Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тейлор_Варга 345


Автор:
Жанр:
Опубликован:
30.12.2019 — 30.12.2019
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

"Sailor?"

"Инженер на грузовом судне", — ответил Энди, слегка улыбаясь. "Много времени потратил на то, чтобы избивать двигатели с балками, чтобы работать в шторм, и все такое. Хорошо платит, но я слишком стар для этого. Вы никогда не знаете, когда может появиться Левиафан, что разрушит весь ваш день. Вы?"

"Механик, в основном легковые и грузовые автомобили, сварка, все в таком духе. Надеюсь, я смогу найти работу здесь. Я слышал, что из-за того, что здесь происходило обновление порта, там работали ".

"Да, это, кажется, набирает обороты здесь. Я не нашел ничего, что мне нравится, но я все еще ищу. Получил достаточно денег, чтобы удержать меня на плаву на несколько недель, чтобы я не впал в отчаяние ".

"Вы двое будете заказывать или просто будете стоять, хлопая челюстями?" — сказал слегка раздраженный голос с другой стороны стойки. Оба мужчины увидели довольно большой и слегка недовольный сервер, уставившийся на них.

"Извини, приятель, я не хотел задерживать вещи", — сказал Энди дипломатично.

"Ну, либо заказывайте, либо уходите с дороги", — сказал сервер.

"Что хорошего?" Спросил Рэй, возвращаясь к изучению меню. Он фыркнул в ответ.

"Все". Другой человек посмотрел на них, затем снова и снова посмотрел на свое меню. "Мы не подаем дерьмо здесь. Все на сто процентов говядины, приготовленные правильно.

"Что это за чудовище?" — спросил Энди, указывая на одну фотографию в конце меню, на которой было что-то, что оскорбляло любое чувство приличия или хорошего вкуса. " Гамбургер" , если его можно так назвать, был нелепо большим и, вероятно, содержал достаточно калорий, чтобы прокормить семью из четырех человек в неделю, не говоря уже о огромном количестве картофеля фри, который, по-видимому, шел с ним.

"Это знаменитый Челленджер", — сказал человек со злой усмешкой. "Четыре фунта говядины высшего сорта, отлично приготовленные, со всем на нем. И я имею в виду все. Два фунта картофеля-фри и пол-галлона соды идут с этим. Закончи это за один присест, и это бесплатно ".

Он смотрел их вверх и вниз. "Не обижайся, но никто из вас, ребята, не собирается этого делать". Постукивая по носу, он добавил: "Вы почувствуете это через несколько лет. Видно, что многие люди пытаются и терпят неудачу ".

"Кому— нибудь удавалось съесть эту чертову штуку?" — с ужасом спросил Рэй.

"О, конечно, мы разместили их изображение на стене там", — улыбнулся сервер, указывая. Рэй и Энди оба посмотрели на торцевую стену, рядом с тем местом, где был выбран Рэй. Он заметил фотографии на пути к прилавку, но не обращал на них внимания, полагая, что это обычные фальшивые фотографии " знаменитых посетителей ", которые такое место часто показывало. Всего их было около десятка. "Не так много по сравнению с тем, сколько пытались съесть один. Они обычно ужасно терпят неудачу. Вот почему мы ставим ведро рядом со столом ... "

Он казался очень удивленным этим.

"Легкое пришло однажды, он сделал это". Мужчина указал на фотографию в верхнем ряду. "Не прошло. Пара полицейских справились с этим, один из парня из DWU по имени Зефрон, самый большой человек, которого я когда-либо видел в своей жизни, кроме Человека, который находится рядом с ним. Они оба сделали это довольно легко.

Рэй сосредоточился на картине посередине. На ней было гораздо более рептильное лицо, чем у остальных, которые хитро улыбались в камеру. "Это Метис."

"Да, она съела всю эту чертову штуку за три укуса, а затем получила еще одну на вынос", — посмеивался сервер. "Раптаур ест их, как если бы ты съел кекс. Мы не позволяем Семье выкладывать там свои фотографии после Метиса, это нечестно по отношению к кому-либо еще. Он, похоже, не расстроился из-за этого. "Но они хорошие клиенты, мы продали больше претендентов на этот лот, чем всем остальным вместе взятым в нашей истории. Они хорошо дают чаевые.

Рэй и Энди обменялись взглядами.

Затем они повернулись к человеку за стойкой, который пожал плечами. "Это Броктон-Бей, ты привык ко всему здесь. Что ты хочешь съесть?"

В итоге Рэй заказал полфунтовый чизбургер с картошкой фри и кока-колой, а это было почти столько, сколько он мог себе позволить. Это оказалось намного лучше, чем он ожидал.

Когда он сел, это было облегчением, так как он шел к этому моменту некоторое время. "Не возражаете, если я присоединюсь к вам?" — спросил Энди. Рэй кивнул на другую сторону стола, где сидел мужчина, поставил свой поднос на стол, затем взял свой кофе и выпил половину его за один раз. "Спасибо. Значит, ты собираешься сразу же искать работу или сначала ненадолго побродить? — спросил он, заменил кофе, поднял пакет с картошкой фри и начал медленно их есть.

Рэй снова задавался вопросом, был ли это кто-то в платежной ведомости Хеберта. Он был, конечно, достаточно любопытным. С другой стороны, у Хеберта не было бы таких очевидных людей. Через мгновение он с тревогой подумал: "Может быть, так и будет , поскольку он знал, что это так очевидно, что на самом деле это не может быть правдой... Черт, этот человек хорош . '

Решив, что избегать какого-либо контакта или обсуждения будет более подозрительно, чем просто соглашаться с ним, он твердо сказал себе, что он должен быть очень, очень осторожен в том, чтобы точно придерживаться своей истории, не допустить, чтобы что-то проскользнуло, и держать глаза открытыми на все, что сказал человек, возможно, Босс-Хеберт. "Не знаю, пока", — ответил он через пару секунд, прикрывая паузу глотком колы. "Как я уже сказал, я попал сюда только час назад. Мне нужно найти место, где можно остаться, а потом, когда я привыкну к этому месту, я могу начать ковыряться ".

"Поверь мне, ты не привыкнешь к Броктон-Бей, если не родился здесь", серьезно сказал Энди. Он наклонился ближе, ища несуществующие подслушивающие стороны, так как ближайшие люди были в двадцати футах. "Эти люди странные , чувак. Я видел на улице дерьмо, которое в любом другом городе, в котором я когда-либо был, заставляло бы всех бежать как черт, и все, что они делают, это вытаскивают свои телефоны и записывают это! Я слышал, как они на днях оценивают бой с накидкой между некоторыми независимыми злодеями и Протекторатом по стилю! Откинувшись назад, он покачал головой, когда Рэй уставился на него. "Честно, они все чертовски безумны".

"Тогда зачем сюда приезжать?" Спросил Рэй, задаваясь вопросом, правда ли это, или что-то вроде теста.

Энди пожал плечами с легкой улыбкой. "Это гораздо менее скучно, чем в большинстве мест. И если этот сумасшедший план обновления сработает, здесь будет гораздо больше работы, чем в большинстве мест. Семья, кажется, тоже сделала это намного безопаснее от того, что мне сказали, так что сейчас, вероятно, не хуже Нью-Йорка или чего-то еще. Я справлюсь с этим.

Он откусил от своего гамбургера и выглядел впечатленным. "Ничего себе, это хорошо". Проглотив, он добавил: "Зачем ты пришел сюда?"

"Думаю, более или менее та же самая идея", — признался Рэй, все еще измеряя свои слова и ища любую информацию, которую другой человек мог бы упустить. "Казалось, хорошая идея в то время."

"Знаменитые последние слова", хмыкнул Энди. Он посмотрел через плечо Рэя на стену с фотографиями. "Я не могу поверить, что они впустили сюда Лунга ".

"Как они его остановят?" — спросил Рэй разумным тоном, хотя и думал о том же.

"Да, честно говоря, я полагаю. Все еще кажется странным.

"Меня больше интересует, что Семья ест здесь достаточно часто, чтобы быть постоянными, — сказал Рэй с гримасой. "Что-то в этом просто... странно".

"И они тоже". Энди пожал плечами. "Имейте в виду, я сомневаюсь, что кто-то будет создавать проблемы там, где им нравится".

" Да, определенно защитная ракетка", — подумал Рэй. " Интересно, что они получают от этого? Должно быть важно, если они приходят сюда так часто ...

"Эй, если вам нужно где-нибудь остаться, попробуйте это место", сказал Энди после нескольких кусков бургера. Он вытащил кошелек и достал из него карточку, пододвинув ее к Рэю, который взял ее. "Они находятся на западе и в морской пехоте, примерно в полумиле оттуда", — добавил он, указывая в окно. "Парень, которого я встретил, сказал, что они дешевые, но хорошие. К тому времени я уже нашел место, но сохранил карточку.

"Спасибо, я проверю", ответил Рэй, положив карточку в карман и решив держаться подальше от очевидной ловушки.

"Нет пота."

Они бездействовали еще двадцать минут, пока оба не закончили есть, Рэй все время пытался прийти к определенному выводу, был ли Энди человеком Хеберта или нет. Он все еще не был уверен, когда они оба встали. Чертов босс был настолько хорош, что мог проникнуть почти везде, особенно учитывая, как долго он был в этой игре. Рэй не мог никому доверять, как сказал его начальник. Несмотря на это, человек казался достаточно дружелюбным и, возможно, полезным контактом, поэтому он старался не сжигать мосты.

За пределами бургера Рэй снова положил свою сумку, затем кивнул Энди. "Может быть, увидимся. Удачи в поиске работы.

"Ты тоже, чувак. Увидимся."

Звук визга тормозов заставил их обоих повернуться и посмотреть, чтобы увидеть автомобиль, который замер в середине движения и вызывал определенное раздражение у других участников дорожного движения. Его водитель высунул голову из окна и уставился в небо, полностью игнорируя гудение грузовика за его машиной. Энди и Рэй обменялись взглядами, затем повернулись, чтобы посмотреть в ту сторону, в которую смотрел мужчина.

Рэй попытался контролировать свое дыхание, наблюдая за чертовски огромным черным драконом с кем-то, сидящим на его спине и кричащим, как сумасшедший, скользя по высоте около трехсот футов. Вся улица затихла, даже вездесущие чайки закрывались, когда все смотрели, как существо несколько раз лениво взмахнуло, повернуло по широкой дуге, которая взяла его за самое большое здание в поле зрения, снова появилось на другой стороне, затем возвращайтесь так оно и было.

Когда он исчез, Рэй опустил глаза и огляделся.

У каждого из присутствующих был свой телефон, и он целился в дракона.

"Ух ты!" — сказал один подросток в нескольких футах с таким веселым трепетом, который казался ему неправдоподобным. "Я люблю нового члена семьи! Интересно, как ее зовут?

"Разве ты не видела PHO вчера, Бет?" Сказала другая девушка рядом с ней. "Это Брекста".

"Ой! Да, я не осознавал, что она такая большая! Бет счастливо кивнула. "Здорово. Интересно, сколько у них других драконов?

Девушки уходили болтать о Семье в тонах уважения и интереса. Постепенно движение возобновилось, водитель машины, которая инициировала вещи, извиняющимся образом махал водителю грузовика позади него, который просто махал в ответ, видимо, больше не раздражался.

В конце концов Энди повернулся к Рэю, который смущенно огляделся. "Как я и сказал. Черт, странно, чувак. Он покачал головой. — Увидимся. — Он помахал рукой через плечо.

Рэй посмотрел ему вслед, несколько секунд поднял глаза, вздрогнул и пошел в другом направлении, чтобы найти какое-то место для жизни, которое, надеюсь, не было ловушкой Хеберта.

Это задание явно было более сложным, чем он ожидал.

= — = — = — = — = — = — = — = — = — = — =

" Энди " оглянулся и повернул за угол на человека, с которым разговаривал, который шел в другом направлении, куда шел. Он еще раз подумал, не является ли Рэй одним из людей босса Хеберта. Его интуиция сказала ему, что это маловероятно, но его разум сказал, что он не может никому доверять в этом сумасшедшем месте. Тем не менее, парень может оказаться полезным источником информации, если Энди будет очень осторожен, чтобы не поскользнуться и выслушать все, а также подтекст. Часто больше информации давали то, что кто-то не говорил, чем то, что они делали в конце концов. Или как они сказали, что они сказали. Его обучение и большой опыт научили его этому очень хорошо.

" Ну, пока все хорошо" , — подумал он, идя. "С каждым днем ??становлюсь ближе к DWU. Надо чтобы это выглядело естественно. Они слишком хороши, чтобы их нельзя было уловить, поэтому я не могу сделать никаких промахов. Или я трахался .

Он был полон решимости добиться успеха в своем назначении. Босс Хеберт буквально десятилетия стащил шерсть с глаз всех , и даже сейчас почти никто не знал правду. Но так или иначе он собирался найти доказательства и уничтожить самую сложную и скрытную мафиозную организацию в истории США.

Или его звали не лейтенант Рассел Гатисс. Конечно, это не так. Он был Энди Чибналл, и у него были документы, чтобы доказать это ...

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх