↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Хорошо… — сделать или не делать? А, к чёрту! — И ещё одно, пока мы будем там, зови меня не Момонга, а Зеллос.
Давно хотел избавиться от этого ника. Он меня ещё при чтении манги настораживал, а получив память его создателя, я узнал, что чувства мои кричали истину. Летучая белка — это не то сочетание звуков, которое мне по душе, мягко скажем. Вопрос был только в альтернативе. Окружающий мир, к сожалению, не слишком способствовал трезвым идеям, всё время клинило или на Арклема Грита — лича, являвшегося главой Тайного Братства Лускана, или на Ксардаса — главного некроманта серии игр Готика, а то и вообще на всякую жесть. Но Архимонд — пафосно. Кил'Джеден — неудобно и ещё пафосней. Саргарас — спасибо, я не хочу слышать любовные признания от Альбедо такому имени. Малганус — фу таким быть. Кел'Тузед — нет, лучше уж Малганус. Медив — плохо кончил и хреново жил. Саруман — идите нафиг сразу! Короче, после долгих измышлений, единственное более-менее нормальное имя оказалось именем эпичного монстра из приятелей одной ушибленной колдуньи, которая в кунсткамеру личного состава этой гильдии вписалась бы идеально.
— Как прикажете, Зеллос-сама! — с видом пай-девочки заверила вампиресса.
Появление в самой деревне — тоже момент непростой. Если в этом мире вообще нет магов, то местные слишком перевозбудятся. Или вообще не поймут, что за важная шишка к ним пожаловала. Если есть, то я сильно сомневаюсь, что они вот так пешочком по дороге ходят. Минимум — со свитой, на карете или хотя бы дорогой и мощной лошади. И с этим у меня были проблемы. Даже если я вдруг смогу ездить на назарикских «лошадках», один их вид будет вгонять неподготовленного человека в ужас, про экипажи, больше подходящие каким-нибудь шаблонным Владыкам Зла (хм…) и говорить не стоит. Придётся идти порталом, а потом делать немного удивлённую морду лица (ещё раз хммм) и расспрашивать местных, а куда это сильномогучего мага занесло.
— Запомни, Шалти, никакой агрессии, — тут на ум пришла одна забавная картинка, но, с учётом местного контингента… — и просто бить и улыбаться тоже не нужно.
— Как прикажете Мом… Зеллос-ото-сан, — проворковала вампиресса, мило хватаясь за мой рукав и прижимаясь всем телом. Скрип зубов Альбедо слышали, наверное, даже в Японии. Той, что осталась чёрте где.
Волевое усилие — и перед нами открывается пространственный разрыв. Шаг вперёд, и… Закатное солнце, ветер колышет листву. Вокруг звуки деревенской жизни, собаки вон скулят. Ну и куча местных землепашцев, у которых прямо из воздуха появился мрачного вида здоровенный мужик. За которого цепляется миловидная девчушка лет тринадцати-четырнадцати. Установилась неловкая тишина. Ну, думаю, таковой она была для местных крестьян. Лично я просто изучал округу и её обитателей. Шалти тоже с любопытством крутила головой и чуть принюхивалась. Ладно, главное, чтобы она тут себе ужин невзначай не выбрала.
— Приветствую, — решаю нарушить молчание. — Моё имя — Зеллос, вы понимаете мои слова?
Народ зашевелился, но в том полушёпоте, которым обсуждали моё появление люди, нельзя было разобрать отдельных слов. Я буквально отсутствующей кожей ощутил, как напряглась Шалти, разгневанная, что эти жалкие смертные смеют заставлять ждать её господина и игнорировать его вопрос. Пришлось слегка сжать ей руку, чтобы не забывалась. Вот так и познаёшь истины о том, что умение держать ребёнка за руку — это очень полезная вещь даже для Тёмного Властелина. Серьёзно, никогда бы не подумал...
— Д-да, — наконец вперёд вышел пожилой крепко сбитый мужичок. — Добро пожаловать в деревню Карн, но кто вы?
— Хм, — хорошо, что с языком проблем нет, а то не уверен, что в закромах Назарика нашлись бы универсальные артефакты перевода. Квестовые, для специфических игровых «языков», имелись, это я знал, а вот универсальных… — Как я сказал, меня зовут Зеллос, я маг издалека, а это — Шалти, моя дочь и ученица. Вы ведь знаете, что такое магия?
— Э… Да, — чуть более уверенно ответил мужчина. — Я сам в этом не разбираюсь, но алхимик, собирающий травы у нашей деревни, иногда использует заклинания.
— Это всё упрощает. Некоторое время назад я проводил один эксперимент с перемещением в пространстве, но что-то пошло не так, и мы оказались совсем не там, где планировали. Что это за местность и далеко ли отсюда до Изенгарда? — да, я знаю, ахренеть какое умное название для несуществующего географического объекта, но его я хотя бы не забуду и смогу описать так, чтобы потом не попасться на противоречиях в легенде.
— Простите, милорд, — мужик смешался, — но я никогда не слышал о таком месте. А находитесь вы в королевстве Рэ-Эстиз, почти на самой границе. Ближайший город от нас — это Э-Рантэл, он лежит к юго-востоку, в паре дней пути.
— Видимо, нас занесло совсем не туда, — а названия, между тем, знакомые. Полностью за звучание не поручусь, но почти уверен, что Э-Рантэл в манге мелькал. — Мне не известны эти места. У вас есть карта?
— Д-да, конечно, в моём доме, пройдёмте! — мужичок засеменил вперёд, показывая дорогу, мы пошли следом, а толпа деревенских тихонько перешёптывалась у нас за спинами, обсуждая внезапное появление двух магов и что из этого будет.
Староста тем временем довёл нас до дома. Как и положено — самый большой и основательный в посёлке, ну и отделан он был чуть побогаче остальных, но именно что чуть. Да и общий вид... не скажу, что хибара, но одноэтажный домик, штукатурку на котором не помешало бы обновить, особого доверия не внушал. Впрочем, не удивительно — он сказал, что мы находимся почти на самой границе. И тут есть некие «алхимики», что могут творить заклинания. Значит, фэнтези. А раз так, то по законам жанра пограничные деревни могут быть вида или «крепость, задолбаешься брать», или «ну спалили, ну и хрен с ним, за неделю отстроим». Хотя рано делать выводы, сейчас во мне говорят стереотипы и память по канону, совсем не факт, что в реальном мире дела обстоят именно таким образом.
В доме старосты присутствовал один живой человек. Как выяснилось десятком секунд спустя — жена мужика, плотного телосложения женщина, возраст определить было трудно, но тяжёлая работа и суровые условия не оставили и следа от её молодости и красоты… если последняя вообще была. Но вернёмся к карте. Была она, как и положено средневековой карте, приблизительной. Очень и очень приблизительной. Координатной сетки нет, высоты тоже никак не обозначены, зато есть разные звери-птицы по углам и витиеватые подписи. Сразу всплыл ещё один неприятный момент — местные закорючки оставались для меня закорючками, что там накарябано, я прочесть не мог. Рисунки же особой информированностью не блистали, ну, вот эта ломанная линия — скорее всего, горы, что на севере, а большое круглое пятно — ближайший город, расположившийся на юго-востоке отсюда. По словам мужичка — в паре дней пути… хм, видимо, совсем чуть-чуть недосмотрел до него, когда занимался с зеркалом.
— Нет, места совершенно незнакомы, — я покачал головой. — К тому же ваша письменность мне неизвестна.
— Но, господин, вы прекрасно говорите, — удивился староста.
— Всего лишь магический перевод, — ну или что-то в этом роде, не суть важно. — Не могли бы вы просветить меня, что это за обозначения?
— Конечно! — и селянин продолжил рассказ, так выяснилось, что политическая обстановка вокруг не очень, все местные игроки друг на друга косо смотрят и пытаются устроить гадость. Нет, в рассказе жителя Рэ-Эстиза, конечно же, выходило, что это то Империя Багарут на их рубежи покушается, то некая Теократия козни строит, как сама набегая, так и провокации устраивая, но что-то я сомневаюсь, что Рэ-Эстиз такое всё бело-пушисто-невинное. Давно бы его сожрали, будь так, просто вряд ли местный кмет будет высказывать свои соображения или, упаси боги, недовольство положением первому встречному, тем более — чародею в стрёмной безликой маске, что буквально явился из ниоткуда.
— Ясно, — спустя полчаса рассказа старосты, чьего имени я так и не спросил, подвожу итог, — ни об одном из этих государств я не слышал.
— Должно быть, вы прибыли из очень далёких мест, господин маг, — покивала женщина.
— Что же, думаю, что отправлюсь в город, возможно, там есть карта пообширней или маги, у которых я смогу уточнить координаты для открытия обратного портала, — и я развернулся, делая вид, что собираюсь уходить. Если я правильно понял характеры этих людей, что спокойно пригласили в свой дом незнакомца…
— Постойте, куда же вы на ночь глядя пойдёте, да ещё и с ребёнком? — возопила женщина, а мне пришлось приложить изрядные усилия, чтобы обидевшийся «ребёнок» не оторвал ей голову.
— А что такого?
— Так на дороге полно всяких гоблинов и огров! Королевские войска, конечно, чистят округу по мере возможности, но ночью вне деревни или постоялого двора даже на тракте может быть опасно.
— Хм… возможно, вы правы. Идти на ночь глядя действительно не лучшая идея. Тогда я бы хотел остановиться у вас на эту ночь, — лезу в «карман» мантии и достаю оттуда пару золотых. — Этого будет достаточно?
— Что вы, помочь путнику в трудную минуту — это долг каждого порядочного жителя пограничья. К тому же два золотых — это слишком много за комнату и ужин, — женщина возмутилась. Блин, Шалти, сидеть! Не нужно пытаться убить «этих ничтожеств, посмевших отвергать щедрый дар Владыки».
— Вы действительно прибыли издалека, — староста наконец-то полностью расслабился. — Такие хорошие монеты… — они с женой с интересом рассматривали увесистые кругляши. — В ближайших землях никто не может похвастаться такой чеканкой.
— С этим могут быть проблемы… — говорю как бы про себя.
— Почему? Золото есть золото, а необычная чеканка… так каждый граф может свою монету чеканить, да и авантюристы порой в древних курганах находят всякое. В том числе и старинные монеты.
— Авантюристы?
— Да, они занимаются поиском сокровищ, истреблением монстров за вознаграждение, охраной караванов и всем таким прочим, — поведал глава деревеньки. Авантюристы — это может быть серьёзно. Пусть я убедился, что попал в тот самый "каноничный мир", а память мне подсказывала, что почти все местные приключенцы, даже самые «крутые» — просто мясо для войск Назарика, причём не самых элитных частей, определённый запас здравой осторожности на их счёт иметь стоит.
— Ну что же, спасибо за интересный рассказ. Оставьте монеты себе, как мою благодарность за него и кров усталому путнику на ночь. Шалти, скажи спасибо.
— Примите нашу благодарность! — сделала безукоризненный книксен вампиресса, при этом её взгляд, обращённый на меня, просто кричал «только ради вас, Хозяин! Но какой же вы злодей, так издеваться над бедной Шалти! Обожаю вас!» Бррр…
Комната, предоставленная нам старостой, была довольно просторной, имела две кровати, стол, пяток стульев вокруг него, да и… всё. Негусто, но королевских хором ожидать и не стоило. Интереса ради кастанул на кровать ослабленное «Облако Смерти», ожидая града из клопов, но, к немалому моему удивлению, ничего оттуда не упало. Миф о кишащей в мебели живности развенчан. Или живность кишит только в дешёвых трактирах?
— Могу ли я спросить, Зеллос-ото-сан? — тихонько осведомилась вампиресса.
— Конечно, — видимо, хочет знать мотивы моего поведения и дальнейшие планы.
— Чем… — подалась вперёд, — вы пожелаете заняться с вашей верной Шалти, оказавшись с ней… в комнате… на всю ночь… совершенно одни? — а, ну да, как я мог забыть о том, кто её создатель? Это будет очень долгая ночь…
— Знаешь, ты удивительно мила с распущенными волосами, — касаюсь рукой в перчатке головы девушки, заодно слегка отстраняя ту от себя, а то сия хитрюга уже успела чуть ли не вскарабкаться мне на шею во время своей провокационной речи. — Но Шалти… Я знаю, это Пэроронтино сделал тебя такой, однако ты же должна понимать, что…
— Я понимаю! — горячим шёпотом перебила меня раскрасневшаяся вампиресса. — Пусть это была воля создателя, но мои чувства к вам, к вашей совершенной красоте, они настоящие! Прошу, делайте со мной всё, что вам захочется! Всё моё естество жаждет лишь одного — доставить вам удовольствие!
— Я как раз об этом. Шалти… — подцепляю свободной рукой маску и слегка отодвигаю в сторону, чтобы собеседница могла увидеть моё настоящее лицо, после чего тихо, но очень веско сообщаю: — я — скелет.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|