Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ночь в тоскливом октябре. Глава 35


Опубликован:
12.10.2020 — 12.10.2020
Аннотация:
Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Глава 35

— От чего прятался? — спросила она, пока мы шли вместе по тротуару.

— От одного парня на пикапе. Он меня ищет.

— И что ему от тебя надо?

— Не знаю точно, но... Он увидел меня в пончиковой Данди пару ночей назад. Я был там с моей девушкой.

— Ага, у тебя есть девушка.

Айлин была частью истории, и ее необходимо было упомянуть, хотя я вполне мог бы просто назвать ее "моей знакомой" или "моей бывшей". Но называть ее как-либо иначе, кроме "моей девушки", было бы все-таки ложью. Во-первых, я не хотел таким образом предавать Айлин. Во-вторых, я не хотел с самого начала врать этой незнакомке.

Плюс, само упоминание, что у меня есть девушка, должно было сделать меня несколько менее опасным в ее глазах.

Возможно, есть какая-то глава двенадцатая в "Справочнике для парней по манипуляции женщинами". ("В связи с тем, что самка естественным образом подозревает в каждом самце хищника, многие из ее инстинктивных страхов могут быть смягчены убеждением, что данный конкретный самец уже нацелил свой взор и свой половой орган на иную добычу...").

— Ее зовут Айлин, — сказал я, — Мы студенты университета.

— "Вилли", — сказала она.

Я кивнул, улыбнувшись. Слышал раньше этот термин: так нас часто любили обзывать местные жители.

— Значит, вы вдвоем сидели в забегаловке Данди...

— Ну да. И этот парень увидел нас вместе. Очевидно, Айлин ему приглянулась.

— Она красивая?

"Не настолько красивая, как ты" — подумал я. Но сказать это вслух было бы крайне тупо. Пусть лучше думает, что я полностью предан своей любимой девушке.

— Очень красивая, — сказал я.

— Так что он сделал? Тот парень?

— На тот момент, ничего. Это было в понедельник. Мы даже не знали тогда, что он нас видел. Но я снова пошел в то кафе во вторник вечером, и он оказался там. Он захотел, чтобы я отвел его к Айлин.

— Она была не с тобой?

— Во вторник — нет.

— Почему?

Я оставил ее, чтобы провести ночь охотясь за тобой.

Ага, такой ответ ей очень понравится, сто процентов.

Пожав плечами, я сказал:

— Она не очень хорошо себя чувствовала... — это ложь? Не совсем. Но и не совсем правда, — И поэтому осталась дома.

— Где?

— В своей общаге.

— В какой?

— Альфа Фи.

Девушка кивнула.

— Ты знаешь, где это?

— Я знаю, где все что угодно. По крайней мере, в этом городе. Значит, ты был в пончиковой Данди, без Айлин, а этот парень...

— Он заставил меня выйти с ним на улицу и сесть в его пикап. Планировал отвезти меня к ее общежитию, и я должен был выманить Айлин, чтобы он потом с ней уехал. Сказал, что хочет "устроить ей полную программу".

Девушка сморщила нос.

— Но я от него сумел смотаться. Это было ночью со вторника на среду, и я думаю, он до сих пор меня ищет. Ну и сегодня я увидел, как мимо проезжал его пикап, потому и побежал к тому дому — спрятаться на веранде. Так и оказался у двери, когда ты выходила.

— Ты собирался зайти в дом.

Это утверждение застало меня врасплох. Я ощутил себя пойманным с поличным, и быстро начал краснеть. К счастью, мы шли через неосвещенный участок улицы. Хотя девушка смотрела мне в лицо, она вряд ли могла заметить румянец.

— Я хотел просто проверить, заперта ли дверь, — пояснил я.

— Чтобы спрятаться от него в доме?

Стараясь не врать, я ответил:

— Любая гавань хороша при шторме, — и прежде, чем она успела вставить еще один каверзный вопрос, я сразу продолжил, — Парня зовут Рэнди, кстати говоря. Он ездит на светлом пикапе "Тойота". Советую его остерегаться, если ночью гуляешь. Может и к тебе захочет пристать.

— Я буду осторожна.

— Меня, кстати, зовут Эд. Эд Логан.

— Ясно.

— Если не хочешь называть свое имя, я не настаиваю.

Она лишь молча посмотрела на меня.

— Ну ладно, наверное, и нет смысла узнавать твое имя, если ты все равно уже уходишь.

— Я могу остаться ненадолго, — сказала она.

"Правда? — едва не выпалил я, — Это так здорово!"

Но не желая показывать слишком бурной радости, просто улыбнулся и сказал:

— Хорошо.

— Но как меня зовут — не скажу.

— Без проблем.

— Можешь называть меня как пожелаешь.

— Ладно. Как насчет... — имя "Холли" едва не сорвалось с моих губ.

Рехнулся? Не называй ее этим словом!

— Как насчет чего? — спросила она.

— Берта.

Она засмеялась.

— Ну спасибо большое.

— Эсмеральда?

— Издеваешься!

— Румпельштильцхен?

— Ага, конечно.

— Я стараюсь как могу.

— У тебя еще одна попытка.

— Ну, может Крис? — предложил я.

— Неплохо, — сказала она, — Но что если Кейси, например?

— Кей-Си? Как инициалы?

— Одним словом. К-Е-Й-С-И.

— "А город Мадвилл в этот день весь, как один, рыдал..."

Она улыбнулась:

— Только эта Кейси не проиграет.

Я рассмеялся.

— Рад слышать. И рад, что ты знаешь это стихотворение.

— А кто ж его не знает?

— Вообще-то много кто, — сказал я, но про себя подумал, что она с гораздо большей вероятностью будет знать этот стих, если ее реальное имя и правда Кейси, — Но да, оно довольно известное.

Дальше по улице, в нескольких кварталах от нас, появились фары.

— Ой, — сказал я.

Улыбнувшись, Кейси посмотрела на меня с прищуром, как Клинт Иствуд, и спросила:

— Думаешь, тебе повезет, шпана?(1)

— Чего?

— Будешь держаться или нет?

— Чего?

По мере того, как машина приближалась к нам, ее фары становились все больше, и словно раздвигались вширь.

— Держись или прячься. Игра такая. Мы держимся на виду и надеемся на лучшее, или прячемся с глаз долой?

Она что, серьезно?

— Это могут быть копы, — сказала она, — Или может быть твой приятель Рэнди. Или что-то еще хуже. Никто не знает, что нам достанется. В этом весь интерес.

— И часто ты это делаешь?

— Постоянно. Но исключительно ночью. Только сумасшедший будет играть в это днем.

Я рассмеялся.

Хотя автомобиль уже стал намного ближе, я все еще не мог различить его форму кузова. Двигатель гудел низко и басисто.

Если прождем еще немного...

— Ну так что решил? — спросила Кейси.

Я практически не сомневался, что бы она хотела услышать.

— Держимся, — сказал я.

— Молодчина, — ухмыльнувшись, она похлопала меня по спине, как старого приятеля.

И мы пошли дальше бок о бок, неторопливо шагая по асфальту. Я чувствовал себя очень храбрым и рисковым, и одновременно очень хотел побежать оттуда без оглядки.

Кейси улыбнулась мне.

— Прикольно, да?

— О да.

В конце квартала перед нами, автомобиль проехал через перекресток. Я хорошо рассмотрел его в свете фонарей. Это был "Джип"... или какая-то другая марка, подражающая "Джипу"... с открытым верхом и дуговым каркасом в кузове.

— А, — сказала Кейси, — Это Виггинсы.

Мы не могли еще видеть находящихся в машине, но она, должно быть, узнала сам автомобиль.

Когда джип приблизился к нам, взгляду предстали и Виггинсы. За рулем сидела женщина со светлыми или седыми волосами, очень коротко подстриженными по-армейски. На ней были шорты и безрукавная бежевая майка, словно она ехала через пустыню в палящий полдень. Руки и ноги выглядели очень мощными и накачанными. Похоже, какая-то татуировка на мускулистом предплечье, но я не смог разглядеть ее детально.

На пассажирском сиденье находилась будто точная копия водителя. У нее тоже была короткая стрижка под бокс. Одежда абсолютно такая же, только меньшего размера и с короткими рукавами, вместо полного их отсутствия.

Когда они проезжали мимо, женщина за рулем на нас посмотрела. Я ожидал, что Кейси ей помашет, но она не помахала. Не помахала нам и хозяйка джипа. Она лишь бросила короткий взгляд, и вернула внимание к дороге. Пассажирка, похоже, вообще не обратила на нас никакого внимания.

Когда они скрылись из виду, Кейси мне улыбнулась.

— Вот так мы играем в "Держись или прячься".

— Ага.

— Всегда интереснее, когда выбираешь держаться.

— Не сомневаюсь.

— Признайся, тебе понравилось.

— Просто рад, что это оказались всего лишь Виггинсы.

— Да, могло быть хуже, — согласилась Кейси.

— Они выглядели не очень-то дружелюбными.

— Я с ними не то чтобы общаюсь.

— И рукой им тоже не машешь, надо думать.

— Махать — против правил.

— Серьезно?

— Разумеется.

— Так кто они такие? Ну, Виггинсы.

— Сестры. Валинда — старшая. Линда — младшенькая.

— Линда и Валинда Виггинс?

— Они самые. Слышал про них? Они профессионально занимались борьбой когда-то.

— Шутишь.

Она помотала головой.

— Были на ринге где-то лет пять. Даже выигрывали какие-то чемпионаты. Есть настоящие призы, кубки, все такое.

— А сейчас уже не занимаются?

— Перестали, после того как Линда потеряла руку.

— Потеряла руку? — только тогда я осознал, что видел только одну ее руку, правую.

— Не на ринге. Это случилось тут, в городе, пару лет назад. Никто не знает, что произошло. Валинда привезла ее в приемную неотложки часа в два ночи. Левая рука была оторвана по плечо.

— И никто не знает, как она ее потеряла?

— Ну, наверное, Линда и Валинда знают, но они не рассказывают.

— Странно, — пробормотал я.

— Тут вообще творится много странного, — сообщила Кейси.

— Я заметил.

— А хочешь знать, что по-настоящему странно?

— Что? — спросил я.

— Рука осталась у них. Она в их доме. Они держат ее в каком-то типа баке что ли — ну, как аквариум, только без рыбок. Вместо рыбок рука Линды. В каком-то растворе плавает. Формальдегид или что-то такое.

— Ты смеешься?

— Собственными глазами видела.

— О-хре-неть!

— Исключительно противное зрелище, — сказала Кейси.

— Могу представить. А эти Линда и Валинда, они психи что ли какие-то?

— Или психи, или просто эксцентричные. Иногда, это трудно различить.

(1) — "Do you feel lucky, punk?" — известная цитата из фильма "Грязный Гарри".

1
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх