Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чёрный рассвет (том 1) 666


Жанр:
Опубликован:
11.07.2020 — 11.07.2020
Читателей:
4
Аннотация:
Фанфик по ГП. Попаданка. Дамбигад. Гет.
Том закончен, но не вычитан.
ГГ - истинная пуфендуйская равенкловка, готовая служить Искусству и помогать нуждающимся. Война против всеобщего блага для неё не героизм, а просто такая тяжелая работа. Героизм она считает тяжелым нарушением техники безопасности. Но это не мешает ей сломать и уничтожить канон.
Идеалы ГГ - Служение Искусству, верность, трудолюбие. Мир состоящий только из таких как она, был бы скучен всем, кроме упертых пуфендуйцев и равенкловцев. Но на свете еще много всеобщего блага, а потому остается место для свершений, интересных для широкой публики.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Вы родились в чистокровной семье?

— Оба моих родителя, на сколько мне известно, чистокровные маглы. Так что, пожалуй, это и так можно назвать. Вполне чистокровная семья...

— А почему Вы не учились в Хогвартсе?

— В то время я не жила в Британии. Мои родители не британцы. Я появилась в Британии в том возрасте, когда уже как бы поздно идти в Хогвартс. К тому же я уже закончила свое образование ранее. Мистер Грюм, а не пригласить ли мне Вас на чай? Прямо сейчас, — у меня нет времени. Но через несколько дней я вполне могу уделить Вам чай, время, и много рассказов о том, что Вас могло бы заинтересовать. Хотите я пришлю Вам сову? Мне кажется, что у нас найдется о чем поговорить.

— У меня тоже много дел...

— Я пришлю сову, а Вы уж сами выбирайте после. Тогда и решите, сообразуясь с текущей занятостью. А сейчас мне нужно заняться делами. До встречи, мистер Грюм.

— Ты так и не сказала, как тебя зовут.

— Меня обычно зовут Мастер Адара. Но Вы можете называть меня Адой.

— Мастер в таком возрасте?

— Я старше чем кажется. Но я стала Мастером очень рано. Пожиратель Снейп стал Мастером позже. Только не говорите ему. А то вдруг разозлится и решит отравить...

— Вы и его знаете?

— Конечно! А кто его не знает? Так может все же встретимся? Видите, нам есть о чем поговорить... И к моменту нашей встречи я постараюсь найти что-нибудь такое, чтобы Вам было бы интересно послушать как аврору... Но не сейчас!

Я демонстративно повернулась к привет-ведьме...

— Все же я не ради разговоров тут... У вас тут в травматологии, кажется, два пациента, лечение которых оплатила Адара Блэк. Девочка уже должна была придти в сознание. И вот с ней я хочу встретиться.

Привет-ведьма вызвала проводника, и нас с Гарри опять повели по коридорам... А Аластор остался стоять напротив привет-ведьмы.


* * *

— Добрый день! Меня зовут Адара Блэк. У вас находится пациентка, которую я доставила в бессознательном состоянии. Доктор Смертвик говорил мне, что она должна очнуться к утру. К утру дня, который уже прошел... Так Вы можете меня отвести к ней?

— Я доктор Монро. Да, она уже в сознании. А кто Вы ей такая?

— Такие разговоры я уже разговаривала со Смертвиком! Я вытащила её из кучи практически трупов и заплатила за её лечение. Этого достаточно чтобы увидеть её?

— Она жертва преступления.

— Какая новость! А я думала, что она попала в больницу от того, что всё у неё было хорошо... Вы пытаетесь меня выбесить банальностями и проволочками? Вы продали её на ингредиенты, а теперь покрываете эту маленькую комерцию тайной и вопросами ни о чем?

— Она жертва не того преступления, от которого попала в больницу. Её держали в подвале и далее все удовольствия...

— Я этого не знала. Но я позабочусь, чтобы у неё было всё хорошо... Так Вы проводите к ней?

— А какой Вам смысл заботиться о чужой девочке?

— Т.е. Вы хотите пустить её на ингредиенты?!?

С этими словами я стала обходить стол, чтобы вынуть душу из мерзавца.

— Я ничего такого не имел в виду!

— Я это узнаю только тогда, когда увижу девочку живой. А если нет, то я тебя и всех твоих сообщников на ингредиенты отправлю! Где ребёнок?!?

В этот момент я как раз подобралась вплотную к доктору и уже начала примеряться взять его за горло в самом прямом смысле... Доктор видно понял, что дело плохо пахнет...

— Я отведу Вас к ней!

Отступила не теряя его из вида. Пропустила вперед. Постоянная бдительность! Повел опять по коридорам...


* * *

Доктор привел нас, по ощущениям, в очень дальний коридор. В самом его конце была дверь, запертая на замок магловского вида. Дверь, снаружи похожая скорее на дверь кладовки. Но при открывании она оказалась весьма убедительная. Я сказала бы, что это некий аналог бронированной двери. Если бы мы с Гарри не умели прыгать, то вот тут моя "постоянная бдительность" и начала бы играть полный аларм. Но так я решила прикинуться дурой... За дверью оказался еще один коридор. Все двери тут были похожи на двери холодильника и заперты на магловского вида замки. Понятно, что я уже всё поняла... Но мне нужно было вытащить девочку по быстрому. Я уже начала прикидывать, вырубить доктора сразу как откроет дверь, или поиграть в дурочку... Решила, что образ дурочки пока ещё себя не исчерпал. Девочку переброшу домой, а сама посмотрю, куда побежит доктор, уверенный в том, что запер нас в камере.

Открыв дверь, доктор вошел первым. Девочка была привязана к кровати! Я подыграла доктору и кинулась отвязывать, вслух выражая, что о нём думаю... Доктор не попытался кидать заклинания в спину. Просто захлопнул дверь. Гарри немного растерялся от такого поворота. Но я оставила его отматывать девочку, а сама прыгнула в коридор.


* * *

Выпрыгнула за спиной у доктора. Наложила остановку времени. Минут на 5 хватит точно. А после я приду с эльфами и мы всё отследим.


* * *

За время моего отсутствия, Гарри почти всё отмотал.

— У тебя что-нибудь болит?

— Сейчас — нет.

— Как тебя звать?

— Не помню.

— Где ты жила?

— Не нужно возвращать меня туда!!!

— Я и не собираюсь. Я забираю тебя к себе. Это был Литл Уингинг?

— Да.

— А почему тебя привязали?

— Я хотела убежать.

— Хорошо. Отправляемся ко мне. Гарри, прыгай следом!

Я наложила на девочку щит и прыгнула в гостиную Гермионы.


* * *

Вывалившись в гостиной Гермионы, я сразу положила девочку на диван. Грейнджеры отрубили затяжной спор и сфокусировали внимание на пришельцах.

— Это Вам пример, что мир Магии населен вовсе не добрыми феями. Эту девочку я вырвала из челюстей всеобщего блага. Гермиона легко может оказаться в таком же положении, только без хепи енда... Мики! Доктора Смертвика сюда... Дили! Девочку нужно покормить. Но сообразуясь с тем, что она питалась плохо и резко менять диету нельзя. Придумай по ее вкусу и самое вкусное. Но не забывай о пользе! Смотри чтобы она не переела. Начни с напитков. Я оставляю её на тебя. Я на тебя очень надеюсь!

— Что Вы хотели, Мастер Адара?

— Девочка... Узнаёте?

— Я её никогда не видел.

— А кто такой доктор Монро?

— Ну... Загадочный... Часто необъяснимо упрямый...

— Он оказался сознательным сторонником всеобщего блага. А еще в Мунго зависает Грюм. Смотрите девочку. Начинайте с беременности...

Доктор кинул диагностические чары...

— Она не беременная. Кроме того и не могла...

— Но Вы сказали!

— Так написано в деле.

— Кто писал?

— Доктор Монро.

Похоже, что у Грейнджеров уже волосы встали дыбом от услышанного... А Гарри терся возле меня и получал удовольствие от впечатлений.

— Мистер, Грейнджер, теперь Вы понимаете, куда может попасть Гермиона? И я могу не суметь её вытащить, если я ей буду никто... Лучше всего ей иметь не только официального покровителя, но и официального жениха. Вот тогда я смогу с полным правом требовать... Но я там оставила дела... Гарри, если пойдешь со мной, то с Грани ни ногой! Понял? Можешь пригласить Фрэнка и Алису с нами. Форма одежды — мантии.

Гарри исчез...

— Мики! Выдели три комнаты. Запечатай колопортусом. Мы сейчас будем доставать потерпевших. Их нужно до выяснения рассадить по запечатанным комнатам. Если будет больше потерпевших — выделяй еще. Одного потерпевшего в одну комнату! Выполняй. Тили, Мили, Вили! Вы идете со мной. С грани накладываете щит и вынимаете людей. Если привязаны к кроватям — вместе с кроватями. И по одному по комнатам, которые выделит Мики. После доставки привязанных отвязать от кровати. К больным доставить доктора Смертвика.

А это время появились Алиса и Фрэнк в мантиях.

— Все за мной. Осторожно!

И я прыгнула к тому тайному коридорчику.


* * *

На грани подождала всех...

— Тили, Мили, Вили, видите, в этом коридоре много дверей? За ними камеры. В каждой камере кто-то есть. Если там относительно безопасный и относительно здоровый человек — переносите в отдельные комнаты, которые выделяет Мики. Если хоть немного опасный — зовете меня. Если там больной, которого вы боитесь сдвигать, чтобы ему хуже не стало, — зовете меня. Если несколько в одной камере — тоже зовете меня. Носите только в запечатаные комнаты. Не подставляйтесь! С грани щит, и вытаскиваете. Когда кладете в комнате — сразу уходите. Но поскольку это никто читать не будет, то можно просто заавадить на месте и не таскать тяжести напрасно. А то вдруг кинется... Кто привязан — отвязываете. Кто кажется вам не очень здоровым — тащите вместе с кроватью, на всякий случай. На тяжелых зовете меня!

Я долила всем магии под завязку и отправила эльфов трудоголить.

— Нет, Гарри! Во первых, ты не умеешь накладывать щит. Во вторых, ты не умеешь работать так виртуозно как эльфы. Там где эльфы и не чихнут, ты просто убьешься по глупому. Потому лучше просто смотри за обстановкой. Лишние глаза тоже не помешают... Или можешь сгонять к доктору, узнать как раненая и готов ли доктор придти на вызов. Ответ принеси сюда.

— Но мы же только от него ушли!

— Ну так он еще только начинал работу... А теперь у него есть ответ... За одно посмотри, не нашлись ли у него темы для разговоров с Грейнджерами...

Ушел Гарри, но нарисовалась Вили.

— Госпожа! Вили нашла оборотня!

— Отведи меня к нему.

Вили перетащила меня совсем не много. Ну коридор же... Только эльфы не ходят медлено. Они летают как пули. В камере действительно сидел оборотень прикованный к кровати металическими кандалами.

— Вили, я прыгну к нему. Страхуй. Если что пойдет не идеально, — вытаскивай на Грань.

— Вили сделает!

И я прыгнула в камеру оборотня...


* * *

— Добрый день! Я зачищаю ту контору, которой Вы попались в лапы... Я хотела бы Вас освободить. Но тут возникают проблемы. Я знаю, что от невежества многие оборотни в конфликте с своим волком и не дружат с головой. Я не могу знать, из таких ли Вы. Это не мешает мне отпустить Вас в вашу стаю. Но я не знаю где стая. А забрать Вас нужно сейчас. И я не могу ставить под угрозу свой дом. Потому могу сейчас перенести Вас из этой камеры в камеру в своем доме. Но в течении нескольких дней я постараюсь найти вашу стаю и отправить Вас туда. Кормежка на эти дни — без проблем. И я очень сожалею, что не могу предоставить Вам гостеприимство. Но поймите меня правильно, я отвечаю за свою стаю... Переместить я могу только по вашему согласию. Вы согласны, что Вас переместят?

— А что мешает переместить без согласия?

— Этика. Против Вас нет никакого обвинения. Я не могу невиновного просто так насильно посадить в камеру, даже если уношу его от каких-то живодеров. В то же время, оборотни — магические создания, которых я должна защищать. Потому я немного в этическом тупике, и Вы можете упростить мне жизнь.

— Перемещайте! Я согласен.

Я выпрыгнула на Грань...


* * *

— Вили, перенести его в камеру дома Блэк. Такую, чтобы выдержала оборотня. Кандалы с него сними. И притащи ему еды, какая понравится оборотню. Ты знаешь, что любят оборотни?

— Вили знает! Вили сделает!

— Будь осторожна! Не подставляйся! Сделаешь — возвращайся ко мне...

Я чуть переместилась в коридор. Гарри уже вернулся.

— Что там?

— Состояние девочки стабильное. Но доктор подозревает какие-то зелья. Он готов переместиться, если потребуется.

— А с Грейнджерами общается?

— Да, что-то об остром пульпите... А ты не знаешь что это?

— Это когда зуб сильно болит. Не всегда от него. Но чаще все же от него... А о превратностях магического мира не общаются?

— Ну я не слушал много...

— А девочка как выглядит? В смысле ее эмоций...

— Мне кажется, что она боится...

— Вили сделала!

— Хорошо. Породолжай таскать...

— Тили нашел оборотня!

— Тили, а сколько ты уже натаскал?

— Тили натаскал семнадцать!

— Веди к оборотню...

Тили отвел к камере. Это была девочка!

— Тили, страхуй! Если что не так — вытаскивай на Грань.

— Тили сделает!

Я прыгнула в камеру...


* * *

Она тоже была прикована к кровати.

— Добрый день! Я должна Вас вынуть отсюда, но у меня нет сейчас другого решения, чем другая камера. Однако в течении нескольких дней я обещаю вернуть Вас в стаю.

— А других?

— Все, кто тут, я их сейчас перемещаю. Другие места мне пока неизвестны. Пока был только один взрослый оборотень, кроме Вас. Детей-оборотней не было. Просто дети — наверное были. Но поскольку в другом месте я могу предложить только другую камеру, хоть и на время, то потому спрашиваю согласия.

— А иначе?

— Оставлю тут. Я просто не знаю, куда Вас доставить. Все точки возможной доставки приведут опять же сюда или ещё хуже. Кандалы могу попытаться снять, но не уверена, что у меня получится сделать это тут. После меня сюда нагрянут авроры. За них я уже не отвечаю.

— Перемещай!

Выпрыгнула на Грань.


* * *

— Тили, перемещай ее в камеру. Будь осторожен. Не забудь снять кандалы и обеспечить еды и питья по вкусам оборотней. Еда по нормативам для гостей.

Переместилась к коридору. Гарри уже заскучал.

— Солнышко, может пойдешь уделять внимание Гермионе? И вторая девочка... Может быть Лорду Слизерин тоже понадобится жена... Если кровь второй девочки подходит, то почему бы и нет? Но прежде чем решать, мы проверим кровь...

— А ты?

— Я тут разгребу и приду к вам. А потом еще ритуал делать... Но только ты не говори ничего пока.

Солнышко таки упрыгал к девочкам...

— Фрэнк, Алиса, у нас план проследить за доктором. Вы мне нужны на случай, если появятся дополнительные объекты слежки. Дожидаемся, пока доктор вместе с группой захвата полезет в камеру. После тихо пакуем всех. Ну т.е. все наши клиенты "исчезнут". И нужно будет продолжить посменное наблюдение за активностью. Всякий, кто знает об этом коридоре — сообщник. Его можно смело паковать. Но прямо сразу — может быть неэффективным. Нужно посмотреть, с кем он еще общается.

— А какова наша роль?

— Если объектов станет несколько. Если понадобится круглосуточное наблюдение... Но вы можете не ждать тут. Дорогу запомнили. Если потребуется, — эльфа пришлю. Кстати, Фрэнк, с меня ритуал... Тебя нужно принять в род Блэк. Не стесняйся напоминать об этом... Меня умотали дела и я просто выпадаю из реальности...

— А меня?

— И тебя, если ты хочешь. Я думаю, ты можешь родить наследника Розье от Фрэнка. Но лучше потерпите до ритуала. После ритуала приёма можно заняться наследником...

— А ты?

— А я, по первости, могу родить только Блэка. Тут без вариантов. От тебя — вполне. А потом будем посмотреть. Если вы оба посидите в гостиной Гермионы, то мне будет спокойнее за обстановку там... Но и подстраховка тут — тоже не лишняя. Видите замороженного доктора? Так вот это соучастник номер один. Когда чары заморозки спадут, он побежит за помощью других соучастников. Их тоже нужно отследить и упаковать.

— А ему не покажется подозрительной длительная заморозка?

— Для него это как одно мгновение. Заморожен он остановкой времени. Если на нем есть магловские часы, то они тоже перестали двигаться, с нашей точки зрения. Солнца здесь не видно. В коридоре ничего не меняется. Так что у него нет способа заметить остановку времени.

123 ... 1819202122 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх