Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

High School Dxd Демоны старшей школы том 9


Опубликован:
17.08.2014 — 17.08.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Перевод 6-11 томов от sFAQ-Team* https://vk.com/hs_dxd_tr
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Том 9: Суматоха во время школьной поездки

Демоны, Падшие ангелы и драконы являются врагами человечества. Это здравый смысл.

И вы — как Демон и Дракон; люди могут оценивать вас не иначе, как угрозу.

Жизнь 0

— Пожалуйста... Исе-кун... Дай мне...

Очередная ночь. Школьная поездка уже на носу.

Акено-сан с распущенными волосами загоняла меня в тупик на кровати.

Ее тонкая юката потихоньку соскальзывала, и взору предьявлялась бледно-нежная кожа плеч. Более того, грудь была еле прикрыта.

-ГЛОТЬ-

Я сглотнул, не в состоянии оторвать взягляд от сосков, переодическипоявляющимихся в поле моего зрения. Тем временем, Акено-сан подползала ко мне на четвереньках!

С каждым ее движением ее грудь содрогалась. Увиденное я точно запомню на всю жизнь!

— Исе-кун, ты собираешься бросить меня и поразвлечься в Киото...

Акено-сан, загрустив, обняла меня за шею. Аааауууу, ее мягкое, нежное тело опиралось на мееняяя.....

— Как же я могу так поступить, Акено-сан! Поездка продлиться всего четыре дня и три ночи. Мы встретимся очень скоро!

Я ответил очень возбужденным голосом. Если честно, мой мозг попыл от прикосновенй Акено-сан.

Ее юката почти полностью соскльзнула. еще чуть-чуть и она останется совсем голой!

-Массивное кровотечение-

Какой же приятный запахиспускают ее волосы! Тело слегка горячее, видимо она только с ванны.

Акено-сан прижалась к моей груди. Ээх, еще чуть-чуть и она заплачет!

— Целых двадня я не буду видеть тебя! Я же умру от тоски и одиночества!

Что же все-таки происходит? Со времен сражения с Локи оставаясь на едине со мной, Акено-сан все больше соблазняет меня.... Когда мы смотрели телевизор, она внезапно наклонила голову мне на плече. После того, как я ответил, что немного занят на ее приглашение пойтись по магазинам, она так мило рассердилась, но после того, как я все же решился пойти с ней, ее лицо расплылось в милейшей улыбке. она становиться такой милой, что ее можно принять за мою одногодку, или даже кохая.

Эта симпатичная сестренка превзошла Президента во многом. Она как ни в чем не бывало относиться ко мне в школе, но все меняется, когда мы остаемся одни.

Президент и Акен-сан должны скрывать свое умение покорять меня привлекательностью!

Акено-сан схватила мои руки так, что наши пальцы оказались переплетены.

— Тогда... Я удовлетворю тебя сегодня на эти четыре дня и три ночи!

— У-удовлетворишь???

Мой мозг закипал, но я из всех сил сдерживался. Если эта милая Акено-сан будет со мной, я готов умереть хоть сейчас.

— Да, удовлетворить. Лаская твою кожу, чувствуя твое крепкое тело, я буду в состоянии понять смысл бытия женщиной.

Это звучит слишком эротично! Кровь так и хлыщет из моего носа. Это не хороошшоооо!!! Она же уважаемый семпай! Даже если она так мила, что ее можно спутать с младшекласницей(девушкой, младше, нежели Акено сейчас), я не могу забыть свое уважение!

— Н-но.. Я.. Я же просто кохай..

— Пожалуйста, не будь таким почтительным в такие моменты...

Акено-сан прервала меня. По моим глазам можно было прочитать: "Почему?"

-Но.. Но ты ведь старше....

Акено-сан крепко схватила простынь.

— В постели нет ни младших, ни старших. Есть мужчина и женщина. Все остальное — неважно.

-М.. мужчина и женщина...

Умм... М-мужчина! Женщина! Почему эти слова звучат так эротично!

Когда Акено-сан приблизилась, я был готов... Подождите-ка. Обычно в такие момен...

— Акено, что ты делаешь?

Я сразу почувствовал присутствие сильной демонической энергии. Как я предпологал, повернув голову, я увидел аловолосую сестренку, которая уже окутала себя демонической аурой.

Ее длинные разпущенные волосы развиваются от черезвычайно сильной ауры! Ну все, на этот раз мне точно капец.

Акено-сан, сказав свое привычное "Ухуху", начала соблазнтельно улыбаясь гладить свои волосы.

— Ооо, как страшно... Сестрица, неужели ты ревнуешь?

— Пока я была в ванной, ты пришла соблазнять Иссея. Ты действительно настолько смелая?

— Я всегда смелая. Вот, например.

Акено-сан прижала свое мягкое тело ближе и начала тереться об меня. Руками, ногами, грудью! Это чувство... Превосходная мягкость и гибкость женского тела... Кажется, мой мозг закипел...

— Неплохо. Но Акено-сан слишком медленная.

Третий голос! Я стал оглядываться вокруг. Присмотревшись....

— Конеко-чан... Когда ты!

Она скрытно проникла в комнату. На ней был лишь тонкий халат, на голове красовались кошачьи ушки, а за спиной двигался хвостик. Она нежно обняла мою голову.

Ммм! Тело Конеко-чан не уступало в мягкости и гладкости! А еще этот приятный аромат!

— Я не хочу расставаться с семпаем. Сенпай, давай проведем лечение с помошьюсенджитсу ночью?

Конеко-чан прижалась к моей спине, давая понять, что ей одиноко.

А-А-А! Какое же это невероятное ощущение, когда сзади тебя обнимает маленькая девочка! Ее пушистый хвостик обернулся вокруг моего запястья.

Но... Конеко-чан, такие отношения проявлялись лишь когда мы были наедине. Ничего, что теперь это могут наблюдать другие???

Может, она поступает как Акено-сан из-за того, что я уезжаю в поездку?

— Э-эй, Конеко. Исе только мой! Он мой самый обожаемый Иссей! Вы все заходите слишком далеко!

Ситуация становилась все менее понятной. Прямо передо мной, сердясь, стояла Президент. В ее глазах показались слезы. Сестренка! Ты выглядишь слишком мило!

-ШВВВААААК-

С характерным звуком открылась дверь и в комнату вошла Асия.

Увидев происходящее, она сразу вскрикнула.

— Что! Но... Не только Риас-сама, но и Акено-сан, и даже Конеко-чан! Осталась одна я! Неприемлимо! Я тоже с вами!

Асия прыгнула на кровать и крепко ухватилась за мою руку! Теперь мне не сбежать!

— Я никуда не пущу Исе-сана! Мы должны спать сегодня все вместе!

Ситуация настолько сильно изменилась! Акено-сан, Конеко-чан и даже Асия крепко обнимают меня. Неужели, вот оно, счастье? Я так счастлив! Но почему они соперничают?

Ситуация роскошная, но почему-то атмосфера слишком напряженная....

Президент не выдержала и сорвалась на крик.

— Эй, почему вы не слушаете меня — своего хозяина?!

Президент отдала приказ, но у девушек небыло ни малейшего желания повиноваться.

— Потому что он мой!

— Исе-сан!

— Сенпай!

— Исе-кун!

— Нет, он мой!

Слезные выкрики президента эхом расходились по дому.

До школьной поездки осталось всего ничего, а моя кровать превратилась в арену сражения! Меня буквально разрывало между счастьем и беспокойством.

Гладко ли пройдет школьная поездка?

Жизнь 1: Да, вперед в Киото!

Часть 1

— В будущем я хотела бы основать скандинавскую магическую школу на территории Гремори и начать бизнес по тренировке новых валькирий из демонесс, — описывала свои планы на будущее Россвайсе-сан.

— Как ангел, никогда бы не подумала, что мне удастся посетить дом демонов высокого уровня, какая огромная честь! Должно быть это проведения Господа и...Владыки Демонов-самы! — тоже радовалась Ирина.

По мере приближения школьной поездки, мы, слуги Гремори плюс Ирина, болтали с родителями Президента, попивая чай в обеденном зале дома Гремори.

Чтобы отпраздновать сбор полной команды, Президенту нужно было заново представить нас всех своим родителям.

Элегантно попивать чай и в то же время разговаривать, это хобби тех, кто принадлежит к высшему свету? Возможно это из-за того, что я никогда не пил чай в окружении такого количества прислуги, но мне было неуютно.

— Хахаха, похоже Россвайсе-сан очень заинтересована тем, как устроен мир демонов. Как глава семьи Гремори, я с нетерпение жду твоих вкладов в ее развитие, — откровенно засмеялся отец Президента.

Как и всегда, его поведение наполнено благородностью.

Мама Президента сделала глоток, поставила на стол свою чашку, а затем сменила тему:

— Кстати, Исе-сан и все остальные второгодники скоро отправятся в школьную поездку, верно? Вы поедете в Киото в Японии?

— Да, да. Согласно плану, мы сразу же отправимся в Киото, -ответил я.

Мама Президента довольно строга в отношении манер, так что я с опаской произносил каждое предложение.

— В прошлом году Риас привезла из Киото японские пикули, которые оказались довольно вкусными.

Мама Президента в самом деле ела японские пикули? Нет, Президент постоянно ест их дома. Но все же, я был довольно удивлен этим открытием. Невозможно представить, чтобы величавая леди Гремори ела японские пикули.

— Я...ваш скромный слуга привезет вам их с поездки.

— Ара...я не это имела ввиду...мои извинения, тебе вовсе не стоит делать этого, ясно?

Услышав мой ответ, мама Президента слегка покраснела и поднесла руку к краю рта. Этот ответ бы неожиданно милым!

После продолжившейся обыденной болтовни, праздничное чаепитие по поводу сбора полной команды благополучно завершилось.


* * *

После чаепития мы приготовились вернуться домой с помощью магического круга.

Но из-за того, что Сазекс-сама неожиданно вернулся в замок Гремори, нам пришлось пойти и поприветствовать его перед уходом.

— Я тоже пойду!

Миликас-сама также хотел повидаться с отцом, так что он пошел с нами.

На специальной тропе, которая использовалась лишь по возвращению в замок Сазекса-самы, он встречался с кем-то — с одним черноволосым гостем.

Ах, если присмотреться, то этим гостем был Сайраорг-сан в дворянском одеянии!

— Благодарю за вашу гостеприимность. Хорошо выглядите, Риас и Секирютей.

Даже в таких обыденных обстоятельствах от него исходило подавляющее присутствие. Его фиолетовые глаза сияли, полные духа и решимости.

— Да, замечательно, что ты пришел поприветствовать нас. Ты тоже выглядишь восхитительно. Но позволь мне извиниться за мое запоздалое приветствие. Здравствуй, брат. Мы слышали, что ты вернулся домой, и пришли поздороваться с тобой.

— Не нужно так беспокоиться о формальностях, мне от этого неловко. Спасибо вам всем, — улыбнулся нам Сазекс-сама, подняв на руки Миликаса-саму.

Причина, по которой он вернулся, как-то связана с Сайраорг-саном? Если это так, то, должно быть, это насчет предстоящего матча.

Пока я ломал над этим голову, Президент спросила Сазекса-саму:

— Брат, Сайраорг пришел, потому что...?

— Да, он специально пришел, чтобы принести кое-какой фрукт, особый фрукт, растущий на территории Баел. Как заботливо со стороны нашего двоюродного брата. Мы говорили о том, что Риас как-нибудь должна навестить дом Баел и выразить нашу благодарность, — произнес Сазекс-сама.

Верно, для Сазекса-самы Сайраорг-сан был двоюродным братом по материнской линии. Если так подумать, то статус Сайраорг-сана на самом деле довольно высок.

— Мы также разговаривали о паре вещей, касающихся следующего матча. Риас, у него нет каких-либо пожеланий насчет правил за исключением того, что все замысловатые ограничения будут сняты с правил, затрагивающих бои.

-...

Услышав слова Сазекса-самы. Президент была удивлена, но ее глаза были серьезны.

— Сайраорг, иными словами, не важно сколько у нас неизвестных возможностей, ты примешь их все, ты это имел ввиду?

На серьезный вопрос Президента Сайраорг-сан бесстрашно улыбнулся.

— Верно. Будь то вампир, останавливающий время, или же Секирютей, читающий мысли и уничтожающий женскую одежду, — я приму любой вызов. Если я не смогу справиться с вашими сильнейшими атаками, как я могу называть себя следующим главой семьи Баел?

-...!

От неожиданного согласия Сайраорг-сана у всех слуг отвисли челюсти.

...Какие потрясающие дух и решимость. Этот мужчина действительно хочет, чтобы мы все выложились на полную.

Пронзающим взглядом, Сайраорг-сан уставился на Президента, а затем посмотрел на меня.

...Это был внушительный взгляд, от которого я почувствовал дрожь и ужас, но он был полностью лишен злобы. В нем не было ни малейшей крупицы недоброжелательности.

Лишь чистый боевой дух. Этот парень такой же полный маньяк, обожающий битвы, как и Вали, и у них обоих нет никаких дурных намерений.

-...Так страшно. В-в самом деле был человек, который так рьяно хочет ощутить на себе мою силу... От этого становится лишь страшнее!

Гаспер спрятался за моей спиной, сделав испуганное лицо. Он прав, все-таки это сила, останавливающая время.

Д-даже мои способности разрешены... И я так признателен за это! Я должен поблагодарить тебя.

Пронаблюдав за нами все это время, Сазекс-сама сделал предложение:

— Да, лучшей возможности, чем эта встреча, не будет. Сайраорг однажды сказал, что хотел бы спарринга с Секирютеем — Исе-куном, верно?

— Это так. Я действительно говорил об этом...

— Тогда всего лишь дружеский матч. Разве ты не хочешь испытать кулак небесного дракона?

...

От такой неожиданности я был загнан в ступор... Но спустя мгновенье наконец смог отреагировать.

Ч-ч-чтооооооооооооооооооооо!?

Сразиться с Сайраорг-саном прямо здесь и сейчас!? Серьезно! Нет, нет, даже если вы внезапно скажете так...!

Игнорируя мои широко раскрытые от удивления глаза, Сайраорг-сан спросил Президента:

— Риас, что скажешь?

Президент немного подумала, а затем решительно ответила:

-...Раз брат...Нет, раз Владыка Демонов-сама говорит так, то у меня естественно нет причин отказываться. Исе, ты не против?

...!

Что ты говоришь! Серьезно! Я должен идти? ...Уауауау, если Президент так сказала, то я не могу отказаться... А также, я не могу показаться слабаком перед Асией, Акено-сан и остальными девушками.

-...Да, да! Если вы не возражаете! — заявил я, сделав шаг вперед!

Раз все дошло до этого, то мне не остается ничего, кроме как выложится на полную!

...В конце концов, рано или поздно нам придется предстать перед атаками сильнейшего юного демона, Сайраорг-сана.

Если дело в этом, то позвольте мне встретиться с ним сейчас, чтобы добыть ценную информацию для подготовки к матчу! Более того, наблюдаяза моим с Сайраорг-саном боем, остальные слуги несомненно получат выгоду.

Когда мы с Сайраорг-саном обменялись взглядами, Сазекс-сама утвердительно кивнул.

— Тогда покажите мне кулачный бой между демоном нового поколения и Секирютеем.

Услышав это, Сайраорг-сан...

— Благодарю вас за эту возможность. Я отчетливо покажу его вам, мой кулак...!

На его лице виднелась смелая улыбка.

В основании замка Гремори был очень просторный тренировочный зал, достаточно большой, чтобы с легкостью вместить весь стадион академии Куо.

Мы, слуги Гремори, и Сайраорг-сан вместе пошли туда. Что же касается Миликаса-самы, то Грэйфия-сан увела его подождать в какое-то другое место.

Передо мной, Сайраорг-сан снял свое изящное дворянское одеяние, оставив лишь серую рубашку.

...Хоть и через нее, но его идеальное тело все равно отчетливо виднелось... Мускулистые, невероятно крепкие, хорошо накачанные руки, огромные кулаки. Мышцы на его плечах и спине выпирали вперед.

123 ... 242526
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх