Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путь "Синигами" том 2


Автор:
Опубликован:
15.02.2019 — 14.10.2020
Читателей:
53
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ладно, простите за беспокойство, не буду больше вас отвлекать, всего хорошего, — раскланялся с его новым лучшим другом Куросаки.

— И-ичиго, — Рукия была выбита из колеи поведением парня.

— Всё потом, пойдём, Рукия! — и, взяв девушку на буксир, подросток спешно покинул двор, ещё успев краем уха услышать «О-о-ой, Тоби ушибся… О?.. Тоби чувствовать стекло... Тоби в аквариуме! А-а-а!!! Тоби теперь рыба! Паника! Тоби не хотеть кушать червячки!», после чего прибавил скорости. А день-то неплохо кончился, хе-хе.

Капитан Сой Фонг.

— И почему этим должна заниматься я? Я что, похожа на почтальона? — шипела славная представительница дома Фонг сквозь зубы, хотя при мыслях о «почтальоне» её душу накрыл странный коктейль эмоций.

Она нутром чуяла, что что-то тут не так, но что именно, понять никак не могла. Да она даже плюнула на гордость и написала официальный запрос в Омницукидо, и… ничего! Ей прислали лейтенанта из отряда Сагары. Который лишь разводил руками. Ну да, капитан опять отправился на миссию. Какую? Не могу знать, простите, госпожа капитан. Что? Давно ли я знаю Сагара-доно? Лет сто, но «знаю» — это слишком громко сказано, у нас не принято распространяться о себе, а тем более расспрашивать — специфика работы, простите, госпожа капитан. И всё в таком же духе. Присланный синигами был безукоризненно вежлив и ни на пядь не отходил от протокола, но у неё сложилось ощущение, что над ней тонко издеваются. С учётом взаимной «любви» их структур — вполне возможно.

Но этих неприятностей было мало. Главнокомандующий, очень «довольный» работой Второго Отряда, умудрившегося «проморгать» пару десятков бомб, способных стереть с лица Общества Душ весь Сэйрэйтэй с половиной Руконгая впридачу, чуть ли не тростью своей её отходил! А уж в выражениях он не стеснялся вообще. И этому... старому маразматику было совершенно плевать, что вся история случилась ещё не то что до становления Сой Фонг капитаном, тогда и Йоруичи-самы ещё даже в Академии не было! А дело засекретили и положили под сукно прямым распоряжением Совета, в обход Готэя вообще! И ладно бы дело закончилось одним выговором, это бы она ещё могла пережить, но настроение у Командующего было преотвратнейшим — вторженцы умудрились прикончить Маюри! Бюро Технологических Разработок оказалось обезглавленным, сил и умений лейтенанта Нему хватало лишь на то, чтобы не допустить лишней самодеятельности того сборища маньяков, что из себя представляет Двенадцатый отряд, но ни нормально руководить, ни открывать новые проекты она не могла. В итоге у них образовалась ещё одна «вакансия», а ведь они только-только начали затыкать дыру, образовавшуюся из-за дезертирства сразу трёх капитанов! Амагай был силён, да и подчинённым помогал развиваться, и всё бы хорошо, но начальника контрразведки напрягало, что он был выходцем из всё того же Омницукидо! Вторая дивизия — разведчики! К тому же его приняли на должность слишком поспешно, толком не проверив связи и историю. Меньше месяца на утверждение! А ведь по обычным процедурам может пройти лет десять с момента заявки до назначения на пост. И вот у них новая потеря. Разумеется, старик рвал и метал. Она просто попала под горячую руку, но ничего теперь не попишешь, придётся исполнять унизительный приказ «раз обычный почтальон оказался эффективнее капитана отряда спецопераций, поработай на доставке. Возможно, это пойдёт тебе на пользу». В этот момент она даже не знала, чего хочет больше — провалиться под землю, прикончить Сагару или выцарапать глаза Генрюсаю!

Сам приказ тоже восторга не вызывал. Но… было нужно. За мрачными думами девушка сама не заметила, как прошла через Сенкаймон и оказалась в мире живых. Каракура, именно сюда лежал её путь. Точнее, в один небольшой магазинчик...

Найти базу Урахары было нетрудно. Небольшое помещение в отдалённом и полупустынном районе города, у входа дежурили двое детей, изображающих бурную деятельность в виде подметания двора. Молча миновав привратников, девушка очутилась внутри магазина. За стойкой стоял капитан Тессай. В переднике. На секунду Сой Фонг зажмурилась, силясь прогнать вызывающую зубовный скрежет картину, но нет, печально известный лидер Отряда Кидо никуда не делся, и передник всё ещё был на нём.

— Добро пожаловать, — торжественно кивнул ей здоровяк. — О, Сой Фонг-доно, для нас большая честь принимать вас в нашем магазине. Чем мы можем помочь?

— У меня дело к Урахаре Киске. Он здесь? — насколько знала девушка, в этом магазине была масса экранированных помещений, так что то, что она не могла почувствовать Киске, ещё ни о чём не говорило — Тессая она со входа тоже не ощущала, да и сейчас — едва-едва, вот что значит Мастер Кидо.

— Да, подождите минутку, — кивнул здоровяк и, поднявшись на ноги, скрылся где-то в глубинах магазина.

Сой окинула взглядом скромные потёртые деревянные панели на стенах, простые циновки под ногами и недовольно поджала губы. Каждый раз при посещении этого места в голове набатом гремела мысль о том, что Йоруичи-сама приходится обитать в грязном клоповнике... Непростительно! Но дочь семьи Фонг могла только глухо скрипеть зубами от злости и терпеть, как она терпела ещё сотню лет назад, когда это белобрысое ничтожество было ещё лейтенантом Второго Отряда...

Мрачные думы контрразведчицы прервало появление нового действующего лица. Светловолосый высокий мужчина в зелёном халате, полосатой панаме на растрёпанных волосах и с извечной придурковатой улыбочкой на лице, прикрываемой веером, вошёл в залу. Что называется — лёгок на помине... Следом за ним показался Тессай с подносом, на котором исходила паром пара чашек.

— О! Какой неожиданный и приятный гость на моём пороге! — обрадованно воскликнул Урахара. — Чем скромный торговец может помочь вам, Сой Фонг-сама?

— Я здесь от лица Главнокомандующего Готэй-13, — официально начала она. — Урахара Киске, в связи с открывшимися обстоятельствами, решение о вашем изгнании аннулировано. Вы, а также Тессай Цукабиши и Шихоуин Йоруичи полностью амнистированы. Вам лично также предлагается восстановление в прежней должности Главы Бюро Технологических Разработок и капитана Двенадцатого Отряда Готэй-13.

— Оу… Это весьма неожиданный поворот! — гипертрофированно-радостно воскликнул этот… тип, вновь прикрыв улыбочку веером. — Но как же малыш Куроцучи?

— Капитан Маюри был убит в недавнем инциденте с баунто, — отчеканила Сой Фонг.

— Вот оно как, — Урахара задумчиво постучал сложенным веером по губам. — Вы уверены, что он не отлёживается где-нибудь, восстанавливая тело? Это было бы вполне в его духе...

— Его лейтенант лично засвидетельствовала, что все убежища и подготовленные Маюри помещения реанимации нетронуты. Дополнительная проверка и сканирование духовного фона аппаратурой Двенадцатого Отряда также не выявили никаких следов.

— Что вы говорите... — наигранно удивился Киске. — Ну что же, это очень щедрое предложение, и… Я должен его обдумать! Приходите через пару лет! — девушка скрипнула зубами. С учётом ритма жизни Общества Душ, времени на раздумья Киске взял минимум, но с учётом текущей ситуации, страшного дефицита кадров, возможной войны с Айзеном и просто общего состояния дел его ответ иначе как изощрённой издёвкой не воспринимался. Тем более этот мерзавец уже лет сто живёт в Мире Живых, а тут принят совсем другой ритм жизни!

— Хорошо… — прошипела дочь семьи Фонг. — Тогда я вас покину.

— Как же? Вы даже на чай не останетесь? А Тессай так старался! — чего стоило контрразведчице, исполняющей роль обычного курьера, в этот момент не выплеснуть означенный чай в лицо этого нагло ухмыляющегося урода, знает только Король Душ, да и то — не факт.

— Благодарю, но у меня нет на это времени, — коротко кивнув, дабы сохранить хотя бы подобие приличий, молодая синигами развернулась и спешно покинула магазин.

Чтобы немного успокоиться, Сой Фонг решила пройтись — монотонное перебирание ногами способно хотя бы немного пригасить тот вулкан, что сейчас бушует у неё в душе. Вот только день решил преподнести ей ещё пару сюрпризов. Стоило пройти буквально пару кварталов, как взгляд её наткнулся на плакат. Самый обычный розыскной лист с фотографией её недавнего собеседника. Правда, выполнен он был на бумаге, состоящей из спиритонов, да и текст был несколько нетипичен для подобного.

Из Сэйрэйтэя сбежал особо опасный преступник, погоняло — Заяц, в Западной Европе и Америке известен как Безумный Шляпник, в Восточной Европе заслужил псевдоним Юхим Наибало.

Особые приметы: хитрожопость, полосатая шляпа, трость с секретом, неумение причёсываться, хроническое умалчивание особо важной информации, эксплуатация детей и кошек.

При встрече просьба дать по яйцам.

— Кошек? — девушка растерянно моргнула. Описание до боли соответствовало реальности — если бы не этот белобрысый растрёпанный тип, Йоруичи-сама не пришлось бы уходить из Сэйрэйтэя. Но всё же стиль написания… Он был странный. И почему «Заяц»? Девушку мучили и другие вопросы, но более её заинтересовал автор плаката. Просьба в этом плакате как нельзя лучше коррелировала с её настроением и желаниями, направленными на Урахару. К счастью, этот самый автор влил в свои изделия очень много реацу, а потому они оставляли заметный след. Точнее, заметный для опытного поисковика, такого, как Сой Фонг. Поскольку желание скинуть пар никуда не делось, ученица Йоруичи решила, что небольшое «расследование» — как раз то, что поднимет ей настроение. Капитан встала на след.

Через десять минут и полтора десятка плакатов девушка вышла к месту, где, по её ощущениям, подобных плакатов было несколько десятков, видимо, где-то здесь неизвестный автор или, по крайней мере, распространитель их и складировал. И… каково же было удивление контрразведчицы, когда рядом с предполагаемым хранилищем она почувствовала знакомую реацу. Мощную, агрессивную, но вместе с тем довольно хаотичную и неструктурированную… Хотя в последнем уже были видны кое-какие подвижки, поразительные, если вспомнить, сколько всего прошло времени, но, тем не менее, ошибиться было нельзя.

— И что Куросаки Ичиго забыл рядом с местом, где хранятся плакаты? — Сой Фонг задумалась. Хотя, с учётом того, что там было написано про «умалчивание информации, эксплуатацию детей и кошек»… Неужели Куросаки и есть автор этих постеров? Выходка действительно подростковая, хоть, признаться, Сой Фонг и сама бы подписалась там под каждым словом, включая требование как следует ударить Шляпника. Но оставался ещё один вопрос. Почему «Заяц»?

Не став привлекать внимание, девушка аккуратно, по крыше, прокралась к месту, где хранились привлёкшие её материалы. Помещение, судя по характерному фону, являлось жилищем Ичиго. Кровать и письменный стол с лежащими на нём канцелярскими принадлежностями, что совсем недавно использовались, это подтверждали. Но фон комнаты всё же отличался от фона плакатов, нет, определённая похожесть была, но очень и очень небольшая. Сказать что-то более без специальных приборов и сложного анализа было нельзя. Но, возможно, Куросаки развешивает эти плакаты, а изготавливает их… Хм, вроде бы Кучики Рукия занималась изобразительным искусством… По старой привычке докапываться до истоков девушка решила взглянуть на плакаты и открыла шкаф.

Пять минут спустя.

— Ч-чёртов извращенец! — фотографии. Там были десятки фотографий различных девушек, как синигами, которых она знала лично, так и неизвестных особ с разбитыми масками Пустых. — Это возмутительно! Непростительно! Это… — от негодования она даже совершила немыслимое для своей профессии — совершенно не заметила подписей. Скорее всего, сие упущение она бы вскоре исправила, но тут её взгляд упал на полураздетую Йоруичи-сама с кошачьими ушками и хвостиком. — …Нужно конфисковать!.. — воровато оглядевшись, Сой Фонг осторожно свернула один из плакатов и убрала его в карман косодэ. — Но этого извращенца я кастрирую!

Покинув комнату парня, она собралась немедленно исполнять обещание, но, услышав шум разговора, замерла на середине шага.

— Ичиго, давай иди сюда!

— Что там, Рукия?

— Капитан Сагара передал мне обещанную запись.

— О! Ты снова с ним пересеклась? Могла бы и позвать на чай — он один из немногих адекватных синигами, — несколько ворчливо отозвался парень.

— Он был занят. Изучал неподалёку от нас барьер... — на секунду установилась тишина. — Прогрызенный изнутри барьер… А ещё там были следы подкопа…

— Не может быть… — в голосе Временного Синигами слышался нешуточный испуг.

— Ичиго, я тебя не понимаю. Твоя реакция на Тоби… Тебе не кажется, что ты перегибаешь палку? Он просто забавный дух. Пусть с необычными способностями, но я от него реацу даже не ощущаю — настолько её мало. А ты нервничаешь, словно он, по меньшей мере, Менос Гранде.

— Лучше бы он был Меносом, — недовольно пробубнил Куросаки. — С тем хоть понятно, что делать.

— Так ты будешь смотреть запись от капитана Сагары или нет? — проявила раздражение Кучики. — Или тебе уже не интересна эта «корпоративная шутка»?

— Ладно-ладно, запускай, — Сой Фонг бесшумной тенью скользнула в гостиную. Два подростка сосредоточенно смотрели в экран. Настолько сосредоточенно, что она спокойно встала за спинкой дивана, почти даже не скрываясь, но осталась незамеченной молодыми синигами. «Куросаки ладно, он Проводником Душ стал, считай, только что, но Кучики? Чему их в Академии учат? Нужно будет сказать Бъякуе». Но дальше пошли картинка и звук, и все мысли контрразведчицы мигом улетучились, кроме, пожалуй, одной. «Это провал. Полный и безоговорочный провал!» А меж тем, текст звучал:

В нашем лесу, в нашем лесу

Много уродов четвероногих, — неизвестный оператор выхватывает погоню представителей Одиннадцатого Отряда за одним из риока во время первого проникновения в Сэйрэйтэй. Сой Фонг поймала себя на мысли, что «уроды четвероногие» — самое точное определение подопечным Зараки.

Каждую пятницу пьяный барсук

Ищет дорогу в родную берлогу,

Даун-олень, запрокинув рога,

С воем проносится через чащобу,

Типа, уйди, кому жизнь дорога! — а вот досталось и самому Кенпачи. Нет, чувство юмора у составителя этого «видеоматериала» однозначно было, пусть весьма чёрное. Но в печаль девушку вогнало совсем не это. Кадры. Подборка. Создавалось ощущение, что оператор снимал, чуть ли не прижимаясь носом к действующим лицам, при этом оставаясь незамеченным. С учётом того, что одним из таких кадров была рубка Куросаки Ичиго с Зараки Кенпачи, где общее давление реацу было таковым, что вырубало и четвёртых-пятых офицеров, рискнувших приблизиться к месту битвы ближе чем на квартал… Это заставляло задуматься о возможностях Омницукидо вообще и «почтальонов» в частности.

1234567 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх