Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 8


Опубликован:
18.07.2013 — 21.06.2015
Читателей:
13
Аннотация:
19.08.14 Очередная небольшая продочка)
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 8


Глава 8. Командная работа.

Гарри проснулся от того, что Тонкс подталкивала его бок своим локтем. Комната озарялась, лучами солнечного света, которые прорывались в промежутки между тяжелыми тучами, угрожающими продержаться весь день.

— Гарри, — сказала Тонкс с придыханием в голосе. — Нам пора вставать. На этой неделе будут, в основном, основы командного взаимодействия, и ты не должен опаздывать.

— Класс. Теперь Хорас получит ещё больше поводов, чтобы всласть наорать на меня. Превосходно.

-Гарри, он делает свою работу хорошо, и ты знаешь это, просто не забывай об этом. Есть веская причина, почему он это делает, ведь теперь всё вращается вокруг тебя и меня и мы должны остаться в живых. Если ты ничему не научишься за эту недель, то это просто пустая трата времени. Всё это критически важно для нашего выживания. Ты не в Хогвартсе сейчас; это знание не для всех. Это реальная практическая тренировка колоссальной интенсивности.

— Ты думаешь, что после подобных откровений я буду чувствовать себя лучше? Если это так, то твоя работа весьма ужасна, Нимф.

-Гарри, у меня были командные тренировки в академии, прежде чем я присоединилась к Невыразимцам. Я представляла, как это работает, и довольно легко применяла эти знания на практике. У тебя же на данный момент совсем отсутствует этот навык. Ты можешь не любить некоторые вещи и прямо говорить об этом, но ты должен выучить их. Есть веские причины для этого. Мы будем присматривать за тем, как продвигается твоё обучение, и вмешаемся, если что-то случиться. Если ты это не пройдёшь, то на миссии все может пойти вразнос и закончиться нашей гибелью.

Гарри закрыл глаза и вздохнул. — И на этой счастливой ноте, я должен подскочить и сказать , что готов?

— Да, конечно. Я буду ждать тебя тут. Теперь иди.

— Хорошо. — сказал Гарри и выскользнул из постели.

Они собрались и вышли из дома разминувшись с Верноном. Видимо, он встал поздно и теперь опаздывал. Гарри слышал, как он ходит на втором этаже, когда они закрывали дверь. Гарри, используя портключ, переместил себя и Тонкс в комнату их команды, где они встретили Кэла.

— Доброе утро, друзья. — поприветствовал Кэл Гарри и Тонкс. — Готов к прекрасному дню, полному мучений и магии?

— Вот зараза. — пробурчал Гарри.

— Эй, Кипс, сохрани свой высокий настрой, или потом у Хораса будет гораздо хуже. — предупредил Кэл.

— Я учту это, Кэл. — Гарри расслабился.

День начался со встречи Гарри, Тонкс и Кэла с Маркусом и Хорасом в тренировочной комнате. Комната была пуста, за исключением команды и лидеров. Стены комнаты выглядели более живыми, чем Гарри помнил их по предыдущим дням. Он мог бы поклясться, что пару раз видел, как они шевелились.

— Нормально, — заявил Хорас с угрюмой миной на лице, — Обычно мы начинаем подготовку команды со скучных лекций и прочего дерьма. В этот раз будет по другому. Я думаю Кипс усвоит всё в разы быстрее, если его команду убьют пару раз в прочесе. Ты собираешься стать лидером этой команды, но это не значит, что ты умеешь вести за собой.

Остатки надежды Гарри на то, что день будет позитивным, поспешно умерли после этих слов Хораса.

Я считаю, что ты можешь выжить в ситуации, когда всё против тебя, но я знаю, что в этом случае ты не сможешь позаботиться о выживании других. — сказал Хорас, глядя Гарри прямо в глаза, — Это потому, что ты делаешь то, что нужно для выживания. Другие к такому не привыкли, но почти все обладают схожим опытом. Те, кто сейчас окружают вас, раньше жили похожей жизнью. Они тоже знают, как остаться в живых. Во время выполнения миссий в составе команды, по степени важности, ты на первом месте, потом твоя команда, затем — миссия, и наконец — ваша цель.

Например, если ваша миссия состоит в получении информации от кого-то, то вы должны остаться в живых, чтобы иметь надежду на успех. Ваша команда должна выжить чтобы справиться с задачей. Ваша миссия в том, чтобы оставить вашу цель живой и получить верную информацию, но если случиться угроза вам или вашей команде, то вы устраните угрозу.

— Вы имеете в виду убийство или...? — спросил Гарри.

— Да, да и ещё раз да. — непреклонно сказал Хорас, — Если какой-то придурок кинет Смертельное проклятье в тебя — ответь ему тем же. Никакая задача не стоит жизни оперативника. И этого не изменить. Никакая миссия не стоит жизни команды. Я никогда не скажу иное, как не скажет и Маркус. В этой ситуации важно мнение лишь лидера группы. Если миссия запорота — сваливайте. Но не пытайся силой разрешить плохую ситуацию. Может быть только хуже и люди погибнут.

— Каждый член команды, кроме тебя, знает правила. Обычно сначала узнают их и только потом приходят в команду. Знай это. Если Шамель или Кэл сели в лужу — это их собственная вина. Это правило работает также и для тебя. Беспокойся о своей шкуре в первую очередь. Если ты сдохнешь, то уже никому не поможешь. Старайся не рисковать слишком уж сильно.

Гарри с трудом сглотнул. Он знал, что в прошлом часто действовал без оглядки на собственную безопасность. 'Это будут жестокий урок по взаимодействию... и я должен выучить его.'

— Как я могу не беспокоится о членах своей команды? Ведь я ответственен за них, не так ли? — спросил Гарри у Хораса.

— Ты несешь ответственность за себя. Они тоже несут ответственность за самих себя. Они должны остаться в живых. Ты должен корректировать их путь и способ достижения цели и расставлять приоритеты . Мы не жертвуем бойцами, не беспокойся об этом. Это не военная игра, где всё зависит от чисел. Мы работаем небольшими командами, где каждый имеет решающее значение. Если ты потерял одного — ты проиграл.

— Это довольно скучные вещи. — с ухмылкой сказал Хорас. — На этой неделе ты узнаешь, как остаться в живых вместе с динамичной командой. Ты должен научиться доверять другим свою спину во время выполнения заданий. Личным чувствам здесь дела нет. Эмоции тут ни к месту. Жизнь и смерть — вот что здесь самое главное. Кроме того, от ваших успехов в командном взаимодействии будет зависеть, чему я буду вас учить. Если ты не уверен в себе, просто возьми перерыв для обдумывания.

Хорас передал Гарри два набора портключей. — Это стандартная процедура выхода на миссию. Мы используем два портключа чтобы пойти куда-то, и два — для возврата. В этом случае твои перемещения отследить гораздо труднее. Так, а теперь ставлю задачу. Вашей целью будет достать сумку из сарая. Это всё, что я знаю .

Хорас посмотрел на каждого члена команды и развернулся, чтобы уйти. Пройдя около двадцать футов, он обернулся и добавил: — Вы должны использовать уместные заклинания на этой миссии. Начали!

— Что он имел ввиду? — спросит Гарри, глядя на напарников.

— Это означает, что мы должны использовать заклинания того же уровня, что и он. Он оглушает — ты оглушаешь. Он убивает — ты тоже убиваешь. Правда ведь — ничего сложного? — ответил Кэл.

Тонкс подняла портключ с номером 1 на нём. После того как все члены команды прикоснулись к нему, он переместились в какой-то склад. В нём довольно сильно пахло рыбой и морем. Вдалеке, словно через воду, слышался колокольный звон. В голове Гарри появились ассоциации о захудалой лачуге, буре и полугигантах, пока Тонкс поднимала следующий портключ. Применив его, Гарри приземлился в тёмном и влажном лесу. Он вздрогнул от воспоминаний о том, как он оказался в похожем месте.

— И что теперь? — спросил Гарри.

— Теперь время работы лидера команды, Кипс. — легкомысленно пробормотал Кэл.

Гарри нахмурился под капюшоном. Кэл не мог видеть его выражение лица, а вот Тонкс могла.

— Ну, мы знаем что наша цель находится в сарае' — вполголоса ответила Тонкс. — Можно попробовать указующее заклятье для определения направления и расстояния.

Гарри склонил голову в знак понимания и вытащил палочку. Он произнёс заклятье и палочка указала направление на север. — И что теперь? Я новичок в этом, может подскажете?

— Кипс, — ответила Тонкс, — Делай то что делаешь обычно. Мы здесь для того чтобы выполнить задачу, но в первую очередь для отработки командного взаимодействия.

— Хорошо, Шамель, я понял. — Гарри успокоился и принял решение. — Кэл, следи за тылом. Я возьму на себя фронт. Выдвигаемся на север.

Оба члена команды кивнули и последовали за Гарри, когда он двинулся на север сквозь кусты и деревья. Гарри воспользовался палочкой чтобы отцепить от своей мантии кусты ежевики, которые затрудняли его путь и мешали пройти. Через десять минут после начала движения он услышал шум впереди и увидел свет, похожий на отблески костра в листьях ближайших деревьев.

Тяжелый и густой подлесок перекрывал все пути движения, за исключением проторенного пути, и не давал выбрать направление, в котором можно было пройти. Он остановился и, сделав глубокий вдох и выдох, присел на покрытый мхом корень дерева.

— Почему ты нервничаешь? — спросила Тонкс. — Это не отличается от тестирования или миссий, которые можно получить. Просто делай то, что делаешь всегда.

— Я никогда раньше не отвечал за других. — пожаловался Гарри. — Это отличается от прошлого.

— Нет, ты не прав. Просто составь план, а мы его выполним.

Гарри подумал о произошедшем и решил, что он не знает, что происходит за кустарником. Он повернулся к Кэлу и попросил его узнать, есть ли люди у костра, и если да, то сколько. Кэл понимающе кивнул и исчез в тени, отправившись искать хоть какую-то точку обзора того, что было у них на пути.

Гарри повернулся к Тонкс и встретился взглядом с ней. — Я не уверен что ты должна делать сейчас?

— Я должна остаться с тобой. — ответила Тонкс, — Кэл в своей работе занимается охраной тылов, скрываясь в тени. Я же прикрываю тебя из середины.

Хорошо, тогда, я думаю, я пойду налево, а ты можешь пойти прямо?

— Ты должен быть уверен в своих приказах, когда отдаешь их. — тихо сказала Тонкс. — Если ты не поверишь в себя, поверит ли кто-то ещё? Это твоя команда и твоя миссия. Подумай ещё вот над чем: Альбус не собирается учить тебя вещам наподобие этой. Ты хочешь идти у него на поводу? И да, помни о Снейпе, который уверен что ты никчёмен, да. — злорадно добавила Тонкс.

— Ты просто пытаешься свести меня с ума, чтобы я забыл обо всём, не так ли?

— Если это сработает, то больше не будет проблем с твоей мотивацией, Кипс.

Гарри прислушался к звукам, доносящимся из области пред ним, но слышал лишь некий незнакомый звук, повторяющийся время от времени. Звук лёгких шагов, приближающихся к позиции, заставил Гарри повернуться и перенести внимание на возможного злоумышленника. Знакомый серый плащ, показавшийся из-за дерева, и палочка, направленная в землю, показали что это не угроза. Кэл приблизился к Гарри и Тонкс, прежде чем начать свой доклад.

— Там трое в черных плащах на открытом месте. Также на противоположной стороне поляны находятся два строения. Одно небольшое, похожее на лачугу, другое больше похоже на укрытие. Эти трое, кажется, находятся в карауле, так как ходят по одним и тем же маршрутам. Шум исходит из укрытия, я не знаю что или кто его издаёт.

— Есть или иные входы в лагерь, кроме того? — Гарри указал на щель в сплошной стене растительности.

— Я не видел других. — признался Кэл, — Мне пришлось залезть на дерево, чтобы увидеть то, о чем я говорил. Их позиция весьма хороша. Всего один вход, и на поляне есть несколько поваленных деревьев, которые они могут использовать в качестве укрытий, если их атакуют.

— Есть идеи? — Гарри чувствовал себя подавленным.

— Что ты обычно предпринимаешь в подобных ситуациях, Кипс? — вернул ему вопрос Кэл.

— Обычно я внаглую вламываюсь в самую середку построения противников и потом пробиваюсь к выходу. — усмехнувшись, сказал Гарри.

— Нууу, тебе ничто не мешает поступить подобным образом. — прокомментировал его слова Кэл, как будто сделать это было очень легко. Когда он увидел, что Гарри не двинулся. Он подумал, что его слова не были верно поняты. — Аппарируй в лагерь и уделай их всех.

— Я должен прыгать в никуда? Я должен увидеть это место сначала, как думаешь?

— Используй свои сильные стороны или никогда не добьешься успеха. — отрезал Кэл.

— Не старайся быть тактиком когда ты штурмовик, — добавила Тонкс, — Я согласна, используй свои сильные стороны.

Хорошо. — решился Гарри. — Шамель, выжди пару секунд, а потом прорывайся через вход. Кэл, займи позицию на своем дереве и прикрывай оттуда.

— Дай мне пять минут и я буду готов, шеф.

— Шеф? — уточнил Гарри.

— Хах, да, рановато ещё. Возможно позже, Кипс. — Кэл снова растворился в темноте.

— Я действительно не хочу знать, что это только что было. — прошептал Гарри себе под нос.

Пять минут тянулись неимоверно медленно и Гарри снова начал нервничать. 'Это моя первая реальная миссия и я смогу сделать это!' — этой мыслью он постарался успокоить себя и сосредоточился на аппарации в центр лагеря. Через несколько секунд фигура в серой мантии появилась в центре лагеря. Гарри обернулся и увидел двух охранников у входа. Он нигде не мог увидеть третьего а потом стало поздно: один из охранников засёк его.

Заклинание пролетело мимо головы Гарри. Жгут зелёного цвета поразило дерево, мгновенно разорвав древесину в месте контакта. Гарри кинулся на землю, накладывая на себя Absolvo (шит на всё тело) и Imprimis (крепкий локальный щит). Так как целей не было видно (наверняка он укрылись за поваленными стволами деревьев, о которых говорил Кэл), с палочки Гарри сорвалось Редукто, направленное в один из барьеров. Двухфунтовое дерево было разбито пополам и в воздух поднялась целая туча щепок и осколков.

Гарри метнулся за одно из нескольких деревьев на поляне и пара убивающих проклятий не нашли своей цели. Однако Гарри успел отреагировать, выпустив пару Редукто по своим противникам. Одно из них попало в барьер, расколов его на несколько частей, но другое поразило одну из фигур, противостоящих ему, в голову.

Гарри чуть не выронил палочку, увидев результат применения своих чар. Ткань плаща порвалась, когда череп мужчины взорвался под ним. Красная жидкость выплеснулась и забрызгала землю в непосредственной близости от содрогающегося в агонии тела. Гарри был ошеломлён результатом своих действий.

Тонкс выбрала этот момент, чтобы появиться на поляне, и сразу начала посылать проклятия в единственного охранника, находящегося в поле зрения. Она не смогла завалить его сразу и дуэль стала набирать обороты. У охранника не было времени, чтобы сконцентрироваться и бросить Аваду, поэтому он применял режущие проклятья. Тонкс заблокировала большинство из них, но часть прошла сквозь её щиты, но были отражены плащом.

Гарри наблюдал как те6ло его противника падает в кучу листьев и хвои. В этот момент он не смог бы отвести взгляд , даже если бы захотел. Случайное заклятье ударило в его Imprimis (крепкий локальный) щит, выдергивая его из забытья и заставляя сосредоточится на ситуации вокруг, на Тонкс и на их миссии. Гарри бросился вперед, чтобы помочь Тонкс победить её противника. Он присоединился к ней и они вместе, бок о бок, оттеснили последнего охранника к другому поваленному дереву.

Прилетевший откуда-то сбоку Круциатус привлёк внимание Гарри к тому направлению. Ещё две фигуры в черных мантиях присоединились к их противникам и сходу стали поливать их непростительными заклинаниями. Бросившись на землю, Гарри кое-как смог увернуться от смертельного проклятья. Он почувствовал, как что-то попало в левое плечо, но проигнорировал боль. Заняв устойчивую позицию, он бросил в противника режущее проклятье.

В поднявшейся суматохе Тонкс скрылась за пеньком. Она бросала заклинание за заклинанием, пытаясь оттеснить противников. Гарри выбрал путь для продвижения и начал кидать проклятья так быстро, как только мог. Более половины из них были достаточно точны, чтобы достичь новых противников. Примерно на середине пути Гарри краем глаза увидел зеленый луч света, ударивших Тонкс в спину.

Гарри, гладя на безвольно падающее Тело Тонкс, полностью прекратил колдовать. Но потерял счёт времени, пытаясь осознать увиденное. Это была Авада. Тонкс погибла, и погибла она на первой же миссии Гарри.

— Ублюдки! — рявкнул Гарри. Его гнев на замаскированных мужчин почти превзошел гнев на самого себя. Он увернулся от Круциатуса и ударил Авадой в ответ, метя в человека, убившего Тонкс. Заклятье ударило мужчину в центр груди, мгновенно убив.

Гарри повернулся, удерживая взглядом двух оставшихся противников, и продолжил кидать смертельные проклятья. Лагерь вовсю пылал, когда Гарри поразил своими заклятьями двух оставшихся противников. Его печаль и ненависть сильно приглушили чувства и он не увидел и не услышал, как со спины к нему подходит пропавший человек.

Гарри обернулся в последнюю секунду, чтобы увидеть, как ослепительно яркий луч зелёного цвета ударил ему в голову. После зеленой вспышки всё окрасилось в черный цвет.

— Встать, новобранец! — крикнул Хорас, пнув Гарри в бок.

Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он лежит там же, где его настигло смертельное проклятье. Окружающий лагерь уже не горел, но дым ещё шел из остатков. Он посмотрел туда, где упала Тонкс, и не увидел ничего. Перевернувшись на другой бок, он увидел Тонкс и Кэла, стоящих позади терпеливо ждущего Хораса.

— Это было... трогательно, Кипс, — начал говорить Хорас, — Что за порнографию ты тут устроил? Поздравляю, вы все сдохли на своей первой миссии. Может, твои враги смогут использовать это, особенно учитывая что ты не так хорош, ведь ты почти умер. Ну, с чего я должен начать, а?

Мысль о том, что Тонкс жива, примирила Гарри с возможной критикой. — Как насчёт с самого начала?

— Тогда слушай внимательно, Кипс. — отрезал Хорас. — Все шло неплохо, пока Кэл не был убит при попытке снова вернуться на свою прежнюю позицию. Двое на одного есть двое на одного. Твоя аппарация в лагерь тоже была хороша, вот только ты забыл использовать такое свойство плаща как невидимость. Ты забыл заглушить звуки своих шагов, впрочем, это не особо бы и помогло, ведь шум от заклинаний стоял бы преизрядный.

— Шамель могла постоять за себя, а тебе следовало сосредоточиться на её защите. Это означает держать под контролем вход и попробовать найти того противника, о котором ты знал, но сразу не увидел. Ты оставил слишком многое на откуп случаю и вас всех перебили. Ты единственный в ответе за их смерти. Я бы на их месте покинул бы команду, в которой у командира мозги находятся в заднице. Короче говоря, ваша первая миссия в этом составе окончилась провалом. Теперь, если ты уже отлежался, вставай и начинай снова.

Хорас прошел мимо них ко входу в лагерь. Окружающее пространство мигнуло и в следующую секунду лагерь восстановился. Только теперь Гари понял, что они всё это время были в тренировочном зале. Он повернулся к Кэлу и Тонкс и склонил голову.

— Я извиняюсь, ребята. Я не хотел, чтобы всё закончилось нашей смертью. — гари вздрогнул, вспомнив Авады, попавшие в него и Тонкс.

— Не бери в голову. Никто не смог выжить в свой первый раз' — весело сказал Кэл.

— В первую очередь мы здесь для того, чтобы получить опыт совместных действий. Все остальное прилагается в качестве бесплатного бонуса. — негромко добавила Тонкс, — Учиться на своих ошибках и, в конце концов, найти наилучшую стратегию выполнения поставленной задачи. Могу сказать тебе, поклятья тут — совсем не то, чем кажутся. Тебе нужно будет показать своё плечо медикам в конце дня, но до тех пор тебе придётся игнорировать это неудобство.

Они вышли из лагеря и вернулись к исходной точке их первой попытки. Гарри резко выдохнул, концентрируясь перед новой попыткой.

— Это весьма плохо. Лучше бы мне не знать, что произойдёт далее.

Тонкс положила руку на его здоровое правое плечо и слегка надавила. — С каждым разом будет всё сложнее и сложнее. Будь готов к этому. — Гарри направил свою команду точно в то место, которое они занимали раньше.

— Шамель, левитируй меня, чтобы я смог увидеть лагерь. Я собираюсь аппарировать за сарай и быстро получить сумку. Вы двое останетесь здесь и постараетесь не попадаться на глаза противникам. — Тонкс вздохнула, но сделала так, как он и просил.

Лагерь изменился, но сарай всё ещё находился с внутренней стороны поляны. Гарри получил исчерпывающие данные о лагере и четырёх бродящих по нему охранников. Он дал понять, что готов, и Тонкс опустила его на землю. Он кивнул ей, прежде чем активировать невидимость мантии и заглушить свои шаги.

Концентрация, чуть-чуть мысленного усилия — и вот Гарри появляется за сараем. Через трещину в досках сарая он увидел кожаную сумку, лежащую на столе. Выглянув из-за угла сарая, он увидел, что двое охранников как раз идут в другую сторону от него, в то время как вторая пара контролирует периметр на другой стороне. Пройдя вдоль стены, он подошел к двери и аккуратно открыл её, предварительно наложив беспалочковое заглушающее на петли. Он схватил сумку и поспешил выйти из сарая, скрывшись за углом. Он сосредоточился на отправной точке и через секунду уже аппарировал.

Он появился рядом с телами лежащих на земле товарищей по команде и четырьмя невидимыми людьми, направляющими свои палочки на него. Прежде чем он успел среагировать, зеленый свет второй раз за день залил его глаза.

Приведение в сознание посредством пинка в бок не улучшило настроение Гарри. Эму пришлось бороться с желание как-нибудь позаковыристей проклясть Хораса за каждую секунду, что прошла с момента начала его ругани.

— Неплохо, но ты фактически подарил своих товарищей противникам. — критиковал Хорас, — Может возьмёшь их с собой в следующий раз? Это просто ни к чему не обязывающая мысль, но так как я являюсь здесь тренером, то имею право дать совет. А теперь... Повторить попытку!

В третий раз Гарри предпринял лобовую атаку, но увеличившаяся до восьми человек охрана лагеря и ещё шестеро, появившиеся из леса, свели его усилия на нет. Третья попытка тоже закончилась вспышкой зеленого света перед глазами.

В четвертый раз Гарри аппарировал в лагерь вместе с командой и постарался закрепиться там. Гарри пришлось поднапрячься, сокращая количество охранников. Дела шли неплохо, пока два противника не смогли пройти сквозь периметр и выбить Кэла. После этого Гарри и Тонкс задавили числом.

На восьмой попытке Гарри и команда решили аккуратно двигаться по опушке леса и искать охранников. Гарри попросил Тонкс поставить чары тишины, охватывающие по периметру лагерь, поскольку сам он подобными чарами затратными и сложными не владел. Медленно обойдя лагерь, Гарри и команда смогли обнаружить дюжину охранников, патрулирующих территорию парами или в четвёрках.

Ценой пары царапин, ушибов и порезов, Гарри смог привести свою команду к тыльной части лагеря. В последний раз, когда они действовали 'в лоб', их ждали все противники — тогда всё было закончено очень быстро. В этот раз Гарри рассчитывал на стоящий вокруг лагеря барьер. В пятой попытке Гарри обнаружил его особенность: это была стена, покрытая растениями, и он готов был дать голову на отсечение, что эти растения должны были мешать проходить через стену, даже если в спину не летели проклятия.

Он взглянул на своих ободранных и уставших сокомандников и дал сигнал готовности. После этого он использовал сильное редукто на стене, ломая её. Следом за ним, Кэл сильным заклинанием пламени сжег подлесок, который уцелел после удара Гарри. Гарри без палочки бросил на себя замораживающие пламя чары, прежде чем прыгать в огонь. Буквально перелетев сквозь препятствие, сразу после приземления он ушел вправо, следующая за ним Тонкс ушла влево, Кэл укрылся за обломками недалеко от центра нового входа.

Заклинания полились сплошным потоком когда Гарри сосредоточился на своей половине лагеря. Ему пришлось смириться с тем, что ему пришлось оставить другую часть лагеря на Тонкс. Помощь другим членам группы с их задачами привела бы только к поражению. Кэл тоже вносил посильную лепту своими нечастыми, но точными ударами.

Все охранники, находящиеся в лагере, сосредоточили огонь на Гарри. Он сосредоточился на своей задаче, не забывая регулярно выбивать обороняющихся охранников. Он шел сквозь лагерь, перемещаясь от укрытия к укрытию и не забывая отбиваться от прячущихся и невидимых противников. Время от времени пролетающие заклятья Кэла попадали в противников, уменьшая силу ответного огня.

Женский крик нарушил концентрацию Гарри, из-за чего он пропустил удар, стоивший ему сломанной руки. Шипя сквозь зубы от боли, он обрушился на двух последних оставшихся оппонентов. Один из них получил режущим проклятьем в живот, а другой был запущен в сторону стены, с которой он и встретился, судя по звукам, сломав себе что-то.

Гарри развернулся и найдя взглядом Тонкс, увидел что она лежит на земле и, судя по всему, проигрывает противостояние. Гарри поразил своими заклинаниями двух противников Тонкс, третьего девушка достала сама. Он подбежал к ней и опустившись на колени около нее, увидел открытую рану на её ноге, из которой потоком текла кровь.

— Тонкс, как ты?

— Забери чертову сумку и мы сможем закончить! — прошипела Тонкс сквозь стиснутые зубы, — Со мной всё будет хорошо. Сейчас главное — быстро получить её. Я чувствую, что потеряла много крови сейчас.

Кэл, — крикнул Гарри, — присмотри за ней!

Идя к сараю, краем глаза Гарри видел что Кэл уже добежал до Тонкс и с его палочки стали срываться исцеляющие заклятья. Гарри дошел до сарая и почувствовал что что-то царапнуло его внимание. Он вскинул палочку и ударил в стену сарая Редукто, пробивая её и поражая последнего противника, притаившегося внутри.

Гарри осмотрел покосившийся сарай в поисках других угроз и, не обнаружив их, призвал сумку к себе, после чего, сжимая её в руках, вернулся к Тонкс. Несмотря на бледность от потери крови, она заразительно улыбалась.

— Неплохой удар по сараю. — подколола она его, несмотря на то, что говорила тихо, — Однако наша миссия ещё не закончена, ты помнишь? С этими словами она достала портключ и все члены команды взялись за него.

Два рывка и вот они вернулись в тренировочный зал, уже принявший нормальный вид. Гарри отбросил портключ и обнял Тонкс, прижимая её к себе. Кэл отступил на шаг и стал ожидать развития ситуации. Хорас вышел вперед и требовательно протянул руку. Гарри в ответ толкнул её к нему ногой.

Ну наконец-то, — начал речь Хорас, — вы выполнили эту миссию. Вот только умирали вы, сколько раз, а? Семь, не так ли? Надеюсь, вы кое-чему научились сегодня, Кипс. Вы не можете всё сделать в одиночку, но вы не одиноки. Действуя в команде, проще достичь поставленных целей, и я думаю, вы поняли, что это значит. Завтра будет то же самое, что и сегодня, но гораздо, гораздо сложнее. Цена ошибки будет выше. Даже когда вы будете тяжело ранены, миссия не прервётся. Доставьте Шамель к медикам и постарайтесь хоть чему-то научиться в этой области. Кэл, помоги ему, я хочу чтобы к концу недели у него была хотя бы одна желтая полоса.

— Понял, Хорас. — ответил Кэл, протягивая Тонкс руку, чтобы помочь ей встать.

Гарри тоже встал, помогая Кэлу поднять Тонкс на ноги. Когда она приняла вертикальное положение, он подхватил её на руки и чуть ли не бегом направился к двери, заставляя Кэла ускориться. Чтобы не отстать. 'Хорошее представление, Кипс. Я приятно удивлён тем, насколько хорошо ты понял, что в одиночку ничего не добиться. Большинство людей отказалось бы после пятой попытки. Вы же смогли выполнить задачу на восьмой попытке.

— Мы умерли семь раз прежде чем смогли выполнить задачу. — сказал Гарри, до этого не задававшийся этим вопросом, так как его внимание было сосредоточено на другом, — Ведь в реальной жизни мы не получим столько попыток.

— Именно поэтому мы тренируемся. -ответил Кэл. — Лучше всего потерпеть трудности при обучении и добиться успеха в реальной жизни. Именно поэтому мы делаем это. Не беспокойся слишком сильно, это только первый день.

Гарри не ответил, так как за разговором они дошли до медицинского крыла. Дверь открылась сама как только Гарри приблизился к ней. За это время Тонкс успела задремать, прижавшись к его груди. Он начал беспокоиться, потому что она не проснулась, даже когда он положил её на ближайшую кровать.

— Мне нужен целитель, сейчас же! — крикнул Гарри стараясь не выдать охватившее его беспокойство, но не справился с этим. Целитель подбежал к кровати даже не обратив внимание на Гарри и начал сканировать состояние Тонкс. Слышно было, как он прошипел сквозь зубы несколько непечатных слов, после чего призвал бутылку кровезаменителя из шкафчика в другом конце комнаты. Он передал бутылку Гарри и поручил поить Тонкс. При этом он продолжал накладывать на Тонкс заклинания, которые должны были помочь ей и дать больше информации о её состоянии.

Гарри, открывая бутылку, остановил свой взгляд на бледном лице Тонкс. Он приподнял её голову и прислонил горлышко бутылки к её губам, пытаясь заставить её выпить. Её глаза на секунду распахнулись и взгляд остановился на Гарри. Тонкс подняла свою руку к его лицу и, прежде чем снова отключиться, легонько провела по его щеке.

Гарри сел рядом и приподнял её, прижимая к груди, чтобы ей не приходилось напрягаться при питье, после чего начал тормошить её и говорить с ней, заставляя очнуться. Когда её глаза снова открылись, он почти приказал ей пить. На это она лишь слабо улыбнулась, но выпила немного зелья. Она перестала пить после того, как полностью почувствовала ужасный вкус этого зелья, и тогда Гарри стал чуть ли не силой поить её.

Он преодолел её сопротивление, почти заливая зелье ей в горло. После того, как она уже начала отплёвываться , целитель сказал что она проглотила достаточно. Её мантия была поднята вверх, обнажая глубокую рану на ноге. Целитель и Кэл совместно работали над исцелением этой раны и ещё не раз призывали зелья из того шкафчика.

После того, как с раной Тонкс было покончено, целитель исцелил сломанное плечо Гарри, а затем попробовал начать лечить незначительные травмы, на что Кэл отмахнулся, сказав, Что Кипс должен сам узнать основы целительства.

Через час Кэл закончил занятие. За это время Гарри научился только предотвращать повторное открытие залеченных ран. Кэл поздравил Гарри с успешным днём и вышел из комнаты. Гарри дождался, пока Тонкс не придет в сознание и только тогда покинул целителей. Гарри дождался Тонкс и, поддерживая её, пошел назад к комнате, закреплённой за их командой, после чего они, используя портключ, переместились на задний двор дома номер четыре. Гарри помог Тонкс пройти сквозь заднюю дверь и пройти через кухню. Они столкнулись с Дурслями уже когда шли по коридору.

— Что случилось? — спросила Петунья, стараясь не выдать охвативший её интерес.

— Слегка пострадали на тренировке. — отмахнулся Гарри, потянув измученную Тонкс вверх по лестнице, игнорируя красноречивый взгляд Петуньи. Он аккуратно положил девушку на своей кровати поверх простыни., После чего снял свою мантию и принялся раздевать Тонкс. Он не стал раздевать её полностью, но снял достаточно, чтобы она не чувствовала дискомфорта во сне.

Гарри вышел из комнаты и пошел на кухню, надеясь наитии что-либо для перекуса. Когда он шел обратно в комнату через гостиную, Вернон окликнул его.

Пацан, — крикнул Вернон, — Я тут услышал будто бы твоя шлюшка пострадала?

Гарри мгновенно остановился, чувствуя что его терпению, истощенному дневными испытаниями, приходит конец. Он всё же аккуратно поставил еду на стол, прежде чем обернуться к своему дяде. — Ты так и не выучил вчерашний урок, не правда ли? — чуть ли не пропел Гарри. Палочка скользнула в его руку и он стелящимся шагом зашел в гостиную. — Я предупреждал тебя раньше, но ты, по видимому, меня не услышал. Похоже, ты жаждешь почувствовать боль. Ведь всё, что тебе надо было делать — относиться к Тонкс с уважением. Но это, похоже, слишком сложно для тебя.

Казалось, что Вернон задумался над сказанным, а телевизор, который он смотрел, от волны прошедшей энергии мигнул пару раз и выключился сам по себе. — 'Гарри, пожалуйста, не надо...' — тихонько попросила Петунья.

Гарри кивнул и, отворачиваясь от Вернона, кинул в него четыре жалящих заклятья. Шок от того, что он был атакован , принёс Вернону больше вреда, чем сама атака. А сам Гарри, выходя, добавил. — В следующий раз я не буду использовать настолько слабые заклятья. Я обещаю вам... они будут гораздо, гораздо сильнее...

После этого Гарри вернулся к еде, и взяв её и не оглядываясь, продолжил путь в свою комнату, оставляя за спиной потирающего грудь дядю и тетю, неподвижно застывшую на диване и, кажется, забывшую как дышать.

Гарри открыл дверь и увидел Тонкс, сидящую в постели. — Сегодня из меня не очень хороший охранник, — легкомысленно сказала она, — Я не смогу защититься даже от детских заклинаний, не говоря уже об атаке Пожирателя Смерти.

— Поэтому я буду рядом, Нимфа. Я принёс поесть, так как мы сегодня почти не обедали.

Тонкс начала вставать, но Гарри остановил её.

— Нет, нет, нет, Я буду кормить тебя там, где ты сидишь. Устраивайся поудобнее и позволь мне позаботиться о тебе.

В течении следующего получаса он смог покормил девушку, не забыв и о себе. Через несколько минут Тонкс начало клонить в сон. Гарри поставил тарелку на стол и присоединился к ней в постели. После того, как он устроился рядом, Тонкс, перевернувшись, обхватила его и почти мгновенно уснула. Гарри, улыбнувшись краешком губ, аккуратно убрал волосы с её лица. Он поцеловал её легонько в уголок губ и, в свою очередь обняв её, тоже уснул.

На следующий день тренировочный процесс, милостью Хораса больше похожий на наказание, продолжился. Гарри в этот день не смог выполнить задачу. Этот результат был больше связан с недостаточностью лидерских навыков, чем с ошибками в командной работе. Гарри уже к обеду был измучен, но не сдавался. В итоге за день миссия была провалена более десяти раз.

После этого, Тонкс и Кэл потратили ещё час, пытаясь улучшить навыки Гарри в целительстве, но продвинулись не сильно. Похоже, Гарри не светило стать выдающимся целителем, хотя его навыки улучшились, также как и результаты их совместной работы. Они начали интуитивно чувствовать своих сокомандников, их действия и позиции, в команде появилось 'чувство локтя'.

Они вернулись домой так поздно, что не столкнулись ни с кем из Дурслей, так как те уже легли. Когда они пришли, в доме царила тишина, и ничего не изменилось за остаток ночи.

Утро следующего дня встретило их солнечным рассветом, первым, после череды дождливых серых дней. Гарри, проснувшись, нежно обнял Тонкс, прижимая её к свой груди и объятьями выражая свою благодарность. Боль в теле, поднявшаяся когда он двигался, была успешно проигнорирована.

— Не собираешь меня отпускать? — поддразнила его Тонкс, глядя в его глаза.

— Я подумаю над этим, Нимфа. Просто хотелось обнять тебя с утра. Какие планы на сегодня?

— Тренировка лидерства насколько я поняла. Похоже, Хорас не удовлетворён твоими успехами в этой области.

— Хм. По-моему, я не смог его поразить ни в одной области.

— Это не так, Гарри, и ты это знаешь. Ты прогрессируешь со страшной скоростью. Хорас просто ставит задачу так, что для того, чтобы выполнить её, тебе приходиться снова и снова преодолевать свой предел. Он возлагает на тебя большие надежды.... впрочем... как и я... но мой интерес больше для удовольствия, а не для работы.

— Непослушная девчонка. — смеясь, сказал Гарри, щекоча нахального аврора. Они катались по кровати до тех пор, пока стук в окно не прервал их. Он посмотрел в окно и увидел сову, стоящую на подоконнике и ждущую, чтобы её пустили внутрь. Тонкс позволила Гарри выскользнуть из постели и подойти к окну только после того, как он ещё раз крепко обнял её.

Гарри открыл окно и сова моментально перелетела на спинку кресла. На её лапке Гарри заметил записку и, под внимательным взглядом совы, быстро снял её. Освобожденная от бремени, сова в ту же секунду вылетела в открытое окно и исчезла из виду.

Гарри тем временем сломал печать Гринготтса и углубился в текст. Чем больше он читал, тем сильнее улыбался, заработав вопросительно поднятую бровь от Тонкс.

— У Рагнока есть информация, которая поможет повлиять на Фаджа. Он считает, что я должен ознакомиться с ней. Как ты считаешь, мы сможем зайти в банк сегодня после тренировки?

— Если тебе удастся выполнить вчерашнюю задачу, то думаю что Хорас может позволить нам уйти раньше.

— Да, но что я делаю не так? Мне кажется, я не могу принять верное решение. Как нам захватить этого человека, когда его сопровождающие убивают нас, когда мы пытаемся уйти?

— Гарри, думай о этом как о шахматной партии каждый раз. Мы добираемся до него, но он начинает сопротивляться и вырываться на обратном пути. В этом случае нас пытаются убить со всех сторон. Как нам предотвратить это?

— Оглушающее на нем не работает, это раз. Мы попробовали, и как только мы это сделали, сработала сигнализация. Бой лоб-в-лоб не выход, нужен обходной путь. Что у нас ещё есть?

— Ну... Гарри, ты не задумывался отправить его на точку назначения портключом? Как думаешь, это сработало бы? Ключ ко всем заданиям — холодная голова, чтобы успевать реагировать на изменение обстановки и на возникающие проблемы. Хорас знает, что ты можешь силой пробить себе путь. Он пытается изменить твой стиль действий в сторону большей скрытности. Ему нужен способный лидер, а не очередная сильная палочка.

— Я просто хочу выполнить миссию, чтобы все остались в живых.

— Это только первый шаг, Гарри. Знаешь, как первая цель. Теперь ты просто должен найти способ выбраться оттуда. У тебя есть список действий, которые ты обдумываешь, не так ли? И ведь многие могут реально помочь в этой ситуации. Победа складывается из достаточной информации, контроля ситуации, силы воли и намерения достичь цель. Может быть, стоит продумать сценарий действий; любую ситуацию можно представить как баланс между мыслью, планом и действием. Я говорила раньше и скажу еще раз — используй свои сильные стороны.

— Моя сила в действии, а не в остальном. Это не срабатывает, так что же в этом случае делать?

— Потому что, Гарри, ты учишься доверять нам и опираться на нас, чтобы успешно завершить миссию. Каждый последующий шаг опирается на предыдущий и улучшает командное взаимодействие. Кэл и я можем поддержать тебя, но решения принимать должен ты... или же миссия будет провалена. То есть, если на этих тестах ты не возьмешь на себя ответственность, мы не сможем победить.

Тонкс смотрела как настроение Гарри переходит из состояния озадаченности и смущения в жажду деятельности. — Посмотри, каким садистом может быть Хорас. Но не пойми меня неправильно, он реально может мотивировать выкладываться на 120 процентов. Он заставляет тебя стать таким лидером, которым ты должен быть. Кэл и Я... у нас нет подобных лидерских качеств, мы можем выполнить миссию, но реальная трудность может сломать нас. Ты же сделан из другого теста. Мы знаем — в тебе есть то, что всем нам нужно.

— И что же они видят во мне?

— Того, кто может выжить вопреки всему. Того, кто может бороться вопреки всему и победить. Того, кто не сдается, когда все встали на колени. Кто-то запросил бы пощады после вчерашнего шестого прогона. Ты же просто свалился после двенадцатого.

-Может быть я слишком глуп и просто не знаю, когда надо останавливаться?

— Нет, Гарри, ты достаточно умён, чтобы понимать что остановка на полпути — не вариант. Ты преодолевал в своей жизни препятствие за препятствием. Это просто ещё одна разновидность подобного.

— Чертова удача. — усмехнулся Гарри, переводя взгляд на письмо в руках. — Фадж является ещё одним препятствием на моем пути, которое необходимо преодолеть. Он работал против меня весь год и, похоже, не собирается прекращать. Я хочу вышвырнуть его из его кабинета но... должен ли я этого хотеть?

— Честно говоря... ты можешь хотеть все что хочешь. Вся хитрость в том чтобы достичь этого. Впрочем, чем скорее мы отправимся на работы, тем скорее попадём в Гринготтс. Давай, поднимайся.

Тонкс встала с кровати и, глубоко поцеловав Гарри, пошла к стопке небрежно сваленной одежды.

Гарри провел весь день за, иначе и не скажешь, собственными избиениями. Он выполнил миссию через день после его первой попытки, но следующие две миссии окончились разгромным поражением. Во время обеденного перерыва Тонкс заставила Гарри присесть и сказала ему, чтобы он отбросил все, что происходит вокруг него и просто импровизировать.

Этот совет позволил Гарри успешно завершить миссию, на которой он застрял. Он медленно учился балансировать на использовании своих способностей и инстинктов с тем, чему его учили. К концу дня, Гарри думал, что он понял основной принцип: как стоит действовать и какие команды отдавать, чтобы успешно выполнить миссию.

— Я думаю, у тебя начало получаться, Кипс. — сказала Тонкс.

— Я думаю, я наконец-то нащупал баланс между действием, терпением и нацеленностью на результат, Шамель. Это было непросто, но я думаю что у меня начало получаться, хоть и медленно.

— Лучше медленно, чем никак, Кипс. В конце концов ты достигнешь требуемого. Если ты не заметил, то на каждой миссии количество наших противников увеличивается. Все не так ужасно, как кажется, ведь мы сейчас выполняем задания гораздо более сложные, чем обычные наши миссии. Черпай уверенность из ране выполненных миссий. Будь уверен в своих действиях.

— Ну, ладно. И так как мы похоже на сегодня освободились, то может самое время встретиться с Рагноком?

— Я не вижу причин, почему мы не можем этого сделать. Мы можем замаскироваться и аппарировать в Косой Переулок отсюда.

Гарри снял форменный плащ и, уменьшив его, спрятал в карман. Подождав, пока Тонкс не сделает то же самое, чуть не упав в процессе, он вместе с девушкой аппарировал в Косой Переулок. Они направились к банку, когда небольшая группа детей не старше восьми лет заметила его.

Тонкс обратила внимание, что эта группа пошла за ними, обращая внимание ближайших людей на Гарри. Вскоре почти весь Косой Переулок наблюдал как Гарри идёт по улице. Тонкс ждала что вот-вот что-то случится, но ничего не произошло, за исключением того, что некоторые люди махали и улыбались Гарри. Сам же Гарри опустил взгляд на мостовую, чтобы не видеть людей вокруг.

Когда они приблизились к банку, толпа увеличилась до такого размера, что не обращать на неё внимание стало невозможно. Он остановился и обернулся. Оценивая собравшихся людей. Многие дети и женщины махали ему. Люди старшего возраста внимательно смотрели на него. Гарри в ответ махнул детям и кивнул взрослым.

— Мы слышали, вы являетесь сторонником министра? — опасливо задал вопрос мужчина в плаще непонятного грязного цвета.

Гарри секунду колебался, продумывая ответ, прежде чем заговорить.

— Министр может утверждать многое. Но он нечасто говорит правду.

— Это означает, что вы не с Министерством? — последовал выкрик из толпы.

— Пожалую, я отвечу так — мне не по пути с Министерством Фаджа... и пока я остановлюсь на этом. — сказал Гарри, уделяя внимание тому, как он говорит. За время этой речи он повстречался глазами со многими волшебниками, стоявшими в переулке, и знал, что его услышали. После этого он повернулся и продолжил путь в банк вместе с Тонкс, которая продолжала контролировать толпу, чтобы не допустить никакой возможности нападения.

Они вошли в банк и Гарри направился прямо к стойке главного кассира. Гобли, сидящий за столом, увидел Гарри и подал сигнал другому гоблину, которым в ту же секунду скрылся за позолоченной дверью в дальнем конце помещения. Гарри заметил, что в банке были клиенты, и некоторые из них рассматривали его очень внимательно.

Гоблин за стойкой приветливо оскалился и слегка поклонился Гарри, когда тот приблизился. — Мистер Поттер, директор Рагнок примет вас через несколько минут.

— Благодарю вас, Гарлшин (прим.переводчика — в оригинале гоблина зовут Garlsnin.Если у вас есть свой вариант более 'гоблинского звучания имени — предлагайте. Гарлснин мне не понравился) — ответил Гарри, прочитав имя гоблина на табличке перед ним, что привело к ещё одной порции улыбок от гоблина. Гарри постарался не вздрагивать, так как острые зубы его собеседника производили не самое приятное впечатление.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх