Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1.На границе Пустоты


Статус:
Закончен
Опубликован:
21.06.2012 — 01.03.2013
Читателей:
34
Аннотация:
Волею автора далеко не самый везучий парень занесен во вселенную аниме Bleach. К сожалению, Убер Силы в карманах при переносе не появилось, да и сам ты ничем не отличаешься от тысяч душ, ежедневно попадающих в Уэко Мундо, разве что можешь расcчитывать на совет существа, бороздящего эту пустыню уже третье тысячелетие... А значит спеши, беги обгоняя время, эволюционируй, иначе твое единственное сокровище, твоя память, поблекнет и исчезнет, а ты превратишmся в еще одного безликого обитателя Мира вечной ночи. Бета-версия. Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И все бы ничего, но вот уже через трое суток после похищения я обнаружил погоню за мной. Признаться, когда в первый раз учуял довольно сильную реатсу квинси в четырех сотнях километрах сзади меня, то сначала не придал этому внимания. Ну, мало ли что в Хуэко Мундо бывает? Тем более я уже давно опаздываю на встречу с друзьями. Так что нечего искать приключения на свою... голову. Исходя из подобных размышлений, я решил просто отслеживать новую цель, не предпринимая попыток изменить траекторию своего движения. Мое спокойствие длилось минуты две. А потом до меня дошло, что это реатсу во-первых догоняет меня, несмотря на постоянно используемое мной сонидо, а во-вторых оно мне знакомо. Это был тот самый квинси-генерал, что прибыл в Хуэко Мундо. Я аж встал, когда это понял. Инс на всякий случай внимательно осмотрел окрестности, но, ни одного квинси в радиусе пяти сотен километров вокруг нас не наблюдалось. У нас с Инсом на эту тему даже произошел бурный спор, в котором я, едва ли не впервые за время нашего сожития, отстаивал ту точку зрения, которую обычно принимал сам Инсанис. На мой взгляд, стоило попытаться смыться от погони, потому как у нее могут быть причины столь странной самоуверенности, о которых мы не знаем. Инс же скептически хмыкал на это и в ответ справедливо заметил, что если мы убежим, то потеряем шанс получить такую информацию, которую никогда не получат ни шинигами, ни норны. Да и если я не смог убежать от своего преследователя сейчас, то не факт что смогу потом. Подискутировав пару секунд, я врубил Злость и побежал вновь, с таким расходом реатсу мой резерв должен восстановиться через восемь минут. Если уж не смогу уйти от врага, то, по крайней мере, встречу его во всеоружии. Преследователь смог догнать меня уже через шесть минут, пожалуй, он смог бы посоревноваться в скорости с Багирой. За десяток секунд до того как он приблизился до зоны прямой видимости, я, сбросив безвольное тело квинси со своего плеча, развернулся лицом к погоне и приготовился к бою.

Мой соперник смог сразу удивить меня. Во-первых, это был первый квинси, который не носил белое. В пятидесяти метрах от меня из своего аналога сонидо вышел мужчина лет сорока возрастом, гордое, но не высокомерное лицо запоминалось не какими-то правильными чертами, а набором уродливых шрамов и ясными и усталыми глазами. Глазами человека повидавшего многое, но уверенного в своем пути. В правой руке он держал двухметровое металлическое копье, похожее на укороченный вариант турнирных копий, с прикрепленной развитой гардой. Одет в основном в черные тона, поверх одежды надета простая стольная кираса. Судя по всему, он будет не простым противником. Уровень реатсу около двух с половиной тысяч. Пока я оценивал своего соперника, он в свою очередь рассматривал меня. Мой уровень реатсу ему не определить, а все остальное в моем облике не особо внушает опасения. Жаль, что я не успел спрятаться, теперь мне предстоит очень неудобный бой.

— Отпусти моего подчиненного, вастерлорд!

— И зачем мне это делать, квинси? Тем более вот он лежит, подходи и бери, если сможешь. Кстати как ты меня смог найти?

— У меня есть свои способы быть в курсе, где находятся мои люди.

— Стало быть, на теле есть маячок, жаль, что я не предусмотрел подобной возможности.

— Тебе еще рано жалеть, вот как я за тебя возьмусь...

— Не стоит набивать себе цену, готов поспорить мне найдется, чем тебя удивить.

Квинси промолчал, усиленно всматриваясь в меня. Готов поспорить, он сейчас пытается оценить мой уровень, прикидывая свои шансы. Ну, могу его понять, я сам занимался примерно тем же, правда работая по площади, очередной раз убеждаюсь, что квинси здесь один...

— Берегись!

Злость еще действует, и я вижу его движения. Серо в место выхода. Сонидо в сторону от места взрыва. Гадость, выжил сволочь. Данку! Как быстро получилось, на тренировках ни разу не смог вызвать его без прочтения всего заклятия. Хорошее заклинание. Смогло удержать прямое попадание энергетического выстрела энергией квинси единиц в 700 массой. Угу, мой соперник метнулся к безвольному квинси, балу в него. Ха, хвалю, прикрыл подчиненного своим телом и словил заодно и слабенькое, единиц в триста, серо, которое я спрятал за балой. Кажется, ему хорошо досталось, так пленника в охапку и ноги отсюда, пока ярость действует. Что за...! Едва я оказался рядом со своим трофеем, как сразу прилетел выстрел духовной энергии. Но! Он был направлен не в меня! Так что я вынужден был вновь выставлять данку, прикрывая им все еще бессознательного квинси, и уходить в сонидо от удара копьем. Три серо в место, где я только что был, и одно над моим пленником. Последнее попало. Генерал-квинси тоже отскочил от своего подопечного.

В бою возникла некая пауза. Забавно, мы оказались в абсолютно равной ситуации. По силам, несмотря на разницу по всем параметрам, в целом мы равны. И мы ба не прочь уйти отсюда с живым пленником, но уж лучше убьем его, чем отдадим его сопернику. Я хмыкнул:

— Пат. Никак не ожидал, что попаду в столь глупую ситуацию, из-за желания утолить любопытство. Поздравляю, безымянный квинси, ты сильнейший представитель своего племени из тех, с кем я сражался до этого.

— Первое копье ордена квинси, Фауст Ральтц. Могу о тебе сказать то же самое, пустой.

— Ого, да ко мне само первое копье привалило. Слушай, а то, что ты первый означает, что ты сильнейший или главнейший, или это просто порядковый номер?

— В моем случае это и то и другое, и третье. Не хочешь представиться?

— Не очень.

Мы оба тянули время. Он ждал, когда восстановится резерв, все-таки мы сейчас находились далековато от Полюса, так что поглощение окружающих духовных частиц не давало ему очень уж много сил. А я ждал, когда восстановится Злость, Ярость я решил оставить на крайний случай. К тому же мы оба искали выход из ситуации, в которой оказались из-за того, что оба недооценили противника.

— И все-таки мне бы хотелось, чтобы ты назвал свое имя. Иначе мне нечего будет выцарапать на Штрале.

— Это ты так копье называешь?

— Да.

— Ты что, выводишь на нем имена всех своих врагов?

— Нет только сильных.

— И много там вастерлордов?

— Пока ни одного.

— Не хочу быть первым, но, если все-таки судьба будет ко мне не милостива, то меня звали Инвалид Первой Категории. Гордись победой над столь страшным противником!

— Странное у тебя имя, будь ты немец, тебя бы на смех подняли. Это русский язык? Что оно значит?

— Инвалид — это имя. А Первая категория — звание. Оно значит, что я неимоверно крут. Так что я настаиваю, чтобы, случись чего, мое имя было занесено на твое копье полностью.

— Ладно, Калика, так и быть я окажу тебе подобную честь!

Пауза по идее закончилась, но ни один из нас не спешил атаковать. Когда оба соперника внушают друг другу уважение, такая осторожность нормальна.

Однако прошло еще десять минут, а ничего не изменилось. Даже бессознательный квинси не шевелится, я его не убил часом? Да вроде нет.

— Никак не могу понять, неужели ты и впрямь отправился погоню за мной в одиночку?

— Остальные все равно не успели бы. А где твои соратники? Согласно отчетам вастерлорды всегда ходят в окружении толпы тварей послабее.

— Я не совсем обычный вастерлорд...

— Понятно.

Еще пять минут. Это уже становится смешно, я впервые увидел квинси с включенным чувством самосохранения. Ладно, а если так:

— Коль скоро мы не торопимся убивать друг друга, то может, договоримся?

— Если ты, не тронув моего человека, уберешься отсюда. То я, так и быть, не буду тебя преследовать.

— Смешно, ты всерьез считаешь, что я затратил уйму сил и времени на эту операцию, чтобы потом, так и не получив интересующую меня информацию, подарить его вам?

— Что за информация тебе нужна?

— Ну, вообще у меня к вам много вопросов, но я готов успокоиться, если получу ответ на всего один: когда начнется массированное вторжение в Хуэко Мундо?

— Откуда ты знаешь о вторжении?

— Господин Фауст, не стоит держать всех жильцов Хуэко Мундо за идиотов. Если кто-то с каждым месяцем все больше и больше наращивает количество разведчиков в мире, где я живу, то не нужно быть гением, чтобы понять, что за разведкой сюда последует армия.

— И что тебе даст эта информация?

— Вы не находите, что мы несколько поменялись ролями? Вроде вопрос задал я, а отвечаю почему-то тоже я. Непорядок. Да и как вы проверите истинность моих слов?

— Верно. Что ж через полгода этот мир будет уничтожен. Доволен?

— Нет. Я все-таки привык к нему. Но ваш ответ меня удовлетворит. И, господин Фауст, я бы посоветовал вам бросить свою затею. Хуэко Мундо поглотит вашу армию, какого бы размера она ни была.

Первое Копье лишь хмыкнул. А я, не поворачиваясь к нему спиной, использовал сонидо назад, еще одно. По-хорошему, стоило бы прибить пленника, но раз уж этот главный квинси умудрился последовать за ним через полмира, то не будем его злить. Мало ли, вдруг это его сын или еще какой-нибудь родственник, так что чур меня. Еще прыжок спиной. А вот теперь на полной скорости в сторону отсюда. Меня в этот раз не преследовали, но на всякий случай, отбежав на сотню километров, я выбросил весь свой запас реатсу в окружающий мир, вытирая с себя, таким образом, все остатки реатсу квинси, мало ли вдруг он на меня свой маячок повесил? Кстати:

— Инс, что думаешь о словах этого копьеносца?

— Ну. Думаю, месяца три до начала вторжения у нас еще есть. Он, конечно, соврал с начальной датой, но вряд ли ему есть смысл называть столь долгий срок, если армия уже готова? Да и если приглядеться к текущей динамике наращивания сил квинси, а также вспомнить то, что мы подслушали в их штабе, три месяца кажутся мне весьма правдоподобным сроком. Хотя...

— Что хотя?

— Будь бы я на его месте, то если это будет в моих силах, после сегодняшнего разговора я бы ускорил темпы сбора армии. Так что максимум два месяца.

— Черт. Ты прав. Ладно, стоит поторопиться на встречу с друзьями.

Обидно возвращаться, получив такой мизер информации, но я и так уже просто неприлично опаздываю. Вперед, домой.

Интерлюдия.

— Господин Фауст!..

— Вольно Александр. — Пожилой квинси вошел в палатку штаба и передал безвольное тело освобожденного им офицера, в руки врачей. — Как там остальные?

— Пока без сознания, но медики говорят, что со временем они вернутся в строй.

— Это хорошо. И часто у вас такое бывает?

— Я готов понести наказание за произошедшее.

— В конкретном случае нет вашей вины. Даже сражаясь с этим вастерлордом, я так и не смог толком почувствовать его силу... нда...

— Осмелюсь спросить, как прошла охота.

— По-разному. Значит так, утройте караулы вокруг штаба, и запретите всем старшим офицером выходить из него без охраны менее чем полного пула клинков. Приказ понятен?

— Так точно!

— Кстати, Александр, вы же русский?

— Э-э-эм. То есть, так точно.

— Что на вашем языке значит Инвалид Первой Категории?

— А-а-а. Ну-у, инвалидами у нас называют покалеченных воинов. А вот про категории я ничего не слышал. Рискну предположить, что так можно назвать самых искалеченных и практически недееспособных. По крайней мере я так считаю.

Услышав такой ответ, черный квинси долго и заливисто хохотал. Под конец, минуты через две, успокоившись, он отдал команду:

— Отлично. Все ясно. Можете возвращаться к работе. И прикажите принести мне пишущие принадлежности с конвертом высшей канцелярии ордена.

Первое копье, Фауст Ральтц, погрузился в раздумья и не заметил ни отбытия офицера, ни того как ему принесли требуемые вещи. Наконец, минут пять спустя, он кивнул каким-то своим мыслями и принялся составлять письмо. Закончив с этим занятием, он поискал кого-то глазами:

— Ага, Рудгерд, мальчик мой, хватит изображать из себя обиженного, все равно никто из вас за мной не успел бы, и подойди ко мне, есть важное задание.

Человек, к которому обращался пожилой квинси, мужчина неопределенной европейской национальности в возрасте около тридцати лет, подошел к своему начальнику и, щелкнув каблуками, встал по стойке смирно. Тот только хмыкнул, глядя на буквально излучающую обиду фигуру своего главного телохранителя:

— В-общем так. Вот держи письмо, бери первый пул охраны и чтобы не позже, чем через два дня оно было доставлено в центральный штаб. Я ознакомился с выводами местных аналитиков, и они выглядят очень правдоподобно. Единственное, что меня не устраивает, это сроки начала операции. Я все описал в своем письме и думаю, мои друзья меня поддержат, но все равно за всей этой чернильной братией нужен постоянный надзор. Так что ты будешь там моими глазами и руками. Запомни Рудгерд, Я хочу, чтобы максимум через два с половиной месяца, Армада была здесь. Понял? Выполняй.

— Но, Ваше Благородие! А как же ваша, безопасность?!

— Иди уже. Так и быть, я тоже не буду высовывать носа с базы... ближайшие два с половиной месяца. Намек понял?

— Так точно! Разрешите приступать к выполнению задания?

— Разрешаю.

Посреди пустыни неожиданно с глухим гулом вырос широченный столб из песка. А через пару минут из него отплевываясь, вывалился я. Меж тем застывшая колонна, как будто лишившись силы, что ее удерживала, величаво рухнула, заново погребая под тоннами песка незадачливого вастерлорда. Еще через полминуты я был вновь свободен и, отплевавшись, высказал все, что думаю об Инсанисе. Последние два дня моего однообразного путешествия на встречу с друзьями несколько отличались от обычных будней бега по Хуэко Мундо. И в этом виноват был мой сожитель. Он, наконец, признался, почему был столь молчалив в последнее время, а так же почему вокруг меня иногда начинала твориться какая-то мистерия, устроенная Инсом при помощи духовной силы отданной мною ему, и почему временами до меня докатывались волны его раздражения. Кстати вот тоже новость с недавних пор помимо всех иных способов мы стали ощущать чувства друг друга. Слава Богу, Инс, большинство времен, был спокоен и ироничен, если я, конечно, не делаю очевидных и нелогичных глупостей, которые его очень раздражают. Потому как, испытывай он большую палитру чувств, то мне ко всем остальным своим проблемам еще пришлось бы постоянно ломать голову, гадая, чьи чувства я в данный момент ощущаю. И так у меня уже пару раз закрадывались подобные сомнения, тем более что ни он, ни я, не помним когда в первый раз проявился этот феномен.

Так вот возвращаясь к странностям в поведении Инсаниса. Оказывается после того, как он переделал все известные нам кидо под энергетику пустого и передал полученные заклинания мне, он вновь столкнулся со своим самым древним врагом. Скукой. Нет, он, конечно, общался со мной, временами комментировал происходящие вокруг меня события или помогал осваивать кидо, которое пока мне не очень давалось (в бою я мог использовать только Бьякурай, Данку, Хайнова и, при везении, Рикуджо Коро, остальные без произнесения полного текста заклятия совершенно не хотели работать). Но всего этого ему было мало. За прошедшие три года он привык полностью загружать свои мозги, сначала контролем над маскировкой, а потом переработкой кидо. А вот сейчас вдруг ему стало нечем заняться. Поскучав денек, он решил заняться своим любимым делом — изобретательством. И знаете, на что он замахнулся? Ни много, ни мало реструктурировать все известное кидо и существенно дополнить старые пути и создать новые! А что, принцип работы всех заклятий он знал прекрасно, так почему бы не попробовать применит старые знания к новым идеям? Хорошо хоть он решил начать с малого, и все свои теории проверять небольшими опытами. И вот сейчас мы с ним опробовали одну из его разработок. По первоначальному плану Инсаниса, первое в истории кидо для пустого, разработанное пустым, Суна но Широ, должно было стать специализированным под Хуэко Мундо защитным заклинанием. Согласно его плану результатом заклятия должна была стать двухметровая стена вокруг меня, в которой песок утрамбован наподобие той структуры, что используется в моем посохе. Если бы все пошло нормально, то такая преграда должна надежно закрыть меня от физических атак. Но результат оказался несколько другим. Однако, несмотря на вроде бы провал, Инс был счастлив и уже уговаривал меня испробовать измененный им текст заклятия. Я его послал, наказав не возвращаться без стопроцентно правильной формулы. Еще раз выбираться из ставшего невероятно вязким, песчаного монолита мне не хотелось. На мой грубоватый посыл Инс даже не обиделся, а лишь заявил, что и так почти наверняка уверен в результате, но так и быть, не будет отвлекать меня, пока не разработает чего-нибудь поинтереснее. Ох, чую скоро мне изображать из себя лабораторный стенд...

123 ... 2930313233 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх