Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Граница - новая версия. Часть четвёртая


Статус:
Закончен
Опубликован:
14.12.2014 — 20.06.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Сюрприз для читателей и особенно новости для тех, кто помнит старую версию. Для всех остальных сперва просто красивая (надеюсь!) любовная сцена, потом дела учебные, а потом сложные вопросы самоопределения.
Прежде, чем читать, пройдите по ссылкам: Первая часть новой версии Границы,
Вторая часть новой версии Границы
и Третья часть новой версии Границы.


ДОПИСАНО 21.06.2019.
ЧЕТВЁРТАЯ ЧАСТЬ: 6 глав (закончено)

Продолжение: "Часть пятая".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава четвёртая

о том, как обрести гордость

Киксу гнал вперёд страх. Позади скрывалось что-то ужасное, кошмарное, что-то такое, чему не было названия, но что означало только боль и смерть! Визжа и плача, почти ослепшая от слёз, она врезалась в ищущих её сестёр Ордена. Матушка Элсо, которая шла впереди, держа перед собой волшебный фонарь — в присутствии учеников он загорался зеленоватым пламенем — едва не выронила волшебную вещь. Она передала фонарь идущему за ней брату Зидару и схватила девочку за плечи.

— Кикса? — требовательно встряхнула она ученицу. — Почему ты одна? Кто сорвал твои печати? Где твои сопровождающие?!

— Мне страшно! — разрыдалась Кикса, почти не слыша вопросов. Она цеплялась за неумолимую наставницу, само имя которой в Ордене означало суровое наказание для своевольных девчонок, цеплялась так, будто в руках волшебницы таилось спасение от идущей по пятам угрозы. — Там! Там!..

— Что там? — сурово спросила матушка Элсо и снова встряхнула Киксу.

— Ведьма! — кричала Кикса. Слова как будто рождались сами по себе, ей даже не нужно было притворяться. — Не знаю! Я спала! Мы ехали сюда! А потом... потом... не помню... лес... страшно! Мне страшно!

— Она была околдована, — проговорил откуда-то со стороны спокойный мужской голос. Для Киксы он означал требования, которым она больше не обязана подчиняться, и она покрепче вцепилась в матушку Элсо.

Огненная волшебница жестом остановила своих спутников и строго поглядела на пробравшихся вслед за Киксой магов.

— Это вы её сопровождающие? — спросила она Вийника. Тот кивнул. — Нечего сказать, уберегли. Что за вздор она несла? Какая ведьма?

— Я не знаю, — ответил Вийник.

Кикса замерла под требовательной рукой наставницы. Он же знал! Он точно знал! Или... неужели не догадался?

— Мы подъезжали сюда, когда испортилась погода, — так же спокойно рассказывал Вийник. — У меня были подозрения, что непогода была наколдована. Мы сделали две попытки пробиться сквозь метель, но нам это не удалось. Пока я пытался найти источник колдовства, Кикса подверглась нападению. По-видимому, ведьма с самого начала охотилась на Киксу. Её печати оказались сломаны, девочка бросилась бежать.

— Как вы нашли это место? — насторожено спросила матушка Элсо.

— Я следовал по магическому следу девочки, — пояснил Вийник. — Это было непросто, потому что ведьма пыталась убить нас.

— Где ведьма сейчас? — продолжала расспрашивать матушка Элсо.

Вийник пожал плечами.

— Я не знаю. Видимо, девочке удалось сбежать, пока мы сражались с ведьминскими чарами. Кикса, похоже, очень напугана.

— Вы плохо выполнили свои обязанности, — подытожила матушка Элсо.

— Никто нас не предупреждал, что в окрестностях Замка Ордена скрывается ведьма, — мягко возразил Вийник. — Мы были вооружены против обычных дорожных неприятностей и не готовились к магическому поединку.

Матушка Элсо смерила Вийника и его учеников хмурым взглядом.

— Ну и мужчины пошли в Карвийне! Братья Ордена всегда готовы защищаться.

Вийник в ответ отвесил иронический поклон.

— Следуйте за нами, — приказала матушка Элсо, смерив волшебников Карвийна взглядом.

— Но, сестра... — запротестовал брат Зидар. — Они чужие, это тайны Ордена!

— Предлагаешь убить их? — сухо осведомилась матушка Элсо.

— Нет, но...

— Тогда уже нет смысла скрываться. Вы пойдёте с нами. Ферфи, Негин, вы пойдёте за лошадьми и линеей этих людей. Где вы их оставили?

Вийник хмыкнул.

— Я схожу сам, — предложил он, испытующе глядя на матушку Элсо.

— Вы пойдёте с нами, — спокойно ответила она. — Где вы оставили лошадей?

— Вы знаете старую станцию? — уточнил волшебник.

— Мы оставили там припасы на всякий случай, — усмехнулась матушка. — Вижу, она пригодилась. Идёмте.

Присутствие братьев и сестёр по Ордену, казалось, успокоило Киксу и она безропотно пошла за матушкой по подземному ходу. Сестра Ферфи и брат Негин, пожав плечами, отправились в другую сторону. Братья Зидар и Ватр подождали, пока волшебники из Карвийна двинутся следом за Киксой и сами пошли следом — не то защищая, не то конвоируя.

Тиселе цеплялась за волосы девочки и напряжённо думала. Владыки огня её не заметят, они не умеют видеть так, как видят ведьмы и люди из Карвийна. Но тот недобрый человек...

Он солгал. Он зачем-то солгал. Это было... непонятно. Почему он не рассказал как есть? Чего он хочет?

А ведь он подготовил почву для её магии. Ей бы не удалось так легко выманить девочку, не удалось бы подтолкнуть её сорвать печати, если бы маг не расшатывал их изо дня в день всю поездку. Зачем? Чего он хотел? Первым отобрать магию девочки?

Тиселе подавила всплеск ярости. Муха. Она — муха. Крохотная мушка, которой не видно в волосах. Она не может злиться. Мухи не злятся. Мухи не скрежещут зубами, у них нет зубов. Они не сжимают кулаки, у них нет кулаков. И уж конечно, они не выкрикивают проклятий.

Муха. Она муха.

Недобрый человек хотел первым украсть магию девочки. Украсть великий и грозный дар. Но зачем? С кем он собрался бороться? С ними, с лесом? Но зачем? Тиселе ясно видела, что Вийник не был мстительным, и с лесом его ничего не связывало. Ведьмы волей-неволей учатся разбираться в людях. Нет, он даже не может знать, что она пришла из леса.

Тиселе задумалась. Враги недоброго человека её не касаются. Они могут быть ещё хуже, чем он. Могут быть лучше. Но лес сам по себе, он ни с кем не заключает союзов. Хотя... надо быть очень осторожной и выжидать. Кто знает, недобрый человек может и пригодиться.

Киксу оставили одну в тесной келье — не столько отдыхать, сколько готовиться предстать перед главой ордена. Сестре Элсо было всё равно, проведёт ли девочка остаток ночи в слезах или во сне. Ей оставили краюху хлеба, стакан воды и на этом заботы Ордена были окончены. Или... нет, не окончены. Снаружи задвинулся засов.

— Тиселе? — шёпотом позвала девочка. Ответа не последовало. — Тиселе, ты тут?

Но в келье было тихо. Кикса упала на узкую койку и разрыдалась.

"Позаботившись" о девочке, сестра Элсо решила заняться самой неприятной частью. Она прошла в страноприимные покои, в которых разместили незваных гостей. Покои были обставлены ничуть не щедрее, чем келья Киксы. Каменные стены, каменный пол, кровати из еловых досок — неслыханная роскошь в королевстве, но не здесь, ведь орден стоит в еловых лесах. На стенах горели светильники и гости жмурились от их яркого света. Сестра Элсо удовлетворённо кивнула. Молодые сидели на полу. Слишком устали. Чего ещё ждать от изнеженных мальчишек. Старший встретил огненную колдунью на ногах.

— Кто вы и что вам тут нужно? — требовательно спросила сестра Элсо.

— Нам нужно?! — вякнул один из мальчишек. Второй потянул его за рукав, а старший шикнул и мальчишка умолк.

— Мы привезли девочку, Киксу, обратно в Орден, согласно договору между вами и Карвийном, — со всё той же раздражающей иронией ответил старший колдун.

— Это не ответ, — нахмурилась женщина. — Вы задержались в пути. Зачем?

— Мы ни о чём так не мечтали, как поскорее добраться до вас и передать девочку под вашу ответственность, — ответил старший колдун. — В дороге у неё стали ломаться печати и мы со дня на день ожидали пожара.

Сестра Элсо фыркнула. В её глазах волшебники, не способные вызвать или погасить огонь, были жалкими калеками, которые почему-то не стесняются своего убожества, а настаивают, что тоже владеют магией.

— Если бы вы двигались по дороге, вы бы приехали три дня назад, — заявила она.

— Мы бы и сами рады, но нас застала метель...

— Метель! — возмутилась сестра Элсо. — Там не было никакой метели!

— Как это не было?! — вскинулся второй мальчишка — тот, который перед тем тянул своего товарища за рукав. — Мы чуть не погибли в ней!

Огненная колдунья смерила его внимательным взглядом. Она видела много детей, юношей и подростков, и часто выводила на чистую воду их жалкую ложь.

— Ты говоришь что думаешь, мальчик, — сухо проговорила она. — Что ж, хорошо. Вы попали в метель.

— Ведьма... — вякнул первый мальчишка.

— Ах, да, — неприятно засмеялась женщина. — Ведьма. Ведьма, которая пряталась в лесу. Мы никогда ничего не слышали тут ни о какой ведьме.

Она ждала, что мальчишки начнут спорить, но они переглянулись и покосились на старшего. А старший пожал плечами.

— Тем не менее, метель была наколдована.

Сестра Элсо фыркнула.

— Зачем? — спросила она.

И снова мальчишки уставились на старшего.

— Откуда нам знать, — опять пожал плечами тот.

— Но вы что-то подозреваете, — нажала сестра Элсо.

— Разумеется, я подозреваю. Я думаю, что ведьма ждала, когда в Орден будет возвращаться кто-то из его детей, чтобы похитить.

— Кто-то — или Кикса? Что она хотела от девочки?

— Откуда мне знать? — устало усмехнулся волшебник. — Вам стоило выследить ведьму и спросить её саму.

— Этим сейчас занимаются, — отрезала волшебница. — Будь уверен, маг из Карвийна, ни одна мышь не войдёт в лес и не выйдет без нашего ведома.

— Рад это слышать, — кивнул старший.

— Вы останетесь здесь, пока длятся поиски, — подытожила сестра Элсо. — Но мы не держим нахлебников. Завтра с утра, когда закончится утренняя служба богу пожаров, вы присоединитесь к нашим послушникам. Есть будете с ними в трапезной.

Старший снова кивнул. Мальчишки переглянулись, но промолчали.

Сестра Элсо разочаровано поджала губы. Она надеялась, что неженки из Карвийна возмутятся её распоряжением. Тогда их можно будет поставить на место. Это полезно: протестуя, они выдали бы свои тайны. Но, может быть, они возмутятся утром? Утренняя служба начинается после шестнадцатого удара колокола, в то время, когда в городах только гасят уличные огни. Даже летом утренняя служба заканчивается ещё до рассвета, зимой же послушники приступают к работе в полной темноте.

Сестра Элсо покачала головой и вышла. В одном она не солгала: Орден действительно не мог себе позволить кормить нахлебников.

Тиселе мухой полетела за огненной волшебницей. Она заметила, что в замке не было заклинаний против нечисти. Нечему было заверещать, когда она пролетает мимо. Пусть ищут ведьму в лесу. Пусть бегают. Она пробралась в самое сердце их страны, и здесь её некому обнаружить. Но попадаться на глаза недоброму человеку не стоило. Он слишком опасен и он умеет видеть и ведьм, и их проклятия. Тем более, что Тиселе больше интересовалась орденом, а не недобрым человеком. Надо вывести отсюда девочку. Надо торопиться. Из нескольких фраз, которые обронила огненная волшебница, Тиселе кое-как поняла, что сломанные печати были временными и какое-то время их возобновлять не будут. А после огненное волшебство в крови девочки заставят затихнуть навсегда. Когда? Неизвестно. Но прежде Киксу отдадут в жёны кому-то из огненных воинов, чтобы её кровь влилась в их злое племя.

Замок Огненного ордена не был единым строением, он был больше похож на маленький город. Там были и совсем старые домики, когда-то наспех сколоченные из свежесрубленных елей и потом укреплённых магией, были и большие каменные строения. Тиселе не знала, что в отдельных домиках жили семейные пары, а каменные дома оставили для нужд Ордена.

Сестра Элсо вышла из страноприимных покоев — деревянного дома на четыре комнаты, из которых для пришлых магов открыли только одно, — и зашагала через двор. Огненное волшебство не позволяло снегу ложиться в стенах замка, но земля оставалась мёртвой и безжизненной. Путь сестры Элсо лежал в длинное каменное здание. Одно его крыло было отведено для девочек, насильно привозимых в замок, во втором жили мальчик, но прохода между отделениями не было. Пришлые дети не должны были смотреть друг на друга. Девочки были предназначены в жёны сыновьям Ордена, мальчикам же суждено дать обет безбрачия и своими делами служить во благо огненного дара. Сестра Элсо вошла в здание, прошла к келье Киксы и остановилась у двери. Оттуда доносились тихие всхлипывания. Это было предсказуемо и сестра Элсо прошла дальше. Как наставница девочек, она жила с ними под одной крышей и её келья была немногим больше и ничуть не удобнее.

Заперев за собой дверь, огненная волшебница села за стол — главное удобство её покоев, — положила руки перед собой и невидяще уставилась в темноту. Она провела тяжёлый день, а ночью ещё и разыскивала капризную девчонку. Скоро будет утренняя служба. Опять ночь без сна. Сестра Элсо чувствовала себя ужасно усталой. Глаза её закрывались.

В дверь постучали.

Огненная волшебница резко отрыла глаза. Стоящая на столе свеча затрепетала неровным пламенем.

— Входи, сестра Ферфи, — пригласила она.

Дверь открылась. Тиселе вся сжалась в щели над притолокой, надеясь, что никому не придёт в голову вглядываться в тени.

Сестра Ферфи была моложе Элсо. Огненное волшебство, время и власть ещё не обожгли её тела и она была румяной пухленькой женщиной с копной светлых рыжеватых волос. Она казалась бы жизнерадостной, если бы не привычка сурово поджимать губы. Рядом с ней сестра Элсо казалась ещё более высокой, сухой, ещё более седой и черты её выглядели резче и строже. Одеты обе были в тёмно-красные, багровые, почти даже чёрные балахоны.

Затворив за собой дверь, сестра Ферфи устало вздохнула.

— Что скажешь? — не поворачивая головы, спросила Элсо.

— Мы еле прошли, — коротко ответила Ферфи. — Пришлось растапливать снег.

— Выпей вина, — равнодушно предложила Элсо и взмахнула рукой. Сестра Ферфи кивнула и привычно открыла небольшой шкафчик в углу комнаты. Достала потемневшую бутылку и драгоценный, вывезенный из империи кубок.

— А ты? — спросила сестра Ферфи, сделав глоток.

— Не нужно, — покачала головой старшая наставница. — Рассказывай дальше.

— Лошадей нашли у станции, — продолжила сестра Ферфи и замялась.

— Говори, — приказала сестра Элсо.

— Забор был обращён в пепел, — тихо произнесла сестра Ферфи и осушила кубок. Повисла тревожная тишина.

— Мы бы знали, если бы туда пробрался отступник, — наконец начала сестра Элсо.

— Там был только один след, — покачала головой Ферфи.

Сестра Элсо задумалась.

Обычай Ордена требовал, чтобы рождённые в нём дочери давали обет безбрачия и посвящали себя воспитанию следующих поколений, пока мужчины сражаются во внешнем мире. Лишь немногих из дочерей выпускали в города бороться с пожарами и чаще всего — лишь для того, чтобы пестовать молодёжь, если вдруг в каком-то городе недоставало опытных огненных магов. Сестра Элсо, которую дети звали матушкой, как и сестра Ферфи, как и другие сёстры, всю жизнь следили за тем, как разгорается магия в их учениках. И всю жизнь они лишали рождённых вне Ордена девочек права на звание сестры, отдавая их на выбор братьям Ордена.

— У неё сломались печати, — проговорила сестра Элсо. — В такие дни дети могут выбросить много сил, больше, чем если бы они тратили их постепенно, изо дня в день.

— Мы её этому не учили, — подсказала сестра Ферфи. Им не было нужды что-либо объяснять друг другу; обе думали вслух, не решаясь сразу высказать озарившую их мысль.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх