Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Виста сыта по горло....


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.12.2020 — 14.12.2020
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Что нам делать с этим?" она спросила.

" Вы ничего не делаете. Приказано доставить вас в целости и сохранности в здание PRT, и это то, что мы делаем", — сказал передний пассажир, оборачиваясь, чтобы посмотреть на их двоих. "Дэниелс, перестань давать ребенку кошмары".

"Она заслуживает знать правду, Филтон", — ответил он. "Виста может быть ребенком, но у нее больше времени за плечами, чем у меня".

Мисси улыбнулась ему. "Благодарность."

"Нет проблем." Он кивнул ей. "Филтон, однако, прав. Приказано Подопечным явиться в здание ГВС и ждать дальнейших инструкций. Сейчас царит полный хаос, и никто не хочет отправлять детей, независимо от их опыта, в это дерьмо".

"Подопечные — дети", — отметила она. " И злодеи. И они помогают".

"У них есть Скиттер". Он вздрогнул. "Я не уверен, что она вообще человек , но это не моя проблема".

"Она классная", — прокомментировала Мисси себе под нос. " Она ни от кого не принимает дерьмо. И она лучше, чем..." Замолчав, она взяла юбку своего костюма, пока он смотрел на нее, затем полуулыбался.

"Да, по сравнению с ней я бы, наверное, в любой день взял мисс Крипи", — фыркнул он. "В этом есть смысл". Слегка смущенная, но все же довольная, она улыбнулась в ответ.

"Тем не менее, это не палаты, а вы, поэтому идите в палату и оставайтесь там, пока люди наверху не выяснят, где вы нужны. Надеюсь, это дерьмо скоро закончится, но я могу почти гарантировать, что там к концу дня будут отданы приказы об убийствах. Это уже давно вышло за рамки обычного дерьма ".

Мисси посмотрела на него, затем кивнула, понимая. Убийство людей было тем, что банды делали для времяпрепровождения, и большую часть времени власти, казалось, смотрели в другую сторону, но даже они не могли игнорировать такого рода проблемы. Если бы они это сделали, это бы никогда не прекратилось.

Женщина впереди внезапно выругалась, когда фургон резко затормозил. Все схватились за поручни, затем по ним прокатилась грозовая волна, заставив машину трястись и завибрировать. Мисси держалась и смотрела через лобовое стекло на абсолютно огромный огненный шар, который растворялся в дыму высоко над ними. "Иисус Христос, что это, черт возьми, было ?" водитель в ужасе вскрикнул.

"Похоже, старый топливный бункер в порту только что взорвался", — мрачно ответил солдат Дэниелс. "Тот, в котором когда-то хранилось топливо для буксиров и парома. В нем еще было около пятидесяти, шестидесяти тысяч галлонов дизельного топлива, как мне однажды сказали. Он давно испортился, учитывая, что он был там лет пятнадцать или около того. но он все равно будет гореть ".

"Трахни меня, это оставит беспорядок", — выдохнул Филтон, когда фургон снова набрал скорость. Мисси могла слышать на расстоянии больше сирен, чем она когда-либо слышала в своей жизни, смешиваясь с какофонией автомобилей и выстраивая вокруг них сигнализацию, создавая феноменальную звуковую дорожку, похожую на конец света. "Да, убивать приказ точно. Бог знает, сколько людей у ??этого есть. Я очень надеюсь, что им удалось сначала эвакуировать этот район".

Она коснулась своего наушника, чтобы активировать его, и начала тихо говорить в него по частному каналу PRT. Через несколько секунд она замолчала и прислушалась, ее лицо немного побледнело.

Остальные трое наблюдали за ней, водитель переводил взгляд с нее на дорогу. В конце концов она узнала человека на другом конце провода и оглянулась. "На данный момент подтверждено, что шестьдесят два погибших. Примерно в двухстах ярдах от топливного склада был жилой дом, и его подсчитали, когда что-то взорвалось. Они думают, что это может быть вдвое больше, но никто не может подойти достаточно близко, чтобы проверить, все территория горит и залита топливом. Там были два грузовика BBFD, ни один из экипажей этого не сделал ". Вздохнув, она добавила: "Оружейник в критическом состоянии, его срочно доставят к Броктон-генералу. Убер и Сука вытащили его из-под завалов, что могло бы спасти ему жизнь. Очевидно, Tattletale предупредил их за десять секунд, не совсем так. достаточно, чтобы предотвратить это, но достаточно, чтобы укрыть нескольких наших людей ".

"Черт возьми", — тихо сказал Дэниелс.

Она прослушала сообщение и добавила: "Бесстрашный ранен, но не критичен, Батарея имеет повреждения от дыма, не слишком серьезные, но сейчас она упала, и у нас есть еще семнадцать сотрудников PRT с различными ранениями, два критических. Было намного хуже без предупреждения Tattletale.Она и Грю скрываются от эвакуации, она ищет приближающиеся проблемы, а он блокирует обзор, и Скиттер тоже занимается разведкой.Лит держит эту камеру в воздухе, отслеживающую бой и кормящую диспетчерская с видео. Они не могут подлететь к самолету достаточно близко, чтобы разглядеть вещи из-за пожаров, термики слишком опасны, а дым блокирует камеры. Его техник Тинкер, очевидно, может видеть сквозь него.

"Что, черт возьми , происходит сегодня?" — вслух задумался Дэниелс. "Злодеи, спасающие жизни и сотрудничающие с PRT, для меня в новинку, если не считать атаки Endbringer".

"Учитывая, насколько Лунг активизирован в настоящий момент, это не так уж и далеко от истины", — взволнованно проворчал Филтон. "Когда Оружейник выведен из строя, я, блядь, не имею ни малейшего представления, кто собирается подавить этого ублюдка. В такой степени нам понадобится проклятый Триумвират".

Мисси пришла в голову мысль, что они почти забыли, что она здесь. Она почувствовала, что он опускается вниз, и только усилилось, когда Филтон сказал, что Оружейник находится в критическом состоянии. Он ей нравился, каким бы странным он ни был, ей совсем не нравился ABB, и онаненавидела E88.

Филтон продолжал слушать. "Они Ли ..." она замолчала, прикрыв ладонью ухо. "Этот ублюдок тоже убит. Бесстрашный схватил его, вероятно, убил ублюдка, которого они думают. Хорошо".

Мисси кивнула, полностью соглашаясь, и молчала, чтобы услышать больше. Мгновение спустя женщина добавила: "Лунг схватил Алебастр и ... ну, он продолжает кусать его, пока горит. И смеется".

"Крик", — в ужасе проговорила девушка. Даже Дэниелс выглядел потрясенным.

"Крюковолк только что ударил его, он уронил Алебастр, и они снова его перемешивают", — сообщил Филтон. "Кайзер и Крейг убивают нормалей ABB, а нормалы E88 задействуют наши силы и PRT, чтобы держать их взаперти. Руна пытается схватить Алебастр... Теперь она упала, BBPD SWAT схватил ее. стреляет в нее . Господи, это безумие ".

Без предупреждения и прелюдии местность осветила яркая вспышка, фургон умер и остановился посреди дороги. Филтон покачала головой, моргая, затем постучал по наушнику. "Контроль? Входите, контроль". После паузы она сказала: "У кого-нибудь есть ссылка на базу?"

Дэниелс поднял шлем и надел его, а через несколько секунд снова снял. "Мертв", — сказал он обеспокоенно. "Нет ответа".

Мисси проверила свой телефон Wards, который работал, но не подавал сигнала, затем свой обычный телефон, который делал то же самое. "Нет сотового сигнала", — обеспокоенно прокомментировала она. "Что это была за вспышка?"

Водитель повернул ключ несколько раз, издав только щелчок. Он попробовал радио, затем свет, ни один из них не работал. "Я предполагаю, что Бакуда что-то оставил в Лунге", — прорычал он. "Совершенно уверен, что это был какой-то ЭМИ. Должно быть, вырубили половину городской электросети, а также испортили электронику в двигателе. Держу пари, это отключило всю сеть связи на много миль".

Он с отвращением стукнул рулем, затем повернулся к Филтону. "Что теперь?"

Женщина пожала плечами, глядя в боковое окно, затем в лобовое. "Нам все еще нужно доставить Vista на базу. Если фургон мертв, нам понадобится другой транспорт".

"Если вы не найдете машину двадцатилетней или тридцатилетней давности, ничто не будет работать лучше, чем этот кусок дерьма", — ответил он.Вытащив ключи из замка зажигания, он открыл дверь и вышел, огляделся, прежде чем снова залезть внутрь. "Мы всего в полутора милях к северо-востоку. Это должно быть достаточно безопасно, чтобы идти пешком. . Все действия происходят на другой стороне средства PRT ".

"Я могу что-нибудь с этим сделать", — пожала плечами Мисси. "Это вроде как моя вещь".

"Да, хороший аргумент", — кивнул Филтон, глядя на нее. "На секунду выскользнул из головы. Хорошо, хорошо, мы сделаем это. Возьми оружие и все, что засекречено, на случай, если какой-нибудь засранец решит взломать эту штуку, прежде чем мы сможем за ней вернуться". Дэниелс вышел из машины, и вместе с водителем они оттолкнули фургон с рулевым Филтоном на обочину дороги и достаточно хорошо припарковали его. Мисси достала сумку, а затем, пока никто не смотрел, вытащила из небольшого арсенала под задним сиденьем один из пистолетов и пару заряженных магазинов вместе с ящиком запасных патронов. На всякий случай, и потому что она знала, что никто ей не даст, если она попросит. Она сунула все в сумку и застегнула молнию, прежде чем Дэниелс снова вошел и начал загружать три стандартных рюкзака, которыми был оборудован фургон.

Ему не потребовалось много времени, чтобы утащить все ценное в фургоне, в то время как Филтон и все еще неназванный водитель высматривали любые проблемы, хотя Мисси на мгновение подумала, что он заметил пропавшее оружие, когда, казалось, колеблются в процессе удаления всех оставшихся. Но ничего не произошло, он просто выполнил свою задачу, затем снова запер все и передал пакеты двум другим, после этого натянул свои и снова вылез. Она последовала за ней, и водитель запер машину, обошел ее, чтобы убедиться, что все двери заперты, затем присоединился к остальным. "Я больше ничего не могу сделать с мертвой электроникой", — прокомментировал он. "Если кому-то удастся украсть это, они — добро пожаловать, с моего носа ничего страшного. Я не заплатил за это".

Мисси хихикнула, и он слегка улыбнулся. "Так что же нам делать?" он спросил.

"Я делаю работу, а вы просто следите за мной", — сказала она, оглядываясь в поисках подходящей высоты. Выбрав плоскую крышу здания примерно в двухстах ярдах от следующего угла, она указала на нее и совершила очень знакомое внутреннее действие, которое заставило ее силу превратить пространство в крендель. В наши дни это было настолько инстинктивно, что почти не требовалось усилий.

"Боже, это выглядит странно", — пробормотал Филтон с легким трепетом. "Что теперь?"

"Просто пройди", — ответила Мисси, делая именно это, чтобы оказаться на крыше, к которой она стремилась. Трое солдат последовали за ними, немного неуверенно, и, казалось, были впечатлены, когда поняли, насколько это просто. При прохождении через один из ее пространственных искажений почти не возникало ощущений, кроме очень легкой моментальной дезориентации, которую она давно научилась игнорировать до такой степени, что она была почти незаметной. Она освободила искривленное пространство, которое мгновенно вернулось в форму.

"Хорошо, я впечатлен", — заметил Дэниелс. Мисси улыбнулась, оглядываясь. Она не могла полностью разглядеть здание PRT отсюда, так как вокруг было слишком много других довольно высоких построек, и она искала то, у которого была бы подходящая крыша для своих целей. По какой-то причине они не запускали так много патрулей в этой части города, поэтому она не была так хорошо знакома с ним, как, вероятно, должна была быть.

Фоновая звуковая дорожка сигналов тревоги и сирен стала устрашающе тихой после вспышки какого-либо устройства Тинкер, которое сработало, но теперь, когда эти шумы исчезли, она могла легко услышать смехотворное количество выстрелов, смешанных с прерывистыми взрывами, грохот. звук, который она узнала как стрельбу из дугового копья Бесстрашия, и странный рев, который она в конце концов выяснила, были настоящим раздражением Лунга. Во всяком случае, вся эта смесь становилась все более сложной, что было более чем немного тревожным.

Она видела, что ее товарищи тоже слышали это, и понимала, что это было. "Это нехорошо", — пробормотал Филтон.

Дэниелс указал на то место, где из какого-то источника на земле вырвалась волна огня, почти белого цвета от температуры. "Это хуже", — сказал он."Лунг будет чертовски почти неудержим".

Мисси наблюдала, как огонь утихает, затем покачала головой и активировала свою силу, найдя подходящее место назначения. Спустя несколько мгновений они оказались на вершине восьмиэтажного здания в нескольких сотнях ярдов от первого, ближе к воде. Выбирая кратчайший путь, она быстро нашла другого претендента, крышу здания взаимного страхования Броктон-Бей, откуда, как она знала, она сможет увидеть PRT. Еще одно проявление ее силы, и они были в четверти мили.

Запах дыма, горящего дерева и пластика был здесь намного сильнее, с подветренной стороны от пожара, бушевавшего между центром города и старыми верфями. Огромное серо-черное облако поднималось над несколькими блоками, легко просматриваемое с этой позиции, с пламенем, вспыхивающим у основания. Время от времени сквозь нее можно было увидеть вспышки и намеки на движение, причем основная битва, очевидно, происходила на другой стороне, и она также могла видеть два отдельных источника черного дыма, поднимающихся в удаленных друг от друга точках на расстоянии почти мили.

Дэниелс указал на одного с мрачным лицом. "Это место крушения", — мрачно сказал он. "Видел это раньше, вот так. Похоже, этот ЭМИ сбил любой самолет, который у нас был. Или, может быть, вертолет для новостей".

"Еще один там", — заметил их водитель, привлекая их внимание где-то в восточном пригороде. Мисси посмотрела и увидела еще больше черного дыма, поднимающегося в полумиле.

"Боже, это плохо", — пробормотал Филтон. "Убивайте повсюду приказы, держите пари на что угодно. Это не драка банд, это полномасштабный терроризм, который не запрещает приемов".

"Да", — тихо согласился Дэниелс. "Если мы действительно сможем остановить этих лохов, я сомневаюсь, что большинство из них дойдет до Птичьей клетки после этого".

"Только счастливчики", — с гримасой сказал водитель.

Мисси посмотрела на них всех, затем обратила внимание на вертолетную площадку на крыше здания PRT, которая теперь была легко в пределах досягаемости. Конечно, " в пределах досягаемости " означало все, что находится в пределах прямой видимости, хотя большинство людей, похоже, не понимали, что это значит. Они просто предположили, что это была миля или около того, но ограничением было просто возможность увидеть пункт назначения. Что она теперь могла.

Выполняя знакомую операцию, она уменьшила расстояние между тем, где они были, и тем, где они должны были быть, затем все четверо сделали два шага, и она позволила пространству вернуться в нормальное состояние, что она и сделала с облегчением. Они оказались в эпицентре контролируемого хаоса, когда около двух десятков человек бегали по вертолетной площадке, некоторые из них пытались заставить единственный самолет лететь безуспешно, еще полдюжины быстро работали над различными системами связи по краям. крыша, а остальные стояли на страже.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх