Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 227-231


Опубликован:
21.07.2020 — 21.07.2020
Аннотация:
Приношу извинения за задержку с выкладкой. Итак, в программе: возвращение на фестиваль, комедия для Ника Фьюри и утро после пира умов
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 227-231


Глава 227: Омак — О-фестевший

П.п.: Композиционно это продолжение серии омаков из глав 219-221, так что название переделано в том же стиле и по схожим причинам. Хотя подобрать эквивалент для Con Frontation было непросто))

— Простите.

Митч проигнорировал голос, занятый разговором с друзьями:

— Ну и в итоге я забанил козла на месяц, — хмыкнул он. — Будет ему урок, как мне возражать. Этот форум не для того.

— Но ведь он не нарушал правил, верно? — уточнил Джон со слегка озадаченным видом. — Я же помню, технически он был вправе...

— Правоведы меня выводят, — пожал плечами Митч. — Сообщество, которое я хочу, в таком не нуждается. Людям следует это понимать.

— Так ты работаешь по принципу, что люди должны делать то, что должны по твоему мнению, а не то, что, как ты им сказал, прямо или косвенно, делать нормально? — пригвоздила его пристальным взглядом Энн. — А это не лицемерно чуток? Менять правила постфактум, а потом вышибать за это пользователей? Или по-разному применять правила в зависимости от того, нравятся они тебе или нет?

— Мой форум, мои правила, — улыбнулся мужчина. — А если им не нравится, пускай съ


* * *

ся.

— И ты ещё удивляешься, почему люди на тебя злятся, — вздохнула она. — Митч, в некоторых отношениях ты приличный парень, но в других заносчивое х


* * *

о.

Митч сердито уставился на женщину. Знакомы они были исключительно потому, что это была жена Джона, и, по его мнению, она была слишком резкой. Умной, да, но склонной к критике.

— Я пытаюсь сделать свой сайт как можно лучше, — огрызнулся он. — Люди определённого сорта этого, похоже, не понимают. Это не место для ленивого трепа: если хочется обмениваться бессмысленными подробностями своих жизней, они могут валить куда-нибудь ещё. Фейсбук там, и прочее. Мне плевать.

Энн посмотрела на Джона, снова на Митча и покачала головой.

— Интересная концепция сообщества. И ленивого трёпа, кстати, тоже.

— Простите?

Мужчина снова проигнорировал голос у себя за спиной:

— Слушай, у меня очень конкретная цель, и людям надо это понять, — произнёс он, как обычно, начиная сердиться из-за замечаний собеседницы. Она всегда умудрялась зацепить его за живое. — Затем и правила. И потому мы к ним принуждаем.

— Непостоянно и непоследовательно, — ровным тоном указала та. — Я видела жалобы. Некоторые из них обоснованы. Если хочешь, чтобы правилам следовали, надо быть в этом плане справедливым, а наказывать людей за нарушение чего-то, что на самом деле этими правилами разрешено, просто потому, что они тебе не нравятся, или ты не подумал об этой лазейке, немного слишком. Выдавать предупреждение, если они действительно всё портят, справедливо, но ты вечно хватаешь через край.

— В этом вся соль, — проворчал Митч. — Цепляние за лазейки рушит всю идею выбрасывания за борт.

— Твоё хобби — вести форум по супергеройским играм для чудил и фентези-задротов[1], набитый диванными войсками, авторами фанфиков и типами с мономанией на игры, и ты удивляешься, что они активно ищут лазейки? — с нотками неверия переспросила Энн. — А что, по-твоему, должно было случиться?

Джон за её спиной широко ухмылялся. Он вечно находил забавным, когда супруга вот так выходила из себя.

— Простите! — в третий раз раздался голос, теперь звучащий раздражённо. Кипящий спорщик развернулся и гневно воззрился на молодую женщину у себя за спиной.

— Чего?! — почти выкрикнул он. — Чего вам надо?

— Не могли бы вы уйти с пути, пожалуйста? — попросила пришелица, вполне вежливо попросила, однако слегка нахмурившись. — Вы стоите прямо посередине коридора, а я хочу пройти к тому лотку вон там. Вы перекрываете проход.

— А, да, мне очень жаль, мисс, — Митч был преисполнен сарказма. — Я вовсе не имел в виду перекрыть проход к тупой коллекции скверно смастряченного фентезийного реквизита, большей частью взятого из книг, необъяснимо нравящихся публике, даже при том, что это шаблонная вторичная переработка классики. Пожалуйста, простите меня, — он шагнул в сторону и с колоссальнейшей язвительностью махнул женщине вперёд в сторону интересовавшего её стенда. — Требуется ли принцессе что-то ещё от этого покорного слуги?

Он услышал, как вздохнула Энн, и увидел Джона, на миг прикрывшего лицо рукой.

— Митч, тебе обязательно всегда так себя вести? — поинтересовался его друг.

— Понятия не имею, о чём ты толкуешь, Джон, — бросил "покорный слуга" через плечо. — Я просто склоняюсь пред желанием сей юной леди, которая явно важнее меня и кому есть чем заняться.

Он повернулся обратно к брюнетке, которая наблюдала за ним, вскинув бровь и отсутствием впечатления на лице, смерил её взглядом, отметив облачение из кожи и подсоединённый сзади похожий на ящеричий хвост.

— Не то чтобы у меня было представление, что вы подразумевали этим нарядом, или дело до того. Косплееры чудилы. Ну? Можете идти, — Митч снова махнул в сторону стенда.

— Очевидно, я боевая ведьма из иной параллельной вселенной, — спокойно заметила его цель. — Вы, кажется, разом и грубы, и перевозбудились, — английский[2] акцент придавал словам неодобрительное звучание даже притом, что на лице изменений не было. — Это место для людей, которые получают удовольствие. Не будет ли вежливо предположить, что и вы хотели бы попробовать?

Мужчина покраснел; его кулаки сжались.

— Да ты хоть представляешь, кто я? — скрежетнул он зубами.

— Нет. Вот ни на столечко. И меня это ни капли не интересует, — из-под улыбки брюнетки по-прежнему проглядывало раздражение. — Всё, что я действительно хочу, это осмотреть тот лоток. Спасибо, что пошевелились, — и она двинулась дальше, остановившись, когда противник снова намеренно перекрыл ей путь. Митч наклонился с высоты своих шести с половиной футов до её примерно пяти с семью дюймами и сердито уставился на женщину.

— Есть проблема? — осведомилась та.

— Да. Ты мне не нравишься.

— Тебе большинство людей не нравится, Митч, — вздохнул у него за спиной Джон. Женщина бросила короткий взгляд мимо преграды и ослепительно улыбнулась.

— Полагаю, это взаимно, и по веским причинам, — сообщила она. Энн приглушённо хихикнула, и было слышно, как Джон тихонько хрюкнул, как делал, пытаясь не заржать.

Митч крепче сжал кулаки, пытаясь взять под контроль свой норов, закономерно испытываемый позой собеседницы. Он протянул руку и стукнул пальцем по идентификационному бейджику феста у себя на груди:

Я совладелец одной из компаний, спонсирующих этот ивент; компании, выпускающей несколько популярных видеоигр и с оборотом чуть ли не более восьмисот миллионов долларов в год, — рявкнул он. И ткнул ей за плечо в сторону своего стенда, заполнявшего значительную долю центра главного зала, видимого через несколько проходов от них; красно-черный логотип на торчащем на двадцать футов ввысь вращающемся знаке совпадал с тем, что украшал его бейдж. Женщина пристальным взглядом проследила за пальцем и, вскинув бровь, снова посмотрела на него.

— А ты всего лишь простой посетитель, одетая в дурацкий костюм из поддельной кожи с чучельным хвостом, торчащим из задницы. Ты хоть представляешь, как тупо смотришься? Какого чёрта люди вроде тебя тратят деньги на идиотские костюмы, выше моего понимания. Задроты по фентези хуже всего. Я одним звонком могу вышвырнуть тебя с помощью охраны, так что следи за языком.

— Я знакома кое с кем, кто сильно напоминал вас в школе, — высказалась брюнетка после долгой паузы; их маленькая группа каким-то образом оказалась в изоляции посреди бурлящей толпы. Пока он говорил, глаза её слегка сузились, излучая теперь некоторую толику раздражения. — У него ушли годы, чтобы повзрослеть, и, пусть он мне никогда не будет нравиться, к его чести, он, по крайней мере, в целом справился с этим. Боюсь, у вас может не получиться достичь того же. Пожалуйста, отойдите с дороги.

Митч, почти не думая, поднял руку. Женщина перехватила его запястье прежде, чем то продвинулось более чем на несколько дюймов; хватка оказалась безумно сильной. В другой руке внезапно оказалась деревянная палочка, находившаяся в каком-то механизму, пристёгнутом к правому предплечью; штуковину вытолкнуло что-то вроде пружины.

— Простите, вы думали меня ударить? — сладко поинтересовалась она. — Просто потому, что сочли себя оскорбленным?

— Отпусти, — проворчал мужчина.

— Отпущу, когда перестанете пытаться меня побить, — отозвалась его оппонентка. — Право слово, американцы, — с лёгкой печалью покачала женщина головой.

Джон положил руку Митчу на плечо, оттащив его назад:

— Брось, Митч. Она не сделала ничего плохого. Вспомни, что случилось в прошлый раз, тебе не нужна огласка.

Тяжело дыша, Митч рывком выдернул плечо из захвата друга, но опустил руку. Женщина тут же её отпустила. Его озадачило, насколько сильной та была.

— Спасибо, — поблагодарила она; палочка вернулась на место, едва она её отпустила. — А теперь, если не возражаете, я по-прежнему, хотела бы взглянуть на тот лоток.

Мужчина через силу, направляемый под локоть рукой Джона, отступил в сторону. Брюнетка, кивнув, двинулась мимо, направившись упомянутому стенду, владелец которого с лёгкой усмешкой наблюдал за ними. А когда прошла, Митч, не в силах справиться с собой, поднял ногу и поставил на кончик костюмного хвоста в надежде, что тот отвалится. Это было по-детски, он это знал, хотя и сделал, но она его реально разозлила. Акцент, костюм, весь вид в целом.

И несколько удивился, когда ощутил под стопой кое-что потверже, чем пена с резиной, а она застыла.

Последовала пауза.

— Вы стоите на конце моего хвоста, — негромко проинформировала его женщина. — Сойдите с него, немедленно, или будет беда.

Позабавленный её ответом и подумав, что внутри аксессуара к костюму, должно быть есть конструкция из пластика, Митч навалился на него, прикидывая, когда же та хрустнет под его весом. Женщина вздохнула и сделала жест палочкой.

— Я вас предупреждала, — произнесла она. Спустя миг красно-золотой чешуйчатый придаток вывернулся из-под его ноги, изогнулся вбок и с немалой силой вернулся, чтобы попасть мужику прямо по шарам.

Митч рухнул на колени, а Джон с Энн дружно разинули рты в шоке. Женщина развернулась; злая улыбка даже сквозь боль вызывала тревогу, хоть и не такую, как вид хвоста (который, как мужик вдруг осознал, не был частью костюма) плавно движущегося за её спиной.

— Не знаю, почему вы так агрессивны, но мне это очень сильно не нравится, — приветливо произнесла его хозяйка. Кончик палочки у неё в руке чуть заметно пылал. — Всё, чего я хотела, это осмотреть тот стенд, а вы изобразить из себя буяна. Мне не нравятся буяны[3], — брюнетка чуть заметно пожала плечами. — Вам правда повезло, что вы не попробовали то же на моей подруге — она на них очень плохо реагирует. А теперь, что же с вами делать?

— Что ты за чёрт? — выдохнул её противник; вся нижняя часть его живота ужасно болела.

— Я же сказала, боевая ведьма из параллельной вселенной, — отозвалась женщина. — Никто никогда не слушает.

Митч неистово огляделся, встретившись взглядом со своими двумя друзьями, выглядевшими крайне встревоженными и сильно сбитыми с толку, затем, шатаясь, встал на ноги. По-прежнему держась за пах. И, открыв рот, заверещал:

ОХРАНА! — во весь голос.

— Нас никто не слышит, — улыбнулась брюнетка. И вскинула палочку, оставлявшую за собой световой след при движении. Все трое изумлённо уставились на неё. — Это простое заклинание.

Митч крутанулся на месте, глядя, как все вокруг теперь, по всей видимости, смотрят мимо этого конкретного пятачка, оставив их в небольшом пузыре посреди толпы. На его крик не отреагировал никто.

— О мой бог, — пробормотал он.

— Это настоящая волшебная палочка? — умудрилась произнести Энн. Женщина бросила на неё короткий взгляд.

— Так и есть, — кивнула она.

— А вы и в самом деле ведьма?

— Она самая.

— А это настоящий хвост?

— Именно, — улыбка стала шире. — И мне не очень нравится, когда на него наступают.

Энн переглянулась с Джоном.

— И что вы собираетесь делать? — вполголоса поинтересовался последний.

Женщина скрестила руки, отведя палочку в сторону и побарабанила пальцами по локтям.

— Тут столько возможностей, — лениво подумала она вслух. — Я могу наложить проклятие, чтобы он говорил только правду. Это всегда довольно забавно. Или обернуть его в женщину или животное. Или скомбинировать. Тут тоже есть над чем посмеяться. Некоторые очень странно реагируют...

Митч ощутил, что бледнеет не меньше остальных.

— Нет! — прохрипел он (боль по-прежнему была довольно интенсивной).

— Или... — пригвоздила его ведьма глубоким взором.

— Да? — еле слышно выдавила Энн, когда пауза затянулась.

— ... он мог бы извиниться, что умышленно наступил на мой хвост.

Все уставились на неё и расслабились, когда женщина усмехнулась.

— О небеса, я же не собираюсь проклинать всех подряд за мелкие тупые розыгрыши типа этого, — издала она смешок. — Хорошенько дать по яйцам более чем достаточно.

Митч снова отвесил челюсть, а Энн рассмеялась, хотя вид у неё ещё оставался шокированный.

— Извиниться? — выговорил он.

— Да. Это когда ты говоришь "простите, что был большим


* * *

ом, чем обычно", — прокомментировал Джон. Он смотрел на самопровозглашённую ведьму большими глазами. — Думаю, прямо сейчас это было бы очень хорошей идеей.

— Мне жаль, что встал вам на хвост, — торопливо пробормотал Митч. — Правда жаль. Честно. Этого больше не повторится.

— Извинения приняты, — улыбнулась темноволосая женщина. — И на будущее, людям не нравится, когда наступают им на хвосты, — она посмотрела на часы у себя на левом запястье. — Самое время закончить с этим рядом, затем мне надо встретиться со своими друзьями и что-нибудь перекусить. Было... интересно... с вами всеми познакомиться, — ведьма шевельнула палочкой и позволила ей вернуться в держатель на запястье. Трое друзей огляделись вокруг и осознали, что теперь люди, похоже, снова обращают на них внимание. Митч поймал взгляд другого косплеера в серебряном парике; тот чуть заметно осклабился ему, кивнул в сторону брюнетке и пошёл дальше.

— Мне немного жаль за удар по яйцам, но только чуть-чуть, — сообщила ему темноволосая. — Учитывая, что вы, в конце концов, пытались меня ударить. В любом случае, оставим это в прошлом. Наслаждайтесь ивентом. Он очень хорош. Я посмотрю ваш стенд позже.

Она с улыбкой посмотрела на Энн с Джоном и направилась прямо к стенду, на который и нацеливалась с самого начала, под их неверящими взглядами. И вскоре с расслабленным счастливым видом ввязалась в спор с владельцем насчёт книги.

— А... это и правда только что было? — поинтересовалась Энн, укрывшись за спиной Митча. Джон оказался по другую сторону от неё. — Настоящая ведьма?

— Думаю, да, — вполголоса произнёс Джон. Они проследили, как женщина купила книгу и двинулась вдоль ряда лотков. — Хотя мне и не верится.

— Нам следует что-то сделать?

— Что? — посмотрел Джон на жену, затем на Митча, уставившегося вслед женщине с хвостом. — Кто бы нам поверил?

— Не говоря о том, что всё начал этот придурок, — со вздохом ткнула Энн большим пальцем в Митча.

— Эй, — вяло запротестовал тот.

— Ты, и ты это знаешь, — проворчала она. — В точности как в прошлый раз. Учитывая все обстоятельства, тебе реально повезло, что тот парень был всего лишь бывшим копом.

Митч вздохнул, но не мог не согласиться.

— Может, к следующему разу ты научишься не заводиться так быстро, — добавила Энн. — Твой норов твое самое слабое место.

Они проследили, как женщина исчезла в толпе, затем по безмолвному взаимному согласию повернулись и пошли в другом направлении. Чуть погодя Джон произнёс:

— Я вот о чём теперь думаю... — покосился он на обоих друзей, затем обвёл взглядом толпу. — Так о чём я сейчас думаю... это сколько ещё посетителей из... иных мест... ещё тут? В смысле, мы же только что встретили кого-то из параллельной вселенной! — голос его в толпе был едва слышен, и никто не уделял ему никакого внимания. — Как думаете, могут здесь быть ещё?

Энн с Митчем посмотрели друг на друга, затем на Джона, и внимательно огляделись вокруг. Чуть дальше по боковому коридору девушка в фантастически детальном костюме ящера встретилась с ними глазами и улыбнулась, после чего отвернулась.



* * *


— Мы никогда об этом не заговорим, — произнесла Энн пять минут спустя, когда они сидели в баре снаружи конференц-зала с бутылкой пива каждый.

Три бутылки звякнули друг о друга и опустели. Некоторое время друзья сидели и думали, а потом вернулись внутрь.

Митч принял решение с этого момента попробовать держать свой норов под контролем.

Просто на всякий случай.

Особенно учитывая, сколько до странного хороших костюмов всё попадались и попадались ему на глаза...

[1] В оригинале geeks and fantasy nerds, где первое слово на русский адекватно переводится разве что как "шут гороховый" (выражаясь цензурно).

[2] Так в тексте. Видимо подразумевается произношение природной англичанки, а не американки.

[3] В оригинале bully и bullies соответственно. Адекватного перевода на русский нет. "Хулиганка" в данном случае не подходит, но человек неправомерно применяет силу для запугивания и издевательств.

Глава 228: Омак — Аномалия (MCU)

Джейн озиралась вокруг, исполненная изумления, страха и научного любопытства, пытаясь разобраться, где же она. Темный камень под ногами и со всех сторон вокруг был ей незнаком и уж точно не являлся бетоном и сталью здания, в котором женщина только что была. Не говоря о том, как всего в футе от неё земля обрывалась в бездонные глубины.

Насколько учёная могла видеть, она находилась к каком-то древнего вида каменном строении; там, где она оказалась, повсюду были вытравлены незнакомые полузатёртые символы. Развернувшись и шагнув прочь от края обрыва во мрак, женщина сделала несколько глубоких вдохов. Попытка позвать друзей не дала ничего кроме эха, умершего в завываниях ветра и потрескиванием старой кладки от смены температур.

Сканер по-прежнему пикал и подергивался сам по себе, отслеживая энергию какого-то пространственного разрыва, что привёл её сюда. Где бы это сюда ни было, конечно. Повозившись с ним минутку, Джейн попробовала прояснить этот вопрос — без всякой пользы.

Спустя несколько секунд женщина подняла взгляд на странный каменный монолит, бывший единственным признаком цивилизации помимо самих руин строения. Опять-таки, символы на нём, или земле вокруг, были ей незнакомы, но темно-алый свет, пульсирующий в расщелине, опоясывающей предмет на высоте примерно четырёх футов, привлекал внимание. Учёная осторожно, не забывая о ненадёжной опоре, подошла к нему, пригнулась и вгляделась в расщелину, потрясённо ахнув от сверхъестественного зрелища внутри камня.

И едва она подняла руку, как голос позади произнёс:

— Я бы этого действительно не советовала, — довольно-таки обыденным тоном, со странноватым акцентом, который Джейн не смогла опознать. Издав шокированно-испуганный визг, она подскочила в воздух на несколько дюймов и развернулась на месте.

Примерно в десяти футах от неё стояла высокая фигура, с интересом внимательно оглядывавшая монолит. Джейн изумлённо уставилась на женщину-рептилию, а та улыбнулась и помахала ей:

— Привет. Я Сауриал. А ты?..

— Джейн... — выдавила учёная спустя секунду. — Джейн Фостер.

— Рада познакомиться, Джейн, — любезно поздоровалось рептилиеобразное создание. — С Земли?

— ...да, — чуть слышно отозвалась та. Последовала пауза. — А это не... Земля?

Сауриал покачала рукой из стороны в сторону:

— Не то чтобы. Своего рода параллельный мир, это наименее неверный способ его описать.

— Вроде Асгарда?

— Ага! Ты о нём знаешь! — довольно посмотрела Сауриал. — Именно. Эти ребята зовут его девятью мирами[1], что также не совсем правильно, но для большинства целей достаточно близко.

— О'кей, — тут у Джейн кончились слова. Рептилистая пришелица (что было примерно настолько точно, насколько она могла эту особу воспринять) подошла и встала рядом, также наклонившись, чтобы вглядеться в трещину в монолите:

— Вот оно. Ух ты. А я-то гадала, куда делась эта.

И, выпрямившись, поправила федору, которую по какой-то причине носила поверх симпатичных перышек, покрывавших её голову. большая часть остального тела была прикрыта несколько странновато скроенным плащом(!); однако трёхпалые когтистые ступни были босы, а сзади торчал длинный хвост. Джейн просто смотрела, слишком ошарашенная, чтобы сообразить, что ещё делать. По крайней мере, создание не казалось враждебным.

— А что это? — наконец поинтересовалась женщина, глядя, как её новая спутница потирает подбородок (скорее короткую мордочку) в раздумье.

— Это? — покосилась на неё Сауриал. — А, это энергетический конструкт, чертову уйму времени болтавшийся по мультивселенной. Непослушный маленький уродец — хотя, если честно, задумывался не таким, он вроде как сбился с курса. Программный баг, вот и всё. Народ, что его изготовил, был не настолько аккуратен, как следовало. Я направлялась в Асгард, побеседовать с тем типом, Одином, и засекла эту штуку. На твоё счастье, вообще-то, дотронься ты до него... — ящерка содрогнулась. — Дела обернулись бы скверно.

Джейн почувствовала, что слегка побледнела.

— Скверно? — тихим эхом отозвалась она.

— О да, ужасно, — бодро сообщила Сауриал. — Смерть, разрушение, вторжение инопланетян, налоги растут, все хорошие телешоу отменяют, кошки живут вместе с собаками... Ничего такого, чего кому-нибудь действительно хотелось бы, — Джейн уставилась на качающую головой пришелицу. — Но мы можем заблаговременно с этим разобраться. Так, куда же я это положила... — зарылась она в карманы, вытаскивая и убирая всевозможные штуковины потустороннего вида. — Можно было бы сделать новый, но это требует времени, а у меня определённо где-то был один... — девушка-ящер залезла в карман, вытащила длинный жезл и протянула Джейн. — Вот, подержи секунду.

Темноволосая женщина в лёгком оцепенении послушалась. Поиск продолжился; учёную почти похоронили под странными штуковинами, которые её просили "подержать секундочку", пока ящероподобное создание не вытащило с широкой улыбкой маленькую коробочку:

— Ага! Одна есть, я знала.

И повернулась к Джейн, смерив ту взглядом.

— Ох. Ладно, простите за это, — сунув коробочку в рот и придерживая на месте зубами, со всей определённостью принадлежащими плотоядному, она торопливо собрала все стрёмные штуковины и распихала обратно по карманам — которые со всей очевидностью были чересчур малы для такого груза. И непохоже было, что её это останавливает.

— О'кей, вот и всё. Вот, можешь подержать это секунду?

Джейн взяла коробку; Сауриал её открыла и достала что-то изнутри. Как бы ей этого ни хотелось, астрофизик была совершенно не в состоянии описать, даже самой себе, что это была за чертовщина. Форма была... неправильной.

Женщина яростно заморгала, затем потрясла головой, но глаза отказывались фокусироваться на маленьком предмете. Не обеспокоенная, похоже, этим Сауриал каким-то образом засунула туда целиком кисть и пошарила, косясь на темно-красный свет, исходящий из камня рядом.

— Это должно сработать, — объявила пришелица. Вытащила руку, снова пригнулась и изучающе посмотрела на свет.

— Однако лучше отключить тревогу, — добавила она.

— Тревогу?

— Ага. Кто-то завязал на неё сигналку, так что, если кто-нибудь будет достаточно глуп, чтобы войти с ним в контакт, оно отправит сигнал куда-то. Сомневаюсь, что люди на том конце из тех, чей приход мы захотим увидеть, — ящер пожала плечами. — Назовём это предчувствием.

Повозившись с кладкой, она провела пальцем по некоторым из отметок, на секунду еле заметно вспыхнувшим разными цветами:

— Вот и всё. Теперь не будет никакой тревоги. Давай осторожненько уберём эту штуку под замок, — чешуйчатая положила вырвиглазное устройство в щель и отпустила.

Раздался очень странный звук, словно эхом разнёсшийся по пещере, в которой они находились, однако слышимый не ушами. Он продолжался примерно секунд десять, потом прекратился. Пришелица вытащила приспособление и с улыбкой подняла вверх. Теперь оно пылало тем же тёмно-алым, а свет из щели исчез.

— Великолепно. Всё, что мне надо, это безопасно от него избавиться, что не проблема. Мы просто истощим энергию и используем его для чего-нибудь полезного, — Сауриал ткнула в устройство, проследила, как оно сворачивается в форму поменьше (сияние исчезло) и убрала в коробочку, которую всё ещё держала Джейн, затем вырвала её из рук женщины и кинула в карман.

— Дело сделано. Катастрофа предотвращена. Спасибо за помощь. Тебя куда-нибудь подбросить?

Джейн, всё ещё пытаясь разобраться, что же происходит, слабо кивнула:

— Обратно до дома было бы здорово, — сообщила она спустя секунду-другую.

— Нет проблем. Вообще-то, мы можем вернуться через ту гравитационную аномалию. Так же, как ты сюда попала.

И, пройдя обратно к оконечности каменной платформы, на которой они стояли, женщина-рептилия сделала что-то, выразившееся в появлении перед ней образа переливчатой паутины энергии. Сканер Джейн сошёл с ума, заставив учёную обратить на него внимание, а затем и поднять. Показания были поразительны. Убедившись, что всё записывается, женщина обошла вокруг искажения, а затем, когда была удовлетворена, собрав всё, что могла, убрала сканер.

— Вот так, это приведёт тебя точно туда, откуда ты пришла, — довольным тоном объявила Сауриал. — Я вернусь с тобой, чтобы удостовериться, что ты добралась в безопасности, а затем мне надо идти и немного наорать на Одина, — и щелкнула пальцами. — И записать это на видео кое для кого. Надо не забыть включить камеру.

И, шагнув в сторону, махнула в сторону искажения в воздухе:

— После вас, Джейн Фостер, — улыбнулась она.

Озадаченная Джейн воззрилась на неё, затем на еле заметный след в воздухе, легонько вздохнула и вошла в него.

С того раза в Нью-Мехико жизнь, кажется, стала немного странной.



* * *


— Куда делась Джейн? — поинтересовалась Дарси, начиная беспокоиться. Её подруга (и босс) исчезла наверху лестницы пятнадцатью минутами раньше, и не было признаков, что она вернулась. Они так увлеклись, развлекаясь, швыряя всякое в гравитационное искажение, что их маленькая группа потеряла счёт времени.

— Думаю, всё ещё наверху, — рассеянно предположил Иан, наклоняясь вперёд и вглядываясь в лестничный колодец. Ему прилетело банкой по лицу, на что детишки, показавшие им аномалию, взорвались смехом.

— Ой, — добавил парень, потирая щеку.

— И до сих пор никаких признаков ключей от машины, — вздохнула Дарси. — На кой ты их туда кинул?

— Потерял вожжи, — с пристыженным видом пробормотал он. Девушка печально покачала головой.

И, уже готовая снова покарать придурка, остановилась, заслышав голоса под собой. Она перегнулась через прутья лесов, образующих рудимент перил и завопила:

— Джейн?

— Да, это я, Дарси, — откликнулась женщина.

— Как ты умудрилась туда попасть? — проорала Дарси.

— Ты мне не поверишь, — очень странным голосом отозвалась Джейн. — Спускайся, мы тут.

— О'кей, — крикнула девушка и повернулась к Иану. — А теперь нам придётся рассказать ей о ключах, придурок.

— Это была ошибка, — широко развел тот руками. — Честно, ошибка.

Пропавшие ключи вывалились из ниоткуда, чётко приземлившись в вытянутую руку, которую парень рефлекторно сжал и потрясённо обозрел. Миг спустя шок обернулся победным довольством:

— Которую нам никак не надо будет упоминать.

— Везучий ты ублюдок, — с усмешкой прокомментировала одна из деток. Иан посмотрел на неё и, пожав плечами, ухмыльнулся в ответ:

— Принимается, — отозвался он.

Вся группа толпой двинулась вниз по ступеням, ввалившись в помещение внизу, содержащего лишь только сухой бетон, не считая Джейн, болтающей с... о


* * *

но громадной ящерицей в плаще?

Дарси намертво затормозила вместе со всеми.


* * *

ть


* * *

ть, — произнёс кто-то из детишек под нос.

— Эм... Джейн? — с тревогой в голосе начала Дарси. Женщина перевела взгляд на неё.

— Да? — переспросила она с таким видом, точно прятала усмешку.

Дарси как можно осторожнее указала на рептилиеподобное создание в синей чешуе; в данный момент тварь с интересом озиралась.

— Ты... похоже, встретила кого-то нового.

— Я Сауриал, — представилось ящерообразное, не поворачивая головы. — Нашла тут вашу подругу в местечке, которое не советовала бы посещать, и взяла с собой назад. небольшая погрешность с той аномалией там, — и, закончив с изучением дальнего конца здания, перевела взгляд на компанию; глаза её были скрыты за самыми чудными на вид солнечными очками, какие Дарси доводилось видеть. Ящер улыбнулась ровно настолько, чтобы показать парочку зубов и добавила: — Наверное, хорошо, что я объявилась именно тогда. Рада со всеми вами познакомиться, кстати.

— А... вы... пришелец?- — затаив дыхание, поинтересовался другой ребёнок. Сауриал по-птичьи склонила голову на бок и ухмыльнулась:

— Вроде того. А вроде как и нет. Это сложно, но я не из этих мест.

— Круто, — выдохнул пацан, растягивая слова. Кажется, он вообще не дёргался, заметила Дарси, слегка позабавленная этим.

— Запечатано, — внезапно раздался другой, куда более низкий голос сбоку, заставив всех посмотреть в ту сторону. Дарси взвизгнула и, не раздумывая, спряталась за Ианом (вышло немного неловко, поскольку одновременно тот дернулся спрятаться за ней). Детишки застыли, а Джейн потрясённо пялилась.

— Хорошо, — отозвалась Сауриал куда более крупному и чрезвычайно черному ящеру, шагнувшему из тени, и повернулась бросить взгляд в другом направлении. Ещё один, этакого сине-фиолетового цвета, вошёл в помещение в компании с стройной шатенки, облачённой в обычную одежду и изучавшей что-то у себя в руке. Дарси сморгнула, заметив, что даже у нормальной на вид члена квартета имелся гибкий рептилий хвост, вившийся сзади; чешуя была темно-красной в верхней части и почти золотой понизу.

— Теперь от него не осталось и следа, — довольно сообщила новенькая с явным британским акцентом в голосе. — Я дважды прошлась.

— Спасибо, ребята, — с улыбкой поблагодарила Сауриал. — Было бы немного безответственно оставить ей открытой и склонной расшвыривать людей по вселенной.

— Определённо, — рассмеялась женщина. Она посмотрела на остальных, затем снова на Сауриал. — Новые друзья?

— Местные, сама только познакомилась, — сообщила синяя ящер. — Ребята, это мои кузины Метида и Ианта, — продолжила она, указав по порядку на черное и фиолетовое создания, — а это моя подруга Гермиона. А также работник года, отдел применения магии.

— Применения... — недоверчиво начала Джейн.

— ...Магии? — закончила за неё Дарси.

— Именно, — улыбнулась женщина. — В этом я довольно неплоха.

— Она в этом настоящий гений, не давай скромности это скрыть, — рассмеялась Сауриал. — Самая знающая ведьма, с какой я знакома.

— Ведьма? — еле слышно переспросил Иан. Женщина, выглядевшая лет на двадцать пять, кивнула:

— Ведьма. Я тоже не отсюда. И другой вселенной, вообще-то. Это подработка на лето, — ей, похоже, было весело. — Мы тебе ещё нужны, или я могу вернуться к своему эксперименту? — добавила ведьма, повернувшись к Сауриал.

— Вообще-то, пока вы тут... — улыбнулась Сауриал. — Хотите пойти со мной и перекинуться парой слов с Одином насчёт моих артефактов?

— Ты всё никак не успокоишься из-за этого, а? — вздохнула женщина. — Ради всего святого, это был всего лишь молоток. Который ты выкинула. Или забыла, что там, к чёрту, вышло.

— Это вопрос принципа, — развела руками ящер. — В конце концов, я же не разгуливаю, объявляя его барахло моей работой. И там ещё копьё, а я до сих пор не уверена насчёт музыкальной шкатулки.

— Да с чего бы Одину Асгардскому красть твою музыкальную шкатулку? — рассудительно поинтересовалась Гермиона. Ианта с Метидой выглядели так, словно пытаются не заржать, а наличные представители рода человеческого гадали, что же происходит.

Сауриал пожала плечами:

— На данный момент я его ни в чём не обвиняю, не за это, но пальчики у него чуток липковаты. Никогда не знаешь. Я же просто спрошу.

— И накричишь из-за инструментов, верно?

— Вероятно.

— Ох, ради... — слегка покачала головой Гермиона. — Ну хорошо, полагаю, кто-то должен беречь вас троих от неприятностей. Честно, вы порой прямо как дети.

— Это по-нашему, — хихикнула Сауриал, на вид нисколько не оскорблённая. И все четверо двинулись к пятачку посреди пола, подальше от остальных.

— Эй, погодите! — закричала Джейн, снова привлекая внимание квартета (как и всех остальных). — Вы собираетесь в Асгард?

— Идея в этом, — отозвалась Сауриал.

— Можете передать для меня сообщение?

Девушка-ящер снова склонила голову набок, затем кивнула. Джейн подбежала и прошептала что-то, вызвав усмешку.

— Нет проблем. Я дам ему знать, — улыбнулась пришелица.

— Спасибо.

— Рада была со всеми вами познакомиться, — повысила слегка голос Сауриал, когда Джейн вернулась назад, встав рядом с Дарси; та покосилась на начальницу, гадая, о чём же та попросила. Оно явно предназначалось Тору, своему блондинистому любовничку[2], чьё отсутствие бросалось в глаза даже при том, что он обещал вернуться.

Вытащив из кармана небольшое устройство, Сауриал поднесла его ко рту и негромко произнесла что-то, после чего убрала обратно. Секунду спустя в нескольких футах перед ними открылась окаймлённая оранжевым дыра во вселенной; оттуда перед ними выскользнула конструкция серого металла и раскрылась, явив обыкновенную на вид дверь. Все уставились на то, как Гермиона повернула ручку и шагнула внутрь — словно зашла в соседнюю комнату. Метида и Ианта помахав наблюдателям, зашли следом, оставив Сауриал напоследок. Та откинулась назад и ухмыльнулась:

— Круто, а?

— Офигенски здорово! — завопил пацан, высказавшийся и ранее, показывая большой палец. Ящер кивнула им и исчезла из виду. Дверь убралась, очерченная оранжевым дыра исчезла так же безмолвно, как и появилась, а они остались пялиться на пустое помещение, в котором лишь ряд странных отпечатков ног в пыли свидетельствовал, что случилось что-то странное.

— Ты в последнее время очень странных людей встречаешь, — наконец вяловато прокомментировала Дарси. Тут, кажется, больше нечего было сказать. Все остальные единодушно кивнули.

Ещё чуть погодя Джейн пихнула своих компаньонов:

— Пошли, надо возвращаться и попробовать извлечь смысл из этих показаний. У меня восхитительная идея. У кого ключи?

Иан вытащил их из кармана и протянул с невинным выражением, заставивших пару детишек захихикать, на что Джейн, в свою очередь, немного озадаченно посмотрела. Попрощавшись с новыми знакомыми, троица направилась к машине, раздумывая по пути о странностях недавнего прошлого.

[1] Строго говоря, "девять миров" Асгарда во Вселенной Марвел — не параллельные миры, а планеты, связанные системой пространственных переходов. Но простим Автору эту вольность.

[2] В оригинале boy-toy, что вообще-то может означать любовника младше по возрасту. Несоответствие фактам, разумеется, можно списать на женскую солидарность, но всё равно со стороны Дарси, с точки зрения которой написан омак, это довольно-таки неуважительно в отношении Джейн.

Глава 229: Омак — Божественные хлопоты (MCU)

— Почему тебе столь весело, брат?

— Потому что я знаю, что скоро будет, — фыркнул темноволосый человек; глаза по ту сторону стены силовой клетки сверкнули озорством. — Или, если точнее, неплохо представляю, что, надеюсь, скоро произойдёт.

Нахмурившийся Тор изучающе посмотрел на приёмного брата:

— Говоришь загадками. Как обычно. Не будешь ли любезен объяснить?

Самодовольная улыбочка Локи стала шире:

— А что, брат, сам сообразить не в состоянии? Не почувствовал недавно магический выброс?

Светловолосый асгардец с лёгким вздохом посмотрел в упор на собеседника:

— Ты прекрасно осведомлён, что имеешь куда больше таланта к колдовским искусствам, нежели я. Что за магический всплеск?

Локи перестал лениво прохаживаться, остановившись напротив старшего брата; самодовольная ухмылка расползлась так, что это начинало раздражать. Он слегка наклонился вперёд и оглядел оба конца коридора тюрьмы, освещенного по большей части сиянием силовых щитов. И, переведя взгляд обратно на Тора, произнёс:

— У нас посетитель. Та, кто говорила, что в конце концов явится, — Тор снова нахмурился. — Побеседовать насчёт неких притязаний, которые могли быть заявлены в прошлом. Уверен, ты же помнишь? — вытянул бог обмана в сторону руку над самой головой. — Такого роста, чешуя как у дракона, длинный хвост и восхитительный вкус в одежде?

Бог грома побледнел.

— Сауриал.

— В самом деле, брат. Подозреваю, она потеряла терпение, ожидая ответ. Ты же упомянул о ней Отцу, надеюсь?

— Эм...

— Ох, дорогуша, — печально покачал головой Локи. — Юная леди, как мне показалось, из тех, кого следует воспринимать всерьёз. Быть может, тебе стоило бы позаботиться об это прежде, чем она просто зайдёт и встанет с ним лицом к лицу?

— Быть может... — вид у блондина стал немного болезненный, — твои слова имеют смысл, брат. Прошу простить меня, мне необходимо кое-кого повидать.

И, повернувшись со всем достоинством, которое мог привнести, учитывая зримое потение, он поспешил прочь. Локи издевательски помахал:

— До свиданья, брат. Я так наслаждаюсь этими беседами. Заглядывай ещё, когда будет время.

И, посмеиваясь под нос, проводил взглядом собеседника, исчезнувшего вдалеке. А когда тот благополучно удалился, повернулся и посмотрел в сторону:

— Вы планируете причинить кому-либо из них вред?

— Нет, не то чтобы, — раздался голос, и из темноты между двух ячеек возникла фигура. Обитатель той, что была занята, посмотрел на неё, затем очень нарочито развернулся и отошёл на другой конец камеры, изо всех сил делая вид, что её тут не было.

— Но хочу побеседовать насчёт этой асгардской тенденции собирать мои железяки и называть своей работой, — продолжила гуманоидная ящер, останавливаясь перед ним. — Один, кажется, та ещё корыстная сволочь.

— Ты не представляешь, — фыркнул Локи.

— Звучит как будто на основании личного опыта, — пытливо склонила набок голову посетительница.

— Это действительно можно так назвать.

— Хочешь поговорить об этом?

Мужчина некоторое время разглядывал её, а ящер рассматривала его в ответ. Подняв взгляд, он заметил движение в тенях за её спиной, ощутив, что рядом имеются ещё представители её народа, хотя и не смог разглядеть никого непосредственно.

— А сколько у вас времени? — наконец неровным голосом поинтересовался плененный бог.

— Достаточно, — улыбнулась Сауриал. — И мне всегда нравились хорошие истории, — и, сделав шаг назад, села в появившееся за спиной кресло. Асгардец с восхищением наблюдал. Это был восхитительный образчик магии.

— Нас могут прервать в любой момент, — указал он.

— Вряд ли, — выглядела она вполне уверенной на этот счёт, так что Локи положился на её слово.

— В таком случае, позвольте мне просветить вас насчёт некоторых иных "завоеваний" Великого Одина, — отозвался он, также усаживаясь в имевшееся в камере кресло. Голос бога обмана налился тяжестью. — Тех, что сделали меня тем, кем я являюсь сейчас, — подумав над сказанным, он был достаточно честен, чтобы добавить: — Или, если точнее, способствовали мне на этом пути. Часть его целиком и полностью принадлежит мне.

И, сжав руки перед собой, уместив локти на коленях, начал рассказ о своём происхождении; а ящер в плаще и шляпе молча слушала.



* * *


— Отец, мне надо поговорить с тобой, — уважительно склонил голову Тор, добившись наконец аудиенции у своего батюшки, слегка надавив на стражей, вполне уверенных, что старший бог желал уединения. Один вгляделся со своего трона в светловолосого мужчину; одна его рука держала копье, другая покоилась на колене.

— Что за срочность, сын мой? — спокойно молвил он. — Ты, кажется, весьма настойчив. Я медитировал и не желал, чтобы меня прерывали. Уверен, причина у тебя веская?

— Именно так, — отозвался Тор и коротко сглотнул. — Это вопрос, который я должен был вынести на твоё внимание некоторое время назад, однако пренебрёг своим долгом. Приношу свои извинения, могу только предположить, что был выбит из колеи недавними событиями в Мидгарде.

Древний бог задумчиво обозрел сына.

— Что за вопрос? — наконец поинтересовался он.

Тор поднял глаза, встретившись с взглядом с отцом и произнёс:

— Помимо прочего он касается Мьолльнира. Я встретил кое-кого, кто утверждает, что это она его создала.

Последовала долгая пауза, за время которой единственный глаз Одина слегка расширился, затем сузился в задумчивости:

— И кто эта особа? Мьелльнир был изготовлен дварфами по моим указаниям.

— Это... не то, что она говорит, — неловко произнёс Тор, чувствуя разом смущение и нервное напряжение. Теперь отец смотрел на него определённо сердито.

— Кто? — потребовал ответа Один, склонившись вперёд; его око вспыхнуло раздражением и удивлением. — Кто смеет подобное утверждать?

— Я, должно быть, — произнёс голос, который Тор слышал уже дважды ранее, заставив обоих резко оглядеться вокруг, чтобы увидеть Сауриал, прогулочным шагом следующую к ним через весь огромный зал, с интересом озираясь. Один вскочил на ноги, а Тор вздохнул. Стыд-то какой будет...

— Назови себя, создание! — вскричал Один, направляя на неё копьё. — Как ты прошла охрану? — пришелица продолжила приближаться, пока не оказалась в нескольких футах, затем остановилась, склонила голову набок, изучающе оглядывая само копьё и, по существу, игнорируя его владельца.

— Ага, моё, отлично, — произнесла она в полголоса себе под нос с нотками раздражения в голосе.

Твоё?! — вид у Одина был глубоко оскорблённый. — Гунгнир был сотворён дварфами для моего отца, Бора Буринсона, и прошёл с тех пор сквозь века. Это священный артефакт Асг...

— Я знакома с разнообразными мифами вокруг него, поверьте, — подняла руку рептилия женского рода. От этого действия Один чуть не задохнулся. — За прошедшие годы вы, ребята, рассказали полдюжины разных историй на этот счёт. Про этот молот тоже, — добавила она, указав на Мьолльнир, на который Тор очень аккуратно не положил руку, оставив покоиться на поясе. — Но мы все знаем, что она на самом деле не слишком точны, верно?

Кто ты, чтобы являться под святые своды Асгарда и оскорблять меня, короля? — взревел во весь голос Один и, преисполнившись ярости, вскинул копьё. Тор посмотрел на ящерку, чуть сузившую глаза, затем на разгневанного отца и решил, что было бы разумно сделать несколько шагов назад. — Я Один Борсон, Правитель Асгарда, и не приму обвинений в воровстве от какой-то... твари.

Сауриал смотрела на него, чуть склонив голову набок, и излучая куда меньше добродушия, нежели Тор видел в её прежние визиты. У него возникло чёткое впечатление, что гостья несколько раздражена.

— О, ты хочешь соблюсти все формальности, да? — ровно проговорила она. — Ну хорошо. Я тоже так могу.

И сделала глубокий вдох, а затем взревела куда более низким тоном, чем казалось возможным для кого-то столь стройного.

Я Сауриал, Первая из Семьи, Последняя от Варги, Наследница Затерянного Королевства Римсбелл[1] и я воистину обвиняю Великого Одина в воровстве.

Тор пошатнулся от одной только громкости, как и Один; оба бога в изумлении открыли рты. Наряд Сауриал, пока та говорила, поменялся с неформального плаща и шляпы на комплект брони из темно-синего металла с профилем головы некоего гигантского дракона, выполненной золотом, на нагрудной пластине; каждая рука сжимала меч пяти футов длиной, которые та скрестила перед собой, окончив своё выступление со злобной усмешкой, явившей много, много зубов. Вторженка сделала шаг вперёд и указала обоими мечами на Одина, полуприсев с вытянутым за спиной хвостом с таким видом, словно считанные секунды отделяют её от того, чтобы прыгнуть на него.

Если хочешь продолжать, испытай меня, — прошипела она совершенно нечеловеческим голосом, от которого у обоих мужчин по спине пробежали мурашки. — Если поднажмёшь, я готова к танцам. Или мы можем просто поговорить и разрешить наши разногласия. Выбор за тобой.

И, раскрутив мечи в манере, показавшей колоссальный навык и уйму практики, закинула в пару образовавшихся из ничего у неё на спине ножен без каких-либо заметных усилий, затем шагнула назад, выпрямляясь.

— Лично я предпочла бы поговорить, — добавила она куда более дружелюбным тоном, улыбнувшись вождю Асгарда. — Зачем сражаться, если мы не обязаны?

Тор моргнул. Внезапное преображение от спокойствия и дружелюбия до машины войны и обратно в единый миг приводило в замешательство. Бог посмотрел на отца, также казавшегося несколько ошарашенным.

— Леди Сауриал, — произнёс он, когда прошло несколько секунд, в течение которых никто не вымолвил ни слова. — Не думаю, что кто-либо из нас желает вступать ненужную битву, — бог грома задумался, как бы уставилось на него большинство знакомых после этого предложения, но был до неуютного уверен, что провоцировать сию особу было бы немудро. Он любил добрую схватку не меньше, чем воин рядом, но соображал достаточно, чтобы осознавать, что им ничего не известно о способностях "гостьи" помимо того, что она, помимо всего прочего, явно была очень могущественным пользователем магии. Очевидный навык в обращении с клинками, не говоря уж о появлении этих самых клинков из ниоткуда, также показывало, что в рукавах у неё не один сюрприз.

Осмотрительность была оправдана.

Молодой бог повернулся к отцу (тот, похоже, снова разозлился) и уважительно склонил голову:

— Не то чтобы я мог говорить за своего отца и вождя, конечно, — добавил он настолько мирно, насколько мог изобразить.

Один, по видимости, еле сдерживался — насколько Тор мог судить, лёгкий тик на его щеке, появлявшийся, когда отец был зол, но сдерживал свой нрав, появлялся и исчезал пару раз. Сауриал просто наблюдала за ними, теперь с видом совершеннейшего спокойствия и скорее любопытства, нежели ещё каких-то чувств.

— Ты превысил свои полномочия, сын мой, — проскрипел Один, но, когда Тор одарил его многозначительным взглядом, пытаясь передать свои мысли, куда более старый и опытный бог проглотил то, что там собирался сказать, выдохнул через нос и еле заметно кивнул. — Но я понимаю твою позицию, — и слегка приподнял копьё так, что оно более не указывало на их нежданную посетительницу.

Тор с тревогой отметил, что, когда он так поступил, у стен растворилось две фигуры — одна слева, другая справп, обе держали нечто, по-видимости, представляющее некую разновидность очень крупного энергетического оружия. Одним была та кузина, которую он встречал ранее, черная с алым ящер, представленная Метидой, а другим — её на вид почти близнец, только фиолетово-синяя. Их оружие как раз опускалось, будучи со всей очевидностью всё это время нацелено на Одина. Как никто из них не заметил этого до сего момента, он не имел ни малейшего понятия, помимо того, что было задействовано некое очень могущественное волшебство.

Когда Один также заметил их, фигуры тихо отступили обратно в тени по бокам помещения; единственный глаз старшего бога шарил из стороны в сторону, а лицо тем временем разом отвердело и слегка побледнело.

Метида кивнула ему и скрылась во мраке за колонной; вторая же глянула с еле различимым весельем, прежде чем также снова исчезнуть.

— Простите, но они настаивали, — легко прокомментировала Сауриал. — Семья, ну вы же понимаете? Любят они помогать.

Один открыл рот, закрыл спустя секунду, затем попробовал снова, видимо смирив свой нрав:

— Я был бы благодарен, если бы вы объяснились, — чопорным тоном произнёс он. — Я не приучен к тому, чтобы ко мне приставали в собственном тронном зале и обвиняли в воровстве... необычные посетители, — бог явно хотел высказать нечто более наглядное, но в последний момент передумал.

— В самом деле? — осведомилась Сауриал, оценивающе разглядывая собеседника. — С вашим прошлым... Ух ты. Ладно. Дело, в сущности, в том, что это... — указала она на копьё, которое тот держал чуть менее угрожающим образом, — ...изготовила я довольно давно, по местным срокам. Как и молоток высокого блондина вон там. И несколько раздосадована тем, как некоторые люди распространяют вокруг истории, будто их изготовили дварфы, что, как мы оба знаем, не совсем верно.

Лицо отца Тор снова окрасилось желчью:

— Оба священных артефакта были созданы для Асгарда...

— Мной. И не для Асгарда, — перебила, нахмурившись, Сауриал. — Молоток я сделала около пятидесяти трёх тысяч лет назад для работы, которой тогда занималась, и забыла его. Если по чести, на эту часть мне плевать, я его выбросила, и, раз уж желаете его использовать, то как хотите. Но не разгуливайте, толкуя людям, что его сделали вы, или кто-то там ещё для вас. Он старше, чем вся ваша цивилизация на данный момент. Копьё я сделала для друга, который не был вашим отцом, уж поверьте. Я этого парня никогда не встречала. Как оно в итоге оказалось у вас, не имею понятия. Заклинание бластера на нём работа кого-то ещё, это правда, но предмет сам по себе мой. Я начинаю самую чуточку выходить из себя из-за личностей, что находят мои вещички и бьют себя в грудь, будто они их сделали.

Вид у Одина по-прежнему был разъяренный.

— Не стоит звать меня вором, — огрызнулся он.

— Ну, тогда перестаньте воровать вещи, — рявкнула ящер в ответ. — Мой молот, моё копьё... Я проверяла — за тобой закрепилась репутация того, кто не отказывает себе в вещах, которые желает. Или людях, если на то пошло.

Тор уставился на неё вместе с Одином, вид у которого вдруг встал довольно-таки захваченный врасплох. И слегка встревоженный.

— Людях? — повторил он; по лицу старшего бога промелькнуло виноватое выражение, прежде чем оно снова разгладилось.

— Ага. Людях, — Сауриал искоса прищурилась на него. — Ты чертовски хорошо знаешь, о ком я. Тощий темноволосый парень, которого ты запер внизу.

— Как ты узнала о прошлом Локи? — вмешался Тор, испытывая разом удивление и тревогу.

— Он мне рассказал, — отозвалась ящер, посмотрев на него. Бог грома уставился на неё в шоке. — У нас была на это счёт милая длинная беседа. Ладно, признаю, он мелкий скользкий гадёныш, наделавший неприятных дел, но, должна сказать, что его жизни в семье достаточно, чтобы подтолкнуть большинство людей к краю. Его это не извиняет, но, думаю, многое объясняет. А твоему папуле, на самом деле, некого в этом винить, кроме самого себя.

— Локи убил сотни в Мидгарде и много где... — начал Тор, раз уж Один как будто растерял слова.

— Верно. Но не то что бы это было незнакомо никому из вас тоже, не так ли? — многозначительно произнесла она. — И не все из них были в бою. И даже когда были, кто начинал те битвы в некоторых случаях?

Бог грома опустил взгляд в приступе внезапного стыда, вспомнив события прошлого, в том числе и не такого давнего.

— Я имею в виду, я войну никогда не начинала, — продолжила она. — Несколько закончила, правда, но не начинала их. Полагаю, вы не можете сказать того же.

— Я... усвоил важные уроки, — признал он.

— Рада это слышать, — ящер перевела взгляд обратно на Одина, коротко скрипнувшего зубами. — Будем надеяться, другие тоже на это способны. Всё, чего я хочу, это извинения за заявления, которые не являются правдой, и обещание больше так не делать.

Сын мог бы сказать, что старший асгардец очень сильно старался не заорать снова. Один был не из тех, кто одаривает расположением кого-то, заявившегося в его собственный тронный зал и указавшего на ряд смущающих моментов из прошлого. Особенно, если это была правда.

Тор с некоторой тревогой заметил, что кончик копья снова опускается. Сауриал перевела на него взгляд, и по чешуйчатому лицу скользнула лёгкая самодовольная улыбка.

— Лучше вам быть крепко уверенным, что вы этого хотите, Великий Один, — тихим шелковым голосом произнесла она.

Теперь конец копья пылал, а лицо Одина напоминало камень. Женщина-рептилия просто ждала.

— Ну? Стреляй, если есть желание. А потому будет моя очередь, — и она снова окинула тронный зал мгновенным взглядом. — Симпатичное зданьице. Но, полагаю, вы сможете потом его заново отстроить, — и, посмотрев на Тора, добавила с мрачной улыбкой: — Или, скорее, ты сможешь. Ты же следующий в роду, верно?

Немало встревоженный намёком и уверенностью, с которой она встречала лицом к лицу знакомую ему бешеную мощь мистического оружия, бог грома прочистил глотку. Также его немало тревожило, что никто из стражей не вошёл, даже после криков.

Слабый гул, который он расслышал по обе стороны от трона, представлявшийся звуком набирающего заряд энергетического оружия, также вполне мог несколько удручать, как и зловещее сияние, различимое в тенях.

— Отец, я настаиваю на осмотрительности, — произнёс он в подчеркнуто уважительном стиле. — Возможно, мы в силах разрешить этот вопрос без насилия.

Сауриал скосила взгляд на него, не отрывая глаз от Одина.

— Ух ты, — пробормотала она. — Твой братец был прав. Может, ты действительно учишься.

Не уверенный, чувствовать ли ему себя оскорбленным, довольным или сбитым с толку, Тор на секунду уставился на неё, затем обратил внимание обратно к старшему мужу, по-прежнему испепелявшему взглядом ящера. И снова прочистил глотку, чуть-чуть громче. В конце концов отец что-то проворчал под нос и копьё утратило сияние, а кончик снова поднялся.

— Чего ты желаешь, создание? — наконец проскрипел старший асгардец.

Сауриал довольно улыбнулась ему:

— В основном, чтобы вы перестали расхаживать, объявляя мои железячки чем-то, что изобрели вы. Извинения за это тоже были бы приятны. Может, какая-нибудь форма официального отречения от прежних заявлений? — задумчиво посмотрела она; Один пошёл пятнами. — У вас в Асгарде газеты есть? Объявление на всю страницу от вождя Асгарда, гласящее, как сильно он сожалеет, что был малость клептоманом и что это никогда больше не повторится, было бы хорошим первым шагом, — и, покосившись на Тора, вскинула пытливо надбровную дугу.

Светловолосый муж посмотрел на неё, затем на своего отца — тот побагровел и накрыл лицо рукой. Это хорошо не кончилось бы.

— Ты... смеешь... — только голос старшего мужа нарушал тишину, не считая тихого гудения, сменившего гул, но вызывавшего ничуть не меньше тревоги.

Рептилия женского рода пожала плечами:

— На объявлении я не настаиваю, но действительно хотела бы, чтобы кто-то что-то сделал со всеми этими историями вокруг молота и копья. Или, если хотите, можно было бы просто устроить полный аудит Асгарда и посмотреть, что ещё из моего тут зарыто, — зубасто улыбнулась она ему. — Однако, если дойдёт до этого, я могу пожелать конфисковать всё, что мы найдём. Дварфы тоже малость злы, поскольку ваши небылицы вроде как втянули их во всё это. Я добилась от них согласия позволить мне со всем разобраться, но если вы не настроены на сотрудничество, ну... Они тоже могут пожелать вставить словечко. Мне сказали, что в исторической перспективе в ваших с ними сделках имеется немало выдающихся неувязок.

— Они сказали, что, с учётом обстоятельств, наймут нас с целью охраны, — прокомментировала Метида из мрака у стены помещения очень весёлым тоном. — Поскольку наши цели прекрасно совпадают.

— Отец, думаю, нам всем следует воспользоваться моментом и спокойно подумать насчёт... — начал Тор, отчаянно желая, чтобы кто-то ещё, кто угодно ещё, был здесь, чтобы отвести старшего мужа от наиболее впечатляющего проявления гнева, какое ему доводилось видеть. Молодой бог не был дипломатом, и прекрасно отдавал себе в этом отчёт, а предотвращение драки не относилось к числу областей, в которых преимущественно лежали его таланты.

Внезапно ему захотелось, чтобы Локи был здесь. Им нужен кто-то с талантом златоуста, и, кем бы ещё ни был его брат, его умение говорить было наиболее впечатляющим.

Не успел бог грома закончить предложение, Один без предупреждения опустил копьё и активировал удерживаемую внутри истребительную магию. Тор отшатнулся от оглушающего шума, ослепительного света и волны испепеляющего жара, ударившей от луча мистической энергии, ударившей прямо в грудь Сауриал.

За рёвом, порождённым действием магического копья было слышно разносящиеся снаружи по холлу звуки тревоги — какая бы магия или технология не обеспечивала приватность этой встречи, она была сокрушена. Прикрыв голову, воин торопливо убрался из-под отката оружия и прождал, казалось, минуты (хотя, наверняка всего лишь секунды), пока оно наконец смолкло; внезапно обрушившаяся тишина звенела в ушах.

Тор выпрямился и повернулся посмотреть, каков был результат. И, поступив так, заметил, что теперь отец стоял недвижимо как статуя, копье же находилось более не в его руке, но в хватке стоявшей рядом фиолетовой ящерицы; в то же время они с матово-черной фигурой Метиды удерживали стреляющие концы своих соответственных орудий у его головы, и рокочущий гул был весьма очевиден.

Один это практически игнорировал — его единственный глаз был прикован, по видимому, в благоговейном ужасе, к стройной фигуре, стоявшей посреди конической зоны каменного пола, пылавшей красным и зримо медленно растекавшейся в стороны, очевидно расплавившись на несколько дюймов. Участок распространялся вглубь зала где-то более чем на сотню футов; растянутая тень более тёмного камня показывала, где тело Сауриал перекрыло путь колоссальному выбросу энергии.

Сама Сауриал была совершенно невредима, что не удивило Тора и близко к той степени, до какой, как он думал, должно было. Он-то был прекрасно осведомлён, что сам и близко так легко не отделался бы, встреть лицом к лицу хоть толику того луча.

Ящер на миг посмотрела вниз, затем вокруг себя на пылающий камень.

— Недурно, — прокомментировала она вполголоса. — Пристойная выходная мощность простого заклинания бластера, но продолжительность ограничена. Слишком долго занимает перезарядка, — создавалось впечатление, что говорит она скорее сама с собой, нежели с кем-то ещё.

Прошла пара секунд, и пришелица двинулась вперёд; босые стопы утопали в расплавленной поверхности, оставляя на ней трёхпалые отпечатки, и с каждым поднятием ноги от тела отваливался капающий камень. Бог грома уставился на неё, как и Один, а рептилия тем временем медленно шла к нему.

— А теперь — пускай это приятно освежало, у меня определённо создалось впечатление, что ты и правда пытался меня убить. Я не в восторге от занимающихся подобным людей. И совершенно не рада. У вас была возможность разрешить всё это дело мирно, но ты, кажется, хочешь по-плохому. Ну хорошо, можно и так.

Она подошла к платформе в основании ступеней трона и подняла взгляд на кузин, что-то произнеся на своём родном языке. Фиолетовая хихикнула, кивнула и перекинула ей копьё. Сауриал поймала его, осмотрела, затем как-то заставила просто исчезнуть в кармашке на поясе многократно меньшего размера, чем должно, чтобы вместить его.

— Я его пока придержу, — прокомментировала она. — Так, на всякий случай. А теперь, пусть и можно было бы отплатить тем же, но неохота, так что устроим аудит. Гермиона, твой выход.

Сбоку раздались шаги, заставив всех поднять взгляды (включая Одина, двигавшегося очень медленно и осторожно). Метида с кузиной позволили ему смотреть, но держали оружие нацеленным на него.

С направления входных дверей — те слегка подергивались, как будто кто-то по ту сторону словно бы лупил по ним кувалдой — приближалась стройная темноволосая женщина, в одеждах которой бог грома опознал некую разновидность брони из драконьей кожи. Глаза Тора расширились, когда тот заметил у неё наличие рептильего хвоста, не считая цвета, очень похожего на принадлежавший Сауриал. Вьющиеся коричневые волосы были стянуты сзади в перевитый шнуром конский хвост, мотавшийся туда-сюда, пока новоприбывшая оглядывалась. С правой стороны груди красовался некий золотой значок, поблёскивавший в свете при движении.

— Впечатляет, — холодным тоном заметила она, остановившись в нескольких футах от кромки пылающей площадки, медленно тускневшей по мере охлаждения. — Я так понимаю, сотрудничать он не хочет?

— Видимо, нет, — пожала плечами Сауриал. — Я любезно просила об извинении, — махнула она в сторону пола. — Результат ты видишь.

Женщина кивнула и вскинула руку. В той возникла некая разновидность жезла, и даже Тор ощутил магический потенциал сего средоточия. Брюнетка взмахнула ей в кратком, но сложном движении, породившем эффект еле заметного биения света, разошедшегося по полу, тут же остывшему до температуры внешней среды.

— Аккуратная работа, — улыбнулась Сауриал, по очереди поднимая ноги под хруст затвердевшего камня и сгибая пальцы, отчего раздробленный камень посыпался на пол.

— Для меня было малость слишком тепло, — с лёгкой улыбкой произнесла женщина, которую, по всей видимости, звали Гермиона. И она явно обладала значительными способностями к выполнению волшебства, определил Тор.

Жезл снова исчез по мановению её руки, нырнувшей затем в сумку у неё на плече, и вынырнувшим с совершенно обыденным на вид планшетом для бумаг — в точности таким, какой можно найти в любом офисе Мидгарда. Женщина откуда-то достала ручку, щелкнула кончиком и перелистнула пару страниц, после чего повернулась к Одину.

Старший муж наблюдал эту процедуру с видимой смесью гнева, тревоги и неверия в глазу. Тор испытывал практически то же самое, хотя гнев был скорее раздражением на себя за то, что не воспринял женщину-ящера достаточно серьёзно в первый раз, чтобы незамедлительно связаться с отцом и обсудить вопрос. Теперь было слишком поздно.

— Один Борсон, Король Асгарда, я Гермиона Грейнджер. Сегодня я буду проводить у вас аудит. Союз Дварфских МагоДелов назначил меня своим представителем согласно соглашению о взаимном сотрудничестве с Семьёй, — постучала она ручкой по значку, который носила. — Мои верительные грамоты, если желаете их изучить.

Один открыл рот, на секунду задумался, и снова закрыл.

— Как пожелаете. А теперь, начнём с вашего оружейного хранилища. В дополнение к молоту, известному как Мьелльнир и копью, известному как Гунгнир, оба имеются у меня в списке, я бы хотела обследовать полуавтономную двуногую систему вооружения, известную как Разрушитель. Есть также ряд других мистических вооружений, а также коллекция маготехнических устройств, таких как пара горнил душ. Мне необходимо ознакомиться с квитанциями, полной документацией на каждое приобретение, действующие и бывшие гарантийные формы и любыми деталями жалоб на неисправности.

Перелистнув страницу, аудитор вычеркнула пару пунктов.

— У меня тут список, — она подняла следующие пять листов и пробежалась по ним; брови женщины чуть заметно ушли вверх. — И довольно длинный, так что, полагаю, это займёт время. Вам следует обеспечить отмену всех намеченных встреч, пока мы не закончим, — покосившись на весело посматривающую Сауриал и игнорируя Одина, который открывал и закрывал рот с лёгким шипением, выражение лица которого внезапно стало и в самом деле очень встревоженным, она кивнула в сторону двери. — Ты не могла бы сделать что-то с этим шумом? — попросила она. — Это начинает раздражать.

— Конечно, Гермиона, — улыбнулась Сауриал. — Эй, ты, блондинчик, пошли, поможешь мне поговорить с вашей охраной и заставить их заткнуться. Ианта, руку помощи не протянешь, а?

Фиолетовая ящер кивнула и спустилась по ступеням, пристроившись следом за подталкиваемым Сауриал к движению Тором. Бог грома вздохнул, решив, что выбора нет, и согласился.

За его спиной безжалостно голос мисс Грейнджер безжалостно продолжал:

— Далее, в дополнение к артефактам, мне необходимо будет ознакомиться во всех деталях со всеми фондами, использованными для их оплаты, весь документооборот этих фондов полностью, а также подробные данные о банковских счётах, как вашем личном, таки и королевства Асгард. Должна предупредить вас, что Межпространственное Банковское Управление назначило меня полевым агентом со всеми полномочиями для наложения взысканий вплоть до десяти процентов всех поступлений за последние две тысячи лет. Ваше сотрудничество в данном вопросе приветствуется. Мы можем начинать?

Тора чуть заметно передернуло. Нет уж, нет у него никакого выбора. И никакого желания подвергнуться аудиту самому, а то от этой женщины у него мурашки.

Препирательства у двери потребовали времени, но в конце концов бог сумел добиться, чтобы стражи успокоились. Один всё ещё беседовал с девой Грейнджер, по-видимому, пытаясь привести оправдания, каждое из которых та отметала в секунды. Сауриал с Иантой наблюдали с отчётливыми усмешками на чешуйчатых лицах.

— А, пока не забыла, Джейн передает привет, надеется, что ты в порядке, и — где ты, нафиг пропадаешь?

Светловолосый муж дернулся и посмотрел на ухмыляющуюся ящерицу рядом с ним:

— Вы знаете леди Джейн?

— Встречались. Не так давно вытащила её и с потенциально гадостной ситуации, затем немного поболтала. Она на тебя вроде как зла, было же обещание. Я бы предложила его сдержать, или предоставить ей очень вескую причину, почему не можешь.

Бог грома медленно кивнул, думая об упомянутой женщине:

— Так и сделаю.

— Хорошо, — они наблюдали, как потерпевший поражение Один ссутулился, затем кивнул каким-то словам Гермионы, а когда та развернулась и направилась к ним, двинулся следом.

С еле слышным вздохом наследник Асгарда влился в небольшую процессию, направляющуюся к оружейному хранилищу, осознавая — это будет долгий день или два. И наверняка исполненный немалого стыда.



* * *


Ощутив снаружи камеры нечто знакомое, Локи оторвался от книги и увидел стоящую и наблюдающую за ним с лёгкой улыбкой на лице Сауриал. Отметив, где остановился, узник поднялся и приблизился к силовому полю:

— Вы преуспели в своей задаче? — поинтересовался он.

— Да. Всё сделано. Боюсь, твоему дорогому батюшке придётся давать уйму объяснений в немалом количестве мест. Дварфы... сильно вне себя.

— Не могу сказать, что удивлён, — хихикнул Локи, коротко качнув головой.

— Да уж, судя по рассказам, могу это понять, — с лёгким весельем глянула на него Сауриал[2]. — Знаю, у вас с этим парнем свои терки. И мне жаль. Хотя то, как ты с этим справлялся, не радует, я вроде как понимаю причины.

— Все совершают ошибки, — произнёс брюнет. — Могу признаться, что облажался с некоторыми из своих былых деяний.

— С их исполнением или с тем, что на них попался? — поинтересовалась ящер, склонив набок голову и слегка осклабившись. Бог обмана пожал плечами, усмехнувшись в той же манере.

— Та и думала, — не похоже, чтобы её это сильно расстроило. — Но невиновным лучше не вредить. Мне это не нравится. Если подобное случится снова, я могу и вернуться. И тебе не понравится видеть меня при таких обстоятельствах, ясно?

— Я понимаю, — отозвался мужчина спустя несколько секунд.

— Прекрасно. Ну, нам пора идти, много дел переделать, людей повидать. Не говоря о том, что я всё ещё не могу отыскать свои музыкальные шкатулки, а, к моему лёгкому удивлению, у твоего отца их нет. Однако, я подумала, тебе это может понравиться, — протянула она устройство, которое Локи внимательно изучил. — Портативный видеоплеер, и освещение кое-каких недавних дел, — ящер подошла ближе и как-то просунула руку сквозь силовое поле, заставив глаза асгардца расшириться. А спустя миг принять у неё устройство. Сауриал убрала руку обратно; силовое поле восстановилось без изъяна. — Наслаждайся. Это довольно забавно. Тут ещё заодно фильмы загружены и разные штуки, которые могли бы тебе понравиться. Тут внизу должно быть довольно скучно.

— Не могу сказать, что нахожу всё это занимательным, — криво усмехнулся узник. — Но рано или поздно я выйду. Могу и подождать.

— Уверена, что можешь, — усмехнулась ему посетительница. — Терпение есть добродетель. Я бы посоветовала использовать это время, чтобы подумать, как ты хочешь провести остаток жизни. Учитывая, что прежние способы явно не работают.

Локи посмотрел на неё, обвёл взглядом камеру и с искренним весельем улыбнулся:

— Видимо, нет. Полагаю, нет возможности попросить о перемещении куда-либо ещё?

— Я бы предпочла не вмешиваться в приговоры сторонних лиц, учитывая, что мы оба чертовски хорошо знаем, что ты и правда это сделал. Но... — ящер поправила шляпу на голове. — Наверняка буду время от времени заглядывать поболтать. Ты мне почему-то интересен. Посмотрим как пойдёт.

— Я весь в предвкушении, — отреагировал лёгким поклоном асгардец, вызвав у собеседницы смешок. — Ваши визиты, кажется, вносят в ход вещей оживление.

— Именно это я и делаю, — отступила та на шаг. — Увидимся, Локи.

Бог обмана вскинул руку в ленивом салюте, а посетительница развернулась и исчезла во мраке меж двух блоков камер.

— Полагаю, так и будет, Сауриал, — негромко бросил он и немного покрутил устройство, которое держал, внимательно его изучая. Найти кнопку включения много времени не заняло.

Десять минут спустя полукровка расслабленно смотрел с кресла спроецированное изображение и ржал как ненормальный.



* * *


Ник посмотрел на дверь, в которую кто-то постучал.

— Войдите, — рявкнул он; настроение было хуже обычного из-за доклада, с которым директор ЩИТ как раз знакомился.

Ничего не произошло, раздосадовав его. Фьюри повторил громче — эффекта не было. Тяжело вздохнув, мужчина поднялся, протопал к двери, резко распахнул с пистолетом в руке — просто на случай, если кто-то что-то попробует.

Там никого не было, равно как и никаких признаков чьего-либо присутствия. Ник высунул голову, посмотрел в обе стороны и скрипнул зубами.

— Черт побери, — проворчал он. — Сауриал, это ты?

А не получив ответа, захлопнул дверь и протопал обратно к столу. В шести футах от которого заметил флешку, расположившуюся поверх доклада с приложением в виде одного из его собственных листков для заметок. Опасливо склонившись над запиской, директор с чуть слышным выдохом прочитал знакомый почерк:

Привет, Ник, я постучала, как ты и просил. Прости, не могла задержаться поболтать, в данный момент я довольно-таки занята, но мне хотелось, чтобы ты это получил. Наслаждайся.

Увидимся.

Сауриал.

Фьюри взял устройство памяти, посмотрел на него, на записку, затем отложил пушку и взял из ящика стола изолированный в целях безопасности компьютерный планшет. Вставив диск, открыл папку на неё и запустил первый видеофайл.



* * *


Агент Хилл постучала в дверь начальника, открыла и зашла в комнату. А спустя пару секунд шагнула назад и снова закрыла дверь, на некоторое время уставившись на ней пустым взглядом.

Наконец она развернулась и ушла.

Женщина повидала в жизни немало такого, от чего у неё случались мурашки по коже, но сотрясающийся от хохота у себя на кресле Ник Фьюри одним махом возглавил список. Хилл правда не желала задумываться, что могло бы это вызвать, и всерьёз оценивала, не поставить ли здание на карантин, а потом уволиться.

Хотя она откуда-то просто знала, что это как-то связано с


* * *

ми ящерицами.

[1] Вообще-то наследницей Римсбелла была принцесса Луна, предшествующий Мозг Варги, Тейлор Эберт не имеет никакого отношения к тому пространству-времени. С другой стороны, они обе — Варга... в общем, хотите спорить с 26-метрового роста демоническим ящером о геральдике — аквила вам в руки, Евангелион на шею и Взрывной Глас навстречу. Кстати, 5 футов это примерно полтора метра, т.е. Сауриал (рост, напомню, чуть менее 6,5 футов) орудовала парочкой нормальных таких двуручников (привет, Момонга!).

[2] Вспоминая, скандинавскую мифологию, Сауриал, в общем-то, права. С другой стороны, стороны тут друг друга стоили — отношения между дварфами и асами практически всегда строились по принципу "Совесть? А сколько это стоит?" (вспомнить хоть историю с ожерельем Фрейи), просто у Асгарда обычно получалось лучше... вот только в этот раз Семья была не на их стороне!

Глава 230: Омак — Инструкция

Появилось благодаря обсуждению на Sufficient Velocity, заведшему мой разум в края более странные, чем обычно :)


==========


Инструкция по установке и использованию Системы Удаления Массы "Портативная Безднаў СемТех(ТМ)", Версия 1.2


==========



Установка Портативной Бездныў


Систему Удаления Массы "Портативная Безднаў СемТех(ТМ)", следует устанавливать в районе, свободном от неустойчивых предметов, маленьких детей, домашних животных и артефактов древних класса 4 и выше, за исключением оснащённых креплениями из ЭВМ.

Между бункером загрузки Системы Удаления Массы "Портативная Безднаў" и несущими конструкциями окружающей зоны должно соблюдаться расстояние в 1 метр (приблизительно 39 дюймом).


Использование Портативной Бездныў


Загрузите массу на устранение в бункер до линии отметки. Когда ощутите внутри тягу, отпустите массу. Масса будет втянута в бункер и на постоянной основе удалена из вселенной.

Осторожно: Процесс будет продолжаться, пока заложенная масса не будет полностью утилизована. Убедитесь, что масса никак не соединена с окружением, чтобы предотвратить инверсию реальности.


Предупреждения и запрещённые действия с Портативной Безднойў


Предупреждение: Система Устранения Массы "Портативная Безднаў" не рассчитана на работу с более чем пятнадцатью гигаграммами[1] массы за календарный день. Превышение этого предела может привести к локальным нарушениям причинно-следственных связей, интенсивной эмиссии излучения Хокинга[2] и гравиметрическим аномалиям в диапазоне ?240 G. В случае наличия любого из этих признаков, немедленно прервите использование, по мере возможности эвакуируйте непосредственные окрестности системы и свяжитесь с ООО ОСББ для дальнейших инструкций.

Предупреждение: Если во время работы с Портативной Безднойў наблюдаются необычные запахи, звуки или тактильные ощущения, особенно если эти симптомы присутствуют не в непосредственном окружении системы, немедленно прервите использование, по мере возможности эвакуируйте непосредственные окрестности системы и свяжитесь с ООО ОСББ для дальнейших инструкций.

Опасно: Не вглядывайтесь в Портативную Безднуў. Есть риск, что Портативная Безднаў начнёт вглядываться в ответ, вызывая серьёзную когнитивную угрозу.

Опасно: Не пытайтесь удалить Портативную Безднуў посредством использования второй Портативной Бездныў. Вероятность инверсии реальности достигнет более 98.34%. нежелательная Система Устранения Массы "Портативная Безднаў" может быть устранена ООО ОСББ по номинальной цене. Пожалуйста, свяжитесь с ООО ОСББ относительно деталей данной услуги.

ООО ОСББ надеется, что вы сочтёте свою новую Систему Устранения Массы "Портативная Безднаў СемТех(ТМ)" полезной и приветствует отзывы и предложения по улучшению.

Ответственность за использование вне данных указаний не может быть применена. Переустановка повреждённой вселенной, вызванная пренебрежением предупреждениями, не покрывается пожизненной гарантией. Устраняйте массу ответственно.

[1] 1 гигаграмм = 1 000 000 килограмм или 1000 тонн.

[2] Излучение Хокинга — гипотетический процесс излучения черной дырой разнообразных элементарных частиц, преимущественно фотонов, названный в честь Стивена Хокинга. Эффект предполагает "испарение" в конечном итоге небольших черных дыр. Лежит в основе идеи т.н. сингулярного реактора, позволяющего получать энергию из черной дыры. Подробнее см. Вики.

Глава 231: Отголоски и исключения

Среда, 2 марта 2011г.

Денни с некоторой озабоченностью посмотрел через стол на дочь. Она словно бы была немного не в себе, со всей очевидностью заобщавшись с Варгой настолько, что едва присутствовала в комнате с ним. Прошлой ночью его девочка вернулась очень поздно — или, точнее, очень рано этим утром, вероятно, около пяти утра, так что урвала всего около трёх часов сна. Если бы докер не знал, что в последнее время ей по большей части требуется его совсем немного, то беспокоился бы куда больше.

И даже так, такое поведение было необычным.

— Тейлор, что-то не так? — обратился он, встав убрать со стола. Та моргнула пару раз после паузы, подняла взгляд и тихо вздохнула, передернув плечами.

— Да. Нет. Эм... вроде как.

— До чего уверенный у тебя тон, — пошутил Денни, складывая посуду с приборами в мойку и включая воду. И, бросив взгляд через плечо, улыбнулся дочери. Та ответила тем же, но ему было заметно скрытое под этим смятение.

— Прошлой ночью мы выяснили кое-что очень странное насчёт всей этой фигни с силами, — заговорила Тейлор после ещё одной паузы, встав и отнеся свой стакан в мойку. Денни принял его и положил к прочему; отец и дочь вместе смотрели, как вода стекает по грязной утвари и вспенивает жидкое мыло.

— О? — из вежливости отреагировал старший Эберт, закрывая краны и опуская руки в воду. — Что-то скверное?

— Зависит от точки зрения, полагаю, — пробормотала младшая. — Большинство наверняка подумают, что это как минимум дичь офигенная, — отец протянул ей первую чистую тарелку, которую девушка рассеянно вытерла, уставившись в окно кухни, слегка нахмурившись.

— Хочешь об этом поговорить?

— Не здесь и не сейчас, — отозвалась она, поглядев на собеседника, затем на тарелку, сверкающую и сухую, после чего отложила её в сторону и взяла следующую. — Я ещё укладываю это в мозгу, пытаюсь разглядеть смысл. Варга тоже здорово озадачен. Так что позже.

Отец на миг всмотрелся в её профиль и кивнул:

— Ну хорошо. Однако не слишком загоняйся, уверен, мы сможем с этим справиться.

— Будем надеяться, — неуверенно пробормотала она. — Пускай даже все ещё пытаются это принять, — и, глубоко вздохнув, сдула выбившуюся прядь вьющихся волос с лица, видимым усилием задвинула то, над чем размышляла, подальше, и улыбнулась Денни, принявшись следом вытирать остальную посуду по мере того, как тот ей её подавал.

— Оставляя пока в стороне загадочную проблему, как вчера вечером прошло с Линдой? — поинтересовался мужчина, вытаскивая за конец цепи пробку и вытирая руки полотенцем.

— Собственно говоря, очень неплохо, — усмехнулась дочь; прежнее меланхоличное настроение по крайней мере на время ушло. — Мы определились как с формой, так и с именем. Теперь Вектуре нужен только хороший костюм.

— Вектура, — задумчиво повторил докер, пытаясь освежить в памяти латынь. — Недурно. Транспортировка или экипаж, что-то в этом роде, верно?

— Ага. Пришлось перебрать чуть ли не более полутора сотен имён, пока не остановились на этом, — отозвалась Тейлор. — У этой женщины имеются определённые стандарты в плане имени.

Денни усмехнулся и потянулся за кофейником, вылив в чашку остатки ещё теплой жидкости, затем поставил кофейник под кран и сполоснул. И поинтересовался, попивая третью чашку кофе:

— И какая в итоге была форма?

— Этакая девушка-кошка, собранная из разных частей ряда животных, ну и кое-чего, что мы сделали с нуля, — вид у девушки был довольный. — А также синий мех, смотрится здорово. Уши, хвост, когти, глаза — всё остальное человеческое, но с серьёзным наращиванием силы и скорости. Всем очень понравилось, а Линде особенно.

— Впечатляет, — заметил Денни. — Прямо предвкушаю, как это увижу. И сколько у неё уходит на превращение?

— Меньше минуты, — одобрительно посмотрела дочь в ответ. — Эми думает, что в конце концов наверняка сможет ускорить процесс, но в данный момент и это хорошо. В этом облике она выглядит совершенно не так, как в обычном, так что сработать должно эффективно. Хороший костюм, над которым мы ещё думаем — и её новая личность кейпа должна будет иметь фундамент. Где-нибудь через неделю мы сможем поговорить о ней с СКП.

— Хорошо, на слух прогресс впечатляет, — улыбнулся докер.

— Мастерская тоже готова, мы заказали туда кое-какое оборудование, а с остальным Лиза сегодня разбирается, — добавила Тейлор. — Самое позднее к середине следующей недели она будет полностью оборудована. Мы пошарились вокруг и кое-где на складах отыскали старые запчасти, которые тоже хотели бы использовать, с этим нормально?

— Полагаю, список у вас есть? — поинтересовался мистер Эберт.

— Агась, Лиза собиралась подать его тебе сегодня утром.

— Хорошо. Я посмотрю и потолкую с имеющими отношение к делу мастерскими, чтобы узнать, что стоит приберечь, а что лишнее. Излишки можете брать любые.

— Спасибо, пап, — улыбнулась девушка. — Думаю, мы скоро обзаведёмся очень клёвыми игрушками, — на мгновение нахмурилась и произнесла: — Это мне напомнило, надо же закончить детали генератора червоточины для Оружейника. Когда всё пошло кувырком, я примерно половину сделала. Лучше закончу с ними после ужина с мэром.

— Ты вся в предвкушении?

— Вообще-то, да, — фыркнула она. — Он мне нравится, и хотелось бы познакомиться в качестве самой себя. Насколько помню, мы встречались пару раз, когда маленькая была, но не в последние годы.

— Рой достойный человек, — кивнул Денни, — я даже на пике наших споров всегда так думал. Вечер должен выйти интересным.

— Вики определённо пылала энтузиазмом, когда заходила, — улыбнулась Тейлор, весело качая головой. — Даже по её меркам была в восторге. Надеюсь, она сможет быть не такой... гипер... сегодня вечером.

— Уверен, она будет вести себя хорошо, — рассмеялся отец. И, покосившись на часы, допил кофе. — Однако, нам обоим пора выдвигаться. Полагаю, сегодня ещё увидимся.

— Да, я зайду после школы, — подтвердила девушка, торопливо его обнимая. — Увидимся, пап.

— Хорошего дня в школе, — улыбнулся мужчина, глядя, как она, помахав, покидает кухню; секунду спустя задняя дверь открылась и закрылась. Он вымыл чашку, вытер её и тоже вышел, гадая, какую странность дочка с друзьями открыли на этот раз. Скорее всего, он довольно скоро это узнает.



* * *


— Не возражаешь, если я сегодня поеду в школу с тобой?

Эми оторвалась от возни с кашей, под которую глубоко задумалась над откровениями, вываленными Лизой прошлой ночью, и увидела, что сестра смотрит на неё. Едва брюнетка села за стол, её допросили насчёт несостоявшегося угона Барыгой (о котором она, честно говоря, практически забыла за случившимся после) — мать желала подробностей и, видимо, осталась ими довольна. И немало впечатлена тем, как Тейлор свалила схватившего её придурка. Теперь Кэрол и Марк находились в гостиной, закончив с завтраком чуть раньше, и тихо разговаривали о чём-то, что целительница не озаботилась отслеживать.

Слегка захваченная врасплох необычной — собственно говоря, беспрецедентной — просьбой девушка на секунду уставилась на Вики и кивнула:

— Конечно. А что? В смысле, ты же обычно летаешь, так с чего вдруг захотела покататься с нами, прочими бедолагами? — поинтересовалась она, подняв в лёгкой улыбке уголок рта.

— Просто подумала, что было бы мило разок попробовать, — пожала в ответ плечами Вики. — Теперь, когда у тебя этот грузовик, мы не ходим везде вместе, а я по этому скучаю.

Улыбка Эми стала шире:

— Я тоже, — и изучающе посмотрела на блондинку: та, похоже была немного занята своими мыслями, обычно жизнерадостная улыбка была несколько тусклее обычного. — Ты в порядке? — поинтересовалась она.

Вики чуть дернулась и кивнула:

— Ага. Прости, у меня в последнее время голова забита.

— Добро пожаловать в клуб, — пробормотала под нос Эми. — Как твой обед с Дином прошлым вечером? — поинтересовалась она громче.

— Хорошо, спасибо, — поблагодарила Вики. — Хотя ты вернулась до ужаса поздно. Я не ложилась до двух, а тебя всё ещё не было.

— Я болтала с Сауриал и прочими друзьями на верфи, они привезли пиццу, и мы потеряли счёт времени, — Эми вдруг зевнула, прикрыв рот рукой. — О чём я теперь жалею, — она подстроила симбионта удалять оставшиеся продукты усталости чуть быстрее, почти сразу ощутив себя бодрее. Они все провели часы, обсуждая последствия того, что Симург была завсегдатаем ПХО — это порождало больше вопросов, чем на данный момент она могла хотя бы начать задаваться ответами.

Не последними из которых, разумеется, были как и почему.

Для брюнетки было шоком осознать, что она сама не единожды принимала участие в разговорах с Губителем, а ответы считала остроумными и к месту.

На данный момент, однако, никто из них ничего не мог с этим поделать, так что в конечном итоге они сошлись на том, чтобы расслабиться и наблюдать, пока не разберутся, что с этой ситуацией делать. Все были согласны с Лизой, что открытый разговор напрямую с этим созданием прямо сейчас наверняка был неразумен. В сущности, следующий ход был за Симург. У той наверняка имелся план — а это больше чем сию минуту имелось у них.

Эми тихонечко вздохнула в надежде, что подход "ждать и смотреть" не обернётся против них, и постаралась не думать об этом. Ей надо сосредоточиться на уроках.

— Как думаешь, на что будет похож званый обед у мэра? — поинтересовалась целительница, добив кашу.

— Надеюсь, будут весело, — ухмыльнулась Вики. — И определённо интересно.

— Полагаю, что так, — Эми встала, сняла куртку со спинки стула и одела. — Тогда давай, пошли, — обе девушки окликнули родителей, и Вики последовала за сестрой к её грузовичку, вскоре выехавшему задом с подъездной дорожки; Эми смотрела через плечо, а Вики уже возилась с радио.

— А Тейлор правда в порядке после того, как тот козёл попробовал угнать твой грузовик? — спросила блондинка, найдя понравившийся канал и откинувшись на сиденье. Посмотрела слегка озадаченно на миг, пошарив сзади, и нахмурилась.

— С ней всё хорошо, — улыбнулась Эми. — Урона никакого, кроме легких синяков, и, думаю, она была типа рада видеть, как подействовали её тренировки. Реально здорово, по всей видимости — придурок не понял, что его поразило.

— Это была Тейлор, — фыркнула весело Вики. — Судя по ролику, довольно, блин, крепко. Я была под впечатлением.

— Как и копы, — хихикнула целительница. — Сауриал хороший тренер, — что, разумеется, было правдой, пусть и вводило в заблуждение...

— Я очень рада, что с ней всё в порядке, — в ответе сестры звучало облегчение. Она снова поёрзала на сиденье, затем чуть привстала и вгляделась вниз. — Да что, к черту, не так с этими сиденьями? Почему там дырка?

— Для хвостов? — рассмеялась Эми. Девушка рядом уставилась на неё.

— Хвостов?

— Сауриал жаловалась, что единственное, что не так с моим грузовиком — это сиденья, не рассчитанные на людей с хвостами, — пожала плечами Эми. — Что правда. Так что она это исправила.

— А, — Вики секунду-другую разглядывала её, затем снова сиденье внизу, после чего пожала плечами. — Полагаю, это... странно. Но вроде как понятно, — и, посмотрев на водительское сиденье, добавила спустя миг: — А она с обоими сиденьями так сделала?

— Агась.

— Зачем? У тебя же хвоста нет, — сестре, кажется, было весело.

Эми подавила усмешку; спрятанный хвост слегка дернулся во фрактальном пространстве, которое в данный момент занимал:

— Ей порой может понадобиться сесть за руль, так что мы обработали оба. Сзади лежат заглушки для дыр, но мне в лом их ставить.

— Разумно, полагаю, — её спутница подумала и нахмурилась. — Эй. Ты не даёшь вести свой грузовичок родной сестре, но позволяешь это делать какой-то стрёмной девушке-ящеру?

Эми со зловредной усмешкой покосилась на неё:

— Сауриал я доверяю.

Эй!

Сестры рассмеялись ноткам обиды в голосе Вики. Эми рада была видеть, что сестра взбодрилась после того, что тревожило её за завтраком, а её собственный ум глупости отвлекли от крутившихся странных тревожных мыслей, по крайней мере, пока. Остаток поездки они весело болтали.



* * *


Едва усевшись за парту в классной комнате, Тейлор заметила, как в помещение вошла замдиректора и что-то сказала учителю. Тот оглядел студентов и указал на неё. Тейлор встретила его взгляд, пытливо чуть склонив голову набок. Педагог сделал короткий жест "подойди", так что она, переглянувшись с Мэнди, наблюдавшей с немного озадаченным видом, снова встала и подошла.

— Тейлор, миссис Хоуэлл хотела бы с тобой переговорить, — произнёс она. Девушка кивнула, покосившись на особу, практически управлявшую школой. Светловолосая женщина махнула в сторону двери, затем завела её в соседний класс, в настоящий момент пустовавший, и закрыла дверь, заглушив шум от мельтешивших снаружи студентов.

— Присаживайтесь, мисс Эберт, — пригласила женщина, подождав, пока Тейлор не займёт место за одной из свободных парт. — Прошлым вечером мне сообщили, что вы были вовлечены в инцидент вчера после школы с участием мисс Даллон и довольно неприятного человека, являвшегося в прошлом членом банды Барыг.

— Да, мисс Хоуэлл, это так, — кивнула девушка, гадая, к чему всё это на самом деле.

— Ясно. Первое, я хотела убедиться что вы не пострадали.

— Я в порядке, спасибо, — улыбнулась полудемон. — Никакого серьёзного ущерба, а Эми вылечила всё, что могло бы стать проблемой.

— Хорошо. Рада это слышать. Теперь, следующий вопрос касается очевидного факта, что вы носите оружие для самообороны. Полагаю, в данный момент оно с вами? — лицо замдиректора было в целом бесстрастным, но запах выдавал определённую толику как любопытства, так и лёгкого раздражения.

— Да, — признала после секундного раздумья Тейлор, формируя в кармане дубинку, так чтобы заявление было правдой.

— Могу я взглянуть, пожалуйста?

— Разумеется, — отозвалась девушка, сунув руку в карман и достав устройство, после чего протянула его вперёд. Миссис Хоуэлл приняла его, пристально изучила, взвесила в руке и, к некоторому удивлению ученицы, сложила и разложила с лёгкостью, предполагающей, что такие вещи почтенному педагогу не то чтобы незнакомы. Слегка увеличившимися глазами Тейлор наблюдала, как старшая женщина наносит её оружием удар, затем блокирует невидимый ответный, демонстрируя изрядный профессионализм. Вот этого она совершенно не ожидала.

— Очень мило, — лениво прокомментировала замдиректора. — Где брали?

— Отец подумал, что мне следует иметь возможность защитить себя, учитывая, где он работает, — произнесла девушка после пары секунд раздумий. — Её сделала мне Сауриал, когда тренировала, — она думала что это, опять-таки, в зависимости от точки зрения, было практически правдой. Пусть и уводящей в сторону.

— Ясно, — миссис Хоуэлл сложила дубинку, подержала в руке, ещё немного поразглядывала и вернула хозяйке. — Согласно обычной школьной политике я должна была бы её конфисковать, поскольку оружие, в общем-то, не допускается на территории школы, — Тейлор кивнула, убирая предмет обсуждения. — Однако, учитывая, что ваш отец — высокопоставленное лицо с репутацией человека, активно защищающего семью, районы, через которые вы проходите при посещении СРД и ваше известное добронравие, полагаю, вы достаточно ответственны, чтобы я могла сделать в данном случае исключение. Вы явно знаете, когда и как его использовать, и, что куда важнее, как и когда не использовать. Видео, которое я смотрела было довольно поучительным. Ваша наставница более чем компетентна.

— Она такая, — усмехнулась Тейлор.

— Мне было бы довольно интересно как-нибудь познакомиться с мисс Сауриал, — подумала вслух замдиректора Хоуэлл. Затем помолчала секунду и остро посмотрела на Тейлор. — Мы больше не будем об это говорить. Однако, вы не станете приносить клинковое или метательное оружие в школу ни при каких обстоятельствах, даже если ваша наставница покажет, как им пользоваться, что, как я подозреваю, может случиться. Кроме того, вы не будете показывать или использовать эту дубинку на территории школы, за исключение однозначно угрожающих жизни обстоятельств. Если же нет, будут суровые последствия. Всё ясно?

— Да, миссис Хоуэлл, кристально ясно, — тихонько отозвалась Тейлор.

— Я оказываю вам немалое доверие, юная леди. Не разочаруйте меня, пожалуйста. До этого момента ваше поведение и характер являлись образцом для подражания, и я бы очень хотела, чтобы так и оставалось.

— Я изо всех сил постараюсь не причинять никаких проблем, миссис Хоуэлл. Мне здесь нравится, и не хотелось бы ставить это под угрозу.

— Превосходно. Очень рада это слышать, — светловолосая женщина подняла взгляд на часы на стене над дверью. — Я должна возвращаться к работе, а вам надо идти в класс. Спасибо за краткую беседу.

— Это не составило труда, — улыбнулась Тейлор, вставая и следуя за собеседницей к двери.

— Хорошая работа, кстати, — заметила замдиректора Хоуэлл, двинувшись прочь. — Вы делаете честь этой школе и своему отцу.

— Спасибо, — Тейлор проводила женщину взглядом, тихо улыбнулась про себя и вернулась в классную комнату, чтобы подготовиться к учебному дню.



* * *


Со своего места в очереди на ланч Карлос наблюдал, как по помещению расходится рябь комментариев; почти все тут смотрели на трёх девушек, просто вошедших в кафетерий, как будто знали их. Тейлор с подругами Мэнди и Люси дружно замерли, оглядели массу разглядывавшего их народу и переглянулись. А спустя пару секунд возобновили движение, взяв подносы и присоединившись к хвосту очереди. К высокой девушке подходило немало людей, произносивших пару слов, улыбавшихся и возвращавшихся к своим делам.

Тейлор в процессе выглядела слегка удивлённой, а её подруги определённо веселились. Вскоре после этого к ним присоединилась Эми (девушки пропустили её перед собой в очереди), а пара парней, с которыми они частенько болтались, появилась чуть позже. Насколько расслышал Карлос, народ поздравлял Эберт с её действиями накануне и выяснял, в порядке ли она. Девушка выглядела несколько поражённой тем, сколько людей видимо искренне о ней беспокоились, и гордой тем, как сама справилась.

Повернувшись к Дину, который также поглядывал, набирая себе еды, парень негромко спросил:

— Как думаешь, она и правда настолько спокойно держится под давлением?

Тот посмотрел на него, затем на Тейлор, улыбавшейся чему-то, что сказала Эми.

Переключив внимание на сотрудника столовой, попросил ещё картошки фри, принял протянутую тарелку и поставил её на поднос.

— Она очень хорошо контролирует свои эмоции, — наконец ответил он. — Вообще, спокойствие ледяное. И защитная полоса шириной в милю, — голос соратника был настолько тих, что за трёпом вокруг никто не смог бы его разобрать, но Карлосу была слышна в нём тень тревоги. — Это не игра, она действительно более чем способна совладать с собой.

— Неудивительно, если её тренировала Сауриал, — отозвался, также приглушив голос, Карлос. — Я был впечатлён до офигения тем, что и как она сделала. Как и... прочие.

Дин снова покосился на Тейлор, которая смотрела на них. Девушка чуть улыбнулась в их направлении, кивнула, встретившись взглядами, и повернулась ответить на заданный Мэнди вопрос. Карлос заметил, что Дин почему-то на миг будто бы встревожился. Лёгкая смена выражения почти тут же разгладилась, оставив парня гадать, не привиделось ли ему.

— Не из тех, кого можно недооценивать, — пробормотал его собеседник, продвигаясь дальше, чтобы могли обслужить и приятеля.

— У меня типа то же впечатление, — хмыкнул он. И вскоре направился к их столу с Дином следом, чтобы присоединиться к смеявшимся над чем-то Деннису и Крису. Чуть погодя объявилась Вики в окружении своих подружек, расспрашивавших, как она дошла до того, чтобы получить приглашение к мэру на дом; большая часть не скрывали, что под впечатлением и завидуют.

Погрузившись наконец в разговор, Карлос выбросил из головы Тейлор и расколошмаченного Барыгу в угоду выдаваемой Деннисом серии шуток, от которых Вики то испепеляла его взглядом, то хихикала.



* * *


Дина сидела в классе и вполуха слушала учителя биологии, то и дело делая пометки, в то время как большая часть её мыслей была обращена к математике.

Процентам, если быть точной.

Она по привычке проверила утром снова, и процент вероятности знакомства с членом Семьи постепенно, понемногу рос до более чем 92% где-то в течение ближайших двух недель. Это был обычный временной отрезок — достаточно длинный, чтобы странная неопределённость, окружавшая ящеров, оставалась на приемлемо низком уровне, но достаточно короткий, чтобы её терпение сочло интервал приемлемым.

Девочка обнаружила, что укорачивание промежутков имеет тенденцию порождать менее точные результаты, вплоть до того, что часы и дни зачастую не давали результата вовсе, или же явно ложные. Так что речь шла о двух неделях.

Тем не менее, величина неопределённости и некоторые побочные мысли практически удостоверяли, что время пересечения с одной из них действительно было очень близким к тому. Дина не была уверена, почему так в этом убеждена, но так и было. С другой стороны, её способность определённо испытывала трудности с этим — если бы девочке пришлось облекать свои ощущения в слова, она сказала бы, что та немного не в себе.

По лицу девочки скользнула тень улыбки, пока она выводила записи по делению клеток, размышляя тем временем, как бы странно посмотрели на неё люди из СКП, скажи она им об этом. Дина бросила попытки объяснить свои мысли по природе своей силы, поскольку учёные в лучшем случае просто заявляли, что она всё выдумывает, а в худшем полностью игнорировали в несколько покровительственной манере. Нельзя было сказать, что они были плохими людьми — потому что это было не так, большинство девочке нравилось, но у них имелись свои представления, а её для них в счёт не шли.

Дина не была уверена, потому ли это, что она девочка, или потому, что ей двенадцать, то так или иначе это было немного досадно.

Дядя Рой, с другой стороны, когда у неё появилась возможность упомянуть ему про свои эксперименты, был вполне готов как слушать, так и обсуждать их. Его всё это восхищало, да и Семья интересовала тоже. У девочки создалось впечатление, что дядя действительно хотел больше о них знать, доверял, а ещё ящеры ему нравились и, говоря по существу, вопрос их происхождения вызывал у мужчины крайнее любопытство. У неё тоже — Дина предвкушала, как пообщается с одной из них (в идеале Сауриал), поскольку думала, что те вполне могут рассказать ей уйму всего интересного.

Плюс, они просто были клёвыми. Дине нравились ящерицы. А те, которые говорили в ответ, были весёлыми и забавными.

Оперев голову на руку, девочка быстро набросала диаграмму, приведенную учителем на доске, переводя взгляд с тетради на переднюю часть класса, пока не убедилась, что всё перерисовала, затем отложила карандаш и слегка согнула руку. Сегодня ей предстоит уйма писанины.

Итак, допуская, что она права, довольно скоро её встретится кто-то чешуйчатый. Может, сегодня или завтра, хотя Дина и не была уверена, как это случится. день уже перевалил за половину, и девочка не думала, что так уж дико вероятно, что Сауриал или её сёстры появятся в школе. Хотя, порой они объявлялись в куда более странных местах...

Барыги в тот раз это выяснили, улыбнулась юная провидица про себя. Это было довольно забавно, и к тому же объяснило вероятности по основной движухе в городе, которые она вычислила на прошлой неделе. После этого они вернулись к норме — обычному состоянию в районе примерно 20%, что казалось практически лучшим результатом, какой-когда-либо получали в этих краях. Шансы на что-то серьёзное, происходящее в Броктон-Бей, никогда не опускались настолько низко, как отдельные значения; это наверняка что-то значило, хотя Дина не была уверена, что именно.

Снова взявшись за карандаш, девочка написала ещё несколько строчек, быстро набросала на полях ящерицу, улыбающуюся маленькой девочке, усмехнулась рисунку и закрыла учебник, когда прозвонил звонок.

В целом девочка была очень хорошем настроении и предвкушала, что же будет дальше. Ну и как встретится с дядей Роем на том ужине, куда он пригласил её с родителями. Дине было интересно самой посмотреть, на кого похожи мистер Эберт и его дочь — за последнее время она много о них слышала.

Сложив вещи в рюкзак, провидица присоединилась к исходу учеников в сторону дверей, улыбнувшись Мисси, когда увидела ту в коридоре по дороге к следующему классу. Светленькая девочка, которую она впервые встретила в здании СКП, улыбнулась в ответ и помахала, после чего поспешила прочь. Пока что у них было немного возможностей пообщаться — Мисси, похоже, была большую часть времени занята у Стражей, а Дина, с тех пор как присоединилась к СКП, проводила львиную долю времени с учёными организации, однако предвкушала, как в конце концов получит возможность сесть и поговорить подольше.

У Дины было немного друзей своего возраста, и у неё создалось впечатление, что та девочка более-менее в той же лодке. Но она казалась интересной, а Дину сильно впечатлили её силы — те были восхитительны.

Тем не менее, девочка была совершенно счастлива со своими собственными. Они были весёлыми, хотя и не могли использоваться без головной боли. Во время своих экспериментов девочка нашла способы их минимизировать, однако это всё равно был жесткий верхний предел того, сколько вероятностей она могла просчитать, пока не придётся на время прерваться. Это было досадно, но что тут поделаешь? Всё имеет цену.

По крайней мере, она получила с этой сделки крутую шляпу. Жаль, что этот экзальтированный Чамберс не желал, чтобы она носила её в школе — Дине головной убор действительно нравился.

Ну и ладно. Даже в двенадцать девочка была в курсе, что в жизни ты не можешь иметь всё, что пожелаешь. Ей следует быть довольной тем, что имеет, а ещё подождать и посмотреть, что же будет дальше.

У неё столько вопросов к Семье...



* * *


Утерев лицо лоскутом ветоши, Линда выпрямилась и окинула взглядом свою работу, а затем удовлетворённо кивнула. Старый бульдозер был на грани завершения, а сдохший — почти целиком освобождён от полезных деталей. Этим утром Технарь поснимала с него всё нужное для ремонта первого и оставила ещё пару человек собрать оставшиеся помеченные детали, пока она трудилась над ремонтом. Теперь, не считая нового глушителя и краски, ну и долива гидравлической жидкости, машина была практически готова к использованию.

Отложив регулируемый гаечный ключ, которым подтягивала последнее гидравлическое соединение, в оснащённый колёсиками ящик для инструментов, женщина пересекла гараж и погрузила металлическую бочку, полную гидравлической жидкости на тележку, притолкав её обратно к бульдозеру. Распустив шланг, подсоединённый к ручному насосу, привинченному к крышке бочки, опустила конец в бак бульдозера и аккуратно принялась работать ручкой, не спуская глаз с шланга. Около дюжины прокачек довели уровень до отметки, причём последний оставил небольшой запас для продувки системы.

Линда оставила шланг там, где она был, и занялась именно этим, обходя гигантский механизм и открывая по одной точки продувки, пока в вытекающей жидкости не переставали появляться пузыри воздуха. Пришлось ещё дважды докачивать жидкости, но в конце концов всё было готово. Вытащив шланг, она его смотала, вытерла пролившуюся жидкость и вернула крышку на горловину бака бульдозера, туго её завинтив.

Затем вернула бочку обратно в сектор расходников гаража, подошла обратно к машине и вскарабкалась по её боку, споро снова вернув ту к жизни. Теперь движок работал ровно, громко рокоча в замкнутом пространстве. Технарь протестировала каждый гидравлический привод по очереди, пока не удостоверилась, что всё работает, радостно кивнула, заглушив мотор, и спрыгнула на пол.

Кадир наблюдал за ней от стены мастерской, так что Линда подошла и улыбнулась ему.

— Готово, — сообщила она. — Нужно подкрасить, и один из шлангов на цилиндре подъёма ножа понадобится заменить где-то в течение года, но в остальном он готов к использованию.

— Превосходная работа, Линда, — легонько кивнул начальник; на его лице почти появилась улыбка. — Я впечатлён — ты закончила куда быстрее, чем я ожидал.

— Было не так скверно, как могло бы, — пожала плечами в ответ женщина.

— А второй? — поинтересовался Кадир, повернувшись посмотреть на останки второй машины.

— Всё полезное поснимали, остальное это хлам, — сообщила она, проследив за его взглядом.

— Ну ладно. Хорошая работа. Тогда мы откатим этот, и я закажу новый глушитель и запчасти. Шифр детали имеется?

— Да, я положила записку вам на стол. Подобрала деталь от "Катерпиллера", которая небольшой доработкой подойдёт, на полке её нет.

— Очень хорошо. Ну ладно, теперь я на обед. Сделай перерыв, я подумаю, какое задание будет следующим на вечер.

Мужчина развернулся, затем повернулся обратно и на секунду положил ей руку на плечо:

— Линда, ты хороший работник и очень хорошо к нам вписалась. Я доволен, что ты пришла.

— Спасибо, Кадир, — улыбнулась она. Начальник мастерской снова кивнул и отошёл. Чувствуя себя очень хорошо из-за происшедшего, Линда проводила его взглядом, чуть заметно улыбнулась и направилась в душевую смыть грязь и смазку с лица и рук, прежде чем отправиться в кафетерий. Она была голодна.

На данный момент дела определённо шли хорошо. Определённо, встреча с Метидой изменила её жизнь к лучшему, пускай обстоятельства и было довольно скверными.

Технарка была в предвкушении выяснить, на что способна "Вектура", но даже без этого прямо сейчас жизнь была хороша как никогда. Люди правда говорили "спасибо" и хвалили её за работу!

Такого раньше никто не делал.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх