↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Пока хозяин отсутствовал, я размышлял о том, какова вероятность того, что торговец информацией сейчас разорвет наши зыбкие соглашения. Вернется или не вернется? Я бы на его месте все равно вернулся: ведь тут у него картотека, которую я, в случае чего, могу прихватить в качестве совершенно непомерной моральной компенсации за предательство. Нет — если Роуд решит со мной не связываться — это будет понятно точно не сегодняшней ночью.
Ну вот — наконец и он! Торговец информацией с сосредоточенным выражением лица подошел к своей не заправленной кровати и за неимением стола развернул на ней хрустящую карту.
От бумаги шел специфический запах, заполнивший странным тонким ароматом всю комнату. Сама же карта произвела на меня сильное впечатление. Во-первых — она была столь огромна, что ее края свешивались с и так не маленькой кровати Роуда, во-вторых — она была подробна. Подробна на столько, что более скрупулезной детализации я еще пока не встречал: здесь обозначались возвышенности и низины в казалось бы никому не интересных лесах запада Форлана, города делились на кварталы, а сама карта была размечена на сектора с цифровыми обозначениями.
— Что это за знаки? — спросил я, указав на одну из разноцветных пометок на карте обозначенных как "РБ34"
— Не знаю — пожал плечами Роуд — Это карта военного департамента короны.
— Значит, к масштабам здесь отнеслись серьезно?
Роуд улыбнулся:
— Эта карта будет использоваться в случае боевых действий для переброски войск, в том числе с расчетом времени для таких маневров.
Я задумчиво потер переносицу:
— Если такую карту найдут у гражданского...
— Не будет никакого официального разбирательства: сразу пыточная и неглубокая могила — подтвердил он мои подозрения.
Солнце над моей головой разгорелось ярче, высвечивая ранее незамеченные детали и обозначения на этом дорогом куске бумаги:
— Я оценил это — посмотрел я на Роуда — Вы могли мне вообще ее не показывать или подсунуть что-нибудь похуже.
Я задумался ненадолго:
— Мой ответный жест: в вопросах вашей личной безопасности я готов быть вашим силовым прикрытием. Только в ситуациях критического характера, конечно.
— Приятно осознавать, что мои убийцы надолго меня не переживут— усмехнулся Роуд.
— Я действительно не телохранитель — оценил я иронию собеседника — Но в случае серьезной заварушки я способен уничтожить все живое из числа двуногих поблизости от вас, если знать о проблеме заранее.
— С чего такая щедрость? — причмокнул Роуд.
— Я не хочу размениваться каждый раз баш на баш. Мне потребуются ваши услуги не раз и не два.
— А если возникнут конкретные просьбы, не связанные с непосредственной угрозой моей жизни?
— В рамках этого же соглашения — без конкретных разменов.
— Хорошо — кивнул хозяин комнаты — Сейчас у меня идет ценный груз до Лавсета. Если он не доедет до пункта назначения — я мертв.
— Лавсет — это столица Анариса за Сарлендом? — уточнил я на всякий случай.
— Да — подтвердил Роуд.
— Как далеко ушел груз?
— Думаю, сейчас он или покидает Астар или въезжает в Картук.
— Я не умею летать.
— Правда? — Роуд прищурился, и мне почудилась проскочившая искорка угрозы в его глазах. А может, это было отчаянье?
— Мне важно знать: откуда такие предположения?
— Мой человек в Лимане выдал два странных факта, а я просто их сопоставил — чуть быстрее, чем обычно ответил Роуд — Так мы играем в открытую?
Я покрутил ситуацию и так и сяк. Если это дело похоронит Роуда — я лишусь источника информации. Значит, придется его страховать и он по любому поймет, что у меня есть волшебная "сивка-бурка вещая каурка".
— Я смогу нагнать груз — пришлось признать мне — Но мне нужны подробности.
Роуд тяжело вздохнул:
— Есть информация, которую можно продать, а есть информация, которая убивает всех, кто к ней прикоснется. Вот такую информацию достал один из моих людей. Его самого уже с нами нет, а вот владелец этой утерянной информации решил, что я могу быть полезен ему живым, и явил милость — разрешив мне ее вернуть. И если я ее не верну...
— А в чем проблема? Ведь обе стороны заинтересованы в успешной доставке груза.
Роуд поморщился от того, что его перебили и продолжил:
— Эта информация моим человеком была выкрадена у группы лиц. И эти лица сейчас имеют проблему, связанную с неизбежностью их полного уничтожения все тем же владельцем информации. Они искренне верят, что их единственный шанс выжить — это вернуть эту информацию себе и использовать ее против владельца.
— Много размытых формулировок Роуд. Что это за информация такая, из-за которой я сейчас рассматриваю возможность плюнуть на все свои планы и начать тебе помогать?
Торговец информацией задумался. Потом чуть приподнял брови и произнес:
— Разве не я вам только что говорил о том, что эта тайна может...?
— Роуд! — я начал терять терпение — Меня ищут службы Форлана, я уничтожил структуру "серых" (ну что? можно и чуть-чуть приврать) и еще Прозрачная Спираль имеет на меня зуб. Вы всерьез хотите меня испугать секретом одного конкретного человека?
Видимо Прозрачную Спираль я упомянул зря: Роуд дернулся на секунду, но совладал с собой. Потом начал говорить:
— Его зовут Салазар Мардракен. Он очень влиятельный архимаг в Анарисе. Орден Крови у него как-то умудрился выкрасть важную информацию, а мой человек по неопытности обокрал их и принес ее мне. Салазар среагировал быстро — послал своих ищеек и они вырезали часть ячейки Ордена. Потом они вышли на меня. По-сути я им и не отдавал ту информацию обратно — они были здесь на следующий день после того как я понял, во что именно ввязался.
Даже сейчас, проговаривая все это, Роуд покрылся испариной и пару раз нервно взглотнул.
— Они не убили меня, решив оставить за мной должок — продолжил он — Забрали этот клочок бумаги, и я придал им троих своих людей для охраны, так как их осталось лишь двое после столкновения с той ячейкой.
Я прикусил губу:
— Значит, Орден Крови хочет вернуть этот документ?
— Нет — нервно хохотнул Роуд — Они отказались от той ячейки: они не хотят связываться с Салазаром. Но часть членов ячейки еще жива. Им нет ходу к своим, а люди Салазара их будут искать. Их шанс — отдать эту информацию нужному человеку в Имшаре и тогда Салазару станет не до них.
— Кто этот человек в Имшаре?
Роуд пожал плечами:
— В том то и дело, что никто этого не знает, иначе эта информация уже бы нанесла ущерб Салазару. Но лучший способ выжить членам той ячейки — вернуть тот документ и попытаться найти этого человека.
— Я всегда думал, что Ордена Крови не существует. Его просто выдумали, чтобы стращать людей ужасными рассказами — задумчиво покачал я головой.
— Увы — Роуд отрицательно кивнул — Они есть. Ублюдки верят, что если запытать человека до смерти особым образом, то можно увеличить магическую силу или обрести способности недоступные даже магам. Культисты! Но культисты организованные и очень скрытные. Работают ячейками. Подозреваю, что информация Салазара руководству Ордена до п**ды, вот если бы там было что-нибудь действительно для них важное — тогда они впились бы в это, и плевать им с кем там за это нужно воевать.
— У вас настолько серьезная репутация, что люди Салазара оставили вас в живых? — тут я внимательно уставился на Роуда, оценивая его реакцию. Несмотря на то, что он не врал, судя по ауре, этот момент вызывал у меня больше всего вопросов.
— Торговец информацией проживший хотя-бы цикл своим ремеслом учится хранить ее так, чтобы о ней узнал только единственный покупатель — ответил Роуд — К тому же у меня больше нет самого компромата и мне дали понять, что скоро сделают предложение, от которого я не смогу отказаться.
— И что же было на том клочке бумаги?
— Это каким-то чудом уцелевшая часть протокола собеседования в одну структуру.
— Пока не звучит как важная информация — покачал я головой
— Там упоминается имя соискателя. Похоже, в этом вся его ценность.
Я вопрошающе приподнял бровь
— Хватит с вас — сухо закончил Роуд.
— Просто назовите имя — иначе мы больше никогда не увидимся.
Роуд опустил голову, и с виду могло показаться, что он смирился и борется с собой, но, думаю, сейчас он просто прикидывал как ему выгоднее поступить. Конечно, он и до меня жил неплохо, но эта неожиданная неприятность явно может стоить ему жизни, а я — неплохая страховка. К тому же он второй раз упоминает мага, который якобы может быть послан для его убийства — так что над Роудом определенно сгущаются тучи. Не стоит сбрасывать со счетов и то, что он не знает меня и вполне может предположить, что я его сейчас за отказ могу и вовсе убить.
— Ива Саала — тихо произнес он — Нам обоим это имя ни о чем не говорит, но если вы его где-то произнесете: скорее всего, обречете меня на смерть.
— Хорошо. Как мне опознать ваш груз?
— Они идут караваном. Вы его не спутаете с любым другим. Помимо двух десятков обычных охранников его сопровождают полтора десятка "алых плащей".
Я вопросительно посмотрел на Роуда.
— Видимо вам незнакомо название самой дорогой команды наемников в Форлане и ближайших королевствах?
— Никогда не слышал — искренне ответил я — Хотя я знаком с парой наемников, но никогда не слышал о "плащах". Теперь даже мне это кажется странным — ведь до того как стать Магом Искажений я еще кое-кем успел побывать.
— Ну, обычные наемники их презирают, считая выскочками с необоснованно высокими расценками, так что от своих знакомых вы о них если и услышите, то в самом неприятном ключе. К тому же, эту команду вы никогда не увидите в кабаках наемников или на досках найма. Договоры с ними заключаются в эксклюзивном порядке.
— Что же везет тот караван? — задал я обоснованный вопрос.
— Бумажные деньги в сотню золотых каждая. Богатейшие дома Форлана производят расчеты с коллегами из Имшара.
— Непросто будет прибиться к такому каравану — угрюмо покачал я головой — Как мне связаться с вашими людьми в нем?
Реакция Роуда мне показалась странной — он хохотнул:
— Видите-ли я не знал, что ночью ко мне вломится Маг Искажений и предложит свои услуги, так что, отправляя своих людей с караваном, я как-то не догадался согласовать секретные слова со своими людьми.
— Но что-то же может дать им понять, что я от вас?
— Есть такие слова. Но что они вам дадут? Скорее всего, мои помощники попытаются вас схватить и выяснить, кто-же вы на самом деле такой. Поэтому, думаю — лучше вам ничего не говорить, присматривая за ними со стороны. А я опишу вам их приметы.
Что собственно Роуд и сделал, описав в деталях своих людей и двоих помощников Салазара, которые и везли важный документ.
— При всем желании я не смогу встретить караван ранее чем через четыре-пять дней — проинформировал я торговца.
— Я все равно не могу на вас давить. Скажу лишь очевидное: если груз не дойдет до Салазара — меня убьют. Ну, или мне повезет и я узнаю о неудаче заранее, сбежав в какую-нибудь глухомань на востоке материка. В любом случае — тогда вам я стану бесполезен.
Я хотел поинтересоваться, почему мой временный партнер ожидает появление убийцы в своем доме сразу как видит меня, но поразмыслив, решил не поднимать эту тему. Приобретение карты и так уже втянуло меня в круговорот неожиданных событий, стоит ли еще глубже влезать в его дела? Вместо этого я поднял меркантильный вопрос:
— Мне понадобятся деньги на текущие расходы в пути, и я попробую попасть в караван, оплатив в нем свое место.
Торговец крякнул. Недовольно на меня зыркнул, свернул карту и подал ее мне, смотря в глаза, и видимо рассчитывая, что меня замучают угрызения совести за такую мелочность по сравнению с полученным подарком.
Я стойко выдержал укоризненный взгляд Роуда и через пару минут стал обладателем небольшого мешочка, в котором позвякивало не то чтобы сильно, но и скрягой после этого торговца информацией назвать было нельзя.
— А карту потом придется вернуть — донеслось мне в спину, когда я спускался по лестнице на первый этаж.
Оказавшись за дверью, я решил телепортироваться сразу в снимаемый дом, чтобы не тратить время на обратный путь, но вовремя вспомнил, что там сейчас общежитие и чулан занят. Однако вывалиться в пространство я успел, как и заметить, что штыри Фалкона скрещены в положении вызова.
Эта сумасшедшая ночь когда-нибудь закончится? С этой мыслью я телепортировался в болота.
Стало на несколько градусов прохладнее. Воздух был чист от запахов большого средневекового города, а вокруг меня летали синие огоньки. Совсем рядом лишь пара или тройка беззвучных голубых фей — так я их окрестил для себя. Но если вглядеться вдаль, то казалось, они заполнили собой весь воздух. Неподалеку потрескивал костер и Фалк что-то жарил на импровизированном вертеле из нескольких веток.
Предметом предстоящего пиршества оказалась здоровая такая выпотрошенная ящерица. После того как мы перекинулись парой приветственных слов Фалк отрезал ее хвост и кинул мне.
— Кожицу сначала сдери — посоветовал он после того как увидел, что я готов сразу впиться в него зубами.
— Итак — сказал я после пары минут задумчивого пережевывания пресноватого мяса земноводного — Зачем ты меня вызвал?
Фалк молча вытащил из-за спины какую-то трубу и передал ее мне. Я с интересом стал рассматривать полученный предмет. Труба была легкая, но прочная — явно из какого-то металла. Возможно даже упомянутый ранее Микаем кариллий? Но не только это привлекло меня в трубе — ее концы имели хитро выполненные пазы. И выглядели эти пазы, как и сама труба ровными и идеальными — запахло прямо массовым производством из металла.
— Это кариллий? — спросил я скорее наугад.
Фалк утвердительно кивнул:
— Ты держишь в руках очень дорогой продукт и очень тщательно изготовленный. Теперь посмотри туда — он указал в сторону от костра.
Присмотревшись, я увидел, что в нескольких шагах действительно что-то лежит, давая слабые отблески от костра. Поднялся, подошел поближе, чтобы признать в этом "что-то" два трупа. Казалось бы, ну жмурики и жмурики, но что меня в них поразило — это их широко раскрытые глаза с засохшими дорожками из крови.
— Самое время начать оглядываться по сторонам и желания здесь ночевать у меня теперь точно не появится — пояснил я свою реакцию на увиденное, вернувшись к костру.
— То, что ты там увидел — это результат принятия зелья ночного видения. Дело в том, что при смешивании ингредиентов возникает примерно десятипроцентная вероятность появления токсинов. Граница в долях компонентов столь мала для их появления, что избежать этого невозможно даже с самыми тщательными лекарскими весами.
— Погоди-ка ... — прервал я его.
Увидев как мое лицо непроизвольно вытянулось, Фалк решил побыстрее закончить речь:
— Лишь три человека на болотах, включая меня, знают, как именно изготовить зелье без побочных эффектов. Твое зелье безопасно.
— У тебя самые точные весы на континенте? — несколько растерянно и с облегчением произнес я.
Фалк увидев, что меня серьезно пробрало после первой части фразы о зелье, невольно хохотнул:
— Я думал ты посмелее.
— Ага. Найди еще одного человека, что мог загнуться, плача кровавыми слезами, просто ради любопытства выпив зелье — тогда и поговорим.
— Нет у меня никаких весов. Просто я знаю нейтрализатор и добавляю его прямо в зелье — все еще веселясь, ответил он.
Я отрезал воздушным клинком лапку ящерицы. Воспользовавшись магией содрал с нее кожу и отправил в рот:
— Вше равно это не объяшняяет двух шмуриков рядом ш нами — прошепелявил я обжигая небо горячим мясом.
— Гм. Их было пятеро. Все они выпили зелье. И они стали погружать соединенные трубки в топь.
— Это было ночью?
— Да. Прошлой. Так вот когда они опустили трубки до определенной глубины, из верхней ее части появилось розовое свечение. Потом двое наших сегодняшних соседей схватились за глаза и стали дико орать. На их крики сразу откликнулась "плешивая ведьма", что естественно сбило весь рабочий процесс. Трое оставшихся быстро вытащили трубки, забыв из-за страха и спешки одну из них, и дали деру.
— Что, прямо ночью? — недоверчиво я уставился на Фалка.
— Они выпили зелье — напомнил он — И они похоже на стимуляторах и уже вне пределов досягаемости деревьев отсюда.
— Кто же они такие?
— Они делали все молча — профессионалы. Не знаю кто они, но на разведчиков перед вторжением явно не похожи. Что я могу сказать уверенно: так это то, что они не мейсконцы.
Я перевел взгляд на трубу и задумчиво произнес:
— Высокая культура производства металлических изделий.
Фалк отрицательно покачал головой:
— Я знаю, о чем ты подумал. Да, произвели их, скорее всего, в Имшаре, но это ни о чем не говорит. Заказать при этом может любой, а богатых людей хватает во многих королевствах.
— Возможно, кто-то хочет получить доступ к вашим болотам на волне вторжения. Возможно, этот кто-то все и заварил?
— Это очень пространное и неподкрепленное фактами предположение — недовольно произнес Фалк.
Не знаю, чем я его так задел, но настроение у него явно испортилось, и я решил сменить тему:
— Не подскажешь, как попасть в хорошо охраняемый караван, везущий крайне ценные предметы?
— Знать в нем человека, который за тебя поручится — других вариантов не вижу — развел руками Фалк — Деньги не помогут: кто же захочет променять их на потенциального лазутчика, а то и врага под боком? Во что ты опять вляпался?
Вдруг из темноты прилетел разноголосый скулеж и лай. Я непроизвольно вскочил на ноги, накрыв нас куполом.
— Хвары бесятся — пояснил Фалк, подбросив веток в костер — Снимай щит. Подозреваю, что парочка из них меня знает, потому и не подходят. Я давно слежу за ними глазами деревьев — не переживай. Так зачем тебе нужно попасть в караван?
— Для того, чтобы помочь одному человеку, который в свою очередь одолжил мне эту карту — указал я на "подарок" Роуда рядом со мной — Которая нужна чтобы помочь одной женщине обустроиться в Тиске, которая важна потому что ее мужчина передал мне крайне важные сведения и надеюсь, будет передавать их мне и дальше.
— Это все насчет твоей идеи равенства в Форлане?
— Только перед некоторыми правилами — устало поправил я очередного собеседника на эту тему.
— А ты не боишься обречь своими действиями на страдания тех, кого и пытаешься защитить?
— Этому поколению может достаться — кивнул я — Но их дети и внуки будут жить уже в другом государстве.
— Идеалисты. Вы можете быть страшнее самого деспотичного короля — грустно покачал он головой — Кто дал тебе право за них решать?
— Как было и всегда в любом из миров: ограничения морали — обслуживают интересы общества в целом, а ограничения закона — интересы тех, кто пожинает плоды эксплуатации основной массы людей. Если помнить об этом, то остается лишь собственная мораль и фактическая возможность что-либо сделать так, как ты считаешь правильным. И не возникает вопросов о том, что кто-то должен тебе дать какое-то там "право". Тебе ли меня отговаривать? Ты сам мне преподнес ваши болота как кусок моей сбывшейся мечты — закончил я с укоризной.
— Наш жизненный уклад определяется возможностью выживания. Нельзя удержать людей силой на болотах под чьей-то деспотичной пятой. Зачем жить там, где мало земли и мало еды? Людям нужно было что-то дать, чтобы баронства существовали и в результате люди получили больше справедливости и спокойствия за своих близких. В Форлане нет наших проблем с ресурсами, а ты хочешь привнести свою идею силой — это может ничего не дать и ввергнуть твое королевство в хаос — возразил старик.
Я сжал кулаки, но промолчал. Выдохнул. Тихо произнес:
— Мне пришлось убить двоих близких мне людей: девушку и женщину. Их насиловали, пока они не сошли с ума. Я просто хотел спасти их — и это все что я смог им дать. Тогда я понял: насилие здесь — нормально. И я исправлю это любой ценой. Сам факт поднятия руки на любого человека заставит задуматься хотя бы о возможном наказании за это. И ради этого я сделаю все.
Фалк, не смотря на меня, произнес:
— Ты раньше никому этого не рассказывал?
Я молча кивнул.
— Это самое страшное наказание для мужчины — неспособность защитить тех, кто ему дорог — взгляд мага погрустнел — Забудем эту тему.
Я молча взял карту, намереваясь телепортироваться на остров.
— Кстати, Рина родилась в Тиске. Советую с ней пообщаться. А на счет каравана — есть такой прием: "создай проблему, а потом ее реши" — подумай об этом на досуге — дал мне прощальный совет Фалкон.
Я телепортировался на остров и ночь провел с женой. Наверное, эта ночь была самой длинной в моей жизни — ведь я телепортировался на запад, через болота, прячась от наступающего солнца. Зато выспался хорошо.
Утром, когда обливался дождевой водой из бочки, увидел Катриссу и, глядя на нее веселым взглядом — поздоровался. В ответ получил ровное "с добрым утром". В глаза она при этом мне не смотрела. Эх, женщины — понять бы вас!
В чулан в Саниме сейчас было телепортироваться стремновато. Вроде Силк и должен был предусмотреть такую возможность, но береженого... Обожду.
Поэтому телепортировался в свою комнату в замке Тассара. Хозяин замка представил мне за обедом вихрастого рыжеватого тридцатилетнего парня.
— Расставьте с пару десятков столбов по площади, чтобы оценить силу повреждений — доносил я до него свою очередную мысль за столом — И почему, если это место так похоже на пространство перед замком, вы его не используете? У вас ведь вроде как дефицит с хорошей землей?
— Там поймете — загадочно улыбнулся парень — Завтра к утру все сделаем.
Когда обед закончился, я обратился к Рине:
— Магесса, не проконсультируете меня по одному вопросу?
— С удовольствием, если вы в свою очередь ответите на пару моих — довольно улыбнулась Рина.
Я рассеяно пожал плечами.
— Так в чем же ваш вопрос?
— Я так понял: вы неплохо осведомлены о жизни в Тиске. У меня там появились свои интересы. Можете дать мне рекомендации по выбору временного жилья?
Магесса взяла многозначительную паузу, потом соизволила ответить:
— В Тиске всегда была проблема с водой. Нет — недостатка в ней нет. Но вот ее качество оставляет желать лучшего. Если попадете в дом с глубоким колодцем, то будете пить относительно чистую воду, но даже она не сравниться с самой обычной водой в любом другом городе. Самая качественная вода только в очень глубоких колодцах: в магистрате, где ее продают за небольшие деньги всем желающим и у самых богатых жителей города.
— А что мешает самим прорыть очень глубокий колодец на своем дворе? — задал я очевидный вопрос.
— Видимо вы не понимаете, как глубоко находиться очень чистая вода — с оттенком превосходства ответила Рина — Даже глубина в пятьдесят локтей даст вам мутноватую, "рыжую" воду. А хорошая вода попадается на глубине не менее семидесяти локтей, но перед этим вы пройдете несколько водоносных горизонтов, которые зальют ваш пусть и глубокий колодец некачественной водой. Вам придется постоянно укреплять стенки, спрессовывая породу, но и это позволит сдержать напор грязной воды лишь на несколько месяцев.
Вот же-ж везет так везет: а ведь сам предложил этот убогий городишко! А Муна, наверное, уже выехала в его сторону в сопровождении наемников, которым екарныйбабай за все уплачено!
— Даже я, как архимаг, не взялась бы за работу по созданию хорошего колодца. Тут нужна не только пропускная способность, но и редкий опыт! — завершила свою лекцию магесса.
Я вздохнул:
— А можете мне порекомендовать человека, сдающего в городе недвижимость?
— Я давно не была в Тиске — чуть печально произнесла Рина — Не могу вам помочь.
— Задавайте теперь свои вопросы, магесса.
— Почему вас интересуют преобразования для низкоуровневых магов?
Ну что же — этот вопрос был от нее ожидаем:
— Есть два пути что-либо постичь: либо вы идете к заданной цели, и все ваши действия подчинены ее достижению, либо вы начинаете рассматривать окружение, в котором вам придется достигать этой цели. Я внимательно рассматриваю это окружение, пытаюсь понять, как оно устроено и тоже начинаю двигаться к цели, но по более широкому коридору возможностей. Порою я отвлекаюсь на что-то второстепенное, но интересное для меня. Таким образом, подойдя к цели, я буду знать о способах ее достижения гораздо больше и смогу оценить достигнутый результат в контексте большего количества открывшихся возможностей.
— Ого! — искренне удивилась магесса — Похоже, вас где-то научили облекать одну мысль во множество слов, за которыми не всегда видно конкретики.
— Конкретику вы видели во время тренировок местного магического ополчения — парировал я — А ведь это только побочный продукт основной мыслительной ветки.
— На самом деле я вредничаю — призналась Рина — Я прекрасно вас поняла. Просто у меня всегда была неприязнь к занудным лекторам в магической академии. И если уж быть до конца откровенной — никто из них не высказывал похожих идей о принципах....
Тут у магессы произошла заминка: дело в том, что я втянул ее в размышления об абстрактных и широких категориях, а для таких материй местная словарная база была хиловата.
— Человеческого мышления — подсказал я.
— Да... — неуверенно протянула она — Странное словосочетание. Первый раз его слышу, но оно правильное... для нашей ... беседы.
Потом она театрально отерла несуществующий пот со лба и немного растерянно рассмеялась:
— С вами опасно разговаривать, Маг Искажений — вы не только опасный противник в магическом бою, но можете задурить голову словами бедным несчастным женщинам не знающим ничего о каких-то мысленных "широких коридорах" и "контекстах открывающихся возможностей".
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|