↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Завтрак продолжился в молчании. Когда последние блюда унесли, Тассар решил проинформировать всех сидящих за столом о текущей ситуации, в связи с возможным нападением Мейскона:
— Наше баронство третье на линии нападения. Поэтому на окраине со стороны Мейскона люди готовятся к эвакуации. В случае вторжения основная линия обороны будет формироваться здесь. Стариков, женщин с маленькими детьми, мальчиков до десяти-двенадцати и девочек до шестнадцати-семнадцати циклов будут переправлять через нас дальше на восток. Мужчины из баронств объединяются, делясь информацией о скрытых тропинках, чтобы можно было наносить быстрые удары по захватчикам и отходить. Мы также знаем несколько гнездовищ трясинных ведьм и кое-кто из бессемейных болотников готовится выманить их ночью на места ночлега неприятеля. Предполагается, что все маги встретят мейсконцев здесь.
Последняя фраза была своеобразным "пасом" нам — магам.
— Думаю, вам не следует на нас рассчитывать в плане уничтожения основных сил противника — приняла "подачу" магесса — Я вижу нашу цель в том, чтобы связать магов нападающих и попытаться уровнять шансы хотя-бы в этой области. Моя подготовка позволит мне противостоять двум архимагам при условии, что они не обучались в Имшаре. Фалкон наверное способен справится с одним. Ты — тут Рина кивнула мне — Три-четыре. Может пять? Итого мы можем противостоять восьмерым архимагам — мне кажется, для Мейскона это будет сюрпризом — наверняка они не предполагают, что мы способны оказать такое сопротивление.
Теперь все за столом уставились на меня.
— Я предлагаю не чинить препятствий армии вторжения до того момента как они окажутся у стен вашего замка. Не нужно никаких скрытых засад, нападений и смертников ведущих за собой плешивых ведьм. Зачем терять "болотников"? Пусть они придут сюда. Пусть сгруппируются... — тут я выдержал паузу — ... И я их всех убью.
Кто-то уронил ложку. Один из незнакомых мне замковых заржал в голос. Второй презрительно скривился.
Мне знакомо это чувство, да. Иногда бывает, что человек производит на тебя хорошее впечатление: он умен, силен и на него можно положиться, а потом происходит ситуация и он ведет себя недостойно того образа, который сложился у тебя в голове и тебе становится стыдно за него и обидно за то, что он заставил тебя в него поверить, а потом — обманул.
Полагаю, сейчас за столом, все в той или иной степени испытывали подобные ощущения после моей речи, но больше всех было стыдно Марте. Стыдно за меня: за то, что я оказался "человеком-пустышкой", магом с непомерно раздутым самомнением. Получается, что она больше всех верила в меня. Дочь Тассара сидела вся красная и избегала смотреть на меня. В краешках ее глаз выступили слезинки.
Единственным, кого моя речь совершенно не взволновала за столом была Брина, она задумчиво прожевывала остатки завтрака, чуть удивленно посматривая на сотрапезников.
— Какой-же здесь медвежий угол — с некоторой издевкой произнесла телохранительница — Если ты им скажешь что в Саниме на тебя напали сорок ... или сколько? Пятьдесят архимагов одновременно и двадцать из них ты там и оставил, а остальные остались живы, просто потому, что успели вовремя от тебя сбежать — они-ж не поверят. И уж точно не поверят, если я скажу, что ты Архимага Форлана в качестве трофея с собой прихватил в качестве компенсации за испорченный обед. Да? — с простецким видом обратилась она ко мне.
Казалось, сам воздух застыл в зале. Люди не знали, как реагировать на эти слова. Лицо магессы Рины медленно превращалось в маску. Ее лицо стремительно бледнело:
— Она верит в то, что говорит — ошеломленно произнесла одаренная — Это правда? — обратилась она ко мне.
— Никому из них не удалось взломать мой щит. Ну, почти никому — чуть улыбнулся я.
Настроение в трпаезной изменилось. На лицах людей появилась надежда и страх, страх потерять неожиданную веру в то, что предстоящая война теперь и не война вовсе, а лишь то, что заставит их отделатся легким испугом. Надежда на то, что никто из "болотников" не погибнет. Верилось, наверное, с трудом, но... теперь вижу, что верилось.
— Теперь точно никто не должен знать, кто вы такой — тяжело роняя каждое слово, подытожил Тассар — Если слух уже распространяется по континенту, то от сохранения вашего иногнито будет зависеть наш успех. Ты меня слышишь Басмар? — обратился хозяин к тому из замковых, тому самому, что только что надрывал живот после моего высказывания.
Мужик подобострастно кивнул и опасливо на меня покосился, видимо размышляя: не затаил ли я на него обиду?
— Мне нужно провести испытания. В идеале: в окрестностях замка. Я никогда не работал на пределе пропускной способности и еще нужно будет подобрать наиболее эффективное площадное заклинание. Тут мне, возможно, что-нибудь подскажет магесса Рина — высказал я свои соображения.
Магичка согласно кивнула. На самом деле мне ее консультация не очень нужна, но надо наводить мосты, а то мне как-то некомфортно иметь под боком архимага, с которым не налажено взаимодействие. Еще я заметил, что на Брину перестали презрительно посматривать. Подозреваю, что некоторые задались вопросом: а что действительно особенного в этой телохранительнице, если даже я нуждаюсь в ее услугах?
Потом слово взял один из замковых — тот, что постарше и более сдержан. Он докладывал о том, какая часть припасов уже осела в замке Тассара от двух баронов, чьи земли примут первый удар на себя и какой объем ресурсов с их складов еще предстоит принять. Далее пошли цифры по людям и их вооружению. По последнему пункту дело обстояло явно не очень хорошо: если коротко — железа на всех не хватало. Ни мечей, ни наконечников для стрел.
Поскольку Тассар после моего согласия априори считал, что все присутствующие могут быть посвящены в тайну телепортации, он задал вопрос мне:
— У нас есть кое-какие сбережения и мы готовы их потратить на мечи и стрелы. Что скажете, Ход: можете осуществить закуп необходимого нам оружия и тел-пор-трир-вать его сюда?
— Господин барон, я, конечно же, могу купить необходимое снаряжение и переправить его к вам, но учитывая мое виденье ситуации, мне это кажется пустой тратой ваших средств. Поверьте, вы и так соберете много железа после моей атаки, а если будете придерживаться предложенного мной плана действий, то тратить деньги на дополнительное вооружение и вовсе не потребуется.
— И все-таки мы бы не хотели ставить все на одного человека. Я надеюсь, вы правильно меня поймете.
— Хорошо — развел я руками — Я телепортирую вашего доверенного человека в Картис. Насколько я знаю, цены на оружие там считаются наиболее низкими на континенте из-за значительных залежей железа в соседнем менее развитом королевстве. Но торгуется и совершает покупки пусть он сам.
— Значит, придется этим заняться тебе — кивнул барон на предыдущего докладчика — Выпускать информацию о тел-пор-трар-ции мы из этого зала не можем.
— И еще. Я обдумал вашу просьбу об испытаниях. У нас есть место на примете. Там есть возвышенность, способная сымитировать нашу стену и достаточно обширное пространство вокруг нее. Проводить испытания в окрестностях замка по соображениям секретности мы не можем. Завтра я сведу вас с человеком, с которым можно будет обговорить все детали.
— В таком случае я удалюсь к себе, если не у кого ко мне нет вопросов.
Вопросов у присутствующих не было, и я направился в свои аппартаменты. Следом за мной шла Брина.
Из комнаты, предоставленной Тассаром, я телепортировался с телохранительницей на остров.
В нашем "поселке" мужчины без спешки достраивали частокол, Лалина с дочерьми стригла овец, а Агата с Тензой готовили обед.
— Сантор — обратился я к молодому человеку, среди прочих достраивающему наше укрепительное сооружение — Раз у тебя появилось время для общественных работ, я делаю вывод, что ты готов со мной пообщаться.
Парень разогнул мокрую от пота спину и молча вознамерился идти за мной.
— Обожди — остановил я его — Пообщаемся на свежем воздухе: сходим к северной части острова, заодно и крабов к обеду наловим. Только женщин вот проведаю.
— Ход — решил перехватить меня Силк — Неплохо бы было ямы по фундамент вырыть твоим магическим способом.
— Некогда, Силк. Вот как с Сантором пообщаюсь — телепортируюсь в Саним к Керну.
— Правильно — усмехнулся наемник — Тащи этого лентяя сюда — мы уже делиму его не видели. А то сидит в столице и жрет, наверное, в три горла в дорогущих заведениях.
— Он, на самом деле там важным делом занят. И если что-то пойдет не так — ему не позавидуешь.
— Я шучу вообще-то — потупился Силк — А у тебя, похоже, с чувством юмора начались проблемы. Что там, все так плохо на этих болотах?
Действительно, что-то я подустал — нюансов уже не замечаю:
— Там будет большая мясорубка, а я себя обозначил как главный нож.
— Мяс... чего? Опять ты со своими словечками, Ход — вставил прислушивающийся к нашему разговору Рик.
Вообще, надо сказать, все мужчины навострили уши, при упоминании о болотах и предстоящей войне.
— Ты хоть нас на веселье туда позовешь? — не отпуская из рук здоровенного бревна, спросил Руфим.
— Ты мастак ходить по болотам, мастер? — ответил я вопросом на вопрос.
— Вы что, не хотите им давать генеральное сражение? — удивился соратник.
— Как раз хотим. Но это сражение должно быть в стиле: Маг Искажений против всей понаехавшей швали. Понимаешь о чем я?
— Хочешь как можно меньше жертв среди местных? — встрял Старый.
— Угу.
— А сколько их будет, Ход? — спросил Док.
Ну, вот и этот туда же: мужчины как слышат о войне, могут чесать языками не хуже сплетниц на базаре в праздничный день. Этак они меня до вечера не отпустят.
— Пара тысяч — точно.
Руфим, на пару с Риком устанавливающий бревно в земляную яму, едва его не выронил. Многие недоуменно на меня уставились после обозначенных цифр.
— Ну, смотаешься оттуда, в случае чего — задумчиво пробурчал Старый. Мужики хохотнули, хотя, возможно, Гроув и не думал шутить.
— Там ведь много раненых будет, да? — не слезал с меня наш эскулап.
— Надеюсь свести их количество к минимуму.
— Ты не понял, Ход...
И тут до меня наконец-то дошло, почему Дока так интересует эта тема:
— Видишь ли, местные излишним милосердием к тем, кто пришел их убивать, насиловать их женщин не страдают. Они со своими-то смутьянами не сильно церемонятся. С них станется еще покормить умирающими захватчиками и хваров и плешивую ведьму.
— Ну, пару десятков ты для меня выбьешь? — уставился на меня глазами фанатика Док.
Хм, его одержимость я вроде как начинаю понимать. То, что мы нашли обеззараживатель очень сильно изменило мировоззрение некогда нищего лекаря из Феордана. В своих собственных глазах он очень сильно приподнялся как целитель. И тут он объективно прав: ну что может перешибить наличие знания о дезинфецирующем средстве в мире, где инструменты-то не всегда моют? В мире, где почти никто не застрахован умереть от случайной раны или банальной простуды кроме избранных, которым доступна Исмея. А Док самым краешком уже осознал, каков он — мир тех, кто "застрахован". И теперь он тоже туда хочет попасть, и он хочет получить свою "Исмею"!
— Ладно, умыкну я для тебя пару десятков "добровольцев", и ты начинаешь меня пугать Карл — в шутливом тоне ответил я.
— Все-все — отнекался я от дальнейших расспросов — С вами конечно весело, но жену вы мне не замените.
Старый как странно на меня взглянул: об Исе что-ли догадывается? Так ведь у нас же и не было ничего...
-Брина, можешь пока отдыхать: в Саним я один отправлюсь — дал я вольную телохранительнице.
— А зачем Доку добровольцы? — вместо того, чтобы спокойно идти по своим делам, решила попытать меня любопытная бодигардша.
— Мы ищем средство для лечения болезней.
— У вас же есть эта чудесная мазь: я про нее уже от Хлои слышала.
— Есть-то есть, но мы хотим бороться с болезнью не только снаружи, но и внутри.
— Тогда почему-бы не растворить эту мазь в воде и не выпить? — предложила Брина.
— Ну, попроси у Дока и выпей — мило улыбнулся я — Скажи ему: я тебе разрешил.
Сообразив, что дело не чисто, и над ней, скорее всего, подшучивают, Брина, с непроницаемым лицом, наконец-то удалилась. А я смог-таки добраться до своей комнаты.
Так-так, что тут у нас здесь? Кружок по интересам? Из-за двери в нашу с Мирой комнату слышались девичьи голоса. И там, определенно, шел какой-то спор. Но проистекал он, судя по интонациям, вполне в мирном ключе.
Я приоткрыл дверь, и голоса тут же стихли.
— Что обсуждаете, девушки?
Невзрачная книжка в коричневом переплете была оперативно схлопнута и упрятана подальше с моих глаз Хлоей. В комнате также помимо Миры была Алисия.
— Рыцарский роман! — с наигранным пафосом ответила мне любимая.
Девушки захихикали, избегая смотреть мне в глаза.
— Да, судя по тому, что я услышал краешком уха — этот рыцарь весьма прозорлив в общении с дамами и любит совершать необычные подвиги.
На лице Алисии появился румянец — совсем ведь еще девчонка. Сообразив, что я хотел бы остаться с женой наедине, девушки извинились и покинули комнату.
— Мог бы проявить больше такта и не смущать их — попеняла мне жена.
— Ну, мы люди простые — что слышим, то и комментируем — прикинулся я "дубом".
— Водички хочешь? — спросила Мира, тут же протягивая мне стакан с "розовой" водой из джунглей — Тебя накормить?
— Я завтракал два раза. Кстати, а где мое "бревно"?
— Ты все еще уверен, что "бревно" по-прежнему твое? — ответила вопросом на вопрос жена.
— Что, Иса окончательно прибрала к рукам мою "куклу"?
— Теперь он ходит за ней почти неотступно. Как тебя приняли на болотах?
— Хорошо приняли. Просят помочь закупиться оружием.
— Это хорошо, что просят — значит, тебе не придется лезть на рожон самому.
— Я не лезу на рожон — сухо ответил я — Значит, для того чтобы увидеть свою "куклу" мне просто надо искать Ису...
— Может отдохнешь, останешься? А то я в последнее время тебя вижу куда как меньше чем "твоя" телохранительница.
Я предпочел не обращать внимание на акцент, сделанный на два последних слова.
— Как там она себя ведет? — продолжила расспросы жена.
— Прилично себя ведет. Но если ко мне начнут приставать на болотах плохие девчонки — обещаю, я сразу же побегу к тебе жаловаться "мамочка".
Жена фыркнула, но вроде успокоилась.
— Мне правда, пора — я чмокнул Миру в щечку — Меня еще Сантор ждет. Потом — в Саним.
Я вышел из нашей комнаты и направился к другому зданию — поменьше. Там обитает все семейство Дока, ну Катриссу к ним подселили. У нее, правда вход отдельный и своя небольшая комнатка. Роскошь — скажете вы. Ничуть, если все плотницкие работы выполнять магически. Тут главное — проект и тыкнуть бестолковому в этих вопросах магу: вырежь пазы здесь, наложи бревна — тут. Я бы и домочадцам Дока "отсеков" побольше сделал, но они видимо уже привыкли жить вместе, однако пройдет еще пара лет — девочки подрастут и все измениться.
Я постучал в дверь Исы.
— Входите — послышалось из дома.
Я открыл дверь и зашел внутрь. Необычно тут у нее — в дальних от окна углах висят водоросли, но какие-то необычные и запаха от них нет. Обстановка комнаты простая, без изысков, но на каждом предмете мебели вырезан небольшой волонообразный знак. Наряду с другими предметами интерьера, у стены безмолвно сидит моя "кукла", а по ней лазают два карапуза, штурмуя его плечи как предгорья. Второй — это самый младший из Лалининых. Вот такой здесь "детский садик".
— Привет — обратился я к мамаше.
— Привет — негромко ответила девушка.
Я невольно опустил взгляд вниз, позволив себе лишь секундное проявление внимания к ногам Исы, потом приветливо улыбнулся:
— Оставили на тебя Лалининого малыша?
— Так даже лучше — им вдвоем не скучно — ответила жена Сауло, в ответ улыбнувшись глазами.
А я — наткнувшись на ее взгляд, наверное, замер где-то на секунду. Этот ее взгляд: разрез глаз и бесконечная доброта, что льется из них. Я уже точно его когда-то ловил. Но это была другая женщина, другая жизнь и другой мир. И вот я вижу его снова — на другом конце вселенной у совсем другой девушки, в мире, где есть магия и у листьев бывают синие прожилки.
— Ты не боишься к нему подпускать малышей? — кивнул я на "куклу".
— Он сам как ребенок, потерянный ребенок — чуть печально отвечает она — Что с ним стало?
— До встречи со мной он был другим человеком. Он был злым человеком. Я его изменил и лучше других понимаю, что никому из вас он не причинит вред. Но вот почему его не боишься ты?
— Я вижу в нем ребенка, а можно ли боятся детей?
— Но ты что-то в нем изменила, Иса. Раньше у него не было желаний, а сейчас он к тебе привязался. Я боюсь, как бы в нем не проснулась часть прежнего Холка.
— Значит, вот как его раньше звали...
— Да. Но ты ведь не просто так его при себе держишь: когда он рядом, другие тебя сторонятся — решил проверить я свою догадку.
Иса опустила взгляд.
— Ты не хочешь близко сходится с другими девушками, Катрисса. Тебя что-то гнетет?
Жена Сауло подняла глаза:
— Мы ведь потеряли из-за этого путешествия все: дом, работу, друзей. Можно сказать, я и мужа потеряла — в краешках ее глаз заблестели слезы — Океан и сын: вот что меня здесь спасает.
Я вздохнул:
— Этот знак — указал я на торец стола — Он что-то значит?
— Это оберег. Если живешь у Океана — его нужно иметь — механически ответила она.
— Знаешь — решился я — Я бы хотел с тобой говорить каждый вечер или просто смотреть на тебя. Но я не могу себе этого позволить, я и говорить тебе этого всего не имею права, и мне так жаль, что ты печальна.
Не решаясь больше встречаться с ней глазами, я вышел из комнаты. Скоро я могу подойти к той черте, когда буду не в силах себя остановить, и чем для меня это закончится — не знаю.
Сантор воспринял мое задумчивое молчание на свой счет, пока мы неспешно брели к вершине пологого холма и в результате заметно нервничал.
— Ты ознакомился со многими заклинаниями и с моими трудами в том числе: теперь изложи свои мысли по поводу источника всех заклинаний.
— Это не совсем правильная формулировка — нахмурился Сантор — Если он и есть, то это не "источник", а некий набор базовых правил их формирования. И я не уверен, что Меннель его нашел. Будь это так — его книга была бы более объемной.
— Он мог сконцентрироваться только на базовых вещах — возразил я — Градация преобразований. Трансмутация. Возможности за пределами пятнадцатиуровневой шкалы.
— Что отличает эту книгу от остальных, помимо очевидного? — задал неожиданный вопрос экзаменуемый.
Я задумался:
— Стремление к упорядоченности, систематизация.
— Именно. То, что мы ищем — это систематизация более...
— ...низкого уровня — подсказал я, использовав речевой оборот из местных слов, который никто здесь, наверное, ни разу никогда не произносил.
— Очень странное словосочетание — прокомментировал Сантор — Но если подумать: очень верное. И вот имея такую возможность — он ничем не подлился с читателями?
— Ладно. Допустим, у Меннеля не было доступа к таким знаниям. Что из этого следует?
— Что не стоит тратить время, ища ответы в его прошлом. Сами мы можем долго ходить в сумерках и ничего не увидеть. Нам нужно от чего-то отталкиваться. Нам нужны знания Спирали для начала поисков.
— Всего-то — хмыкнул я.
— Но ведь и вы себя не считаете обычным магом — парировал этот прохиндей.
— И как ты себе это представляешь? — спросил я, предчувствуя, что именно он мне сейчас предложит.
— Зачем шариться по пыльным библиотекам, в которые еще не всегда попадешь или выслеживать известного архимага, когда нужен всего лишь один человек из Спирали. Правильный человек. Телпортация — лучшее похищение, а ложь по ауре вы читать умеете.
— Когда я говорил, что ты честолюбив я, еще, похоже, приуменьшил твою амбициозность — удивленно произнес я.
— Забросьте меня поближе к Имшару, и через некоторое время я укажу вам на такого человека — гнул свою линию Сантор.
— То, что идею поиска формирования новых заклинаний ты не отринул — мне нравится. Причем, заметь, я по-прежнему считаю, что это скорее "источник", чем некий набор правил. Если нам все-таки удастся подобраться к сути того, что мы ищем, посмотрим, кто из нас был ближе к истине. Теперь я хочу обозначить второе направление твоих поисков — неживой преобразователь эфира.
— Почему вы думаете, что такое возможно?
Я усмехнулся:
— Поначалу мне нравилась сама идея некого предмета, способного заменить магические рутинные операции. Потом методом проб и ошибок я пришел к выводу, что функционирование неживого преобразователя эфира невозможно. А потом я познакомился с Фалконом и он мне рассказал, что в местах подобных Мертвым Холмам находят подобные вещицы. Само их существование держится в большом секрете.
— Я никогда о ничего такого не слышал — покачал головой парень — Больше похоже на сказку.
— Ну, Фалкон вообще из тех, кто вполне сгодится на живого персонажа сказки — не применул вставить я — Так вот твоя вторая задача — найти один из таких предметов.
Увидев, как лицо у Сантора вытянулось после моих последних слов, я замахал руками:
— Нет. В Мертвые Холмы я тебя, конечно, лезть не прошу — мне нужен живой помощник. Я заброшу тебя поближе к Имшару — как ты и просил. Королевство славится большим количеством магов: узнавай слухи и сплетни. Вдруг кто-то сильно охоч до новых знаний и богат. Могущественный маг или одаренный со множеством связей вполне может владеть таким предметом.
— Угу, представляю, как весело будет отжимать такой артефакт у могущественного мага — скептически произнес мой новый помощник.
— Ха-ха, это лучше чем самим лезть в Мертвые Холмы! — хлопнул я по спине Сантора — Где твой позитивный настрой?
Под ногами зашуршал песок: мы уже миновали вершину холма и стали медленно спускаться к северному побережью. Песчаные участки теперь перемежались с каменным основанием. Иногда встречались чахлые кустики, умудрившиеся прорасти на границе между песком и невысокими базальтовыми скалами. Изредка над головой проносились чайки, что во множестве гнездились восточнее этого опускающегося к морю плато. В лицо забил небольшой прохладный ветерок, еще пока слабый, но уже предупреждающий нас о скорой встрече с северным побережьем острова.
— Я просмотрел и ваши заклинания, связанные с затуханием эфира, схему эфироаккумулятра. Не верю, то такие мысли могли возникнуть вечерком за чашкой чая, и даже при чтении учебников по магии.
— Ну что сказать: форланскую магическую школу я действительно не проходил — ответил я.
— Такому не научат даже в Имшаре — уверенно произнес Сантор.
— Откуда тебе знать? — хитро прищурился я.
— Просто уверенность человека знающего основы магии — не давая себя сбить с толку, серьезным тоном ответил низкоуровненый маг.
— Дело не в магической школе как таковой — подтвердил я его догадки — Дело в способе, которым меня научили мыслить.
— И где такому учат? Кем был ваш наставник?
— Может быть, когда-нибудь я и отвечу на твои вопросы, Сантор. Но точно не сегодня.
— Вы говорили о возможности увеличения пропускной способности... Но я не нашел таких записей у вас.
Хм, сначала польстил, а теперь перешел к главному для себя — подметил я мысленно.
— У тебя, конечно, были не все мои записи. А то, о чем ты спрашиваешь, вообще хранится исключительно в моей голове. И предваряя твой следующий вопрос, отвечу: я пока не настолько тебе доверяю парень, чтобы делиться такой информацией. Ты и так уже не мало знаешь. Принеси мне ощутимую пользу, и мы продолжим этот разговор.
Сантор согласно кивнул и, похоже, не обиделся — реалист. Ну, или скрывает тщательно, что тоже ему в плюс.
Вскоре упругий ветер северного побережья окунул нас в море прохлады.
— Пойдемте левее, там тоже есть выход к Океану и крабов больше, увидев, что я направляюсь к лагуне, решил подкорректировать мои планы парень.
Через пять минут мы вышли к побережью, на небольшую отмель меж двух скалистых берегов. Скалы чуть гудели от наседающих на них северных ветров. Был отлив. Море пенилось в сотнях метров, а я носился как беззаботный мальчишка на пару с Сантором, ловя маленьких крабиков. Неуклюжих в выборе направления, но при это очень быстрых.
На оставляв кучу следов на рыхлом песке, мы наконец-то набили наши мелкоячеистые самодельные авоськи.
— Они мельче, чем попадаются у лагуны — отметил я.
— Зато вкуснее — причмокнул мой сегодняшний напарник по сбору даров моря.
— Знаешь, обратно я уже не пойду. Телепортируюсь отсюда. А крабов очень хочется.
— Не повезло тебе — перешел на "ты" мой помощник.
— Ну, маг я, или погулять вышел — с этими словами я потянулся магией к морю.
Морская вода по призрачному акведуку устремилась ко мне, чтобы попасть в сосуд с невидимыми стенками объемом литров тридцать, висящим в половине локтя над землей. Секунд десять и вода в нем уже кипит.
— Забрасывай туда треть мой сетки — скомандовал я.
Сантор закинул копошащихся крабов в призрачный котел. При этом глаза у него были как у офигевшего кота, которого только что клюнул в задницу домашний попугай:
— Сколько эфира вы перерабатываете, чтобы вскипятить такой объем за несколько ударов сердца?
— Наверное, ближе к пятидесятому уровню — пожал я плечами — Кто всерьез устанавливал градации после двадцатого уровня?
Крабов я варил недолго: через четверть часа мы сидели на стульях из сжатого воздуха и ели сочное мясо, сплевывая покрасневший хитин на песок.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|