Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Истерикой мое состояние назвать было сложно. Скорее я чувствовала себя припертой к стенке. Меня невероятно раздражали все эти реверансы в сторону драконов. Великие и могучие крылатые ящеры, практически боги! Слова им поперек не скажи, исполняй любой их приказ! Да даже крепостные крестьяне и рабы изредка устраивали бунты, пусть и безрезультатно. Здесь же — совершенно рабская покорность и полное нежелание что-либо менять. Почему? Я не могла понять такого отношения к собственной судьбе.
— Помнишь Лисию? — муж внимательно посмотрел на меня. В глазах — усталость и та же рабская покорность, которая так раздражала меня. — Её прадед осмелился однажды пойти против воли одного из драконов. Не особенно сильного, следует заметить. Не захотел отдавать дочь.
— И что? Тот дракон всех убил, а девочку взял силой? — предположила я самое страшное.
Муж закашлялся и посмотрел на меня почти с ужасом.
— Милая, порой меня пугает твоя бурная фантазия. Нет, тот дракон всего лишь обратился к своему покровителю, одному из богов. И род прокляли, лишив его наследников. Теперь он почти вымер. Из молодежи осталась лишь сестра Лисии.
— Димирий, сделай скидку на мое иномирное происхождение. Что страшного в том, что род вымер?
Муж, сидевший в кресле напротив меня, встал и прошел к окну, за которым уже расстилалась ночь. В комнате, кстати, горели свечи. Я и не заметила, как слуги их зажгли — с головой ушла в творчество.
— Как ты думаешь, почему я не стал противиться браку по расчету и согласился взять в жены Эльзу? Род не должен угаснуть. Никогда, ни по какой причине. Иначе... Есть давнее пророчество. В нем, если опустить подробности, говорится, что все древние рода должны рожать и растить наследников. Мой род — один из древнейших. Род Лисии — тоже. Её — практически прервался. Мой, считай, тоже...
Димирий оборвал себя на полуслове, задумался, будто заснул.
— Так что случится, если рода прервутся? — напомнила я о себе.
— Весь мир станет Пустынными Землями — в наше княжество нагрянут полчища нежити и нечисти, — встряхнувшись, ответил супруг. — Драконы, какими бы они ни были, охраняют покой этого мира и его жителей.
— И поэтому им позволено все? Логично, что сказать, — фыркнула я.
Глава 3
Следующие дни прошли в суматохе и подготовке к свадьбе венценосных особ. Дважды приезжала Агнесса — забирала мои 'художества', обговаривала очередную постановку, платила за уже сделанное. Портниха расстаралась на славу, и платье получилось если не шикарным, то уж точно экстравагантным. Дракон после 'свидания' не появлялся, но слухи, как я и ожидала, уложили меня к нему в постель в тот же день. Димирий делал вид, что относится ко всему философски, но по ночам, ложась со мной в постель, вёл себя слишком нервно. Свободное время я посвящала Берту, тщательно отгоняя от себя мысли от вынужденном расставании с сыном. Мои нервы были напряжены до предела. И предчувствия... Никогда ими не страдала, а тут вдруг стало казаться, что должно случиться нечто ужасное, если не с моей семьёй, то с кем-то из знакомых.
Когда за двое суток до бракосочетания принцессы и княжича ко мне внепланово приехала сразу после завтрака баронесса Ларская, я уже знала, что мои предчувствия меня не обманули.
— Вера, у тебя есть ещё пейзажи? Или, может быть, очередные чудовища? — вместо приветствия огорошила меня вопросами Агнесса.
— Нет, — качнула я головой. — Только эскиз местности из новой постановки. Но он получился в мрачных тонах.
— Срочно отправь за ним слугу! — глаза баронессы горели от вожделения. — Ты становишься не просто скандально известной. Ты — та, чьи работы необходимо покупать, если хочешь прослыть человеком с тонким вкусом!
— Агнесса, — отправив наверх слугу, я повернулась к гостье и только сейчас заметила, что ее милость пожаловала ко мне не в привычном мужском костюме, а в длинном зелёном платье с неглубоким декольте и рукавом в три четверти, — что опять произошло? Это ведь не из-за моего свидания с драконом?
— Да при чём тут дракон, — отмахнулась баронесса Ларская, забрала принесенный эскиз и начала с жадностью его рассматривать. — Великолепно. Просто шикарно. И тёмные горы на заднем плане, и этот ужасающе мрачный лес впереди. А уж фигура в углу картины! Вера, ты скоро озолотишься!
— Ещё бы понять по какой причине, — пробормотала я.
— Мужчины! — торжественно подняла вверх указательный палец Агнесс. — Твои картины начали охоту за мужчинами! Пока никого не убили, но уже есть один заика и трое хромых! А спрос на твои работы теперь так высок, что, думаю, скоро и до краж дойдёт!
Я помотала головой, удивляясь абсурдной ситуации.
— Агнесса, сделайте скидку на мою удалённость от высшего света, пожалуйста, объясните, кого и когда попытались убить мои картины?
— Тот, что стал заикой, барон Аринский, помнишь, я говорила о деревьях из леса, — охотно пояснила гостья, медленно попивая чай из фарфоровой чашки.
— Так он же продал ту картину, вроде как дракон её купил, нет? — уточнила я, делая глоток зелёного чая.
— Продал, — кивнула Агнесса, — а через сутки купил другую, с тем полем мертвецов, что изначально заполучил граф Принский. Говорят, что барон графу немалую сумму предложил, лишь бы стать одним из владельцев твоих работ. Ну вот, повесил он её в гостиной, а ночью оттуда мёртвая леди вышла, барон как увидел, стал заикаться, я сама слышала! — сделала страшные глаза моя гостья.
Я решительно отставила чашку в сторону — ещё поперхнуться не хватало.
— На поле мертвецов никогда не было фигуры женщины. Что оттуда могло выйти?
— Понятия не имею, но с бароном разговаривала два часа назад, — последовал ответ, — он доволен покупкой, хоть и сильно заикается. Вообще, Вера, ты очень не вовремя собралась уезжать. Твои картины сейчас как никогда пользуются спросом. Да и отступника пока не поймали, очень уж искусно он от сыскарей прячется, — народ перешёптывается в своих гостиных, выдвигает разные версии, так что под этим предлогом можно продать всё, что выйдет из-под твоего пера!
'...очень не вовремя собралась уезжать', — да была бы моя воля, я вообще никуда не уехала бы. Зато теперь становится понятным наряд баронессы — видимо, Агнесса перепугалась, что её случайно перепутают с мужчиной...
Заполучив монеты за эскиз, я поднялась к себе в спальню, уселась в кресло, посмотрела в окно. Погода на улице не радовала: похоже, собиралась гроза, если не снежная буря: небо затянуло тучами, ветер гнул к земле деревья. 'Всё было мрак и вихорь' , — вспомнила я классику. В принципе, на душе у меня творилось то же самое. Вот только позволить своим эмоциям восторжествовать я не могла. По крайней мере, пока...
Не знаю, сколько я просидела, уставившись в окно, но в дверь постучали, затем в комнату заглянула взволнованная Лита.
— Госпожа, к вам господа из Сыска в сопровождении лорда Шаринаса пожаловали.
В домашнем платье, полностью закрытом, длиной до пят, шириной в две меня, я спустилась в гостиную.
За небольшим журнальным столиком уже сидели двое 'сыскарей', дракон и, как ни странно, Димирий с Лорианом. Чуть позже я узнала, что именно эльф, услышав о намерениях коллег допросить меня, предупредил и Шаринаса, и моего супруга. Пока же я уселась на диван рядом с мужем и вопросительно посмотрела на работников Сыска. Мужчины явно чувствовали себя неуверенно в окружении аристократов. Насколько я знала, в Сыск шли обычно нетитулованные, но амбициозные жители княжества — только так у них была вероятность 'выбиться в люди'. Так что я прекрасно понимала и их страстное желание допросить аристократку, тем самым хоть как-то возвысившись над ней, и их страх рядом с самим драконом, чьей любовницей я, по их мнению, являлась. Понимала, но облегчать им задачу не собиралась.
— Ваше Сиятельство, — нервничая, начал один из 'сыскарей', — сегодня утром в имении барона Артуа Горинского было совершено нападение на внебрачного сына барона, Силия. Мальчик уверяет, что его попытался убить стражник с одной из ваших картин... — мужчина замялся, потом всё же закончил. — Ваше Сиятельство, ваши картины обладают душой?
— Кроме пейзажей, я пишу и портреты, они, насколько мне известно, пока не оживали, — ответила я, — так что вывод можете сделать сами: нет, мои картины — это просто рисунки. Никакой души в них нет.
Лорд Шаринас буквально на секунду скептически приподнял брови, показывая, что сильно сомневается в моих словах. Второй 'сыскарь' между тем вытащил из принесенной с собой сумки ту самую картину: тёмный замок на горе, двое стражников перед дверями, режутся в карты. Один отвлёкся, повернулся, смотри в сторону зрителей. Самая безобидная моя работа, её я писала в благодушном настроении. Что тут могло убить? Картёжники?
— Ваше Сиятельство, это ваша картина?
— Разумеется, — раздражённо вмешался дракон. Я с трудом скрыла удивление. Что могло не понравиться лорду Шаринасу? — это картина ее сиятельства, именно она была куплена бароном, и никаких следов Силы я на ней не чувствую. Ещё вопросы есть?
Работники Сыска побледнели, поспешили заверить полубога, что вопросов к его любовнице у них нет, и быстро покинули дом. Картина при этом осталась стоять, прислоненная к креслу.
Едва за гостями закрылась дверь, дракон повернулся ко мне.
— Кто вас так ненавидит, Вера? Силы, наложенной на этот холст, хватит для убийства десятка человек.
Над вопросом Шаринаса я думала все оставшееся время: ни примерка готового платья, ни игры с Бертом, ни утешения мужа — ничто не могло отвлечь меня. 'Кто вас так ненавидит?' Да если бы я знала! Зачем кому-то необходимо было вкладывать Силу в мои картины? Мужчины многозначительно переглядывались, все втроем, и явно что-то от меня скрывали, но, думаю, дело было не в холстах и моем 'обидчике'. 'Кто вас так ненавидит?' Жуткий вопрос. До этого дня я и не предполагала, что в этом мире существовал кто-то, испытывавший ко мне ненависть...
Картину забрал дракон. И я была благодарна ему за это.
В день бракосочетания принцессы и княжича я чувствовала нервозность. Знакомое ощущение. Озноб, тошнота, учащённое сердцебиение — все эти симптомы раньше, на Земле, появлялись, когда я собиралась появляться в местах с большим скоплением людей. Но тогда причиной были прыщи. Нынешнюю причину звали лорд Шаринас...
Нежное бежевое платье длиной до колена, с пышными юбками, откровенным декольте и обнажёнными руками, на мой взгляд, больше подошло бы для прогулок по саду, но никак не для красования перед полубогом. Но менять что-то было поздно. Золотые кольца и диадема с бриллиантами подчёркивали состоятельность семьи княжеского советника. Туфли на невысоком каблуке в тон наряду завершали ансамбль.
Эльза оделась примерно так же, только её платье радовало глаз присутствовавших ярким бордовым цветом.
— Чувствую себя, как бочонок, — проворчала подруга, придирчиво осматривая себя в зеркале.
— Наряд сидит по фигуре, а тебе не нужно было наедаться пирожными, — пожала я плечами, тоже бросила взгляд в зеркало и с тоской спросила:
— Может, притвориться больной?
— Тогда он приедет сюда, удостовериться, что с тобой всё в порядке, — ответила жена эльфа. — Вера, не трусь, ничего страшного с тобой не случится.
— Угу, — согласилась я. — Всё, что могло, уже случилось.
— Я не был бы так оптимистично настроен, на твоём-то месте, — хмыкнул позади бог лжи.
— Эльза, — позвала я подругу, — у вас игры богов часто происходят?
— Да нет, а что? Ты снова слышишь Диара? — догадалась собеседница.
— Верка, смотри, отдам тебя дракону, навсегда, посмотрю, кто кого замучает, — пригрозил основатель рода.
— Слышу, — ответила я подруге и тут же пожаловалась. — Он меня запугивает.
— Язва ты стала, Верка, ничё, перевоспитает тебя любовник, — Диар исчез, сообщив напоследок гадость.
Я привычно вздохнула. Нужен мне этот любовник...
Дворец князя радовал глаз настоящими и искусственными цветами, украшавшими, казалось, каждый сантиметр пространства. В воздухе витали непередаваемые ароматы, от которых кружилась голова. Человеку с тонким обонянием здесь грозила быстрая смерть от удушья.
Церемония бракосочетания проходила в особом зале, с алтарями, напоминавшими те, перед которыми в свое время приносила клятвы я. Собравшиеся гости не столько наблюдали за обрядом, сколько обсуждали откровенный наряд её высочества, посмевшей показаться на людях в полупрозрачной белоснежной блузе и такого же цвета юбке-бриджах длиной чуть ниже колена. По местным меркам — стыд и позор.
Молодые принесли клятвы, отошли от алтарей и направились в соседний зал — именно там её высочество принцесса Кирана и приёмный сын князя Даргон должны были следующие несколько часов принимать поздравления от будущих подданных.
Княжич Даргон выглядел солидно для своего возраста — он был чуть моложе Димирия: высокий мужчина с небольшим животом, практически полным отсутствием волос на голове и 'рыбьими', выпуклыми глазами. На самом деле, его сиятельство являлся воспитанником князя, а после выходки Сэры — ещё и преемником, но весь двор называл мужчину исключительно приёмным сыном. Отец Даргона, лучший друг Витора лерн Нолийского, погиб десять лет назад на охоте, матери парень лишился в детстве. После смерти друга князь приблизил к себе его сына, осыпал парня милостями, оставил при дворе. Теперь Даргон должен был наследовать княжеский престол.
— Вам невероятно идёт это платье, Вера, — появился в поле моего зрения мой персональный мучитель.
Лорд Шаринас выглядел представительно в любом наряде. Вот и сейчас, стоя рядом со мной в коричневом фраке, белоснежной рубашке и чёрны брюках, он излучал ауру властности и практически божественной силы.
— Благодарю, ваше сиятельство, — припомнив этикет, я почтительно склонила голову.
Димирий с Лорианом исчезли практически сразу, как только ввели своих жён в зал, так что мы с Эльзой должны были стоять в толпе других аристократов и стараться не умереть от скуки.
— Завтра утром я заеду за вами. С собой брать ничего не нужно, — дракон говорил так, будто мой отъезд был давно решённым вопросом.
Я промолчала. Слов не оставалось. Да и эмоций, собственно, тоже. 'Я не уверена, что у вас получится отказаться от постели, но испортить ему жизнь в ваших силах', — вспомнила я слова Кираны. Что ж... Никогда не любила конфликтов, всячески старалась избегать их, решать дело миром, но, похоже, в данный момент лорду Шаринасу просто необходима была встряска.
— Смотри не пригрохай его в пылу страсти, — хмыкнул за спиной Диар, — вот его братец обрадуется, что трон наследовать сможет.
— Вы кронпринц? — почувствовав холодок в груди, — я повернулась к дракону.
Мужчина выгнул бровь.
— Признаться, я ждал от вас не этих слов. Но да, я кронпринц. Это что-то меняет?
— Бедный дракоша, — прокомментировал злорадно бог лжи, — ты ж его теперь со свету сживёшь.
— Нет, — ответила я обоим, помолчала и добавила. — Надеюсь, что нет.
Диар довольно расхохотался.
Церемония вручения подарков показалась мне такой же скучной, как и бракосочетание. Дары новобрачным преподносили мужчины, дамы скромно стояли у стеночки, сплетничая и внимательно оглядываясь в поисках новых тем. Нас с Шаринасом высшее общество, естественно, тоже не обходило стороной. И хотя ни одного слова до меня не долетало, взгляды кумушек были красноречивы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |