельчонком, — поддакнула девушка. — О их 'послушании', уже легенды можно складывать.
— Зато на фоне их, остальные просто образец дисциплинированности, — не сдавался Артур.
— Повернись, — скомандовала в ответ Энн, — полюбуюсь на тебя спереди.
Повернувшись, Артур вынужден был обнять прижавшуюся к нему девушку.
— Боже, как же я устала, — едва слышно прошептала она. — Устала от войн, интриг и от всего этого безумного мира. Но хуже всего то, что я не могу выбраться из этого кошмара. Я добровольно заперла себя в этом безумии, где у меня почти не осталось сил сражаться за свою собственную жизнь.
Немного помолчав, Артур отстранил от себя девушку и посмотрел в её заплаканные глаза.
— Помнишь день нашего знакомства? — как можно спокойней спросил он у девушки. — Тогда ты с ходу обозвала меня балбесом, а потом предложила мне жениться на тебе.
— А ты в ответ заявил, что через пару дней женишься на стоявшей рядом с тобой тролльчихе. И вашими свидетелями будут здоровенный ворген, который замахнулся на тебя с кулаками и милая девушка, нацелившая на тебя арбалет, — с грустной улыбкой вспомнила Энн.
— А затем я спрятался от этой троицы за твою спину и попросил у тебя политического убежища, — продолжил парень рассказывать об 'исторической встрече'. — Ответом на мою просьбу стали твой неожиданный смех и странная фраза о том, что вся наша жизнь, — это увлекательнейшее кругосветное путешествие. И самое интересное в этом путешествии...
— Это его финал, — хором закончили предложение Артур и Энн.
— Тогда ты радовалась тому, что ты повстречала очередных 'странных людей', — продолжил свой монолог Артур. — И не важно кем мы могли стать друг-другу в дальнейшем: врагами или друзьями. Главное что с нами твоё 'путешествие' стало интереснее, а 'финал' ещё более не предсказуем. И сказанные тобою слова никак не могли принадлежать человеку, 'уставшему от жизни'.
Замолчав, Артур покосился в сторону закрытой двери, откуда неожиданно донесся радостный возглас толпы.
— Разве тебе уже не интересно, что происходит сейчас в свадебном зале? Разве тебе не интересно, куда нас всех заведёт эта 'шутовская свадьба', которая, на данный момент, нужна нам только для объединения наших альянсов. И разве тебе не интересен финал всей этой истории, которая и не думает завершаться?
— Сказка закончилась Артур, — почти не раздумывая, ответила на все эти вопросы Энн. — И мой роскошный корабль вновь превратился в дырявое корыто, мои верные слуги в крыс, а мой прекрасный принц, на самом деле жениться на высокородной уродливой королеве. А мне осталось лишь доиграть свою роль в этом спектакле, под названием 'свадьба', чтобы затем остаться наедине с корытом, крысами, да с парой 'послушных' шалопаев. И каждую ночь, я буду с ужасом закрывать глаза, гадая; 'Позволено ли мне будет увидеть следующее утро'? Это и есть мой 'финал'.
— Это ещё далеко не финал, — уверенно возразил девушке Артур. — Я ещё не сдался и мне по-прежнему есть за что сражаться. Я найду способ вылечить тебя и вытащить из этого обезумевшего мира. И ты обязательно повстречаешь своего настоящего принца, а не того самозванца, что сейчас стоит перед тобой. Вполне возможно, что и уродливая королева, в финале нашей сказки, окажется прекрасной принцессой, которая повстречает столь же родовитого короля и забудет о безродном выскочке. И все будут жить-поживать, да добра наживать. А пока этого не произошло, я, перед своим уходом из этой игры, оставляю тебе толковых заместителей, которые тебе помогут управляться с этими 'крысами'. Обеспечу тебя игровым золотом, чтобы ты смогла купить для себя сотни роскошных кораблей. А в благодарность за это, ты воплотишь в жизнь свою мечту, став полноправной хозяйкой всех морей и океанов этого мира. Чтобы я мог гордиться женщиной, которую беру сегодня в жёны.
— Ду-рак, — по слогам произнесла девушка и щёлкнула Артура по носу. — Какой же ты всё же неисправимый дурак.
В ответ Артур пожал лишь плечами и повернулся к распахнувшейся настежь двери.
* * *
Огромный тронный зал, который находился внутри столичного замка альянса 'Истинных Тамплиеров' был под завязку заполнен игроками и нпс. Присутствовали губернаторы нейтральных городов Тромга, Кальяруса и Шшарисса. Были собраны все главы гильдий входящих в альянсы 'Истинные Тамплиеры' и 'Во имя Печенек!'. А так же, собрались и все наиболее значимые офицеры этих альянсов, (включая, хмурого таурена в латных доспехах, который тумаками и затрещинами, 'командовал' маленьким отрядом не в меру хамоватых игроков).
Особняком стояла делегация альянса 'Дикие коты'. У Артура так и не нашлось свободного времени, чтобы заключить торговый договор с этим альянсом. Но вместо того, чтобы оскорбиться и уйти, представители 'Котов' неожиданно сами стали просить о встрече, всячески намекая, что при заключении данного договора, готовы пойти на уступки.
Что же касается трона, на котором обычно восседала рыжеволосая хозяйка данного замка, то его облюбовала странная девушка в золотой маске, от которой веяло могильной прохладой. А у подножья данного трона 'роилось' несколько десятков жуков-инсектоидов.
Стоявший за троном пепельно-серый лис по имени Хэй, что-то украдкой нашёптывал этой странной гостье, при этом угрожающе сузив глаза и распушив хвост. Однако, его слова и угрозы нисколько не волновали новоявленную королеву. Меланхолично кивая своему собеседнику, она с интересом смотрела на площадку в центре тронного зала, на которой рыжий хаджит делал предложение 'руки и сердца' какой-то полоумной калеке в инвалидном кресле.
Выдержав драматическую паузу, девушка в инвалидном кресле приняла обручальное кольцо, и весь зал наполнился радостными возгласами. А через пару минут распахнулись парадные двери и в зал вошли виновники сегодняшнего торжества.
* * *
Вошедших новобрачных тут же огорошили неожиданной, но весьма приятной новостью: Смит и Ванесса заявили, что хотят немедленно пожениться, и данная торжественная обстановка их вполне 'устраивает'.
В очередной раз, пожав плечами, парень поздравил молодожёнов и поинтересовался мнением самого настоящего священника, который в 'свободное от службы' время, продолжал служить своему 'начальству' в этом виртуальном мире. Священник был не против обвенчать за раз сразу две пары, и зал тут же погрузился в ураганный чих вбежавших 'подружек невесты'.
* * *
— Чего они все расчихались-то? — пытаясь не шуметь, пробасила свой вопрос тауренша Кэрна.
— Энн выстрелила из пис-с-столета, который был заряжен перцем, — прошипел хвостатый рептилоид стоявший рядом с ней.
— В кого выстрелила?
— В ш-ш-шениха
— Дурдом! — забывшись, воскликнула Кэрна.
— Тихо ты, — тут же поспешил одёрнуть её рыжебородый гном.
* * *
Между тем, пытаясь перекричать чиханье девушек, священник задал наиважнейший вопрос.
— Согласен ли ты взять этого мужчину в жёны? — пафосно спросил он девушку в белом офицерском мундире.
— Чего?! — почти хором переспросили жених и невеста
— Кхм, — замялся священник. — Прошу прошения. Просто я венчаю гей-пары и данная свадьба для меня не совсем обычна.
— Чё-ё?! — не веря своим ушам, переспросил Артур.
— Эмм... Минутку, — вконец растерялся 'служитель церкви' и обратился к Артуру с неожиданным предложением. — Может быть вы обручитесь с этим хаджитом, так мне будет более привычнее.
— Чего?!!! — громыхнуло из зрительного зала, в то время как у ошеломлённого Артура 'отвисла челюсть'.
— С меня хватит!!! — проревела разгневанная Кэрна, и решительно направилась к молодожёнам, по пути отчитывая почему-то только Артура. — Да что ж ты за человек-то такой?!! Даже жениться нормально не можешь!
Нагло оттолкнув священника, женщина тут же заняла его место.
— Ты берешь в жёны Энн? — рявкнула она, скалой нависнув над новобрачными.
— Беру, — поспешно кивнул Артур.
— А ты чего раскивался, морда усатая?! — тем временем накинулся новоявленная регистраторша импровизированного ЗАГСа на кивнувшего хаджита. — Тоже что ли её в жены берёшь?
Опомнившись, рыжий кошак поспешно замотал головой.
— С вами я позже 'разберусь' — пообещала ему Кэрна и обратилась к Энн. — А ты берёшь этого малахольного в мужья?
— Угу, — хитро улыбнулась девушка, — Но с условием, что...
— Да начхать я хотела на ваши условия!!! — воскликнула Кэрна. — Объявляю этих двух недоумков мужем и женой. Следующие!
41
— И рас-с-с, два, три. И рас-с-с, ш-ш-ш — зло зашипев, девушка-рептилоид запрыгала на одной ноге.
— Прос-с-сти, — в очередной раз прошипел свои извинения Длиннохвост.
Зайдя в игровое меню, Талисса отключила шипение, и, оперевшись, на услужливо предложенную руку своего ухажёра, поковыляла в сторону ближайшей скамьи.
* * *
Тронный зал, в котором только что прошла весьма необычная церемония бракосочетания, значительно опустел. В честь новобрачных были объявлены грандиозные, по своим масштабам, гладиаторские бои на арене. На главной городской площади началась не менее грандиозная ярмарка. И, конечно же, какая 'роскошная' свадьба может обойтись без грандиозной 'пирушки' для всех желающих. Поэтому, большинство игроков, поспешило покинуть тронный зал сразу же после вопроса грозной рогатой регистраторши: 'Кого ещё женить'?
В самом же зале, — был устроен бал, на котором присутствовали в основном лишь эльфы, да странная пара рептилоидов.
* * *
Сев на скамейку, Талисса устало вытянула ноги.
— Поверить не могу, что ты можешь быть настолько неуклюжим, — посетовала девушка.
Ничего не ответив, Длиннохвост лишь виновато повесил голову.
— Мне крайне редко выпадал шанс потанцевать с девушкой, — попытался в очередной раз оправдаться парень. — А на бал, — я вообще попал впервые в жизни.
Вздохнув, Талисса неожиданно сменила тему разговора.
— Думаешь, Артуру удастся вытащить тебя отсюда?
— Думаю, у меня просто нет иного выбора, как слепо этому верить, — после недолгой заминки, признался Длиннохвост.
Хмыкнув, девушка оценивающе посмотрела на своего собеседника.
— Как порой странно складывается жизнь, — задумавшись, произнесла она. — Если бы мне ещё год назад сказали, что я буду учить знаменитого убийцу бальным танцам, то я просто бы рассмеялась в ответ. Скажи, неужели всё, что про тебя пишут, — правда?
— Они смогли доказать лишь половину из того, в чём меня подозревают.
— Но зачем ты всё это делал?
В ответ, парень лишь пожал плечами.
— Мне платили за это хорошие деньги, и... мне нравилась моя 'работа'.
— И что ты будешь делать когда вновь окажешься на свободе?
— То же, что и сейчас, — охранять Артура, — на этот раз, совершенно не задумываясь, ответил Длиннохвост.
— А ты думаешь, в реальному мире, он будет нуждаться в услугах телохранителя?
— Не сомневаюсь.
— А если у него не будет денег, чтобы платить тебе? — с интересом спросила Талисса.
В ответ Длиннохвост, лишь усмехнулся.
— А чем я могу ещё заняться в том мире? Ты можешь меня представить в качестве дворника, шофера, бизнесмена? Я не могу даже стать солдатом, ибо точно знаю, что убью любого, кто осмелиться накричать на меня или, тем более, отдать мне глупый приказ.
— А Артур отдаёт только разумные приказы? — с иронией спросила Талисса.
— Его я просто не понимаю, — пожав плечами, признался парень. — Я вижу всё, что происходит вокруг него, слышу всё, что он говорит и объясняет окружающим его людям, но я не могу понять этого человека. Однако, я не представляю свою дальнейшую жизнь без него.
— Словно к любви признался, — грустно усмехнулась девушка.
— Скорее уж в зависимости, чем в любви, — поморщился Длиннохвост. — Если я не нужен и этому человеку, то зачем мне вообще возвращаться в реальность? Затем, чтобы вновь повторить свою судьбу и в итоге оказаться в очередной безумной игре? Возможно, именно по этой причине, я и не хотел раньше покидать этот мир.
Помолчав немного, Талисса задала 'плохому танцору' свой следующий неожиданный вопрос.
— Как думаешь, а Артуру нужны будут любовницы?
Отвернувшись от девушки, Длиннохвост пожал лишь плечами.
— Ты хороший друг, — едва слышно прошептала Талисса. — Ты единственный друг, с которым я могу вот так запросто обсудить всё, что угодно. Но этот друг всего лишь ящер, который сидит сейчас рядом со мной. Я видела твои фотографии, прочитала про тебя всевозможные статьи, но всё равно, — я вижу в тебе лишь интересного рептилоида, с которым я познакомилась в этой игре. К тому же, я не уверенна в том, что в реальном мире, я бы смогла сидеть на одной скамейке с человеком, про которого прочла столь ужасные вещи.
Немного помолчав, девушка всё же сжалилась над парнем.
— Возможно, если тебе всё же удастся выбраться отсюда, я соглашусь пойти с тобой на свидание. Хотя бы просто, из интереса. Но пока, я хочу, чтобы мы просто оставались хорошими друзьями. И кстати, может быть, ты разрешишь мне называть тебя настоящим именем, Эйнар?
— Называй, как хочешь, — пожал плечами, так и не повернувшийся к ней, Эйнар.
— Тогда давай продолжим наш урок, — с наигранной весёлостью, внесла предложение девушка. — Хватит дуться и пошли танцевать.
* * *
— Это была одна из самых необычных свадеб, на которых мне приходилось бывать, — признался Артуру странный таурен в очках. — И не коситесь вы так на мои очки. Просто без них, я не могу нормально работать.
— Всегда можно выкрасть время на переговорах, чтобы обдумать свой ответ на очередной коварный вопрос, делая при этом вид, что поправляешь или протираешь очки, — догадался Артур.
— В игре, это, конечно, странно выглядит, но в жизни, это всегда срабатывает, — подтвердил догадку Артура его соотечественник.
— Как мне к вам обращаться?
— Раз мы не в формальной обстановке, — тут мужчина обвёл взглядом тесную комнатушку, в которой он заперся с Артуром, — то просто по имени, — Иван.
— И эта комната, как я понимаю, не совсем обычна? — высказал очередную догадку Артур.
— Здесь нас слушают только те, кому полагается слушать, — кивнул мужчина.
— В таком случае, — настороженно улыбнулся ему Артур, — я готов выслушать свой приговор.
Внимательно посмотрев на улыбающегося парня, мужчина лишь презрительно фыркнул.
— Вы понимаете, что ваша борьба бессмысленна? — неожиданно спросил он у Артура. — Китайцы избавятся и от вас и от Мойры сразу же, как вы перестанете быть им нужны. Тоже самое касается и ваших 'друзей', за жизни которых вы так отчаянно боритесь.
— Но люди зачем-то же роют себе могилы перед расстрелом? — вопросом на вопрос ответил Артур.
Не оценив его сарказм, мужчина лишь брезгливо поморщился, после чего огласил приговор.
— Взамен на гарантии вашего молчания о маленьком 'дефекте' этой игры, 'правление корпорации' согласилось почти на все ваши условия. Ваша 'жена', девочка, её опекун по имени Роберт и какой-то полоумный шаман, — остаются в этой игре до отключения серверов. После чего, — их всех выкинут в реальный мир. Как я понял, вы сознательно оттянули для них неизбежное, а потому и нет нужды убеждать вас в том, что все ваши старания просто бессмысленны.
— А огр?
— Огр слишком агрессивен для их финального теста. Его выкинут из игры вместе со всеми остальными игроками. Но взамен, они согласились признать некого Роланда (который, в этой игре, является одним из 'офицеров' вашей жены) — вменяемым человеком и дать ему свободу. Кроме того, они возвращают в игру какого-то там друида-калеку по имени Стефан. Зачем он-то вам нужен?
— В качестве 'замены' Роланду и 'запасного' воспитателя для девочки, — пожал плечами Артур. — К тому же, его; то ли подруга, то ли ученица по имени Вероника или НеВашаНяша, в благодарность, обещала покончить со здешней войнушкой и в дальнейшем, всячески помогать моей 'жене'.
— Наивный болван, — едва слышно буркнул себе под нос 'просто Иван'.
Сделав вид, что не расслышал данного комментария, Артур поинтересовался судьбой огра.
— Договаривайтесь о нём с вашей очередной 'невестой' и с Хэйем, — отмахнулся мужчина. — Уж не знаю почему, но это именно они настояли на том, чтобы оставить ту девочку и её 'опекуна' в этой игре. Так же, они выторговали свободу для вашей, — замявшись, собеседник Артура начал подбирать подходящее слово.
— Для Катрины, — пришёл ему на помощь Артур.
Кивнув, мужчина начал водить пальцем перед глазами.
— Что же касается людей, известных вам как: Вернер, Эйнар, Смит и Снольд, то эти уголовники продолжат отбывать свои сроки заключения в тюрьмах своих государств.
— Вы сказали это слишком уж официально, чтобы я поверил в то, что это решение окончательное и обжалованию не подлежит, — тихо прокомментировал Артур. — Что вы хотите за них?
— За Смита ничего, — тут же развёл руками мужчина. — Он гражданин США. А они, как и мы, своими гражданами не торгуют, даже если эти граждане самые последние подонки, занимающиеся работорговлей.
— Угу, — скептически хмыкнул Артур. — Это вы мне то говорите про 'торговлю гражданами'? А как же тогда я попал в эту игру, а потом ещё и умудрился переселиться вначале в Японию, а затем и в Китай, — если при этом вы 'гражданами не торгуете'?
— Вы хотите потратить отведённое нам время на лекции по политологии, или вам всё же интереснее наше предложение?! — в весьма резком тоне, 'осадил' парня Иван.
Стиснув зубы от собственного бессилия, Артур проглотил обиду и выбрал 'предложение'.
— Ни вы, ни Мойра не похожи на людей, которые слепо маршируют к эшафоту, — начал переговоры мужчина. — Поэтому, очевидно, что вы нашли способ не только выжить, но и спасти всех перечисленных мною людей за весьма короткий срок. Как вам это удастся сделать, — тоже вполне очевидно. Особенно, если учесть, что такой способ всего лишь один. Поэтому нам необходимо знать: как? когда? и где? вы собираетесь активировать искусственный интеллект. А так же, нам интересны все подробности вашего разговора на кладбище.
— Взамен? — коротко спросил Артур.
— Взамен мы позволим вам зайти в 'нашу' игру, — уже с угрозой в голосе ответил мужчина. — И в качестве бонуса, мы пересмотрим вопрос о ваших друзьях-уголовниках. Возможно, если вы будете предельно откровенны с нами и согласитесь на дальнейшее сотрудничество, то в благодарность мы позаботимся, и о вашем огре с усатым работорговцем.
— А почему вы думаете, что об этом не догадались и китайцы? — склонив голову на бок, поинтересовался Артур. — Вообще-то сейчас я 'гощу' у них. Мои родители находятся у них. И даже Мойра живёт где-то на их военной базе. Так что мне выгоднее работать на них. К тому же, — я очень сомневаюсь, что вы обладаете такими уж исключительными правами на 'новую игру'.
— Давайте обсудим и это, — после долгого молчания, согласился с доводами Артура мужчина. — Но для начала, нам хотелось бы знать, каким вы представляете себе наш будущий мир?
Хмыкнув, Артур поглядел себе под ноги.
— Признаться, я сейчас пожалел о том, что не ношу очков, — тяжело вздохнув, посетовал парень....
* * *
Дверь в маленькую комнату приоткрылась и в щель несмело просунулась голова рыжебородого гнома.
— Заходите, — устало пригласил Артур, новых посетителей.
Словно по команде, дверь широко распахнулась и в комнату ввалилась, пожалуй, самая колоритная пара в этой игре. Рыжебородый гном ВсемТрындец (он же Вернер) и чёрная тауренша Кэрна (она же Анжелика). Последняя, грубо вытолкав своего 'избранника' в центр комнаты, плотно закрыла за собою дверь.
— Вы знаете, где находиться государство Тувалу? — не тратя время на пустую болтовню, сходу задал свой странный вопрос Артур.
— А зачем нам это знать? — настороженно поинтересовалась Анжелика, внаглую перебив уже пытающегося что-то ответить Вернера.
— Это государство представляет собой группку маленьких островков в Тихом океане, которые расположены восточнее Индонезии, Австралии и Новой Зеландии, — сделав вид, что не расслышал вопроса женщины, начал свою лекцию Артур. — Эти острова находятся в отдалении от основных торговых маршрутов и, по заверению многих учёных, медленно, но верно уходят на океанское дно. Однако, там есть маленький аэропорт...,
— Зачем нам это знать?! — с нажимом повторила свой вопрос Анжелика, прервав 'увлекательный' рассказ Артура.
— Затем, что только на этих островах, вам гарантировали жизнь, — повесив голову, ответил на вопрос женщины Артур. — Возьмёте с собою Катрину и поселитесь на тёплом океанском побережье. Если у меня всё получится, то я скоро вытащу вас от туда. Если же у меня ничего не получится, — тут парень, по прежнему не поднимая головы, развёл руками, — то острова уйдут под воду ещё очень и очень не скоро.
— И чем это лучше тюрьмы? — наконец, осмелился задать свой философский вопрос Вернер. — Там хоть люди обитают?
— Что-то около двенадцати тысяч человек, — неопределённо ответил Артур.
— Одиночная камера с видом на море, — презрительно фыркнул гном.
— Это всё, что я могу вам предложить, — отвернувшись от посетителей, буркнул под нос Артур. — Альтернативу вы знаете.
Сделав пару шагов, женщина нависла над Артуром.
— Смотри мне в глаза! — рявкнула она и, дождавшись когда парень встретиться с ней глазами, задала свой 'каверзный вопрос'. — А куда ты денешь своего ящера? Неужели ты нашёл ему ещё более отдалённый остров?
— Он будет работать со мною в Китае, — нехотя ответил Артур. — И в случае моей неудачи, разделит нашу с Мойрой, судьбу.
— Его, значит, берёшь с собой, а нас отсылаешь на далёкие острова, чтобы мы до конца своих дней нянчились с твоею девчонкой, — догадалась Анжелика. — А ты хоть её то спросил, хочет она жить на этих островах?
— Вы всё не так поняли..., — попытался объясниться Артур.
— Что я не поняла?!!! — воскликнула женщина. — Либо жить с тобою в Китае и умереть со всеми вами в один день. Либо прожить всю свою жизнь где-то на краю света, гадая, когда придут по нашу душу. А ты можешь нам дать хоть какую-то гарантию того, что нас не прибьют на этих островах сразу же, когда мы до них доберёмся?
— Я буду поддерживать с вами связь.
— Связь?! — побагровев от ярости, женщина схватила Артура за грудки. — Должен же быть где-то предел твоей тупой наивности?!! Ты не забыл о том, что я и твоя ящерица, единственные люди, которые знают всю правду об этой игре. И это просто чудо, что нас до сих пор не вычислили. Но, сколько ещё продлиться это неведение? Месяц, год, два? А что потом? Как мы защитим себя на этих пустынных островах? Думаешь, этим людям будет трудно подделать наши голоса? Или сварганить наши образы на компьютере? Ты в каком веке-то живёшь, неандерталец?
— Какую правду? — тут же всполошился Вернер.
— Неважно!!! — рявкнула на него женщина.
Опустив Артура, она перевела дух и подошла к двери. Но, взявшись за дверную ручку, Анжелика неожиданно остановилась, и повернулась к парню.
— Возможно, я так никогда и не смогу понять, как в тебе могут уживаться два настолько разных человека, — тихо 'пробасила' женщина. — Бездушное чудовище, которое, не задумываясь, корёжит судьбы окружающих его людей, и, в то же время, наивный добренький дурачок, который пытается обогреть каждого встречного-поперечного, назвавшимся твоим другом. И если честно, я не знаю какого из этих двух уродцев, живущих в тебе, я ненавижу больше. Но иногда, эти два урода сливаются в целостную личность, превращая тебя в прокажённого, который губит всё, до чего он только дотянется. Ты сам-то понимаешь, что ты сейчас творишь?
— Я спасаю вас, — пытаясь придать своему голосу как можно больше уверенности, ответил Артур.
— Ты спасаешь нас также, как когда-то 'спас' ту дуру, по имени Зоя. Я не знаю полностью всю ту историю, но её концовка просто шаблонна. Ты садишь нас на очередной самолёт, а сам вновь попадаешь в очередную психушку. А что дальше? Ты подумал о том, что будет со всеми нами дальше? Ведь поселив нас на этих пустынных островах, ты лишаешь нас всякого права бороться за свою жизнь. А всё, что ты можешь предложить нам взамен, — это сидеть на берегу океана и смиренно ждать, когда за нами придут палачи. Чем эти острова отличаются от камеры смертников?
— Вы переоцениваете свою значимость Анжелика. Если у меня ничего не получится, то меньше чем через год, вы будете никому не нужны.
— Наверняка, тоже самое ты обещал и той дуре, сажая её в самолёт. 'Через годик-другой всё само собой утрясётся'. Утряслось?!
Сокрушённо покачав головой, женщина распахнула дверь и гаркнула в коридор.
— Зайдите!!! Он вам всем хочет кое-что сказать!
Эпилог
Одна, одна, всегда одна
Дрожит гитарная струна.
Но кажется, что этот стон
Уставших женщин всех времён
Зоя любила слушать эту печальную песню. Она любила отождествлять себя с героиней этой песни, — представляя себя сильной, но одинокой женщиной, которая, несмотря ни на что, продолжает свою борьбу за право стать счастливой. И был момент, когда Зоя почти уверилась, что эта песня написана именно про неё. Но вся эта уверенность была похоронена, в буквальном смысле этого слова.
Человекоподобное существо, видеоизображение которого было сейчас поставлено на паузу, связалась с Зоей по скайпу, чтобы принести ей свои извинения за то, что произошло в той ужасной игре. И когда Зоя увидела это..., — она подумала, что над ней вновь решили поиздеваться.
Болезненно-бледная кожа, которая 'обтягивала' человеческий череп, была покрыта старческими пятнами и уродливыми шрамами. У этого лысого существа напрочь отсутствовали брови, ресницы и губы. А сама кожа была стянута на макушке скобами от канцелярского степлера. И довершал картину этого страшного уродства, — холодный блеск ярко-голубых глаз.
Каждое слово, которое искажал механический переводчик, каждый поворот головы, который был размазан нечёткой видеосвязью, и каждое щёлканье челюстью, заставляли Зою вздрагивать и вспоминать тот кошмар, что она пережила на кладбище.
Назвав произошедшее с Зоей — 'производственной необходимостью', эта обезумевшая старуха пригласила её вернуться в игру, чтобы 'поздравить Артура с женитьбой'. После чего, не скрывая своего злорадства, это чудовище продемонстрировала Зое обручальное кольцо.
Вздрогнув в очередной раз от страха и омерзения, Зоя дрожащей рукой потянулась к бутылке коньяка.
А мне так хочется друзей,
И пусть не близких, но людей
И чтоб могла им рассказать,
Что их готова долго ждать.
Друзья..., отпив из граненого стакана коньяк, Зоя грустно улыбнулась. У неё не осталось никого. Впрочем, у неё никогда и не было никого. Подруги детства, — суки. Подруги с работы, — жалкие подхалимки. Мама — мертва. Отец, — поморщившись, Зоя посмотрела на вчерашний выпуск газеты.
На первой полосе этого газетного номера, красовалась статья об аресте именитого банкира. Махинации с акциями, хищения, отмывание денег, дача взяток и это далеко не полный список дел, который расследует ФСБ в отношении её отца. Словосочетания 'необычное рвение' и 'заказное расследование' встречались, чуть ли не в каждом абзаце данной газетной статьи. А самой Зое пришлось отключить телефон, чтобы не слышать панические вопли друзей её отца. Она догадывалась, что происходит. Она точно знала, что стоит ей встретиться с Артуром, и всё прекратиться. Но как только Зоя вспоминала о событиях, произошедших на кладбище, как её тут же сковывал панический ужас. И она продолжала терять, 'хоть не близких, но людей'.
После возвращения из той игры, Антон, по злой иронии судьбы, повредился рассудком. Теперь он панически боится любых замкнутых пространств, где есть стены или потолок. А Колян, — он просто ухал. Не прощаясь и ничего не объясняя, кинул секретарше заявление 'по собственному' и исчез. И вновь, Зоя точно знала, где его искать. Но она не могла пересилить себя, чтобы воспользоваться приглашением Мойры.
А я живая, я свечусь.
Я жить нисколько не боюсь.
И от предательства друзей
Я стала лишь сильней, сильней.
Зоя знала, что она должна продолжить свою борьбу. Подобно героине этой песни, она должна стать сильней и бросить вызов этой чокнутой старухе. Она обязана вернуться в тот кошмар, в котором жил её возлюбленный. И вернуться, не для того чтобы разделить этот кошмар с любимым человеком, как сказала та чокнутая азиатка, а вырвать свою судьбу из лап всех этих безумцев и уродов. Она должна, во что бы то ни стало, убедить Артура вернуться к ней. Во имя себя, своего будущего, своей мечты и своего счастья.
Допив коньяк, Зоя ещё раз посмотрела на оскалившийся череп, замерший на экране ноутбука, и неожиданно закричала от осознания собственного бессилия.
Она никогда не вернётся в тот обезумевший мир. В отличии от героини её любимой песни, — она оказалась слишком слаба, чтобы бороться за своё счастье. Иллюзия сильной женщины, с которой она себя отождествляла, — разбилась вдребезги и разлетелась на тысячи осколков, как и брошенный на пол гранённый стакан.
* * *
Стоя на крыльце неказистого двухэтажного здания, Артур любовался высокогорным пейзажем.
— Мда-а, — стоявший рядом с ним бритоголовый парень, озадачено почесал затылок. — А как ты с ней спасть-то будешь?
— Да никак, — легкомысленно отмахнулся от вопроса своего друга Артур. — Найму себе двойника. Всё равно в темноте ничего не разглядеть. Кстати, ты подработать случайно не хочешь?
Вздрогнув, Колян неожиданно перекрестился и замотал головой.
— А что? — продолжил издеваться над другом Артур. — Ты же сам когда-то говорил, что тебе всё равно какую бабень в койку завалить? Так чем тебя моя жена не устраивает?
— Так, то по молодости..., — с опаской поглядывая на Артура, стал 'отмазывается' его друг детства.
— Жаль, — едва сдерживая улыбку, вздохнул Артур. — Придётся, кого из местных нанимать.
— Ты сейчас шутишь что ли? — наконец-то догадался Колян.
— А какой ответ ты хотел получить на свой дурацкий вопрос? — уже не скрывая улыбки, поинтересовался у друга Артур. — Лучше, вместо того, чтобы меня о всякой фигне спрашивать, придумай, как мою 'жену' от моих родителей спрятать. Отец может быть ещё меня и поймёт, а вот у матери, точно инфаркт будет, как только она Мойру увидит.
— Да больно-то и хочет твоя 'жена' со всеми нами общаться, — поморщился Колян. — Поздоровалась со мною так, словно помоями облила.
— А зачем вообще тебе понадобилось с ней знакомиться? Я же сказал, что единственное чувство, которое мы испытываем друг к другу, — это взаимная неприязнь, если не ненависть.
— Да мне просто интересно стало, что это за баба такая шустрая нашлась. Думал какая-нибудь очередная фифа силиконовая, а там это..., — не найдя слов, чтобы описать Мойру без забористого русского мата, Колян обиженно посмотрел на Артура — Но ты тоже хорош. Даже не предупредил, что на такой уродине женился. Я от её вида чуть импотентом не стал.
Фыркнув, Артур кивнул в сторону марширующих по плацу 'охранников' Мойры.
— Вон, какие девахи мою 'жену' охраняют. Хоть одна, да вылечит твою импотенцию.
Покосившись на женский отряд 'боевых китаянок', Колян лишь удручённо повесил голову.
— У них, в отношении нас, всё строго, — пожаловался он Артуру. — Любая, кто с нами заговорит, тут же отправиться в какой-нибудь монгольский аул, баранов охранять.
— Значит, ты ими уже интересовался?
Ничего не ответив, Колян достал сигареты.
— Тебе не стоило сюда приезжать, — после долгой паузы произнёс Артур.
— А что ты мне прикажешь ещё делать? — выпустив сигаретный дым, задал риторический вопрос Колян. — До конца своих дней нянчится с Зойкой и с полоумным Антоном?
На этот раз, промолчал Артур.
— Она не стоила всего этого, братан, — тихо произнёс Колян. — Ты дал ей деньги, она о тебе забыла, ты разобрался с её папашкой и она снова про тебя забыла. Как не крути, но она обычная шлюха.
— Как не крути, — проигнорировав выводы друга о Зое, Артур посмотрел на бредущую к зданию девушку, которую сопровождала пожилая женщина, — но вон та девчонка, всего этого стоила. Пошли, познакомлю тебя с Катриной и с самой настоящей француженкой. Помнишь Кэрну?...
* * *
Подойдя к окну провинциального аэропорта, девушка задумчиво посмотрела на взлётно-посадочную полосу.
— Ты всё ещё можешь вернуться назад, — раздался из сотового телефона голос Мисаки. — Эти люди даже не пытаются скрыть того, что они сделают со всеми нами после завершения 'эксперимента'.
— Ты тоже могла вернуться, — невпопад ответила девушка. — У тебя был шанс отказаться от предложения Мойры.
— Я не могла! — в весьма резком тоне возразила Мисаки. — Если бы я не согласилась делать для неё эти проклятые кольца, она, в свою очередь, не настояла бы на том, чтобы Роберта и Бельчонка оставили в 'Песочнице'.
— Ты считаешь, что жизнь этой девочки ценнее твоей?
Вместо ответа, в трубке раздались короткие гудки.
Грустно улыбнувшись, Сачи нажала на 'сброс'.
* * *
Мисаки сделала свой выбор. Она сознательно решила пожертвовать собой ради двух людей, с которыми познакомилась чуть больше месяца назад. И она прекрасно понимает, что её жертва всего лишь откладывает для этих двоих неизбежное.
Мисаки правильно поняла подтекст заданного вопроса. Стоит ли её жертва того, чтобы дать девочке с беличьим хвостом несколько месяцев жизни? И Мисаки не захотела отвечать на этот вопрос. Она приняла решение и больше не хочет над этим задумываться.
Но если поступок Мисаки понятен и объясним, то ради чего жертвует собой та, которую зовут Сачи?
Задумавшись, девушка провела пальцем по стеклу.
Самая красивая в школе, самая популярная в музыкальной группе, самая привлекательная невеста. И как итог её красоты и популярности, — одиночество и забвение.
Ослеплённая своей красотой и популярностью, она даже не заметила смерти своих родителей. Стыдно признаться, но сейчас она не может вспомнить время года, когда их хранили. Вроде, была весна или осень, а может быть, — всё таки лето? Тогда ей казалось это не важным, родители ушли, но у неё осталась целая куча друзей и поклонников. Сама мысль об одиночестве тогда казалась полнейшим абсурдном.
Всё исчезло в один миг. Последний осколок детских иллюзий был растоптан человеком, которому она предложила себя в качестве оплаты долга покойного мужа. Она никогда не забудет гримасу призрения на лице этого человека и его слова о престарелой зарёванной шлюхе. Дура!!!
Вспомнив позор и унижение, что ей пришлось тогда пережить, девушка зажмурилась, и прислонилась лбом к стеклу.
— Дура, — уже вслух повторила она.
Вся её дальнейшая жизнь свелась к стремлению вновь оказаться в иллюзии красоты и популярности. А ещё отомстить, за своё унижение. Но вот только кому мстить? Человеку, который с презрением отверг её тело? Корпорации, которая довела её до такого отчаяния. Или же самой себе, за то, что когда-то равнодушно перешагивала через близких ей людей.
Без сомнения, её любили родители. Наверняка, её любил и покойный муж. А от скольких друзей она отвернулась сама, когда те честно говорили о её голосе и песнях? Как сложилась бы её судьба, если бы она тогда прислушалась к ним, и вовремя обратила внимание на своего мужа?
Неожиданно всплывший в памяти образ, смотрящего в небо Артура, заставил девушку открыть в глаза. Моргнув, она отшатнулась от окна.
— Осень, — тихо сказала сама себе Сачи. — Эта была ранняя осень. Тогда я торопилась на репетицию и переживала, что на начавшийся дождь испортит причёску.... Дура!!!
Закрыв свое лицо ладонями, девушка попыталась отогнать нахлынувшие воспоминания. Ещё один позор, в котором даже и винить-то некого.
* * *
Кто-то осторожно дотронулся до её плеча, и что-то обеспокоено спросил на странном языке. Взяв себя в руки, Сачи выдавила из себя улыбку и обернулась к пожилой женщине, которая указывала ей на ближайшую скамейку. В ответ девушка мотнула головой и произнесла простое словосочетание на русском языке.
— Я, стоять.
Но видимо, она всё же перепутала слова, так как вместо того, чтобы оставить её в покое, женщина стала ещё настойчивее показывать на скамейку.
'Всё тоже самое, — отстранённо подумала девушка, когда, устав от слов и жестов, пожилая женщина силой усадила её на эту скамейку. — Эту 'ужасающую' заботу об окружающих, с наплевательским отношением на мнение самих окружающих, Артур перенял от матери' Переведя взгляд на старика, который с яростью пнул кофейный автомат, Сачи вздохнула и показала хлопочущей вокруг неё женщине два пальца, произнеся при этом международное слово 'мани'.
— Юра! Она говорит, что туда нужно бросить две монеты, — тут же прокомментировала женщина странный поступок Сачи, обращаясь к стучащему по автомату пожилому мужчине.
— Да чтоб они все провалились со своими иероглифами!!! — в ярости воскликнул старик, бросая в автомат очередной 'кругляк'. — Только попробуй и эту монету сожрать, сволочь!
'А безрассудная ярость, Артуру досталась от отца', — додумала свою мысль Сачи.
* * *
Взяв пластиковый стаканчик, протянутый стариком, девушка повернулась к окну, за которым отчётливо был слышен звук вертолётного стрёкота. За ними прилетели. Это её последний шанс выйти из здания аэропорта и вернуться туда, где кроме могил у неё больше ничего не осталось.
Но и там, куда летят эти старики, её тоже никто особо не ждёт. Артур ясно дал понять, что ей не стоит связывать с ним свою судьбу. Так зачем и ради кого она жертвует своей жизнью?
Сделав глоток какого-то отвратительного напитка, девушка сморщилась и вернула стаканчик старику. Недоумённо принюхавшись к напитку, тот так же сделал глоток, и тут же разразился матерной тирадой в адрес несчастного автомата. С интересом прислушиваясь к его словам, Сачи вдруг весело улыбнулась. Старик обожал, украдкой от жены, обучать её матерным фразам. В этом Артур тоже был похож на него.
Артур, — девушка не могла сказать точно, когда её мир стал вращаться вокруг этого имени. Уже во время их первой встречи на корабельной пристани, она увидела перед собой почти сломленное одиночеством, непониманием окружающих и бременем собственных воспоминаний, существо. Его даже и человеком нельзя было назвать.
Артур ошибся, — она не хотела спасать 'это'. На тот момент его было уже бесполезно вытягивать из той трясины, в которую он погрузился с головой. Но она зачем-то попыталась. Скорее всего, виною было её упрямое желание хоть как-то насолить людям, заставивших её пройти через ад унижений. И случилось неожиданное.
Пытаясь достучаться до этого странного человека, пытаясь понять его, она день за днём заново проживала свою собственную жизнь. Каждая новая беседа с этим мужчиной, — заставляла её всё глубже погружаться в свои собственные воспоминания. Каждая неловкая пауза в этих беседах, каждое слово, сказанное невпопад и даже каждая глупая шутка, — заставляли её заново переживать все те события, которые, казалось бы, были давно ею забыты. И когда она всё же достучалась до этого человека и открыла запертую для всех остальных дверь, то не увидела за ней ничего, кроме собственного отражения. Оказалось, что мужчина, до которого она так хотела 'достучаться', всё это время просто стоял рядом с ней, готовый в любой момент протянуть руку помощи.
Сачи не могла найти слов, чтобы описать то, что тогда испытала. Вихрь, ураган или целый тайфун всевозможных эмоций и чувств: от ненависти и обиды, до простого желания, чтобы так было всегда.
Она ничем не жертвует, — ей просто нечем больше жертвовать. Всё давно уже растрачено впустую. Ей и некуда возвращаться, — за спиной остались только одиночество и унижения. А где-то впереди её ждала встреча с человеком, которого она просто хочет ещё раз увидеть.
Почему так вышло? Зачем? Стоит ли? — Сачи не хотела искать ответы на эти вопросы. Она приняла решение, и теперь ей осталось только сесть в вертолёт.
Знаками попросив обеспокоенную пожилую пару, чтобы они следовали за ней, девушка взяла в руки свой необычно лёгкий чемодан и уверенно зашагала навстречу судьбе.
* * *
Конец всей серии книг под названием 'Песочница'.
Надеюсь, финалом никого не разочаровал.
* * *
Расшифровка фразы:
— И как долго тебя ганкали в спальне, гимп ваншотный?
Данный вопрос был задан Артуру сыновьями орка под ником УтреннийСтояк (или просто Стояк) в седьмой главе.
Ганк (от англ. разговорного сленга gank. Данное слово часто используют в качестве синонима 'грязного убийства', выстрела в спину. И, ни в коем случае, не надо путать со словом gang, которое переводится как банда, шайка, бригада), — убийство игроков низкого уровня или заметно ослабленных в бою. В принципе, ганком можно назвать любое убийство игрока, который в этот момент не был готов к бою (отошёл от компьютера к примеру, или, в случае описанном в книге, — дрых в кровати).
Гимп (от англ. gimp — калека) — неграмотно раскаченный или просто бесполезный в PvP игровой персонаж.
Ваншот (от англ. one shot — один выстрел) — убийство с одного удара.
* * *
Другая фраза тех же подростков в той же главе
— Нуб, лол. Мы хз о чём ты сейчас, но релакс. Всё норм.
Нуб — (от анг. noob, которое, в свою очередь, происходит от жаргонного слова newbie) — чайник, салага, желторотик. Новичок в какой-либо игре
Лол — (от анг. laughing out lout) — 'смехотулька'. Мем, обозначающий всё смешное.
ХЗ — хрен знает (хрен, — можно заменить на слово из трёх букв).
Релакс — расслабься.
И, наконец, слово ПНХ — посыл на те самые три буквы.
* * *
Олигофрения (болезнь, которой болен огр Трым).
Слово произошло от двух греческих слов oligos — малый, и phren — ум, разум. Это синдром врождённого психического дефекта. Выражается, — в умственной отсталости. Причина, — патология головного мозга.
Дебилизм, а именно такой диагноз поставил Трыму ворген Снольд, — это одна из степеней данного синдрома (причём, самая лёгкая).
* * *
Локк-Тар Огар! — боевой клич орков, который переводится как 'Победа или смерть'! Данный клич приобрёл популярность благодаря игре Warcraft.
* * *
5000 золотых на всех членов рейда + репа + ачива (награда за уничтожение монстров поселившихся в подвале губернаторского дворца)
Репа, — репутация.
Ачива или ачив (от анг. achievement — достижение, заслуга, подвиг) — достижения, официально закреплённые за игроком. Они свидетельствуют о том, что игрок смог совершить тот или иной подвиг в данной игре (правда подвиги могут быть весьма сомнительны и даже абсурдны, — но, тем не менее, главное слово здесь — 'смог')
* * *
...который не отличит лизинг от факторинга (фраза Коляна из 23-ей главы).
Лизинг (анг. to lease — сдать в аренду) — аренда имущества с последующим правом выкупа.
Факторинг (анг. factor — посредник, торговый агент, маклер) — разновидность торговых операций, при которых приобретаемый товар оплачивается не покупателем, а посредником (факторинговой компанией, чаще банком).
В случае факторинга посредник выступает в качестве кредитора. Упрощённая схема выглядит так. Поставщик товара (производитель) получает за свой товар деньги сразу от посредника (банка). Покупатель товара (оптовик) получает возможность отсрочки платежа (т.е. получает возможность оплатить приобретённый товар после его перепродажи). Посредник (банк), который и взимает с покупателя (оптовика) деньги, получает процентные (или иные) вознаграждения за предоставленную покупателю (оптовику) отсрочку платежа.
Понятия и определения лизинга и факторинга сознательно упрощены, дабы не увязнуть в терминологии, которая не имеет к данному роману никакого отношения.
* * *
Произведения других авторов, которые были использованы при написании данной книги.
1. Ступеньки.
Ступени в нашем доме
Тихонечко скрипят
По ним бегут вприпрыжку,
Спускаются шутя.
Данный стих выложен на самиздате автором, под псевдонимом Альфреда
http://samlib.ru/a/alxfreda/stupenxki.shtml
или тут
http://www.stihi.ru/2006/06/27-426
В моей книге приведён только отрывок из данного стихотворения (где-то четверть). Поэтому, если кого-то оно заинтересовало, — советую почитать полностью.
2. Лебедь, рак и щука
Знаменитая басня Крылова Ивана Андреевича
http://www.youtube.com/watch?t=79&v=U9x6dw2LhkA
3. Одна
Песня Жанны Добровольской.
Одна, одна, всегда одна
Дрожит гитарная струна.
Но кажется, что этот стон
Уставших женщин всех времён
http://www.youtube.com/watch?v=-sMTt7MUfWo
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|