Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава (Вишенки)


Жанр:
Опубликован:
12.08.2018 — 11.10.2019
Аннотация:
Глава 27.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава (Вишенки)


Глава 27.

Ну, вот — и пришло долгожданное время освобождения. На следующей неделе герцог выезжает ко двору короля Эливана IV-ого. А завтра будет деблокировать капсулу.


Все обговорено и переговорено, по нескольку раз. На примере его же собственных дел в герцогстве, я объяснил молодому герцогу, какая это большая головная боль — королевская власть. Если, конечно, ей заниматься по-настоящему.


И двигаться ему в эту сторону не стоит. Королю же, в самых убедительных выражениях, высказать исключительно верноподданнические чувства, с легкой обидой за отца. Детской такой, наивной, обидой. Иначе не поверят.


Едет он, конечно, не один. С матерью. Ее мы вылечили. Память подчистили. Она помнит, что ее ударили по голове, а очнулась она только через пять дней. И было у нее очень сильное сотрясение мозга — и не более того. Но ее сын смог все привести в норму. Как ни как — маг-целитель.


На самом деле, конечно, пришлось очень плотно поработать, залечивая все остальное. К происшедшему она относилась двояко. С грустью — убит ее любимый муж и с гордостью — ее сын сумел отомстить подлецам и, ко всему прочему, стал могучим магом.


Что делать в столице — молодой герцог знал и собирался, как можно точнее придерживаться выработанного плана и рекомендаций своего странного друга. До сих пор, еще ни одно из них не пошло во вред. Только польза.


'Ну, что?.. Запускать?' — весьма взволновано спросил молодой герцог.


Волновался не только он, но и я, и даже Искин, который в очередной раз прогнал тест.


Проверили все и вдоль, и поперек. Должно сработать. Наконец, собравшись с духом, я ответил:


'Запускай!'


И приготовился, на всякий случай, к болевым ощущениям.


Искин тоже был на страже. Если что — сразу сброс. Этот момент был самый узкий, так как прямое управления невозможно, по причине мгновенно возникающей положительной обратной связи, пришлось делать трехступенчатый программный прерыватель, завязанный на Искина.


Легких холодок по телу — и за окнами кунга возник лес.


Искин тут же определил координаты и доложил:


— В пределах допусков. На той поляне, о которой говорил молодой герцог. Только не по центру, а с краю.


— Отлично, — воскликнул я и попытался задействовать мысленную связь с молодым герцогом. Раз. Другой... Глухо! Нет связи. Весьма печально, но предсказуемо.


На этот случай, мы с молодым герцогом договорились, что я подойду к нему пешечком.


Полянка в лесу была по-нашему, примерно, в пяти километрах от города. Въезжать на кунге не стоило — сие могло напрячь местных церковников. А это — лишнее, особенно, перед посещением герцогом столицы королевства.


Через час — я уже входил столицу герцогства. Весьма миленько. Недаром я вдалбливал герцогу информацию о грязи, как об источнике всех болезней, и о санитарии, позволяющей избежать многих напастей, связанных с этой самой грязью. И, соответственно, о канализации, как об одном из действенных методов этой борьбы.


Одежда у меня была не совсем 'в строчку', поэтому некоторые прохожие провожали меня весьма удивленными взглядами. Но, слава Богу, до замка добрался без происшествий. А вот в замковых воротах — был остановлен грозным окриком:


— Куда прешь, чучел!?


Спорить о внешнем виде не стал и только попросил:


— Доложи Картику. Посетитель к герцогу. Он знает.


— Ишь ты, какой шустрый. Больно много знаешь — для незнакомца. Картика я-то вызову. Да не думаю, что он тебя к герцогу допустит, — весьма подозрительно оглядывая меня, пробубнил стражник.


Затем скрылся в башне, чем-то там погремел, сдавленно матюкнулся, оглушительно чихнул и нажал на клаксон (с моей подачи — герцог обзавелся такой системой сигнализации).


Картик, начальник замковой стражи, появился быстро, видимо, уже получил от герцога соответствующие указания. Включая внешний вид. Поклонился и сказал:


— Прошу. Герцог вас ждет.


Всем своим видом он показывал, что у герцогов и магов могут случиться всякие причуды, а когда оный — 'два в одном', так и тем более.


Войдя за начальником стражи в знакомый (по виденному через глаза герцога) кабинет весело произнес:


— У вас продается славянский шкаф?


В ответ молодой герцог почти прокричал:


— Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой.


Услыхав такое, начальник стражи еще больше утвердился в своих выводах. Дальнейшего, правда, он уже не слышал, так как был отослан.


А мы с юным герцогом обнялись, почти как родственники. С моей инициативы.


Чувствовалось, что он все еще не воспринимает себя взрослым. С подданными он уже освоился, а вот с новыми персонажами еще теряется. Хотя к 'новым' меня отнести сложно, если только в плане личного знакомства в реале. Но некоторая робость еще чувствовалась.


— Ну вот — мы и встретились, дорогой мой дух 'из нигде и ниоткуда'. Рад. Очень рад. И встрече, и что смог вам помочь, — продолжил он, когда мы закончили обниматься.


— А я как рад — выбраться из этого непредвиденного заточения!.. Кто бы только знал, — все на той же веселой волне ответил я, присаживаясь в кресло.


— Как прошло?.. Лично я — ничего не почувствовал, — начал расспросы молодой Ииртон.


— Отлично. Болевые ощущения отсутствовали, 'как класс'. Слегка обдало холодком — и все. Вывалился совсем недалеко от расчетной точки. Так что практика и теория у нас, на этот раз, совпадают почти идеально. Если захочешь — сможешь воспользоваться. Теперь ты — самый могучий маг в этом Мире. Почти все, что умел сам, я тебе передал. А то, что не смог, извини, не от меня зависит. Сам уже знаешь, что означает такое понятие, как магический мнемотип личности. Ты-то сам, как?.. Готов предстать перед его величеством? — перевел я стрелки на новую тему.


— Да. Готов. Обоз уже собрали. Только третья часть оказалась занята охраной и ихними штучками. А начальник охраны все ноет, что охрана слабовата. Хорошо бы еще и то, и то прихватить, — явно передразнивая упомянутого начальника, ответил герцог.


— Ну им всегда не хватает. Я его понимаю. Мало того, что ты и твоя мать едите в этом обозе, так еще и столько ценностей тащите, что, если бы кто прознал, так обязательно попробовал бы вас пощипать. Его озабоченность мне понятна, — пожурил я его.


— Да я сам всем могу 'настучать', как ты говоришь, — улыбнувшись, ответил молодой герцог.


— Не сомневаюсь. 'Настучишь' — если что, но 'береженного бог бережет и духи не трогают', — соединил я присказки своего и здешнего мира.


— Ты обещал, в случае успешного освобождения, тоже посетить столицу, — напомнил мне собеседник. — Надеюсь, не передумал еще?


— Нет. Не передумал. К твоему приезду — я уже буду там. Тебе до нее добираться три десятины дней; мне же хватит пяти дней, с лихвой. И это учитывая, что придется ехать не по трактам, а по разным неприметным дорогам, где встреча с кем-нибудь наименее вероятна. Если бы по тракту, то и за два добрался бы, — успокоил я уже было заволновавшегося молодого герцога.


— Хорошо. Тогда я вызову сейчас портных. Они снимут мерки и сошью тебе одежду нашего кроя, а то больно ты странно смотришься в своей, — воспрянув духом, сказал герцог и дернул веревочку колокольчика. Вошедшему лакею приказал:


— Портных — ко мне.


И дело закрутилось...


Озабоченными же в замке были не только те, кто выезжал, но и Казначей.


После провала второго покушения, когда его чуть ли не прихватили за причинное место, он было уже решил оставить свою задумку, но отъезд молодого герцога в столицу, как он считал, давал ему еще один шанс. С наемниками он уже договорился. Как всегда — через посредников. В этот раз — даже не двоих. Четверых. Больно уж напугал его второй провал.


Соблазнил перечнем богатств, которые повезет обоз, да и командиру наемников пришлось передать неслабый аванс. Также прописал полную раскладку по охране и предупредил, что герцог — сам по себе, маг. Целитель, но кое-что из нападения и защиты знает.


Информация о разгроме армии графа Пирона уже разошлась по королевству, так что замалчивать этого не стоило. Честно предупредил, что у нападающих будет один шанс на удачу — и зависеть он будет исключительно от внезапности нападения. Если первой же стрелой они убьют молодого герцога — то, считай, дело сделано. Если нет — следует быстро убираться с места действия.


Командир же наемников имел на все это свой взгляд.


Во-первых, он не очень-то верил всем слухам о победе над Пероном. Больно попахивало там обыкновенным предательством. То, что почти все войско, за очень редким исключение, сразу после битвы переметнулось на сторону молодого герцога, прямо вопило об этом.


Все знали характер Перона и его отношение к людям. К грязи на сапогах — и то лучше относятся. А тут — такой случай. Все же остальное — сказки для того, чтобы отпугнуть последователей Перона, если таковые найдутся.


Во-вторых, у него в отряде был свой маг — и не из слабых. Уже не раз, он доказывал, что может парализовать любого противника, в том числе — и мага, не менее, чем на пять-шесть мигов. Время полета стрелы.


В-третьих, у него было два лучника, бьющих пушистику в глаз с расстояния в четыре десятка стандартных длин.


Ну, и, в-четвертых, их было в два раза больше, чем охраны. Так что заполучить приличный куш, по мнению командира наемников, было вполне реально.


Но пренебрегать советами он не собирался и дрючил сейчас своих лучников и в хвост, и в гриву.


Место он тоже выбрал со знанием дела. Опыт имелся.


Гладко было на бумаге, да забыли про овраги. Это я о том, что за пять дней доберусь до столицы — за пять дней! Как же...


Вот уж не думал, что и на провинциальных дорогах будет столько народа шастать. Прямо — как с цепи сорвались! Такое впечатление, что все население королевства решило куда-нибудь съездить. Так что — пришлось часто ныкаться.


К столице подобрался — только на восьмой день. Недалеко от ближайшей к столице деревеньки, в лесочке, пристроил кунг, а в деревне прикупил лошадь. Правда, староста очень подозрительно на меня посматривал. Типа, лошадь-то пала, но кто же без заводной так далеко ездит. Но жадность пересилила, так как переплатил я почти в двое.


В столицу въехал уже ближе к вечеру.


На воротах представился, как квартирмейстер герцога Ииртона. Послан вперед для обустройства места жительства его светлости. К сожалению, его отец, когда уезжал в провинцию, не стал оставлять за собой герцогский дом. Видно, обиделся и возвращаться не собирался. Продал.


Особого впечатления столица не произвела. Большой центр, застроенный, в основном, двух-трехэтажными особняками. Исключительно каменными.


Как потом я узнал, после двух больших пожаров, прадед нынешнего короля запретил знати и прочей состоятельной публике строить деревянные дома.


Хорошее впечатление производило то, что дома не ютились рядышком с друг другом. Около каждого наличествовал участок, не менее двадцати соток. Правда, на центральной улице было почти как у нас — практически стенка к стенке. Но были это, в основном, магазины, лавки, гостиницы, трактиры и тому подобное.


Как выяснил, была еще улица — типа, административного центра, там, в основном, правления гильдий, мэрия и здание министерств и других государственных ведомств. Интересное решение — все министерства в одном здании. Большое — занимает целый квартал, но одно.


Королевский дворец, как ни странно, не в центре, а на северной окраине. Там же — королевский театр, здание филармонического оркестра, куст-камера, кафедральный собор и крепость с казармами, конюшнями и прочими атрибутами военных организаций.


В районах, где проживали не зажиточные, но вполне состоятельные граждане — все, как у нас. Дома — впритык, кое-где небольшие дворики.


Нищенские кварталы тоже присутствовали, но группировались на южной окраине. Причем, им явно не давали расползаться в сторону города. Расширение шло исключительно на юг.


С санитарией дело обстояло не очень. Если на центральных улицах постоянно убирали, то — чем ближе к южной окраине, тем сложнее для носа и обуви!


Устроившись в гостиницу в первый же вечер, на ужине, попоив на халяву местного бомжа (весьма 'аристократического' вида), узнал все новости и сплетни. Заодно выяснил, к кому лучше обращаться по вопросу покупки недвижимости.


Получил характеристики на всех, более-менее значимых, маклеров, занимающихся этим вопросам. Разброс был от 'жмот и сквалыга' до 'бездарного простака'. Но в середине списка — все же нашелся, более или менее, приличный товарищ. Спросите — почему не выяснил этот вопрос у хозяина гостиницы? Причина весьма прозаична — такие люди почти всегда 'прикормлены' и буду советовать не с точки зрения лучшего, а исключительно по договоренности.


Устроившись в постели, не сразу понял — что это колется?!.. По первоначалу подумал, что матрас набит, чем-то похожим на солому. А потом — дошло!..


Вылетел с кровати — как пробка из бутылки шампанского!


Это был первый раз в моей жизни, когда случай свел с кровососущими постояльцами, проживающими в гостиницах всех миров бесплатно и имеющими обед, ужин и завтрак — в лице соседей по номеру, подселяемых им добрыми хозяевами.


От злости — изничтожил эту нечисть не только в гостинице, но, наверное, и во всем окружающем квартале, чем обеспечил целый пласт слухов по поводу безвременной кончины этой этнической народности. Причем, в оную зону они не заползали и потом. Таким образом, я ненароком, почти на год, обеспечил мораторий на их экскурсии в эти места.


На завтра утром, дождавшись приличного для посещения времени, отправился к выбранному представителю риэлтерского племени.


Особнячок аккуратненький. Простенько, но со вкусом, что добавило некоторую толику доверия к будущему собеседнику.


На калитке на уровне глаз присутствовала дверца, рядом с которой была прибита симпатичная табличка с именем хозяина и с пояснением рода его деятельности.


Подергал шнурочек...


Где-то в доме глухо звякнули колокольчики.


Минуты через две — дверца открылась. Показавшийся в ней тип молча уставился на меня. Вопросительное выражение на лице явно предполагало замену вопроса.


Я тоже не стал здороваться и сказал:


— Передайте метру, что квартирмейстер герцога Ииртона имеет предложение.


— Сей миг! — тут же изменив налет надменности на признаки подобострастия, ответил привратник.


И, правда, уже через минуту калитка открылась — и меня с поклоном пригласили в дом. Провели в кабинет хозяина и с достоинством удалились.


— Здравствуйте, господин... — начал хозяин и остановился, ожидая от меня имени.


— Евгин, — спроецировал я свое имя на здешний манер.


Хозяин поклонился и продолжил:


— Очень рад знакомству. Чем могу быть полезен?


— Герцог Ииртон-младший вызван королем на аудиенцию. Прибудет, скорее всего, через два десятка дней. До этого времени, я уполномочен найти ему в столице подобающее его статусу жилье. Желательно — в центре. Также герцог попросил выяснить судьбу его родового дома, — присев по приглашению хозяина в одно из кресел, озвучил я цель своего визита.


— С радостью — сразу скажу, что его родовой дом — могут продать. С тех пор, как граф Ииртон покинул столицу, особняк сменил хозяев уже дважды. Но и теперешний хозяин намеревается его продать. С чем связано такое положение вещей — я не знаю, но новые хозяева, почему-то, там не задерживаются. И что интересно — семья графа Мориса, имеющая дом на участке рядом, тоже выставила его на продажу. Старый граф Морис умер. Сыновей у него не было, дочка замуж не вышла ('это же какой страхолюдиной нужно быть, чтобы не выйти замуж, имея нормальное приданное', — подумал я). Дела пришли в расстройство. Продает дом, чтобы хоть как-то их поправить. Я это к тому, что если выкупить два этих участка, то, впоследствии, можно будет построить особняк, приличествующий новому положению семьи Ииртонов, — весьма жизнерадостно выдал мне информацию мэтр Девник. Впрочем, весьма интересную информацию.


— Очень хорошо! И во сколько обойдется герцогу покупка этих двух участков? — показывая среднего уровня заинтересованность, спросил я.


— О! Очень недорого. За участок Ииртонов всего восемь тысяч золотых. Морисы просят десять тысяч, — воодушевленно озвучил цену мэтр.


— Ну, метр, вы уж совсем меня за простачка держите. Моя цена семь и восемь с половиной, — делая оскорбленную мину, выставил я свою цену.


Дальше — последовал торг...


Я, пару раз, демонстрировал уход от такого жадного стряпчего — он, со стенаниями, жаловался на тяжелую жизнь и ее дороговизну. Сошлись на семи четыреста — за участок Ииртонов и девяти пятьсот — за Морисовский.


В конце — мэтр уважительно сказал:


— Не ожидал... Такой молодой, а торгуешься, как старый моров ('наверное, так зовут здешних евреев', — решил я).


— Отец научил. Он мне говорил: 'спрашиваешь цену, потом говоришь свою; смеетесь вдвоем, а потом начинаете договариваться', — пересказал я ему известный анекдот.


В принципе, можно было и не торговаться — названные цены были, конечно, завышены, но не более, чем на тысячу, в обоих случаях. Вопрос с деньгами не стоял.


Расстались довольные друг другом. Тем более — мэтр взял на себя оформление. Я лишь попросил, чтобы до конца десятидневки особняки освободили.


По договоренности с молодым герцогом, он, по приезду, заселяется в старый семейный дом, если я его смогу выкупить, а строительство нового герцогского дворца оставалось на потом. Но его план все же составили при моем непосредственном участии.


Естественно, что при планировании — я внес некоторые новшества. Для этого Мира, конечно. Но получив подарок, в виде участка Морисов, я сразу решил оба вопроса.


О сносе дома Морисов я договорюсь сразу, после оформления документов, а за строительство — поговорю с местной гильдией. Я им — разрешение на применение озвученных новшеств, а они — быстрое строительство, со снижением цены. Все прошло, как и планировалось.


....


Нападение на караван молодого герцога состоялось только на восемнадцатый день путешествия. Первые пять дней — шли дождики, а это грозило промахом. Потом — не находилось подходящего места.


В тот день, с самого утра, молодой герцог чувствовал какую-то напряженность. Его новый друг научил относиться к таким знакам тела очень серьезно, поэтому он и сам подсобрался и предупредил охрану.


В этом Мире, традиционно броня и 'магическая' защита распространялись, в основном, на все, кроме глаз. Прочных прозрачных веществ — еще не изобрели, а применение магии — сильно искажало поле зрения, а то и вообще его лишала.


Именно на это — и рассчитывал атаман наемников. Предполагалось, что маг обездвижит герцога на пять-шесть мигов, а лучники, выстрелив по сигналу мага, влепят ему по стреле. Каждый — в свой глаз. Даже если один из них промахнется, что маловероятно, то хотя бы одна стрела — все же достигнет цели. И этого — будет вполне достаточно!


В классическом случае — все бы и сработало, но не в нашем.


Шлем молодого герцога имел неизвестную в этом Мире 'руну', которая, просто-напросто, искривляла пространство перед его головой — и все, что имело скорость, ниже скорости света, и массу, выше молекул воздуха, отклонялось на тридцать градусов. Так что стрелы благополучно скользнули вдоль головы и, со всей дури, ударились в защиту ехавших сзади охранников.


Дальше молодой маг не ждал с моря погоды, а запустил еще одну новинку, названную его другом 'Кузькина мать', прямо в скопление наемников, которое он почувствовал, продвинувшись на десяток стандартных длин вперед. В нашем Мире это называлось бы 'вакуумной гранатой'.


Результат был очень печальный для наемников. Впечатлились — 'по самое не могу'. Так что, в дальнейшем, не сумели оказать реального сопротивления.


Пленных молодой герцог сдал в ближайшем городке. Обоз не мог кормить лишние рты. Запас, конечно, был, но не столь большой.


Там их тоже приняли без особой радости. Но герцог, состроив очень надменную мину, в обсуждение вопроса не втягивался. Хотите — берите, хотите — отпускайте, но королевским 'безопасникам' будет доложено — и даже не им, а самому начальнику королевской охраны, обязательно.


Местная тюрьма не была рассчитана на такое количество. Пришлось уплотнять.


'Вдумчивые' расспросы главаря — ни к чему не привели. Цепочки — уже были оборваны. Выяснилось только то, что нападение не было его идеей. Наводку дали со стороны.


И, в этот раз, молодой герцог дал себе зарок, что обязательно займется этим делом по-настоящему. Очень уж кто-то настойчиво пытается отправить его на встречу с ночью.


В столицу обоз пришел на восьмой день последней декады путешествия.


На воротах уже дежурили мальчишки, которые тут же объяснили молодому герцогу, куда ему нужно ехать. Как оказалось, их нанял его квартирмейстер, пользующийся в их среде очень большим авторитетом, так как давал им и разные другие поручения. Платил честно и никогда не дрался. Как потом он объяснил герцогу, что все и про всех — знают слуги и дети. И если эти силы организовать и направить в нужное русло, то можно получить о-о-очень большую пользу.


К радости герцога — их родовой дом был выкуплен и ждал его приезда, причем, рядом был выкуплен еще один участок, и там уже началось строительство дворца для вновь испеченного герцога. Все это, скороговоркой, перескакивая с одного на другое, вывалил один из встретивших их мальчишек.


....


— Так, маг этот квартирмейстер или нет? — потеряв терпение, воскликнул король. — Что вы все время — 'с одной стороны', 'с другой стороны' — я запутался!


Придворный маг потупился. Он сам уже давно запутался. Но отвечать надо. Поэтому, глубоко вздохнув, он снова начал объяснения:


— Ауры, как мага, этот человек не имеет. Но воздействовать на него магией невозможно. Видимо, имеет очень хороший защитный амулет. Скорее всего, из старых или даже старинных артефактов, потому как современные такой плотной защиты, буквально от всего, не имеют. Никогда ни на кого не нападает — только оборона. Иногда активная, но не до смерти. Пару раз — провоцировали. Видимо, для этого тоже имеет соответствующие артефакты.


Король нетерпеливо перебил:


— Выяснили, что за они? Какого вида?..


— Не смогли. Ни колец, ни браслетов, ни цепочек он не носит. Магического фона — вообще не наблюдается, но, если что — как полыхнет, так мало никому не кажется. Потом — снова полное ничто, в магическом плане. Как такое может быть — мы объяснить не можем, — ответил маг, повторяя, другими словами, уже сказанное ранее.


— Почему я из вас все вытягивать должен?!. Что значит: 'мало никому не кажется?!' На какой ранг тянут эти самые всплески?!


— Вне рангов... Но то, что выше двенадцатого, гарантировано. И выше... намного, — выдавил из себя маг довольно тяжелое для него признание. Двенадцатый ранг — это ранг 'архимага'. Из этой ситуации следовал вывод, что о магии они, сиятельные маги, знают далеко не все.


— Когда прибудет герцог Ииртон-младший, пусть на аудиенцию явится не только со своей матерью, но и со своими магами, и этим странным квартирмейстером. Из вашего объяснения я так и не понял — маг он или нет. Как я помню, артефактами высокого уровня могут пользоваться только маги не ниже третьего ранга, — недовольно морщась проговорил король и махнул рукой. Типа — свободен.


Вообще-то уровень квартирмейстера для короля — ниже плинтуса. И он никогда бы не занимался этим вопросом, но вот, уже почти декаду, он, периодически из разных источников и от разных людей, слышал об этом человеке. Одно то, что он — за декаду! — вывел постройку нового дворца Ииртонов на уровень фундамента, наплодило кучу слухов.


Как оказалось, он, просто-напросто, организовал работу так, как раньше никто не додумался это сделать. Нанял сразу — десять бригад! Каждая работала — два интервала в день (примерно, пять часов, по-нашему). Пять бригад полностью отрабатывали сутки. Работали даже ночью — под светом магических светильников! Кстати, весьма мощных. О таких — придворные маги раньше не слышали. Когда эти бригады отдыхали — работала следующая пятерка. Результат — фантастически быстрое строительство.


Потом пошли слухи о каких-то новинках, которые уже делали в разных мастерских для этого строительства. Специального вида окна — под названием 'стеклопакеты'. Для стен — не кирпичи и не камни, а особо сформованные блоки. Легкие, прочные — размером с десяток кирпичей сразу. А идея пресса!.. Можно, конечно, лупить молотками. Долго и утомительно, а тут шмяк — и готова деталь. Какую форму сумеешь сделать — такую деталь и получишь.


Сейчас этот пресс работает для формирования металлической черепицы. Дороговато, конечно, но доходы у герцога сейчас — как бы не самые большие в королевстве!.. И это — только по строительству.


Дальше — больше. Оказалось, что он — вроде, как маг. Навешал 'люлей' какой-то банде, которая хотела помешать строительству. До сих пор — по больницам. И, наоборот, вылечил одного из строителей, на которого и маги, и травники уже махнули рукой. Потом сего строителя и те, и другие смотрели, но только этими самыми руками — и разводили. Чудо-чудное.


В общем, информации и слухов — на десяти подводах не вывезешь


После ухода главного мага, король вызвал к себе начальника Службы Охраны Короны.


Встретил, довольно прохладно и саркастически улыбаясь спросил:


— Ну, а что ваша служба мне скажет?.. Только не надо мне тут — 'с одной стороны', 'с другой стороны'. Главный маг уже нарезал в этом деле не меньше дюжины 'сторон'.


По столь нетривиальному началу, начальник службы понял, что он — не первый, и предыдущий оратор, в лице главного мага, довольно сильно рассердил короля. Мысленно пожелав тому всех 'благ', он начал:


— Могу — коротко. Очень опасная личность. Мы до сих пор не смогли выяснить, откуда его выкопал герцог Ииртон-младший. Озвученная версия не выдерживает даже легкой критики.


— Т-а-а-к... — начал заводиться король, — по столице шастает крайне опасная личность и, до сих пор, никто с ней... не поговорил, как того требует безопасность. Что?!. Не могли прихватить и вдумчиво поспрашивать?!. Как это понимать?! — последний вопрос король не сказал — рыкнул.


Понимая, что ответом еще больше разгневает короля, начальник Службы Охраны Короны все же рассказал правду:


— Посылали людей — и не один раз. Но, каждый раз, они возвращались, совершенно не помня... зачем их посылали. От количества — не зависит. Один раз — посылали три десятка. Последний раз — приказ оформили письменно и дали подписать всем. Вернувшись, как обычно ни с чем, на приказ со своей подписью таращились, как решки на сито. Клялись и божились, что ничего такого не подписывали. Да и застать его почти невозможно, если он сам не пожелает встретиться. Везде только и слышно: 'вот только недавно тут был'. Уехал туда-то. В этом 'туда-то' — аналогичная


— Даже так! — воскликнул король, понимая, что ничего не понимает, кроме одного — этот человек действительно опасен. — А как он настроен к власти? Крамола? Подстрекательство к неповиновению? Критика или осмеяние? Что-нибудь проскакивало?


— Никак нет. Наоборот. О королевской власти и о государстве всегда высказывается корректно. Не раз, высказывал верноподданнические чувства. Как-то в разговоре, когда его пытались спровоцировать, сетовал, что королю, видимо, очень трудно работать с такими болванами. Спорит обосновано. Никогда не кричит. Всегда поддерживает королевскую власть и своего сюзерена герцога Иитона-младшего, — как можно спокойнее, ответил начальник службы.


На этот раз король долго молчал, затем выдал результат размышлений:


— Только два варианта. Или совершенно безобиден и весьма полезен, или очень опасен.


Помолчав еще некоторое время, добавил:


— Созывайте Большой Совет. Лично побеседуйте со всеми, с кем сталкивался этот человек. ВСЕМИ! На Совете дадите развернутую характеристику его действиям и высказываниям. Как я знаю, молодой герцог Ииртон появится в столице завтра. И, как мне доложили, в дороге у него не все было гладко. Встретьтесь и с ним тоже. Свое мнение о герцоге доложите мне до Совета. И спросите у него лично, где он откапал своего квартирмейстера и что он о нем думает. Все — свободен!


Выйдя от короля, начальник Службы Безопасности Короны направил свои стопы к министру Службы Безопасности Королевства. Об этом они договорились заранее.


— Ну что?.. -с сочувствием глядя на начальника службы, спросил министр.


— Что! Что! Получил выволочку и приказ пообщаться со всеми, кто, даже мимоходом, встречался с этим 'до нельзя' странным квартирмейстером, — со вздохом, ответил тот. — Придется теперь всю службу поднимать.


— Не придется, — с самодовольным видом проговорил министр. — Этот, как ты говоришь, странный квартирмейстер согласился прийти ко мне на прием. Если останешься, то поговорим вместе. Будет через пару декад моментов. (Один момент — примерно, полторы минуты).


— И как тебе удалось?!. — удивленно воскликнул начальник Службы Безопасности Короны.


............


— Женя. Женя! Просыпайся, подъезжаем... — сквозь сон услышал я голос тети Нади.


Продрав глаза, удивленно оглянулся. Вагон поезда. Купе. Напротив — сидит тетя Надя. За окном мелькают московские пригороды.


ЭТО ЧТО ЖЕ?.. ВСЕ ЭТО БЫЛ — ТОЛЬКО СОН?!..

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх