Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследник мага. Страж пустоты


Опубликован:
04.12.2012 — 02.02.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Капитан давно хочет как следует развлечься, но не времени и возможности нет. Сражаясь и выживая, в этом неблагодарном океане он начал забывать о том, что такое радости жизни. Но самое главное он ищет цель существования. Он ищет для себя идеал, к которому он будет стремиться. Ведь после смерти он пойдет к морскому дьяволу. Он знает, что пираты это подлый, жадный и лживый народ, но поскольку сам является пиратом, всю жизнь искал хоть что-то благородное в них. Глупые надежды, которые тешит в своей голове старик. Которому нечем было гордиться.

Он невольно вспомнил, как его пытались поразить. Нанимали акробатов, актеров, музыкантов, танцевали, даже чудище убили, но все это чушь. Он и не такое видел.

В кабаке сегодня было особенно много народу. Но капитану и его людям быстро освободили столик. Он заказал ром и присмотрелся к посетителям. Все разных народов и рас. Вон парочка эльфов обнимается. Какой-то баллук пьет чай в дальнем углу. Орки, несколько гномов и куча пиратов. Но было почему-то тихо. Только музыка играла здесь. Капитан сразу понял, что играет не местный бард, тот так хорошо струны не перебирает. Он присмотрелся. На небольшой сцене сидит, сероволосый парень в черной одежде. Он резво и умело играл на лютне, народ был в восторге от такого хорошего музыканта. Парнишка незнакомый, его он не видел, значит приезжий. Но что он с таким музыкальным талантом забыл в этой дыре? Неважно. Раз тут значит так надо. Капитан кивнул своему матросу, чтобы тот попросил поиграть для капитана. Но разговор ему не понравился, новичок в команде совершил глупость.

— Эй, ты хватить свою муть бренчать. Капитан Ромео Кровавая культя требует песню о пиратах. И только посмей....

Договорить он не успел, кулак барда легко заткнул дурня. Капитан отметил, что удар получился сильным, несколько зубов тот точно потерял.

— Заткнись урод. Если твой капитан хочет песню пусть сам попросит. Приказы всякого мусора я не выполняю. — Сказал парень. В его голосе слышался холод, и весьма убедительный.

— А хы! — Поднялся матрос.

— ЗАТКНИСЬ ФЕРНАНДО! — Приказал капитан. От его голоса зал замер. Никто не решился пискнуть. Матрос сжался от страха. — Извини музыкант он новичок. Сыграй мне о пиратах.

— Хорошо капитан. — Улыбнулся он. Пепельноволосый настроил лютню и начал, но не с песни, а рассказ. — Коль хотите песнь о пиратах, узнайте сначала легенду одну. На далеком острове, когда жили люди. Жили скромно, многие бедно, под давлением власти. Не удивительно, что многие оттуда стали пиратами. Прошли годы, грабежи стали опасны для власти и те решили наказать пиратов. Они собрали всех из друзей, семьи, родителей и близких людей и приговорили к повешению. Где-то 150 человек. Люди плакали, и шли к петлям. Умирали, мучились, страдали. И вот когда осталось всего 108. На плаху вышел мальчик. Маленький сын пирата, чья мать уже на том свете. Он стал на место, ему одели петлю. Но мальчик не боялся, он не плакал. Он просто запел. Он пел, а палач не решался начать казнь. Он, как и все, замерев, смотрели на поющего перед смертью ребенка. Но вдруг песню подхватили все остальные пленники. Гремя цепями, крича, без страха и сомнения. Вводя стражу в ужас. Она запели. Эту песню......

Весёлый мертвец — пастырь черных овец

Собрал он вольный сброд,

И вдаль погнал их по волнам

Ветер вольных вод.

Пауза, все замерли, никто не решался вмешаться. Но вдруг с дальних мест послушались слова. Сначала тихо, затем вместе с бародом, но песнь вновь началась.

Йо-хо, черт нас

Ждал у адских врат

Йо-хо, прочь от песни,

Что поет пират.

Йо-хо, громче черти,

Что ж нам Дьявол не рад?

Йо-хо, прочь от песни

С ней хоть в Рай, хоть в Ад!

Затем, послышался шум цепей, и голоса, они точно не принадлежали тем, кто был в зале. Это пели, мужчины, женщины и дети. Цепи дополняли лютню барда, этот звук будоражил.

И вышли они плечом к плечу

Лишь восемь друзей в ночи...

Мертвец стал на край из пучины морской

Отнять от смерти ключи

В бездне бездонной, в подводном аду,

Где сгинет сам Посейдон

Смертный стон, могильный звон

Там они найдут

Снова пауза. И вдруг капитан понял, что сам знает слова этой песни. Как и все вокруг. Народ оживился. В глазах пиратов, что сидели в кабаке будто загорелась сила. Такой песни капитан никогда не слышал. Она будоражила, и вот он уже сам со всеми поет ее.

Йо-хо...грянем вместе!

Чёрт сбежал от нас в Ад!

Йо-хо...прочь от песни,

Что поёт пират!!!!

Йо-хо! Громче черти!

Что ж нам дьявол не рад?!

Йо-хо, прочь от песни,

С ней хоть в Рай, хоть в Ад!

Веселье продолжалось, народ был возбужден, как и сам капитан. Все аплодировали, все были веселы. Такой песни никто не слышал, но все будто знали ее слова. Когда народ более-менее успокоился, капитан обратился к барду.

— Скажи мне бард. Что случилась с этими 108 пленниками?

— Они умерли в тот день. Все до одного. — Ответил он. Народ расстроился. — Но никто в тот день не раскаялся, не придал своих родных, кто был в море. Они не прекратили петь, до самой смерти. Говорят что даже после того как всех казнили, а тела сожгли, звон этих цепей так и не прекратился. А песня 108 призраков, мучила жителей острова. До тех пор пока его не покинули. 108 неупокоиных призраков. 108 повешенных пиратов. Ни один жрец или маг ничего не смог сделать. Потом пираты отомстили за родных. Ведь что такое пират? На древнем наречии, вольнодумник, бунтарь, свободный. Как жаль, что это забыли.

Капитан еще долго сидел, обдумывая слова этого музыканта. Музыкант ушел. Капитан спохватился, приказал матросам возвращаться на корабль, а сам поспешил за тем бардом.

— Подожди парень. — Позвал капитан, наконец, нагнав музыканта. Тот остановился. — То, что ты рассказал, это ведь не правда? Такого никогда не было. Тех идиотов можно легко обмануть, но более опытных тебе не удастся.

— Да это так. — Легко ответил он. — Но вот скажите, должно ли быть это быть правдой? Должна ли легенда что воодушевляет и горячит кровь быть настоящей? Разве все легенды это не уроки предков нам в назидание? Ведь никто не знает, были ли эти предки когда-то. Человек, орк, и даже эльф смертен, а идея будет жить вечно.

Капитан не нашел что возразить. Этот мальчишка прав. Он мудреный капитан так долго искал ответ на свою жизнь, а он был таким легким, что даже мальчишка до него додумался. Он решил. Что раз нет того кем можно гордиться, или кому стремиться. То он сам станет легендой. Да пусть эта легенда ложь. Но она горячит кровь не хуже рома или жгучей красотки. Не хуже океана.

— Где твои друзья малец? Я отвезу вас на Атавику. Ведь за этим вы подкараулили меня? — Улыбнулся он.

— Истинно так капитан. — Поклонился он.

— Как зовут?

— Глори....

Я сидел на палубе и смотрел в горизонт. Сегодня утром там покажется наша цель Атавика. Мне вспомнился тот день, когда мы поразили капитана. Хорошо, что я вспомнил фильм Пираты Карибского моря — Сундук Мертвеца. Песня там была хороша. Я на скорую руку придумал легенду, написал текст для Евы, чтобы она по команде впихнула его в головы присутствующих. Затем купил у местного барда лютню, долго к ней приноравливался, но играть не научится. Благо музыкальные кристаллы были при мне. Остались, забыл тогда Дите подарить. А затем начал. Честно говоря, та идея была чистой воды авантюра. Я боялся, что не сработает. Но надеялся на успех. Благо кое-что про капитана узнал. Старик, ищущий мечты. В последний момент я даже начал волноваться что проиграл. Но услышав звон стальной культи, успокоился. Нас в тот же вечер посадили на корабль и повезли. Потом приходилось иногда играть для команды. Но все прошло хорошо.

Вижу. На горизонте появилось очертание земли. Мы почти на месте. Мы почти у цели.....

Жара на улице так и не спала, не смотря на закат. Но в баре 'Стрела в шляпе', было довольно прохладно. Скоро лето, и здесь на южной границе с Бурз'Хаем жуткая жара. Бармен потирал стаканы, народ только начал приходить. Шахтеры пили пиво, несколько наемников что-то обсуждали. А в дальнем углу засели несколько подозрительных личностей. Явно присматриваясь кого ограбить. Положив голову на барную стойку, спал старина Келл. Этот пьяница приходил каждый день после работы в шахте и нажирался на все деньги. В старой грязной одежде, обросший грязными, но кажется золотыми волосами, неухоженной бородой. Он давно напился и спал.

Дверь в бал открылась, и в нее зашел странный человек. Это был высокий мужчина лет тридцати, с ярко красными, зачесанными на затылок волосами, одет он в черный костюм, с галстуком и красной рубашкой. Он у барной стой рядом с Келл.

— Виски, два. — Сказал он. Тут бармен увидел два черный рога, торчащих из головы. Демон. Но два стакана виски он налил. Незнакомец взял один стакан, а второй подвинул в Келлу. — Тебя было сложно найти. — Сказал он, не поворачиваясь к спящему.

— А я не хотел, чтобы меня находили. — Ответил Келл. Но как ни странно трезвым и не сонным голосом. Он поднял голову и взял стакан. — Давно я не видел тебя в этом облике Чегами.

— Вот решил молодость вспомнить.

— Не ври. Тебе бездна знает, сколько лет, тебе нечего вспоминать.

— Ты все так же груб.

— Что тебе от меня нужно?

— Слышал о Наследнике?

— Ну. — Кивнул Келл.

— Недавно он сбежал.

— От тебя?

— Ага. — Улыбнулся демон. — Представляешь, обманул и запер в Музее до рассвета. А потом скрылся через врата смерти.

— Ну, надо же. Какая пошла молодежь. А я тут причем? Хочешь, чтобы я вернул его?

— Хотелось бы. Но ты же помнишь его он упертый как баран.

— Тогда что тебе нужно? Решил отомстить мне?

— Алан не винил тебя, как и я. Я хочу, чтобы ты обучил его своим секретам. Твоей силе.

— Значит он?... Никогда бы не подумал. Я отказываюсь. Найди другого, до Сяо с твоими порталами можно легко добраться.

— Больше мне некого прости Кель. Только ты. — Сказал демон. Келл тяжело вздохнул.

— Ладно, я согласен.

— Вот твой меч. — Демон протянул ему похожий на спату. — Завтра тебя будет ждать портал в Атавику. Он должно быть уже добрался до Башни.

— Ты отпустил его в башню?

— Я же говорил, он сбежал. Мне пора. Помойся перед отбытием.

Яркой огненной вспышке демон исчез. Келл взял меч и пошел к выходу. Но дорогу ему преградили те подозрительные личности. Но Келл даже не обратил на них внимание. Он в мгновение стал будто призраком, ветром пролетел сквозь них. Он убрал меч в ножны. А все три бандита упали с отрезанными головами. Их кровь забрызгала стены и пол, но не было ни единого пятнышка на грязной одежде пьяницы.

Только сейчас бармен вспомнил, где слышал это имя. Кель Р. Фон Волкер, аурин и один из лучших воинов Союза. Человек, который когда то предал и убил Алана М. Инганноморте.......

Глава 6. — Слабак.

Мы пораженно смотрели на Башню. Такого сооружения я в жизнь не видел. Это здание просто не укладывалось у меня в голове. Высотой оно заходило и терялось среди облаков, а ширина у основания размером с город. Где-то 60 км2, как можно такое построить я не представлял, но это существовало. И это мы еще не доехали до самого здания. Даже издали оно поражало воображение. Оно чем-то напоминало перевернутый ураган.

Когда мы прибыли на континент, распрощались с пиратами, я оставил им один музыкальный кристалл и пошли к ближайшему городу. Там наняли ездовых бараконов и проводников до Башни. Проводники за большие деньги, очень быстро довезли нас до места. Конечно же, один раз пытались предать и заманить в ловушку. Но когда работорговцы были вырезаны подчистую, а эти упали на колени и дрожали при каждом нашем слове. Так проехали мы не только бесплатно но и обогатились.

И вот мы тут...

Народу просто тьма тьмущая. Вокруг Башни раскинулся огромный город. Тут целая куча рынков, таверн и увеселительных заведений, тут все создано для того чтобы приезжие тратили свои деньги. Но сами местные как мы узнали, в Башню не совались. Хотя бывали случаи, когда жители города грабили тех, кто удачно вернулся. Но после нескольких рейдов, народ поутих.

Перед тем как отправится в Башню, мы решили подготовиться. Работорговцы оказались очень щедрыми, особенно в мертвом состоянии.

Мы пошли на главный рынок, и быстро затарились по самые тапочки. Пару раз нас пытались ограбить. Печальные воспоминания... у кого-то остались. Так что когда скупились, денег даже прибавилось. Купили двух вьючных лошадей, закинули на них вещи. Но перед тем как идти решили собрать информацию. Мы зашли в довольно хороший трактир. Зал был большой, хорошо освещенный, куча столов и немало народу. Но места еще были. Мы уселись за ближайший стол и к нам быстро подошел владелец этого заведения. Толстый небольшой мужичок, абсолютно лысый и золотыми зубами.

— Приветствую вас благородные господа, что желаете? — Спросил он, потирая руки.

— Нам бы поесть уважаемый, дорога у нас долгая. — Ответил я.

— Конечно, для благородных господ все самое лучшее. — Раскланялся он.

— Благодарю.

Он ушел, а мы уселись и стали ждать. Мы собой заняли два стола. Мы бы заняли меньше, но Шан-Ю крупноват. В ожидании к нам подошел какой-то старый воин. Весь седой, со шрамами в неплохом доспехе, но староватом доспехе.

— И что в тут забыли благородные? — В его голосе отчетливо слышалась язвительность, и озлобленность, которые он не скрывал.

— А что это место запрещено посещать дворянам? — Ответил я.

— Мы не любим занощивых ублюдков, убирайтесь. — Зло бросил он. Кажется у него свои счеты с дворянами. И он видит во всех врагов. Ладно, дам по рогам, а потом поговорим.

— По занощивости вы пока превосходите меня. И что вам во мне не нравится?

— Приходите тут, хвастаетесь своими дорогими игрушками и делаете вид что воины. Да такие как ты, в жизни в бою не учавствовали. Набрал себе телохранителей и думаешь что самый лучший. — От его слов мои друзья начали похихикивать. Они та знали. А вот дружки старика смотрели на них в недоумении, как и он сам.

— А вы что так часто в бою бываете?

— Ах ты сопляк. Да я воевал, когда ты еще под стол пешком ходил.

— Возможно. Может, вы тогда научите меня как надо сражаться. Выйдем.

— Идем, я покажу тебе, кто ты есть.

Мы вышли из заведения, и пошли на задний двор. Все мои и его друзья пошли следом, увидев нас, подключились и простые зеваки. Собралась небольшая толпа.

— Ну что готов выродок? — Спросил он, обнажая меч, у него клеймор, круто.

— Оскорблять не обязательно. — Я обнажил один меч и стал в стойку.

— Даже здесь хвастаешься. Три меча это идиотизм.

— Посмотрим дедуля. — Улыбнулся я.

Он понесся в атаку, удар сверху, я уклонился. А он опытнее меня, надо быть настороже. Вновь удар я пока не нападал. Он явно пока проверяет, как я владею мечом. Изучает. Удар с боку. Ставлю жесткий блок. Его меч отскакивает, наношу удар ногой в корпус, он делает несколько шагов назад. И удерживает равновесие. Выпад в лицо, он отражает его, круговой удар. Я пригнулся, выпад в лицо, он уклонился, но это я предвидел, и мой кулак влетает в его нос. Противник растерян, ударом обратной стороны меча выбиваю его клинок. Может он и опытнее меня, но я моложе, сильнее и он недооценил меня. Но у такого стоит поучиться, надо будет познакомиться.

123 ... 678910
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх