↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Предупреждение:
Мнение любого из персонажей может частично или полностью не совпадать с мнением автора, и вовсе не обязано быть истиной в последней инстанции. Любой персонаж может искренне заблуждаться, нагло врать, немного преувеличивать или принимать желаемое за действительное. Да и автор тоже далеко не ангел.
Большая Игра
Вместо пролога
С чего все началось? С того, что я увидел странный сон.
Зал, огромный, полутемный. На стороне, где стою я, множество людей. Большинство — подростки, но между ними попадаются и взрослые. Все одеты в какие-то странные балахоны, цветастые мантии, красные, синие, желтые. Все напряжены.
На противоположной стороне — тоже люди, целая толпа. Они теряются в темноте, и все, что я вижу, это то, что на той стороне — в основном взрослые, их одежда примерно такого же покроя, но преобладают в ней темные цвета.
В центре зала стоит человек. Высокий, в темной мантии. Лысый. Свет падает на него сзади, и я не могу рассмотреть его лица. Он что-то говорит, но я не слышу ни звука.
И зал и люди выглядят очень странно. Дело даже не в одежде, не в непривычном внешнем виде, и даже не в общей необычности происходящего. Что-то очень странное здесь происходит, что-то очень... знакомое. В декорациях, в этих фигурах... Нет, не это главное! Главное — то, как я вижу зал, это положение... камеры? Сверху-сзади? Изометрическая проекция?
Компьютерная игра?!...
В моей голове что-то щелкает. Зал мгновенно наполняется красками и глубиной. Фигуры обретают четкость, сосредоточившись, я могу различить малейшие детали. Появляется звук.
— ... не собираемся вас всех убивать! Сложите оружие, сдайтесь, признайте...
Интерфейс! Вспыхивают одному мне видимые контуры окна, индикаторы моей маны и здоровья. Над каждой фигуркой на нашей стороне — маленькая полоска хелс-бара, имя и циферка уровня. А над противниками — только имена и уровни, ожидаемо, конечно, кто же нам так сразу всю инфу покажет! ММОРПГ!
Имена... Я так и думал. С нашей стороны они хорошо мне знакомы. Справа от меня — "Гарри Поттер", волшебник 39. Здоровье — полное, мана заполнена на три четверти. Справа от него — "Невил Лонгботтом", мракоборец 35. Здоровье — чуть больше половины, мана в районе четверти, над головой пара иконок дебаффов. Еще правее, через пару человек, "Минерва МакГонагл", волшебница 50, здоровье — полное, мана на три четверти, но восстанавливается прямо на глазах, иконок баффов над головой шесть только в первом ряду.
Сразу слева от меня и чуть сзади — "Гермиона Грейнджер", волшебница 40, выше Гарри, ого, здоровье и мана — полные, четыре баффа, волосы растрепаны. Смотрит то на Гарри, то на говорящего. А в центре зала у нас, конечно же, "Лорд Волдеморт", лич, 60, и если кликнуть на него, то видно, что здоровье у него полное, а в списке баффов — всего один, но что-то по виду этой переливающейся золотисто-фиолетовой иконки мне немного не по себе.
И я предсказуемо не вижу на нашей стороне Альбуса Дамблдора, волшебника 60 и прочая-прочая-прочая. А жаль.
— ... отдайте нам Гарри Поттера, и тогда никто не умрет! Вот мои условия!
И зал замирает. Тишина стоит просто оглушающая. Под бубнеж того-который-самый-наглый я спокойно рессматривал происходящее, а теперь мысли просто несутся вскачь.
На нашей стороне — в основном подростки двадцатых-тридцатых уровней, с редкими вкраплениями преподавателей-полтинников. С той стороны — взрослые, уровней от сорока до пятидесяти, битые жизнью и Азкабаном, опытные маги. И даже то, что наших в два-три раза больше, ситуацию не очень меняет.
А еще на нашей стороне — нет главы, нет командира. Никто не решится взять на себя ответственность, и тогда Гарри...
Рррраз! И я разворачиваю свою панель персонажа. Вечер определенно перестает быть томным. Эрик Морган — это еще кто? Не помню такого... Истребитель магов, все чудесатее и чудесатее, 44, ого, хорошо прокачался. Инвентарь... Иконки надетых предметов... Оба-на, что это у меня в левой руке!.. А в правой? А на груди? Ага, понятно. Интересный расклад, спасибо тому мне, который собирал все это барахло.
Два! Вижу, как по рядам наших ползет шепоток-неуверенность. Одно дело — пойти в бой, не задумываясь о смерти, и совсем другое — принимать решение вот так, взвешенно, когда надо собрать волю в кулак перед лицом страшного врага и шагнуть в огонь... Много ли таких, кто сможет? Кто станет первым из тех, кто отступит?
Три! И я вижу происходящее сразу с нескольких ракурсов.
Я — наблюдатель смотрю на всех сверху-сзади и вижу многое, очень многое. Вот переглядываются девчонки в синих мантиях (Равенкло?), стоящие неподалеку, вот МакГонагл нервно комкает платочек в левой руке, вот Гарри подобрался, собирая волю в кулак. Вот Гермиона смотрит... На меня?..
Я — персонаж смотрю глазами этого паренька, Эрика Моргана. Своими глазами?.. Неважно. Я чувствую тяжесть плаща на плечах, это не форменная мантия, палочка из правой руки щелчком прыгает в рукав, левая... Не думать! Оклюменция — легилименция! И в тот момент, когда Гарри открывает рот и собирается сделать шаг вперед, моя правая рука опускается на его плечо. И мне, в целом, безразлично, что он хочет сделать — сдаться или вызвать Волди на дуэль.
Внезапно картинка складывается, приходит понимание того, что нужно сделать, а бешеный бег времени замедляется.
— Торопишься! — говорю я ему и улыбаюсь. Гарри оборачивается, видит мою улыбку, и, направляемый моей рукой, отступает в сторону, потому, что я шагаю вперед. В его глазах, огромных, широко раскрытых, отражается изумление, а лицо непроизвольно разглаживается, теряя отпечаток того решения, которое он только что чуть не принял. И я слышу шевеление там, где за моим левым плечом стояла Гермиона, и шепоток за моей спиной, именно за спиной, потому, что я больше не вижу зал сверху-сзади, а "я-наблюдатель" полностью уступил место "я-персонажу". Иду вперед, улыбаясь, и слышу музыку.
Когда из яви сочатся сны,
Когда меняется фаза луны,
Я выхожу из тени стены
Веселый и злой... [1]
Указательный палец правой руки поднят и совершает круговое горизонтальное движение на уровне высоты моего плеча, а потом я дважды сжимаю и разжимаю кулак и опускаю руку вниз. Широкий черный кожаный плащ-накидка надежно скрывает скользнувшую из рукава в ладонь палочку.
Я останавливаюсь примерно в десяти метрах от Волдеморта. На мне — три своих щита, отражающее заклинание и пара баффов, навешенных, кажется, Гермионой, да и одежда, замагичена, но это сейчас не имеет особого значения. За моей спиной — пара десятков человек, которые поняли мою команду и еще сотня тех, кто пока ничего не понимает. Сколько их, тех, кто сделает все правильно? Один? Два? Пять? И это тоже сейчас неважно.
Обычно в бою важна всего одна минута, которая решает все, отделяет жизнь от смерти, а победу — от поражения. Думаю, в этот раз все случится гораздо быстрее.
Я уже серьезен, и Лорд Волдеморт, лич 60, Тот-Которого-Нельзя-Называть, морда прыщавая, урод редкостный, смотрит на меня выжидающе и слегка настороженно. И тогда я снова улыбаюсь, совсем чуть-чуть, и говорю ему:
— Вы знаете, у вас — потрясающее самомнение!
Вжик, хрясь, бац! И снова — время вскачь, и я лечу куда-то вправо, и моя палочка направлена на врага, а из груди рвется знакомое, многократно повторенное, заученное так, что от зубов отскакивает, заклинание. И вскинута левая рука, и Волдеморт взмахивает палочкой, той самой, пипец-какой-убойной штучкой из бузины с сердцевиной-из-непомню-чего, а я на долю секунды задумываюсь — успею или нет?.. А если не успею — отработают ли правильно ребята, ведь мой жест означал "всем огонь по моей цели до ее полного уничтожения".
— Бомбардо Максима!
— Авада Кедавра!
— Бабах!!!
На груди Волдеморта вспухает огонь, дергается в левой руке обрез-двустволка, посылая дуплетом две весьма непростых пули в живот Тому-Который-Довольно-Быстр. Зеленая искра вспыхивает на конце его палочки и слепит мне глаза, что-то бьет меня в грудь, и я падаю, заваливаясь на бок, мои щиты пробиты все, кроме самого простого, отражающего физическое воздействие. Я перекатываюсь и замираю, пригнувшись, смотрю на Темного Лорда, и мне на секунду кажется, что зеленая искра, отразившись от меня, бьет ему точно в лоб.
Я — жив? А он? Почему наши не?..
И тут фигура передо мной взрывается. В куски. В ошметки. Разлетается в разные стороны. Мелкодисперсной взвесью, так сказать. Я спиной, каким-то непонятным, шестым, седьмым, чувством ощущаю сзади одно... два... три готовых сорваться с палочек заклинания, остановленных в самый последний момент.
Где-то внутри постепенно разжимается туго взведенная пружина. Медленно поднимаюсь. Отмечаю, что все вокруг забрызгано кровавыми ошметками, все, кроме круга, радиусом в полтора метра вокруг меня. Пригодился-таки щит от физики, отработал по полной программе!
Не смотрю назад. Там сейчас обалдение постепенно переходит в желание прыгать и орать от радости. Не особо смотрю и вперед, стоящих там сейчас обуревают совсем сложные чувства. Повинуясь моему жесту, с пола взлетает вверх недлинная, грубовато вырезанная палочка с несколькими смешными шариками-утолщениями посередине. Чары-пружинки выдергивают мою собственную палочку в рукав, в специальный держатель, а экс-палочка Волдеморта, Дамблдора, Гриндевальда и бесконечной череды волшебников прошлого оказывается в моей руке.
Поворачиваюсь к той стороне зала, что одета в цвета мрака. В моей правой руке — Первая Палочка, и плевать, что уровень маны сейчас находится где-то в нижней четверти. В моей левой руке — обрез дробовика, его еще дымящиеся стволы ужасающего калибра смотрят в потолок, и плевать, что в стволах — пустые гильзы.
Я поворачиваюсь в сторону наших врагов, они стоят в тени, их лиц мне не видно, да и на это мне сейчас тоже плевать. Понимаю, что надо бы сказать какую-нибудь запоминающуюся фразу, и она приходит.
— Кто-нибудь еще — спрашиваю я, обводя взглядом полукруг зала, — хочет провести переговоры? [2]
Я делаю один шаг вперед и чувствую, что там, впереди, в тени, скрытые от наших глаз, передние ряды колеблются, а задние — вовсю исчезают, сматываются, валят, бегут со всех ног. Я стою и даже не думаю о том, что будет, если кто-нибудь из них сьедет с катушек и бросится в атаку. Мне и на это сейчас плевать. Как-нибудь выкрутимся.
А думаю я сейчас о том, как хорошо, что я придумал заранее идею с амулетом, один-единственный раз отражающим назад одно-единственное заклинание "Авада Кедавра", а Дамблдор был мне слегка обязан и добыл его. А может — сделал сам. И о том, что если бы не отраженная Авада — насколько сильно я пробил Бомбардой щит Волди, чтобы его уложило зачарованными разрывными. И о том, что надо бы замагичить еще десяток таких патронов к дробовику.
Интересно, что значил тот взгляд Гермионы, который я видел сверху-сзади, "второй камерой", шагая вперед?..
Второй сон я увидел месяц спустя.
Окно создания персонажа. Выберите свой факультет. Ну ладно, пусть будет Гриффиндор. Выберите персонажа. Имя "Гарри Поттер", стрелки вправо-влево, картинка, подтвердить выбор, изменить внешний вид, изменить параметры, изменить умения и способности. Избранный. Прирожденный Летун. Сирота. Могущественный Враг. Гм...
Ну, допустим, вправо. "Гермиона Грейнджер", внешний вид, параметры, умения, способности. Ботаник, кхе-кхе. Книжный Червь.
Вправо. "Рон Уизли". Клоун. Шахматист.
Вправо. "Невил Лонгботтом". Тюфяк. Сильная Воля. Дивное сочетание... Страх: Северус Снейп. Дырявая Память.
Ну допустим. А если — Слизерин?
Драко Малфой. Гммм... Поместье. Родословная. Связи. Подчиненные — Крэбб, Гойл. Семья Пожирателя. Злобный Родственник.
Щелк-щелк-щелк-щелк-щелк...
Ну ладно, тут все ясно. На выбор — любой первокурсник, хоть сам прославленный ГП. Можно отредактировать внешний вид, параметры, способности, биографию... Хотим получить Гарри, родители которого выжили — пожалуйста. Хотим доброго, крутого красавчика-слизеринца Малфоя — запросто... "И любая из девиц со мной закрутит роман, и эпическую сагу сочинит графоман" (с) Можно женского персонажа выбрать, можно — мужского. Мечта извращенца, да-да-да.
Я бы, честно говоря, не позволил кому попало выбирать ключевых персонажей. Хотя... Может быть — в этом весь смысл? Встряхнуть игровое поле вместе с фигурками, и поглядеть, что выйдет? Как сказал один мой знакомый: "если бы я был богом — я сжимал-разжимал бы Вселенную раз за разом, и смотрел бы, что получается". Каждый раз, когда я об этом вспоминаю, мне становится немного неуютно — ведь ученые до сих пор не могут понять, будет она расширяться вечно или когда-нибудь схлопнется в точку...
Ну ладно, отставить философию, я и так примерно знал, что выбрать.
Создать нового персонажа. Гриффиндор. Выберите имя.
Записываю в окошечки: Имя — Эрик. Фамилия — Морган.
Ну что, граждане-товарищи, займемся моим любимым минимаксингом?..
31 июля 1991 года. Начать игру выбранным персонажем: да / нет?
Игра... А ничего так может выйти, лет на семь потенциально, если не подталкивать к развязке специально. И не помереть, ага.
Игра, длинною в жизнь, так сказать.
Обычно попаданцы страдают и хотят назад, а я еду развлекаться, хе-хе. Я, похоже, маньяк.
Ну что же, поле для игры задано, кости брошены.
Начать игру выбранным персонажем: да / нет?
Да.
Часть 1
Моя работа — косить, как серп в траве.
Я третий джокер припрятал в рукаве.
Моя забота — не отвечать на смех.
Я — Гарри Поттер. Я уничтожу всех!
Лора Бочарова, "Гарри Поттер"
31 августа 1991 года, 10:30 — 20:00. Вокзал "Кингс Кросс", Хогвартс экспресс, Хогвартс, главный зал
В пол одиннадцатого утра у платформы номер 9 рядом с тележкой, нагруженной огромным чемоданом и клеткой с белой совой, переминался с ноги на ногу мальчишка лет десяти-двенадцати. Он был одет в старые джинсы и большой разношенный свитер с сильно подвернутыми рукавами. Его темные волосы были сильно взлохмачены, а на носу криво сидели очки с круглыми стеклышками.
Мальчишка явно волновался, озирался по сторонам, и уже подумывал обратиться к полицейскому, когда услышал сзади:
— Хогвартс-экспресс ищешь? Первый раз здесь?
За его спиной оказался другой мальчишка, примерно тех же лет. Чуть повыше, джинсы, белая рубашка, сорочка, волосы тоже темные, но причесаны несколько аккуратнее. В левой руке он держал небольшой чемоданчик.
— А? Ага, да, и платформу девять-и-три-четверти. Только ее нигде нет...
— Она есть, просто ее не видно. Хочешь, вместе пройдем? Я тут тоже первый раз, вдвоем может быть легче. — Второй мальчишка дождался утвердительного кивка, поставил свой чемоданчик на тележку и продолжил — Говорят, нужно просто пройти прямо сквозь эту стойку между платформами 9 и 10. Главное — идти, не останавливаться, и все получится. Ну, поехали!
Двое мальчишек повернули тележку прямо к стене, и с решительными лицами двинулись ей навстречу. Бац! И они исчезли из виду, как будто их и не было. И только стоящее неподалеку рыжеволосое семейство из женщины, маленькой девочки и четырех пацанов с кучей поклажи на нескольких тележках провожало их заинтересованными взглядами...
На платформе "9.75" было людно. Пыхтел и плевался дымом большой красный паровоз, на перроне толпились школьники и провожающие их родители. Мальчишки откатили свою тележку с прохода и остановились.
— Вот мы и прошли. Кстати, я Эрик.
— Гарри — ответил первый мальчишка, прекратив крутить головой и с радостью пожимая протянутую руку. — Спасибо что помог, я бы сам ни за что не догадался!
— Да всегда пожалуйста. Мне и самому в одиночку было немного не по себе, вдвоем получилось веселее. Ну что, пошли поищем незанятое купе, а то до отправления осталось всего минут пятнадцать?
Мальчишки снова впряглись в тележку и покатили ее вдоль состава, лавируя между провожающими и провожаемыми и крутя головами. И если Гарри смотрел на все вокруг огромными, широко открытыми от удивления глазами, пытаясь в одночасье обьять необьятное, то Эрик в основном внимательно присматривался к отъезжающей молодежи.
За парочкой, толкающей тележку, внимательно следили двое рыжеволосых близнецов, только что прошедших на платформу и слышавших часть разговора. Пожилая женщина в старомодной шляпке что-то выговаривала пухлощекому мальчику, слушающему ее с отсутствующим выражением лица. В одном из купе в окружении четырех чемоданов ревела в три ручья темноволосая девчонка. В другом купе прилизанный блондинчик распинался перед двумя своими шкафоподобными приятелями, один из которых смотрел ему прямо в рот с крайне тупым выражением лица, а второй с глубокомысленной миной уткнулся в окно, его глаза с интересом шарили по толпе.
— Вингардиум Левиосса! — Эрик направил на чемодан Гарри палочку, обьемистая поклажа поднялась в воздух и поплыла в сторону вагонной двери. Гарри, прижимая к себе клетку с совой, смотрел на это еще более круглыми глазами, чем раньше, хотя, казалось бы, достичь этого было довольно сложно.
— Вообще существует с десяток разных заклинаний для левитирования предметов, но я пока знаю только два, а для переноски тяжестей из них можно приспособить только это. — Эрик, отдуваясь, опустил чемодан на пол купе, ногой задвинул его под одно из сидений, а сам плюхнулся на противоположное, шмякнув рядом с собой свой багаж. — Оно не очень подходит для больших чемоданов, уж больно много энергии тратит на обьемный груз, зато простое.
— А почему у тебя вещей так мало?..
— Ну почему мало? Ты про мой чемоданчик, чтоли? Не обращай внимания, он внутри больше, чем снаружи. Я обычно стараюсь оставить свободной правую руку для работы палочкой. Приходится изворачиваться, чтобы багаж можно было нести одной левой.
Поезд тронулся с места. Перрон поплыл назад, набирая скорость.
Дверь в купе приоткрылась, и внутрь заглянул один из рыжих мальчиков.
— Здесь свободно? — спросил он, указывая на сиденье рядом с Гарри. — В других вообще сесть некуда.
Гарри неуверенно кивнул, бросив взгляд на Эрика. Тот улыбнулся, снимая свой чемодан с сиденья и задвигая под него. — Конечно, садись.
Рыжий мгновенно плюхнулся рядом с Гарри, украдкой покосился на него, но тут же перевёл взгляд, делая вид, что его очень интересует пейзаж за окном.
Дверь купе приоткрылась.
— Эй, Рон! — окликнули его заглянувшие в купе рыжие близнецы. — Мы пойдём. Там Ли Джордан едет в двух вагонах от нас, он с собой гигантского тарантула везёт.
— Ну идите, — промямлил тот.
— До встречи, — одновременно произнесли близнецы улыбаясь, и помахав руками, скрылись. Гарри кивнул им, а Эрик помахал ответ.
— Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил вдруг Рон, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Он ради этого и подсел в купе Гарри, хотя в вагоне была куча свободных мест.
Гарри кивнул.
— Поттер, хммм?.. — Эрик задумался. — Видимо настало время представиться официально...
— Да нет, тебе эти сэндвичи не понравятся — мясо сухое, и соуса никакого нет, — покачал головой Рон и вдруг напрягся. — Мама просто забыла — нас же у неё много...
— Давай ешь. — Гарри кивнул на свои сладости.
— Меняю один сэндвич на пару лягушек! — Эрик оживился. — Я соусы как раз не очень люблю. Кстати, одним сладким питаться не очень здорово, а до ужина времени еще огого сколько осталось...
Мальчики с удовольствием трескали еду, наваленную на столе чуть ли не горкой, и запивали шипучкой, которую Эрик извлек из своего бездонного чемоданчика. Гарри был почти счастлив — у него никогда не было того, чем можно было бы поделиться с другими. А если честно, делиться тоже было не с кем. Так что он испытывал очень приятное чувство, сидя в хорошей компании и поедая купленные припасы.
— А это что? — спросил Гарри, беря в руки упаковку "шоколадных лягушек". — Это ведь не настоящие лягушки, правда?
Следовало признать, что Гарри не удивился бы, если бы лягушки оказались настоящими. Ему вообще казалось, что теперь его ничем не удивишь.
— Нет, не настоящие, они только сделаны в форме лягушек, а сами из шоколада, — улыбнулся Рон. — Будешь есть, вкладыш не выбрасывай — у меня Агриппы не хватает...
— Что? — не понял Гарри.
— А, ну конечно, ты не знаешь, — спохватился Рон. — Там внутри коллекционные карточки. Из серии "Знаменитые волшебницы и волшебники". Многие ребята их собирают. У меня их примерно пять сотен, только вот Агриппы нет и Птолемея, кажется, тоже.
Гарри развернул "лягушку" и вытащил карточку. На ней был изображён человек в очках-половинках, с длинным крючковатым носом и вьющимися седыми волосами, седыми усами и длинной седой бородой. "Альбус Дамблдор" гласила подпись под картинкой.
— Так вот какой он, этот Дамблдор! — воскликнул Гарри.
— Только не говори мне, что ты никогда не слышал о Дамблдоре! — запротестовал Рон. — Можно, я возьму одну "лягушку" — может быть, Агриппа попадётся...
— Давай, угощайся. — Эрик подвинул в сторону Рона еще парочку своих и засовывая один из доставшихся ему вкладышей в карман рубашки. — Мне вот тоже Дамблдор выпал. Сохраню-ка я его на удачу...
— Жирная глупая крыса, перекрасься ты в жёлтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет!
Рон помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и всё так же безмятежно спала.
— Ты уверен, что это правильное заклинание? — поинтересовалась Гермиона. — Что-то оно не действует, ты не заметил? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, — и всё получилось.
Девочка явно хотела продолжить монолог, когда вмешался Эрик.
— Да, это не похоже на традиционное заклинание. Как правило они все довольно короткие, из одного-двух слов, на латыни или одном из древних языков. А тут — целая фраза на чистейшем английском, да еще и рифмованная. Скорее уж похоже, что тебе кто-то пытался задурить голову. Рон, тебе никто не мог... наврать?
— Я убью Фреда с Джорджем. — Пробормотал себе под нос рыжий.
— В любом случае — Эрик продолжил, видя, что Гермиона снова собирается открыть рот. — Я не видел в учебниках за первый-второй год конкретного заклинания, изменяющего цвет обьекта. Зато, думаю, изменение цвета предмета без изменения его структуры вполне может относиться к простейшей трансфигурации и для этого можно использовать одно из стандартных преобразований.
Эрик достал палочку задумчиво поглядел на своих собеседников. Две пары глаз смотрели на него с нескрываемым удивлением, как-бы говоря "а теперь еще раз, помедленней и так, чтобы мы поняли", а еще одна — с заметным интересом. Слово "трансфигурация" выбило из головы Гермионы все мысли о длиннющих монологах, потому что именно этот предмет по учебникам ей освоить так и не удалось, и она немного робела в ожидании начала занятий. К тому же — учебники за два года обучения! Как же она сама-то до этого не додумалась!..
— Мистер Малфой, я позволю себе дать вам один совет. Когда-то один из великих сказал примерно так: "Единственная вещь, которая дается человеку дешево, а окружающими ценится дорого — это вежливость". Рекомендую вам запомнить это выражение и руководствоваться им почаще в своем дальнейшем поведении.
Эрик стоял посреди купе, лицом к лицу с Драко, загораживая рукой дорогу Рону, сжимающему кулаки. За спиной Малфоя, снаружи в проходе, толпились слоноподобные Крэбб и Гойл. У окна переминался с ноги на ногу вскочивший, но все еще не очень уверенно чувствующий себя Гарри, а Гермиона осталась сидеть с непередаваемым выражением лица. Взгляд Крэбба, на удивление умный и оценивающий, перебегал от Поттера к Моргану и обратно, но на это никто кроме Эрика так и не обратил внимания.
— Конечно, мистер Морган, я безусловно запомню ваши ценнейшие рекомендации. — В голосе Малфоя было довольно яда, чтобы отравить стадо слонов. — Что-нибудь еще?
— Обязательно, мистер Малфой. У меня всегда найдется для вас что-нибудь еще. Например запомните, что вам никогда не представится второго шанса произвести правильное первое впечатление. А теперь я бы попросил вас, джентльмены, покинуть нашу скромную обитель, потому что мне чертовски не хочется омрачать свой первый день в Хогвартсе банальным мордобоем. Но, клянусь девятью магистрами, я это сделаю, если вы так и не соизволите отвалить.
При упоминании первого дня в Хогвартсе некая задумчивость отразилась на лицах почти всех присутствующих. Даже до мозгов Гойла дошло, что скандал по поводу драки в поезде в первый день будет страшный, и неприятностей нарушителям обломится столько, что хоть лопатой разгребай. Да еще и Гарри Поттер тут... А Малфоя особенно насторожила мысль о мордобое, довольно решительно высказанная Эриком, но в этом он не признался бы даже самому себе.
— Ты пожалеешь, Морган, мы с тобой еще встретимся! Пошли отсюда! — Драко развернулся и зашагал по коридору в сторону первого вагона. За ним, топая и толкаясь, устремились Крэбб и Гойл.
— Конечно встретимся! — Крикнул ему в спину Эрик. — Это будет примерно через два часа в главном зале Хогвартса на церемонии Распределения!
— Вот это чо щас было, а? — Пробормотал Рон, опускаясь обратно на сиденье.
— И кто такие девять магистров? — Спросил интересующийся с некоторых пор всем волшебным Гарри.
— Понятия не имею. — Спокойно ответил Эрик, садясь на свое место. — Всегда ведь, наверное, можно найти девять каких-нибудь магистров...
— Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.
— Боюсь, упекут меня сейчас на Гриффиндор без вариантов. — размышлял вслух Эрик. — После того, что было в поезде, мне туда прямая дорога. А ведь была интрига, была... Мог бы и на Равенкло загреметь.
Гарри с шумом втянул воздух.
— А как будет проходить это Распределение? — спросил он.
— Не буду портить никому сюрприз. — Улыбнулся Эрик. — Но это не страшно, не больно и совсем не сложно.
Мальчик покосился на глубоко задумавшуюся Гермиону и добавил:
— И никакие заклинания тоже не понадобятся.
— Лонгботтом, Невил!
Упитаный мальчик неуверенно вышел вперед и сел на табуретку. Никакой жабы в его руках не было. Шляпа молчала секунд тридцать, после чего выкрикнула "Гриффиндор!". Невил вскочил, снял шляпу и уже намного уверенней двинулся к столу, взорвавшемуся громом аплодисментов.
Несколько пар глаз следили за ним гораздо более внимательно, чем остальные...
— Паркинсон, Пенси!
Симпатичная черноволосая девочка, не очень успешно старающаяся скрыть свое волнение, уселась на табурет. Шляпа задумалась и выдала свой вердикт примерно через минуту: "Гриффиндор!". По залу пробежал шепоток, а аплоисменты со стороны стола, на который распределили Пенси, звучали чуть менее громко, чем обычно. Еще бы... В обозримом прошлом все Паркинсоны попадали исключительно на Слизерин.
— Поттер, Гарри!
Гарри сделал шаг вперёд, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шёпотом.
— Она сказала Поттер?
— Тот самый Гарри Поттер?
Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперёд, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала чёрная стена.
— Гм-м-м, — задумчиво произнёс прямо ему в ухо тихий голос. — Непростой вопрос. Очень непростой. Много смелости, это я вижу. И ум весьма неплох. И таланта хватает — о да, мой бог, это так, — и имеется весьма похвальное желание проявить себя, это тоже любопытно... Так куда мне тебя определить?
Гарри крепко вцепился обеими руками в сиденье табурета. "В Гриффиндор, пожалуйста, если можно" — подумал он.
— В Гриффиндор, значит? — переспросил тихий голос. — Ты уверен? Многовато вас сегодня попросилось в Гриффиндор... Знаешь ли, ты можешь стать великим, у тебя есть все задатки, я это вижу, а Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно... Так что — не хочешь? Ну ладно, если ты так в этом уверен... Что ж, тогда... ГРИФФИНДОР!
Первая учебная неделя
Кабинет Чар
— Профессор, можно задать вам пару вопросов?
— Конечно, Морган. Кстати, не родственник ли вы Одноглазого Пирата-Моргана, Черного Дуэлянта?
— Я имею честь быть его внуком, сэр. И я был бы вам благодарен, если бы вы использовали его менее... экстравагантные прозвища.
— Прошу прощения, я просто вспомнил о живой легенде и немного увлекся. Скажите, как его здоровье?
— Сожалею, но он пару лет назад покинул нас.
— О, тогда я выражаю вам свое глубочайшее сочувствие.
— Благодарю вас. По крайней мере теперь его точно уже не беспокоят старые раны...
— О да... Кстати, я до сих пор жалею, что так и не встретился с ним ни на одном из Дуэльных Турниров... Он мог бы так много показать нам, более молодым почитателям этого искусства.
— Боюсь, это было решительно невозможно. Вы же слышали о его отношении к новым правилам... "Дуэль без риска — что еда без соли", в этом он был весь.
— Да, это правда. Кстати, у вас были какие-то вопросы ко мне?
— Я хотел бы узнать, открыт ли сейчас в Хогвартсе дуэльный клуб?
— Сожалею, но пока дуэльного клуба у нас нет. Но директор Дамблдор ведет переговоры с Министерством, и обещает выбить из них разрешение к началу следующего учебного года. Ну, в крайнем случае, к его середине.
— Жаль. Но, конечно, лучше поздно, чем никогда. А фехтовальный клуб? Я слышал, что когда-то в Хогвартсе преподавали фехтование в качестве обязательного предмета, но это было так давно... Может быть, факультативно...
— Боюсь вас разочаровывать...
— Жаль, очень жаль. Ну что же, придется пока довольствоваться школьной программой и самостоятельными занятиями. Благодарю вас, профессор.
— Было приятно с вами побеседовать, молодой человек, надеюсь увидеть вас на открытии дуэльного клуба. Ну и, конечно же, на уроках. У вас слегка старомодный стиль, но палочкой для первокурсника вы владеете отлично.
Гостиная Гриффиндора
— Слизеринская шпионка!
Паркинсон привычно смолчала, готовясь встать и уйти, но тут помощь пришла откуда не ждали.
— Да ты, парень, сам на слизеринца больше похож, чем она. — Рядом с бушующим второкурсником материализовались Эрик, Гарри и Рон.
— Что бы ты понимал! Я — потомственный гриффиндорец, а вот она...
— Именно слизеринцы обычно говорят о чистоте крови или преемственности поколений. — Эрик говорил спокойным тоном, но с каждой фразой подходил все ближе и ближе к спорщикам, постепенно оттесняя обвинителя от девочки. — Только слизеринцы станут травить своих сокурсников. Только слизеринцы будут стараться обидеть слабого, да еще и девчонку....
Спорщик сделал сначала один шаг назад, потом другой... А потом оказался прижат к спинке дивана. Конечно Эрик был почти на пол головы его ниже, но что-то в глазах Моргана было такое... опасное, чтоли. Нехорошее. Оценивающее. Да и Гарри с Роном подпирали Эрика сзади своей молчаливой поддержкой.
Короче говоря, неудачливый обвинитель решил не нарываться, рванулся, протолкался мимо первокурсников и поспешно скрылся в дверях своей спальни.
— Спасибо... — Донеслось до Эрика сзади.
— А? Не стоит благодарности, Паркинсон. — Мальчик сунул руки в карманы мантии и побрел в сторону портрета Полной Дамы. — Я дерусь потому что дерусь, и все такое...
Пенси внимательно смотрела ему вслед.
Класс Защиты от Темных Искусств
Защита От Темных Искусств никого не впечатлила. Учитель Квиррел преподавал довольно поверхностно, материал давал практически только по учебнику, да еще и вел себя как-то странно, иногда заикался и сильно пах разными травами.
Никакого тюрбана на Квирреле не было. И вообще не было ничего, даже отдаленно напоминающего головной убор.
Кабинет Трансфигурации
Гермиона разочарованно смотрела на свою спичку, которая упорно не хотела превращаться в иголку. Еще бы, плодом тридцатиминутных усилий девочки стало только то, что один конец деревяшки заострился на манер зубочистки, а Гермионе очень хотелось, чтобы на первом же уроке ее успех заметили и похвалили.
— Герми! — послышался сзади громкий шепот.
Предварительно убедившись, что профессор МакГонагл смотрит в другую сторону, и, более того, явно занята долгими обьяснениями, девочка недовольно повернулась назад, собираясь устроить позвавшему ее в такой ответственный момент яростную отповедь. Но услышав, о чем шепчет ей Эрик, а это был именно он, вместо гневного ответа навострила ушки.
— Вспомни, ты же наверняка держала в руках какую-нибудь иголку. Не думай "превратись в иголку", вспоминай то, что чувствовала, когда держала эту конкретную иголку в руках! Вспомни холод металла, когда берешь ее пальцами, отблески света, остроту кончика... Может быть, ты продевала нитку в ушко, вспомни, как это иногда непросто. Вспомни, представь как следует — и тогда превращай.
Это имело смысл. Надо было хотя бы попробовать, а уж потом, после урока, не рискуя снятием баллов, высказать этому мальчишке, что он не должен отвлекать ее в такой важный момент! Ведь ее мать иногда действительно что-то шила, и маленькая Миона, бывало, брала иголку в руки.
Гермиона сосредоточилась, представила... Очень хорошо представила, и... Ррраз! Через секунду перед ней на парте вместо спички действительно лежала игла, чуть кривоватая, но на самом деле похожая на ту, о которой она думала.
— Молодец! — донеслось сзади.
— О, у мисс Грейнджер получилась настоящая иголка, посмотрите все! Пять очков Гриффиндору! — пока Гермиона творила свою иглу, Минерва МакГонагл "подкралась незаметно".
— А у вас, мистер Морган, видимо тоже все получилось, если вы нашли время поболтать? — Профессор подошла к парте Эрика, окинула взглядом раскинувшуюся картину и не сдержала удивления. — Мистер Морган, что это?..
— А, это... ну, гммм, это козлик такой. — Эрик выглядел несколько смущенно. — Просто после десятой иголки у меня кончились спички, вот я и решил сделать что-нибудь посложнее, и потратил пять из них на, гммм, фигурку.
И правда, на его парте в ряд были воткнуты пять иголок разного качества, а рядом с ними стояла металлическая фигурка, в очертаниях которой действительно отдаленно угадывались четыре тонкие ножки, туловище и маленькая головка на вздернутой шейке, увенчанная крохотными рожками.
— Десять баллов Гриффиндору! — Просияла МакГонагл. — Смотрите все, чего можно добиться уже на первом занятии, если как следует сосредоточиться!
— Козлик? — шепотом спросил Гарри, сидевший рядом с Эриком.
— Гмм, ну да, колзик. — ответил Эрик чуть смущенно. — Просто когда я делал его, я думал про Малфоя...
Пятница, 6 сентября, 11:00 — 12:15 — 14:30, класс Зельеварения, Главный зал, вершина Астрономической башни.
— Мистер Финиган, почему вы не напомнили своей соседке, мисс Браун, что после добавления толченых слизней зелье обязательно необходимо помешивать в течение пяти минут против часовой стрелки? — Снейп злорадно улыбнулся. — Минус пять балов Гриффиндору!
Эрик тут же поднял руку, ничуть не смущаясь весьма красноречивых взглядов, бросаемых на него другими гриффиндорцами. Желание подкалывать Снейпа или добиваться у него справедливости у большинства уже пропало.
— Да, мистер Морган. Вы хотели бы что-нибудь возразить? — Ехидно поинтересовался Снейп в предвкушении дополнительного бесплатного развлечения.
— Нет, сэр. — Эрик был — сама серьезность. — Я просто хотел бы уточнить. Ваши слова означают, что отныне и впредь на всех ваших уроках до дальнейшего недвусмысленного распоряжения всем ученикам вменяется в обязанность прислеживать за своими соседями и помогать им, а если они ошибутся — то и нести за это совместную ответственность? Я правильно понял вас, профессор?
Снейп слегка скривился. Формулировка была практически безупречна, прицепиться не к чему. Правда кое-какие неприятные моменты потенциально могли бы в будущем сыграть против него, но отменить свое же распоряжение... Пришлось бы вернуть баллы и публично признать собственную неправоту. Нет, это было выше его сил. Да и положительные моменты в этом тоже были...
— Именно так я и сказал, мистер Морган, жаль что вы этого не поняли с первого раза. А теперь за работу! Осталось всего сорок минут, а зелья за вас сами не приготовятся!
— Спасибо за разьяснения, профессор. — Эрик сел на свое место. На мгновение на его лице промелькнула улыбка, но заметить ее мог бы лишь очень внимательный наблюдатель... Ну или смотрящий ему прямо в лицо. Как жаль, что профессор Снейп в это время повернулся совсем в другую сторону...
В этот момент класс наполнился ядовито-зеленым дымом, повалившим из котла Малфоя, а бурлящая жижа плеснула через края посудины, заливая огонь. Мгновение спустя котел, в котором Драко варил свое зелье, потерял форму и оплыл, а жидкость, которой он был наполнен, потоком пролилась на парту, разлетаясь вокруг шипящими брызгами, разьедая пергаменты, лежащие на столе, одежду и ботинки ближайших учеников.
Драко, сидевший ближе всех, хоть и успел отскочить из под основного потока, всеже получил несколько капель в лицо и какое-то количество жидкости на руки и колени, и панически взвыл. Гойл и Забини, сидевшие справа и слева от него, успели вскочить с ногами на стулья, и отделались лишь основательно прожженными мантиями и дырами в обуви.
— Идиот! — Прорычал Снейп, одним взмахом палочки убирая растекшуюся жидкость, а вторым — сдувая сильным потоком воздуха едкий дым в сторону вытяжки.
— Какой безмозглый!.. — Профессор осекся, видя воющего Драко, лежащего на полу.
Следующие две минуты прошли в хлопотах вокруг Малфоя. Сначала его напоили обезболивающей настойкой, ожоги обработали какой-то мазью, а потом отправили в больничное крыло.
Когда наконец-то порядок был восстановлен и все вернулись к варке зелий, профессор обратил внимание, что ученики посматривают на него значительно чаще, чем раньше, будто чего-то ожидая. Ах да, его распоряжение, так некстати сформулированное Морганом в таком виде, в каком игнорировать его было решительно невозможно... Снейп очень дорожил собственной репутацией, а смолчать сейчас — означало уронить себя в глазах всех учеников навсегда, разрушить тщательно лелеемый образ злобного садиста, а этого он позволить себе не мог.
— Гойл, Забини. Вы были соседями Малфоя. — У Снейпа было такое лицо, как будто он жевал лимон. — Минус десять баллов Слизерину. И всем работать!!.
— Как ты это сделал? — прошипела Гермиона, подсаживаясь к Эрику за обеденным столом.
— Как я сделал что? Что я могу ответить на такой некорректно поставленный вопрос, кроме как "всегда правой"? [3]
— Как ты сделал это с котлом Малфоя? — начинающая злиться Гермиона перешла на громкий шепот. — И не вздумай отрицать, даже Малфой не настолько туп, чтобы так сильно напортачить в первый же день, Слизеринцы ему вредить не стали бы, а из наших на такое способен только ты!
— Спасибо, конечно, за такую высокую оценку моих способностей, но ты действительно хочешь поговорить об этом здесь, где нас могут услышать несколько сотен человек, даже у стен есть уши, а Рон Уизли в порыве гнева способен выболтать кому угодно даже Главную Военную Тайну самого Годрика нашего Гриффиндора?
При этих словах Невил, сидевший неподалеку, слегка покраснел и отвернулся, а Пенси, примостившаяся на отшибе стола, непроизвольно перевела взгляд с глубокомысленно созерцаемой ложки на Рона, который как раз сейчас громко втирал Поттеру что-то про квиддич, отчаянно размахивая руками.
— Надеюсь, тут достаточно уединенное место, и теперь я смогу услышать, как ты провернул это с котлом Малфоя? Чем ты вообще думал? Ведь тебя могли поймать, наказать, или, что самое ужасное, снять баллы с Гриффиндора!
— Если очень коротко — то я ему подмигнул. Это абсолютно ненаказуемо, правда Снейп в запале может снять баллы даже за то, что кто-то просто дышит воздухом... Хотя в подобном настроении ему даже повода не нужно для снятия баллов. — Эрик стоял, засунув руки в карманы мантии, спиной к солнцу и с улыбкой глядел на Гермиону, которая постепенно начинала закипать.
— Ладно, ладно. Если хочешь — могу обьяснить подробно. Никогда не упускаю возможности удовлетворить чужую тягу к знаниям. — Эрик улыбнулся еще шире. — В целях, так сказать, неувеличения энтропии Вселенной.
— Да уж, будь добр, обьясни. — голос девочки так и сочился ехидством.
— Ну ладно. Только учти, придется начать с самого начала, и это может быть довольно долгий рассказ, угу? — Эрик дождался кивка Гермионы и продолжил.
— Вообще иногда это называют непрямым воздействием. Вспомни Малфоя. Напыщенный, надутый и честолюбивый весь из себя. Мозги есть, и неплохие, но они совершенно отказывают, если задеть его за живое. А после происшествия в поезде он всех нас тихо ненавидит, вот я и предположил, что любой успех одного из нас будет его дико раздражать. Особенно успех Гарри, ведь он затмевает Малфоя своей популярностью как солнце луну. Драко это дико бесит, несмотря на то, что Гарри этой славы и даром не надо.
Эрик прошелся вправо-влево, следя за выражением лица Гермионы. Встать так, чтобы она разглядывала его против солнца, а лицо девочки ярко освещалось, не составило никакой проблемы. В данный момент ее раздражение сильно поугасло, уступая место заинтересованности — Гермиона явно обожала длинные далеко идущие выводы с массой предпосылок и следствий, и слушала со все возрастающим интересом.
— У меня была информация, исходя из которой я предположил, что Снейп попытается докопаться до Гарри на первом занятии. Нет, не смотри на меня так, я не буду тебе ее рассказывать, и это моя принципиальная позиция. Ты услышишь об этом или после Гарри, или одновременно с ним, и только при условии, что он будет не против. Надеюсь, ты понимаешь, почему.
— Так вот, я заранее слил Гарри информацию о любимом вопросе Снейпа, ну, помнишь, "волчья отрава — клобук монаха — аконит"? Он этот вопрос обожал в свое время, когда еще учился в Хогвартсе, да и потом его периодически задавал, чтобы засыпать кого-нибудь. Ну и про безоар я чисто на всякий случай Гарри говорил, мало ли, зелья, кому плохо станет — думал может пригодится, помнишь?.. Как в воду глядел.
— Вот, теперь представь. Приходим мы на зелья первый раз, Малфой в предвкушении, и тут я с ним здороваюсь и интересуюсь его разлитием желчи. Его аж перекашивает. Потом Снейп докапывается до Гарри, но тот отвечает на два вопроса из трех более-менее верно. Драко это бесит. И вот сидит он, варит зелье, а я замечаю, что все этапы он начинает чуть позже нас — толи на Гарри в начале урока отвлекся, толи ингредиенты толок в ступке дольше — не знаю. Помнишь, там был один момент — надо было обязательно после добавления толченых слизней помешивать против часовой стрелки пять минут? Ну так вот, мы все помешали, а Малфой — еще нет... Вижу — добавляет он слизней, ну и решил я его немного отвлечь. А тут еще Снейп сам до Финигана докопался, снял баллы за то, что Лаванда помешивала в другую сторону, а он ей не подсказал. Ну я и влез с уточнениями, разливался соловьем, пока Малфой закипал как чайник! Причем я думал, что он только помешать забудет и просто зелье испоганит, а он, видать, еще что-то напутал. А еще, когда я закончил, он смотрел на меня, ну и я подмигнул ему, а он дернулся, смахнул что-то со стола и так ничего и не вспомнил. Вот примерно и все.
— Понятно... Но как-то это получается... слишком по слизерински. — Гермиона выглядела довольно задумчивой, от былого раздражения не осталось и следа.
— Да сам об этом думаю. Но по сути это не хуже того, когда Снейп сам до наших докапывался в самые ответственные моменты, стараясь отвлечь или запугать. Он все-таки преподаватель, ему так нельзя поступать — он учить должен, а не под руку толкать... — Эрик тоже выглядел задумчивым. — И потом, я же не то чтобы со зла... Вспомни, Рон тоже забыл помешать зелье, у него же котел не расплавило? Он даже не "Тролля" получил, а всего лишь "Слабо". А еще мне просто было интересно, сработает или нет? Просто варить зелья — это каждый может, а еще и хитрый план при этом реализовать...
— Интриган!
— Ага! Низведение и курощение Малфоя! Не вечно же ему до нас докапывается, пусть и сам напряжется. Глядишь, и гриффиндорцам станет полегче. А может Малфой поумнеет, и эта дурь вылетит у него из головы.
— Ну это врядли... — Гермиона с сомнением покачала головой.
— Я тоже так думаю. — Эрик вздохнул. — Но надежда умирает последней. Может быть после нескольких ударов по черепу Малфоя внутрь через маленькую дырочку попадет немножечко мозгов...
— Эй, теперь ты дикобраза Сахи цитируешь! А до этого был Карлсон!
— Вот приятно встретить начитанного человека из магического сообщества, и не где-нибудь, а в Хогвартсе! Кстати, о зельях. Ты же заметила, какую яму сегодня Снейп вырыл сам себе своим приказом? Есть у меня по этому поводу одна мысль...
Парочка на вершине Астрономической башни с удовольствием погрузилась в обсуждения очередного хитрого плана.
Про заклинание "Ваддивази" и несколько игл дикобраза, закинутых в котел Малфоя по параболической траектории когда все отвлеклись, Эрик так и не упомянул.
Суббота, 7 сентября, 10:30 — 12:00, гостиная Гриффиндора, один из пустующих классов на шестом этаже Астрономической башни.
Когда Эрик увидел Гермиону, тащившую в его сторону как на привязи несколько неуверенного Гарри, он понял, что сильно недооценил девочку. Точнее ее страсть к познанию и сованию своего носа во все тайны, до которых она могла бы дотянуться.
— Поговорить? — Эрик смотрел на Гарри, который чувствовал себя несколько не в своей тарелке.
Гарри кивнул.
— Предупреждаю, это немного... личное. Ты уверен? — Мальчик указал глазами на Гермиону, старавшуюся сделать вид, что она тут просто прогуливается.
Гарри опять кивнул, хотя по его виду было похоже, что он как раз не уверен.
— Ждите. — Эрик поднялся в спальню и вернулся с томиком "Истории Магии" Батильды Бэгшот под мышкой.
— Заодно посижу потом, почитаю в тишине. А то от Бинса никакого толку, я от его бубнежки просто засыпаю...
— Ты же в курсе, что твои родители учились вместе на Гиффиндоре? — Эрик дождался очередного кивка Гарри и продолжил. — Ну вот, у меня мать тоже на Гриффиндоре училась, только на год старше. После тех событий, ну ты понимаешь, в ночь на Хэллоуин... Мне мать потом много что рассказывала, да и с отцом они тоже много разговаривали... Я мелкий был, но кое-что запомнил. Короче говоря, в то же время на Слизерине учился Снейп.
Эрик сидел на парте, опираясь руками на поставленный вертикально томик "Истории Магии", и болтал ногами. Гарри опустился на стул, подперев подбородок рукой. Теперь он уже был уверен, что хочет послушать эту историю — ведь она касалась его родителей... Гермиона замерла в двух рядах от мальчиков, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, и усердно грела ушки.
— Короче говоря, ты дослушай до конца, а потом будешь вопросы задавать, ладно? — Эрик дождался кивка Гарри и продолжил.
— Начну с твоего отца. Он, когда в школе учился, был таким веселым, очень способным, душой компании, лучшим ловцом школы... Другом, говорят, очень хорошим... И редкостным засранцем, на самом деле.
Гарри дернулся и хотел было что-то возразить, но Эрик продолжал, и Поттер решил сначала действительно дослушать, а потом спорить.
— Ты же знаешь Фреда и Джорджа? Чего они только не устраивали... Их вся школа знает. Вот так же школа знала о Джеймсе Поттере. И не о нем одном. Четверо их было, друзей-гриффиндорцев. И зажигали они так, что Хогвартс вздрагивал. Все знали имена Джеймса Поттера, Сириуса Блэка, Ремуса Люпина и Питера Петигрю. Они так себя прямо и называли — "мародеры". Может услышишь где-нибудь еще. Фреду с Джорджем до них далеко... Шуточки у них бывали... довольно злобненькие, я бы так сказал. Твоя мать, Лили, кстати, по этому поводу постоянно с Джеймсом ругалась...
Гарри хотелось одновременно возражать, спорить и слушать дальше не перебивая. Гермиона, казалось, вообще перестала дышать, теперь она понимала, почему Эрик не особенно стремился рассказывать это Гарри, особенно при посторонних.
Между тем, Морган продолжал свой рассказ, устремив взгляд куда-то в окно.
— Короче говоря, одним из главных обьектов издевательств "мародеров" был Снейп. Конечно же — слизеринец, одиночка, тощий такой, неприятный... Он уже тогда крепко зельями интересовался, все время в подвале своем торчал, варил что-то... Бледный такой был. По их мнению, он так и напрашивался. Ну и они отрывались на нем как могли. Все подкаты к тебе Малфоя нервно отдыхают в сторонке.
Эрик помолчал и продолжил:
— Тебе ведь не раз говорили, наверное, что ты очень похож на отца?
— Ага. Только глаза, говорят, мамины...
— Ну вот, представляешь, что чувствует Снейп, когда на тебя смотрит? У него и так-то характер — не сахар, а тут...
— Но это же неправильно! Гарри не виноват! — Влезла жаждущая справедливости Гермиона. — Ой, молчу, молчу...
Эрик смотрел на девочку, пока она не смутилась и не села, а потом продолжил.
— Но и это еще не все. Говорят, Северус Снейп и Лили Эванс дружили. С самого детства.
— Ну вот, вроде бы Северус и Лили сильно поссорились курсе этак на пятом. Потом, говорят, году к седьмому в Хогвартсе, Джеймс слегка успокоился. Потом они с Лили начали встречаться... Но дальше я уже очень мало знаю. Дальше моя мать уже из школы выпустилась... А отец еще на год старше был, он еще раньше Хогвартс закончил, на Равенкло учился.
— Ну а после школы о твоих родителях говорили, вроде бы, только хорошее... Потом появился ты. А дальше — уже сам знаешь.
Гарри кивнул. Он пытался понять, что сейчас чувствовал, но получалось не очень. Слишком много на него всего свалилось сразу.
— На самом деле ты бы поговорил с кем-нибудь еще, кто твоих родителей знал... Мало ли... Всегда есть другая сторона медали, помни это. Всегда. Может я чего не так сказал, или упустил. Вон, Хагрид наверняка тебе что-нибудь может рассказать. — Эрик сделал паузу, как бы собираясь с мыслями.
— Короче говоря, теперь ты знаешь еще кое-что про Снейпа. Ты — сын его школьной подруги. Ты — сын его школьного врага. Когда он смотрит на тебя, он очень много всего вспоминает. Ну и лезет из него... всякое. Он, конечно, гад редкостный, но и его можно понять, понимаешь, Гарри?.. А понять — иногда значит и простить. — Эрик долго смотрел куда-то за окно, а потом встал и поднял лежавшую рядом "Историю Магии".
— И, кстати, вот. Я как-то нашел ее архиве и попросил, чтобы мне ее переслали... — Эрик раскрыл книгу примерно на середине, и Гарри увидел большую фотографию, лежащую между страницами. На ней примерно два десятка довольно взрослых гриффиндорцев радовались и махали в обьектив руками. В центре фотографии стоял улыбающийся Альбус Дамблдор, выглядящий самую капельку моложе, чем сейчас. — Выпускной класс, седьмой курс. Смотри, вот они, Джеймс Поттер и Лили Эванс. А вот Сириус, Ремус и Питер, рядышком.
Гарри вцепился в фотографию, с которой среди прочих гриффиндорцев ему улыбалась и махала руками счастливая парочка, держащаяся за руки. Сбоку тихонечко подползла Гермиона и заглянула в книгу через его плечо.
— Ты говорил, что мне стоит поговорить с кем-нибудь, кто знал моих родителей... А может мне твои что-нибудь расскажут? Ну, на каникулах там...
— Боюсь, что не получится. — Голос Эрика прозвучал неожиданно глухо, а взгляд был снова устремлен куда-то за окно. — Они оба погибли, когда мне было шесть.
Гермиона охнула, а Гарри внезапно вспомнил, что Эрика, как и его самого, на вокзале никто не провожал! Как же он мог забыть! Осознание того, что у других тоже могут быть серьезные проблемы, заставило Гарри неожиданно отвлечься от своих, и даже испытать что-то, похожее на стыд.
Эрик повернулся, подошел к окну и прислонился лбом к стеклу. Голос его звучал немного тише, чем обычно.
— Да, Гарри, Гермиона... Я вам все это рассказал, но надеюсь, что вы не будете об этом трепать направо и налево, и мне не придется жалеть о том, что я сделал. И еще одно. Гарри, я хотел подарить тебе эту фотографию на Рождество, но раз уж так получилось... Она твоя.
— Спасибо... — Мальчик-который-выжил смог выдавить из себя только одно слово.
— Можешь взять пока что прямо с книгой. — Эрик вдруг оторвался от окна и ударил кулаком в стену. — Ну вот почему! я! это! чувствую!..
— Но... Это нормально, Эрик... — Гермиона осторожно положила руку ему на плечо.
— Я знаю, Герми. — Эрик внезапно успокоился, и говорил уже своим обыкновенным голосом. — Я знаю...
10 сентября, вторник, 10:30, задний двор замка Хогвартс.
— А теперь, когда я дуну в свой свисток, вы с силой оттолкнётесь от земли, — произнесла мадам Трюк. — Крепко держите метлу, старайтесь, чтобы она была в ровном положении, поднимитесь на метр-полтора, а затем опускайтесь — для этого надо слегка наклониться вперёд. Итак, по моему свистку — три, два, один...
По сигналу школьники подпрыгнули, кто выше, кто ниже. Некоторые зависли в воздухе, а некоторые приземлились обратно. Трое, и в их числе была зверски начитанная, но очень переживающая Гермиона, вовсе не смогли оторваться от земли.
Не оправдав ожиданий нескольких человек, Невил не упал с метлы, а завис примерно в полутора метрах, хотя его напряженное лицо выдавало, что он с трудом удерживает равновесие.
Эрик мысленно кивнул сам себе и удовлетворенно поставил галочку в мысленный же блокнотик. Сам он подпрыгивал, зависал над землей секунд на десять, а потом аккуратно опускался назад — уже третий раз.
Повисев секунд тридцать, Невил попытался приземлиться, но, видимо не рассчитал, пошел к земле слишком быстро и с размаху шлепнулся на колени, но его лицо, вопреки ожиданиям, выражало радость.
— Да! У меня получилось! — Пухлая физиономия Невила расплылась в улыбке.
Примерно половина учеников аккуратно кружилась над землей под руководством мадам Трюк.
— Смотрите! — крикнул Малфой, оказавшийся как раз в другой половине, метнувшись вперёд и поднимая что-то с земли. — Это та самая дурацкая штука, которую прислала тому увальню его бабка. Наверно он выронил ее, когда упал.
Шарик напоминалки заблестел в лучах солнца.
— Ты бы не брал чужого, Малфой — негромко произнес Эрик. — Лучше бы летал, как остальные... Мастер зелий, гроза оловянных котелков.
Вокруг раздались смешки, причем не только от гриффиндорцев — Драко явно достал своим выпендрежем немало народу даже на своем факультете.
— Заткнись, Морган! А может, хочешь отнять? — Малфой был почти вне себя.
— Или, может быть, ваша семья разорилась, и теперь ты втихомолку подрабаываешь, воруя чужие вещи? — Эрик спокойно продолжал гнуть свою линию. Смешков вокруг стало больше.
— Ах ты!..
Малфой в ярости замахнулся шариком, но тут что-то свистнуло у него над головой, и мгновение спустя метрах в пяти приземлился Гарри, гася большую посадочную скорость разворотом. В правой руке он сжимал только что выхваченную у Драко напоминалку.
— Неудачник. — бросил Эрик взбешенному Малфою и повернулся к Поттеру. — Отличный вираж, Гарри! Дай пять!
— Поттер, идите за мной, немедленно!
Гарри заметил ликующие улыбки на лицах Малфоя и еще нескольких школьников и побрёл, с трудом передвигая ноги, за профессором МакГонагалл, направлявшейся в сторону замка. Он не сомневался, что его сейчас накажут, и даже немного побаивался, что может дойти до исключения из школы. Профессор МакГонагалл быстро шла вперёд, не оборачиваясь на него, и Гарри пришлось ускорить шаг и даже перейти на бег, чтобы не отстать.
— Но как же так! Гарри не виноват! Это же все из-за Малфоя! — раздалось сразу несколько голосов.
И только Эрик, кажется, не разделял общего повального огорчения.
— Я бы не слишком беспокоился за Гарри. Глаза чуть прищурены, брови слегка опущены, я бы поставил пару галеонов против сикля на то, что у МакГонагл на лице вовсе не гнев. Это "улыбка Дюшена", только, собственно, без улыбки, проф МакГи как всегда очень сдержана. Мне кажется, Гарри ждет вовсе не отчисление, а довольно приятные новости...
Мальчик обратил внимание, что примерно два десятка пар глаз смотрят на него в упор довольно странно, выцепил взглядом Рона, и как-бы специально для него добавил: — Дюшен де Булонь, "Механизм человеческих выражений лица", оригинальное издание 1862 года, переиздание в 1990, Кембридж Юнивесити Пресс. [4]
Молчание было ему ответом.
— Ты не шутил насчет двух галеонов? — наконец разрядил обстановку Дин Томас слегка заинтересованным тоном.
— Конечно нет. — Эрик опять был — сама серьезность. — Сколько поставишь? Учти, в долг не поверю, спорим только на наличные...
13 сентября. Пятница. Первая половина дня. Второе занятие по Зельеварению
Профессор Снейп был в некотором недоумении. Примерно половина гриффиндорцев вела себя на втором занятии очень странно. Началось все с того, что они пришли на урок чуть ли не стройными рядами задолго до его начала и организованно заняли один из четырех рядов класса. Вторым фактом, вызвавшим удивление зельевара, стало то, что разбиение на пары среди этих учеников было совершенно нетипично. На первой парте Эрик Морган готовился к уроку вместе с Лавандой Браун, а не с Поттером, как в прошлый раз. Поттер сидел на следующем ряду, но не с рыжим Уизли, как можно было бы ожидать, отсядь он от Моргана, нет! С Кэти Бойд, ничем не примечательной гриффиндоркой, единственной отличительной чертой которой был веселый характер... Далее по парам ряды занимали Дин Томас с Парвати Патил, Гермиона Грейнджер с (невероятно!!!) Рональдом Уизли, Симус Финиган с Бэтти Уорнер, и на последней парте — Невил Лонгботтом с Пенси Паркинсон, севшей так, чтобы быть подальше от всех слизеринцев...
Мозг Снейпа отказывался воспринимать происходящее. Чё за рассадка "мальчик-девочка", во имя всех темных богов? С чего вдруг разбиты стабильные пары, которые он успел разглядеть за две недели? С какой вообще радости они ведут себя именно так, где засада?
Тем временем урок начался, ученики получили очередное задание, и тут всплыла вторая странность. Пока пары готовили ингредиенты для зелий, ничего особенно не бросалось в глаза, но когда настала пора бросать их в котел... Такого профессор никак не смог пропустить. Все шесть пар сделали это одновременно.
Когда настала пора добавлять следующую порцию составляющих и помешивать зелье, от пристального внимания зельевара не укрылось, что сигнал к действиям для всех шести пар подал Эрик, и профессор бросился в решительную атаку.
— Мистер Морган, что это за знак вы сейчас сделали?
— Я обозначил оптимальное время для добавления толченого корня вербены, профессор. — Эрик совсем не запирался, и это было вдвойне подозрительно.
— А скажите мне, мистер Морган, с какой радости вы вдруг решили покомандовать на уроке Зельеварения?
— Я выполняю ваше прямое распоряжение, профессор.
— Мое?! — Снейп чуть не подавился от такой наглости.
— Конечно ваше, сэр. На прошлом занятии вы отдали прямое и недвусмысленное распоряжение для всех учеников присматривать за своими соседями и помогать им. Этим я и занимаюсь. Нет ничего более логичного, чем контроль за группой того, кто разбирается в процессе лучше, не правда ли? Время! — Эрик на секунду отвлекся, постучал пальцем по левому запястью, как бы намекая на наручные часы, и сделал пальцем правой руки жест, как будто помешивает что-то. Тотчас Лаванда, сидевшая справа от него, а за ней и еще пять человек за другими партами склонились над своими котлами с ложками.
— Но вашими соседями являются только Поттер и Бойд! Почему же тогда все остальные тоже повторяют за вами?..
— Но это же логично, профессор. Я — сосед Поттера. Поттер — сосед Томаса. Томас — сосед Грейнджер... И так до Лонгботтома включительно. Проще скомандовать один раз, чем устраивать передачу по цепочке, хотя можно сделать и по другому, нам не трудно.
Придраться было, в общем-то, не к чему. Более того! Двенадцать гриффиндорцев трудились не покладая рук, не отлынивали и не отвлекались. И, насколько зельевар мог судить по своему опыту, получалось у них весьма неплохо. Морган отвечал серьезно и уважительно, остальные вели себя тихо, даже во взгляде Поттера не было особой неприязни...
Оставалось только одно средство — помешать так, чтобы вся дюжина разом завалила процесс. Это было бы достойным ответом на такое наглое передергивание его приказов.
— Морган, что это у вас в руке?
— Это называется секундомер, профессор. Прибор для точного измерения времени. Я подумал, что для такой науки, как Зельеварение, нам может понадобиться инструмент чуть лучше этого чуда техники. — Эрик махнул рукой в сторону стойки с часами, установленной в кабинете. У этих часов не было не только секундной стрелки, но и отметок минут на ободе, только цифры от одного до двенадцати.
— Обратите внимания, сэр. — Эрик воодушевленно потыкал пальцем в маленький циферблат. — Большая стрелка — секундная, вот эта, маленькая, показывает минуты, а вот эта, совсем малюсенькая, которая постоянно вертится, десятые доли секунды. Первое нажатие на кнопку запускает прибор, второе — останавливает, третье — снова запускает, и так далее. Два нажатия подряд — обнуляют показания. Жаль, что можно померить время только до 60 минут, но на большинство этапов зельеварения должно хватить.
Мда... Интересный приборчик... Снейп и сам не на шутку заинтересовался. Кстати, это был шанс испортить гриффиндоррцам всю работу.
— Морган, я изымаю у вас это новомодное изобретение. Оно нуждается в серьезном тестировании — зельеварение, как вы заметили, наука точная. — И Снейп забрал у мальчика диковинный механизм и нажал на кнопку два раза. Все стрелки действительно спрыгнули на ноль, а значит ученики остались без точного отчета времени. Теперь-то они наверняка завалят работу!
— Новомодная? Простите, сэр, но секундомеры изобретены более восьмидесяти лет назад. Но если вы хотите протестировать его — пожалуйста. У меня есть еще один. — И Эрик достал из кармана точно такой же прибор, как тот, который забрал учитель. Второй секундомер так же отсчитывал время, и, судя по положению стрелок, был запущен одновременно с первым.
Шах и мат.
И тут из котла Миллисенты Булстроуд через край полилась кипящая жидкость ярко-оранжевого цвета.
Снейп мысленно выругался и отправился снимать баллы со своего факультета.
Оставалось только надеяться, что случиться чудо, и мерзкие гриффиндорцы как-нибудь ошибутся.
— Превосходно.
Слово, сказанное Снейпом, совершенно не соответствовало виду, с которым профессор его произнес. Скорее уж от его гримасы оставалось впечатление, что зельевара сейчас стошнит.
— Превосходно. — Гримаса Снейпа стала еще выразительнее, когда он заглянул в котелок Поттера.
— Выше ожидаемого. — В третьем котелке пузыри на поверхности зелья были чуть меньше нужного размера, что означало меньшую вязкость жидкости, и дало учителю повод снизить оценку.
— Превосходно. — Работа Грейнджер была безупречна. Уизли, сидевший рядом и получивший ту же оценку, выпучил глаза от изумления и открыл было рот, но сдержался и ничего не сказал. Хотя возможно этому факту сильно поспособствовало то, что девочка метко пнула его по ноге.
— Выше ожидаемого.
— Превосходно.
Чуда не произошло. Наглые гриффиндорцы умудрились-таки его обойти.
И тут, после очередного взгляда на счастливого Уизли, до Снейпа дошло, почему пары были подобраны именно так. Разбиение не имело ничего общего с личными предпочтениями, просто чем хуже в паре разбирался в зельеварении один ученик, тем лучше в нем разбирался другой! Компенсация убогих игроков команды сильными! Профессор аж скрипнул зубами. Ну ничего, сейчас он им покажет... Что-нибудь.
— Итак, сегодня некоторые из вас продемонстрировали, как они могут работать в команде. Как жаль, что остальные до этого не додумались. Со следующего занятия правила меняются! Ученикам запрещено помогать соседям, одно слово, да что там, один взгляд — и я посчитаю это подсказкой! Да, Морган, никакой ответственности за ошибки соседей не будет, вы ведь это хотели уточнить?..
Дин Томас тяжело вздохнул. Опять он проиграл пари, придется снова отдать Эрику свои недельные карманные деньги...
— И еще одно, класс! Со следующего занятия Грейнджер и Морган будут работать в паре, на специальном месте, вот тут, прямо рядом со мной. Отсюда они вам ничего подсказать не смогут.
Гермиона улыбнулась. Все было так, как предсказывал Эрик. Даже второй запасной секундомер, лежавший у нее в кармане, так и не понадобился...
Единственное, что Снейп так и не понял, это зачем в каждой паре обязательно присутствовали мальчик и девочка...
— А почему в каждой паре обязательно были и мальчик и девочка?
Гостиная Гриффиндора бурлила. Не каждый день учащимся удавалось так выбесить профессора зельеварения, да еще и выйти сухими из воды.
— Чтобы Снейп об этом постоянно думал, о мой рыжий друг. — Эрик с довольной улыбкой развалился в кресле. Вокруг него столпились те из "двенадцати зельеваров", кто еще не разбежался праздновать, и те, кому хотелось знать подробности.
Мальчик увидел, что дошло не до всех, и продолжил.
— Это был отвлекающий фактор. Если бы Снейп сразу понял, что происходит, он мог бы нас рассадить, прекратить то, что мы делали, или как-то иначе докопаться. А так мы заставили его задуматься, поломать голову и потратить время. К тому моменту, когда он что-то понял, половина работы была уже сделана, и менять условия было все равно что выгнать нас всех в коридор — однозначно завалить работу своим учительским произволом.
— Здорово. — Вздохнул кто-то из первокурсников.
— Как говорил Сунь Цзы, "война — это путь обмана". — Эрик глубокомысленно поднял вверх указательный палец. — "поэтому если ты можешь что-нибудь, показывай что не можешь, если ты пользуешься чем-нибудь, показывай будто не пользуешься, нападай, когда противник не готов, выступай, когда он не ожидает".
— Ох... — Сказал кто-то в задних рядах. На лицах остальных появились улыбки.
— Или вот, Рон, ты у нас шахматист, тебе может понравится: "самое главное — разбить замыслы противника, на следующем месте — разбить его союзы, и уже потом — разбить его войска".
— Он был волшебником?
— Он был ученым, дипломатом, философом и полководцем. И маглом, конечно же. [5]
— Тюю, маглом... — Рон, не был впечатлен.
— Маглы бывают разные. Вот скажи мне, какого ты помнишь самого древнего великого волшебника?
— Ну, э-э... — Рон и правда призадумался. — Наверно Мерлина. Даже основатели Хогвартса были его учениками.
— Хорошо. А сколько лет назад он жил?
— Ну, э-э... — Рон не был оригинален. — Лет восемьсот назад. Может даже тыщщу!
— По источникам, заслуживающим наибольшего доверия, Мерлин умер в девятьсот втором году Новой Эры. — Влезла всезнайка-Гермиона. — Получается, что он жил одну тысячу восемьдесят девять лет назад!
— Ну вот, округлим до тысячи ста лет, дадим Мерлину фору. — Эрик продолжал улыбаться. — А теперь представьте, Сунь Цзы жил больше двух тысяч лет назад! А маглы его помнят! Его труды цитировали бессчетное число раз! Его книги издали больше чем на ста языках! Выходит, что он примерно вдвое круче Мерлина, так сказать.
Даже Гермиона не нашла, что ответить на столь наглое передергивание.
Тем временем Эрик забрался ногами на кресло, выпрямился и взмахнул руками.
— Внимание! На этом операцию "Буря в Пустыне" обьявляю завершенной с оглушительным успехом! Спасибо всем, кто был с нами! Предлагаю перейти к операции "Пятница, тринадцатое", и как следует это отметить!
— А почему "Буря в Пустыне"? — спросила любопытная Кэти Бойд.
— Потому что во время бури в пустыне за деревьями не видно леса.
14 сентября. Суббота. 14:50. Берег озера.
— Ты там говорил, что не хочешь устраивать мордобой в первый день? Как насчет "здесь и сейчас"?
Крэбб заступил единственную тропинку, ведущую по склону берега озера в сторону Хогвартса.
— Да не вопрос! — Казалось, Эрик ничуть не удивился взявшемуся откуда ни возьмись слизеринцу. — Экспелеармус!
Палочка выскочила из кармана Крэбба, описала красивую дугу и упала прямо в подставленную ладонь гриффиндорца.
— Мои извинения, мой упитанный друг, но я тебе еще немного не доверяю. Герми, ты не подержишь, наши палочки пока мы будем, мнэээ... немножко заняты? И не вмешивайся, пожалуйста, без крайней необходимости, ладно?
Под удивленными взглядами девочки, еще не решившей, как реагировать, и слизеринца, так и не успевшего возмутиться по поводу "разоружения", Эрик повесил курточку на ближайший куст.
— Кстати, мантию снять не хочешь? В ней двигаться неудобно и вообще... Нет? Ну ладно, тебе же потом самому ее в порядок приводить...
Эрик сделал ложный замах правой и метко пнул Крэбба в голень, а когда тот скривился — четко ударил слизеринцу прямым в солнечное сплетение. Увы, этот удар не произвел особого эффекта, чтобы пробить тот слой жира, бить надо было в разы сильнее...
Гриффиндорец реализовывал план "А" — атаки по уязвимым местам и быстрые уходы, но пока эта стратегия успехом никак не увенчивалась. Слишком уж велика оказалась разница в весовых категориях, да и Крэбб вел себя подозрительно грамотно, спасала только ловкость и скорость атак, да некоторая неповоротливость слизеринца. Очередная попытка войти в клинч и ударить как следует снизу в подбородок особого эффекта не принесла, зато Эрик схлопотал скользящий в лицо и вынужден был отскочить, снова закружившись вокруг противника. В целом ситуация была патовая, но мальчишку беспокоило то, что он выдыхался на первый взгляд несколько быстрее противника. Видимо следовало переходить к плану "Б", более грязному, но потенциально и более эффективному. [6]
Точный удар сбоку под колено заставил Крэбба на секунду покачнутся, взмахнуть руками и на мгновение опереться о землю, и Эрик успел пнуть его в лицо ногой. Удар получился так себе, да и на ногах были не тяжелые ботинки, а кроссовки, но это было уже кое-что: слизеринец слегка "поплыл". Развивая успех, Эрик приблизился и еще раз пробил "с ноги" в корпус, но тут Крэббу повезло зацепить его за штанину и потянуть на себя. Все, на что гриффиндорцу хватило времени до попадания в медвежьи обьятья — это прыгнуть вперед, окончательно выводя противника из равновесия. Ну и слегка извернуться, чтобы при их совместном скатывании с крутого склона холма, уходящего к озеру, при первом ударе о землю оказаться сверху.
Ну а потом победа оказалась, в общем-то, делом техники. Воспользоваться тем, что при падении с горки повезло не долбануться слишком уж сильно, зацепиться на склоне и не превратить спуск в совсем неуправляемый, подняться на ноги раньше противника, отогнать жестом Гермиону, прибежавшую с холма в состоянии, близком к панике, один раз хорошенько приложить поднимавшегося Крэбба коленом в нос, и, как следует заломив ему руку, поинтересоваться, не хочет ли тут кто-нибудь сдаться...
— Хорошо дерешься... — Крэбб сидел на большом камне у полоски воды задрав голову повыше, и пытался остановить кровь, обильно капавшую из носа.
— А по мне так весьма средненько... Фехтую я намного лучше. — Эрик аккуратно ощупывал разбитую губу. — Герми, ты знаешь заклинание чистки одежды? Ну, Экскуро? Нет? Давай научу, это не очень сложно, ты справишься. А то у меня рука немного... не того.
Гермиону переполняли противоречивые чувства. Во-первых, она была в некотором шоке от случившегося "мордобоя" — увиденное несколько превзошло ее самые смелые ожидания. Во-вторых, ее бесило то, что Эрик вообще в это влез, вместо того, чтобы послать этого громилу Крэбба куда подальше! Вариант "сбежать и нажаловаться учителям" остался для нее далеко в прошлом, сейчас девочка склонялась к методу "оглушить его заклинанием и сдать учителям, а там уже пусть сами наказывают". В третьих, ее, похоже сейчас начнут эксплуатировать, что за наглость... Палочки подержи, одежду почисти... С другой стороны Эрик все-таки видимо выиграл, что несколько радовало Гермиону. И в плане победы Гриффиндора над Слизерином, и, ну... вообще... К тому же Эрик предложил научить ее новому заклинанию и явно выражал уверенность в ее способности быстро его освоить. А еще происходило что-то явно очень странное — вчерашние враги, только что мутузившие друг друга в грязи, сидели рядом и спокойно разговаривали! Немыслимо! Этого Гермиона в упор не понимала, но решила не ломать происходящее, а плыть по течению. Ладно, разок она сделает то, что от нее просят, но потом она этому наглецу устроит — без посторонних, чтобы не ронять престиж факультета! Что там у него с рукой, кстати? Может надо отвести его к мадам Помфри...
— Кстати, тебя же Винсентом зовут? Ну вот, Винс, а я — Эрик, и предлагаю отбросить формальности, после сегодняшнего это будет несколько смешно. Что ты нашел вообще в этом Драко, чего за ним таскаешься? Ему же через раз моча в голову ударяет, а скорость реакции быстрее процесса принятия решения раза в два — он сначала делает, а потом уже думает, как вылезти из того места, куда провалился. Так вести себя можно только при подавляющем превосходстве, но тут, увы и ах, должен вас огорчить...
Крэбб слушал молча, но от внимательного взгляда Гермионы не укрылось, что пару раз при упоминании Драко слизеринец скривился так, как будто сел на гвоздь.
— А еще я тебе рекомендую вплотную заняться палочкомахательством. Кулаком в глаз — это только на первом курсе эффективней, и то поначалу. — Эрик продолжал душещипательный монолог. — Ну ладно, ты сам-то до замка доберешься?
Винсент поморщился, но кивнул. Толи гордость не позволила принять помощь, толи действительно чувствовал в себе силы самостоятельно прошлепать пол мили. А может — представил, как будет выглядеть его тушка, подпираемая с двух сторон тощенькими мелкими гриффиндорцами?..
Гермиона дождалась, пока они вышли из зоны прямой видимости и предполагаемой слышимости, и решительно бросилась в атаку.
— Эрик Морган! Это было совершенно, невозможно, непроходимо глупо! Так себя вести... — Но тут, увидев вспышку боли на лице мальчика, и то, что он перестал идти прямо и захромал, неожиданно для самой себя решительно сменила тон на обеспокоенный и даже несколько панический. — Что, больно? Где? Руку сломал?
— Да какой там руку... С рукой все вроде в порядке. Так, костяшки ободрал, да приложился разок, не страшно. — Эрик вяло отмахнулся и продолжил хромать, держась за левый бок. — Меня больше ребра беспокоят, этот... слонопотам... умудрился один раз на меня сверху плюхнуться, пока мы по склону катились. Дышать не больно, значит они не сломаны, видимо просто ушиб сильный, но идти неудобно. Не, не, опираться я на тебя не буду, так будет только больнее. Лучше вот сейчас постоим немного — и дальше поползем.
— И не уговаривай меня идти к мадам Помфри, тогда придется обьяснять что-то или врать, а я не в настроении. Нет, даже не пытайся, мне наши баллы тоже дороги, что бы ты там не думала. Придем в башню — доберусь до своих запасов, там у меня четыре флакона "малого восстанавливающего" заначены, мы же сварили на "превосходно", мензурку Снейпу сдали, а в котле еще больше половины оставалось — вот я и запасся...
— А насчет того, что этот было глупо... Ну посчитай сама. Выяснили отношения и спокойно разошлись. Теперь минус один враг у нас. Винс только выглядит тупым, на самом деле все несколько иначе. Минус один холуй у Малфоя. И потенциально, в перспективе — наш контакт на Слизерине. Сплошные плюсы. А еще я знатно настучал ему в бубен!
Середина октября. Матч Гриффиндор — Слизерин [7]
Эрик, сидевший на самой верхотуре трибуны, поежился от холода. Денек был хоть и солнечный, но ветер пробирал как следует. О том, каково сейчас игрокам, Эрик предпочитал не думать.
Причиной, по которой мальчик залез так высоко, был отличный вид, открывавшийся отсюда не только на поле с игроками, но и на ложу преподавателей, и даже на прилегающие к ней ряды для школьников. Например, сейчас Эрик прекрасно видел не только Квиррела, так и не надевшего ни разу на его памяти ни одного мало-мальски значительного головного убора, но и Пенси Паркинсон, сидевшую в гриффиндорских цветах метрах в пяти от подозреваемого профессора.
Надо сказать, девчонке несколько раз досталось от попадавшихся навстречу слизеринцев. Стереотипы семейного распределения в Хогвартсе были явно очень сильны именно среди учащихся "традиционного" змеиного факультета. Радовало только то, что гриффиндорцы постепенно оттаяли и начали защищать Пенси от нападок учеников других факультетов.
Эрик поискал глазами других интересовавших его ребят. Невил нашелся неподалеку от Пенси, он явно сильно переживал за команду, размахивал флажком и надувал дуделку. Крэбб обнаружился на противоположной стороне поля, и судя по его поведению, к квиддичу в частности и к ситуации в целом он относился скорее индифферентно. А вот Пенси была напряжена и явно чего-то ждала.
Ли Джордан, нисколько не черномазый, восторженно вещал с места диктора, периодически перегибая палку и получая замечания от профессора МакГонагл. Трибуны ревели и стонали. Гриффиндорцы периодически вырывались вперед по очкам, но слизеринцы делали очередное усилие — и разрыв сокращался.
Неожиданно метла Гарри дернулась и резко остановилась, и только отличная реакция спасла ловца от падения с двадцатиметровой высоты. Эрику было прекрасно видно, что среди преподавателей в этот момент только Квиррел сидел, вперив взгляд в Гарри, и что-то бормоча. Снейп недоуменно озирался по сторонам, остальные учителя даже не успели сообразить, что происходит...
Внезапно преподаватель ЗОТИ дернулся, отвел взгляд от гриффиндорского ловца и сделал резкое движение рукой. Со своего места Эрик прекрасно рассмотрел, что в кулаке Квиррела была зажата большая, кривая игла, которую он только что вырвал... да, похоже, именно из своей филейной части, не иначе, а Пенси демонстрировала совершенно прямую спину и взгляд в абсолютно противоположную сторону. Очень подозрительно, подумал мальчик, да и иглу, небось, прямо на месте трансфигурировала... Ну кто так делает... Вот сейчас проф соберется — и снова метлу проклянет — и что тогда? Новая-то игла хоть есть? Ладно, намекнем ему еще разок, что он под прицелом, авось поостережется.
Эрик недавно присмотрел кусок жвачки, который один нисколько не стеснительный первокурсник Хафлпаффа не заморачиваясь налепил на спинку трибуны. Легкое движение рукой, и единственное освоенное Морганом на беспалочковом уровне заклинание загнало кусок еще мягкой резинки прямо в ухо негодяя-профессора.
— Гарри Поттер ловит снитч и Гриффиндор побеждает со счетом 230-60!!! Ура Гарри Поттеру, самому молодому ловцу! Урррааааа!!!
Эрик сидел на своем месте и думал о том, что теперь подозрения о главном злодее года уже имеют под собой какую-то почву. Что теперь понятно, зачем некто Пэ Паркинсон ломанулась на Гриффиндор. Ну и совсем немного о том, что стоит теперь прочистить мозги Гарри, чтобы он хранил свою метлу только в защищенном месте, не оставлял без присмотра и проверял перед каждым полетом. Мало ли что...
Гриффиндорцы громко радовались, вывалившись толпой на поле. Ветерок уже не так беспокоил болельщиков. МакГонагл сияла, Снейп морщился, Квиррел пытался одновременно демонстрировать радость и украдкой выковыривать жвачку из уха. И то и другое выходило у него из рук вон плохо.
День удался.
Хэллоуин-1991.
— Да ну ее, зубрилку! Ай! — Рон вскрикнул, когда чья-то рука отвесила ему приличный подзатыльник.
— Свинтус ты, Рональд Уизли. — Эрик был очень серьезен. — А когда она тебе по Зельям помогала, ты даже спасибо не сказал. И сейчас — она подсказать хотела, а ты в ответ нахамил. Ты уверен, что попал на правильный факультет? По-моему, тебе отлично подошел бы Слизерин. "Любить себя, плевать на всех, и в жизни ждет тебя успех".
Гарри хотел было поддержать Эрика и успокоить Гермиону, но девочка уже успела выбежать из класса.
В зал в панике вбежал профессор Квиррелл. Его волосы были всклокочены, а на лице читался страх.
— Тролль! Тролль... в подземелье... — И Квиррелл, потеряв сознание, рухнув на пол.
В зале поднялась суматоха. Понадобилось несколько громко взорвавшихся фиолетовых фейерверков, вылетевших из волшебной палочки профессора Дамблдора, чтобы снова воцарилась тишина.
— Старосты! — прогрохотал Дамблдор. — Немедленно уводите свои факультеты в спальни!
Эрик перепрыгнул через обеденный стол, сбивая на пол пару кубков.
— Гермиона наверху! Гарри, скажи учителям, Рон, предупреди Перси! Быстро! — и бегом рванул в сторону выхода из зала.
На ходу мальчик бормотал себе под нос:
— По идее я должен успеть с запасом, но меня терзают смутные сомнения... Вот сейчас и посмотрим, система реагирует на изменения или опять верх одержит сюжетообразующий детерминизм?
В воздухе пахло смесью грязных носков и общественного туалета, в котором много лет никто не убирался. За поворотом раздалось громкое шарканье и низкий рев.
Сонорус! — Эрик ткнул себя палочкой и выскочил из-за угла...
Тролль был отвратителен: четыре метра роста, тускло-гранитная кожа, бугристое, пупырчатое тело, крошечная лысая голова, короткие, толстые ноги и длиннющие руки-лапы, кисти которых свисали почти до пола. В одной из них монстр сжимал большую сучковатую дубинку. А запах...
Перед троллем замерла Гермиона, которая только что, видимо, вышла из своего укрытия проверить, что же все-таки происходит снаружи.
— НА МЕНЯ СМОТРИ, МОРДА!!! — Голос Эрика, усиленный заклинанием, волной ударил по коридору и унесся эхом по залам и переходам замка. — Вингардиум Левиосса!
Стоявшая в нише табуретка разбилась прямо о спину монстра. Тот отреагировал оперативно — развернулся, и понесся на "обидчика", взревев и замахнувшись дубинкой.
Эрик поднял палочку и спокойно всадил заклинание прямо в распахнутую пасть.
— Бомбардо Максима!
Верхняя часть туловища тролля вместе с головой разлетелась на куски.
Профессор Снейп первым из учителей прибежал на место происшествия (еще бы, Запретный Коридор оказался гораздо ближе, чем Главный Зал), и первое, что он увидел завернув за угол, была палочка, направленная ему прямо в переносицу.
Очень неприятное, тягучее ощущение времени, когда ты пытаешься поднять свою палочку и сделать хоть что-нибудь, но прекрасно понимаешь, что не успеешь, и вся жизнь может пролететь перед глазами за одно мгновение... Подобное Снейп, тогда еще совсем не профессор, переживал дважды во времена Последней Магической войны. Один раз ему повезло, помогли союзники. Второй раз заклинание, направленное на него, оказалось не смертельным. И вот теперь снова...
Мгновение спустя он почувствовал, что никакого заклинания не будет.
— А, это вы, профессор. — Сказал Эрик нейтральным тоном, опуская палочку. — Прекрасная погода сегодня, не правда ли...
— Мистер Морган! — Минерва МакГонагл была зеленее своей мантии и почти пыхтела от быстрого бега, но на ее лице отражалось решимость жестоко карать нарушителей. — Минус пять баллов с Гриффиндора за то, что подвергли свою жизнь опасности! И плюс десять баллов за то, что спасли ученицу, конечно же. — Добавила она, смягчившись, разглядев испуганную Гермиону, все еще прячущуюся за Эрика.
— И плюс десять баллов от меня за отлично исполненное заклинание Бомбардо! — Профессор Флитвик, хоть и прибежал последним, видимо из-за своих коротеньких ножек, был полон энтузиазма и начисто игнорировал кровавую кашу на полу. — Скажите, вам удалось пробить его шкуру или?..
Из-за угла выглянули Гарри с Роном, примчавшиеся вслед за Флитвиком, и тут же спрятались обратно. Толи от обилия учителей, толи решив не лезть под руку посреди разборки, а может просто от увиденной картины.
— Филлиус, давайте отложим выяснение подробностей до более подходящего момента. Дети должны покинуть это место поскорее! Эрик, Гермиона, быстро бегите в свою гостиную! Мистер Морган, как вам вообще могла прийти в голову мысль в одиночку напасть на тролля!..
— Гммм... я никому не позволю... обидеть моих друзей. — Эрик старался одновременно поменьше дышать, поддерживать Гермиону и идти так, чтобы все время загораживать ее от особо "аппетитных" ошметок. — В конце концов, я не смог бы предупредить вас быстрее, чем... чем это сделали Гарри и Рон. А тут... Пришлось слишком быстро принимать решение. И потом, разве вы ожидали бы чего-то другого... от гриффиндорца?
— Хмпффф... — У Снейпа вырвался нервный смешок.
— Хотите что-нибудь добавить, Северус? — спросила Минерва МакГонагл, ожидая от зельевара любого ехидного комментария или даже снятия баллов.
— Нет уж, разбирайтесь со своими учениками сами, а я умываю руки. — Снейп демонстративно отвернулся. Ощущение направленной в лицо палочки постепенно проходило.
Гостиная Гриффиндора бурлила. Хоть тролля и "поймали", как было сказано в официальном сообщении, и уже разрешили всем покидать комнаты факультетов, последние новости вместе с сорванным банкетом-праздником и общим нервным напряжением образовали гремучую смесь. Тем более — запихни-ка внезапно сотню с лишним человек в помещение, в котором обычно больше тридцати-сорока не задерживалось...
На четверку первокурсников, подошедших позже всех и забившихся в уголок, никто не обращал внимания. Пока что имена "поймавших" тролля оставались неизвестны широкой публике. Утром, конечно, кто-нибудь прочитает информациию о зачислении балов факультета, но сейчас...
— Как ты вообще смог это сделать? — спросил Рон, с трудом сглатывая. Картина кровавого побоища все еще маячила где-то на задворках сознания.
— Хочешь ли ты это действительно узнать, Рональд? — Эрик выглядел чуть лучше остальных, но напряженная поза и пальцы руки, крепко сжимающей подлокотник, говорили о том, что и у него все еще далеко не все в порядке.
— Ну, эээээ... Рон не нашел, что сказать, зато в разговор вступил Гарри.
— Флитвик говорил, что пробить шкуру тролля заклинанием непросто.
— Рассказывай. — Гермиона все еще боролась со своим страхом и прочими чувствами, бушевавшими внутри, но обычный червячок интереса, заставляющий ее лезть вперед и узнавать все новое, до чего можно дотянуться, уже проснулся и начал привычно ее грызть.
— Нет, я не пробивал его шкуру. Но прямо в глотке тролля ее толщина намного меньше, я так думаю. Тем более, что взрыв на поверхности предмета и в ограниченном обьеме — это два совершенно разных взрыва.
Четверка гриффиндорцев ненадолго замолчала. Рону наконец-то удалось сглотнуть, но после откровений Эрика он был этому уже не рад.
Наконец Уизли выдавил из себя:
— Я тоже хочу так уметь.
— Ты можешь научить нас парочке боевых заклинаний? — Вступил Гарри. — Мне кажется... что это нам может пригодиться.
— У нас совершенно отвратительно преподают Защиту от Темных Искусств. — Видимо, Гермиона тоже приняла для себя какое-то решение. — Если все так и продолжится, к седьмому году мы останемся совершенно беззащитны. А еще мы плохо сдадим экзамены!
— Ну если Герми заговорила об экзаменах — все уже не так плохо. — Эрик попытался отшутиться, но три пары детских глаз смотрели на него очень серьезно. — Эй, я не так много знаю. Могу теорию дуэлей рассказать, немного — о магическом бое, стандартные атаки, защиты там... Пару десятков полезных заклинаний. Теорию защиты и нападения... Черт. Не очень похоже на "не так много". — Эрик уже улыбался, а остальные смотрели на него с несколько бОльшим энтузиазмом.
— Ладно. Немножечко теории и капелька практики никому не повредит. Разок соберемся, что-нибудь расскажу, покажу, а там посмотрим — продолжать или нет.
Ноябрь. Тренировка. Лекция по защите и нападению
Выдержка из конспектов Гермионы Грейнджер
Присутствуют:
Эрик Морган
Гарри Поттер
Гермиона Грейнджер
Рональд Уизли
Дин Томас
Парвати Патил (комментарий на полях "каким ветром занесло?")
Кэти Бойд
Бэтти Уорнер
Примечание: отражена точка зрения школьника и для школьников (большой восклицательный знак на полях)
Идеальное дуэльное или боевое заклинание — эффективное, короткое, простое в активации, и тратящее мало энергии.
Лучше нейтрализовать врага простым заклинанием, чтобы потом его, беспомощного, обработать любым другим, чем пытаться достать активного врага сложным заклинанием, требующим много энергии, времени или сосредоточенности.
Четыре основных способа защиты (по возрастанию сложности):
1. Закрыться от атаки врага щитом, в идеале — навесив щит заранее, чтобы не тратить время.
2. Отразить атаку врага, в идеале — обратно в него же.
3. Увернуться от атаки.
4. Нейтрализовать врага раньше, чем он проведет атаку.
Три основных защитных заклинания:
Протего — многофункциональный щит, может защищать человека, может — место или группу людей, все зависит от умения и желания волшебника. В самом простом варианте — щит спереди, в чуть более сложном — сфера вокруг мага, возможны еще более сложные конфигурации. Иногда способно отразить заклинание противника назад. Основной недостаток — быстро истощается энергетически, пробивается более мощными заклинаниями. Сильный маг, накачав энергии в атаку, сомнет щит более слабого с первого удара. При использовании в бою приходится постоянно обновлять. Совершенно не помогает против многих темных проклятий и заклинаний — они просто шьют (зачеркнуто, исправлено на "пробивают") его насквозь, буквально не замечая.
Рефлекто — одноразовое заклинание, способное отразить атаку противника. При некотором умении — обратно во врага. Отражает многие, очень многие заклинания, кроме самых темных или мощных. Этакая защита и атака в одном флаконе. Проблема только одна — нужно уметь им пользоваться, а чтобы отразить атаку прямо назад, надо вовремя успеть его применить и т. д. Если использовать неправильно, можно налажать (зачеркнуто, исправлено на "ошибиться") и не отразить атаку врага, тогда как даже самый кривой (зачеркнуто, исправлено на "слабый", зачеркнуто, поставлен знак вопроса) Протего атаку все-таки ослабит.
Элиас — щит от материальных обьектов. Когда бузит Пивз — самое то что нужно. (восклицательный знак на полях) Наиболе близко по тактике к формуле "повесил и забыл". Работает сравнительно долго, энергетически истощается слабее Протего, блокирует атаки со всех сторон. Минусы — при постоянной или очень сильной атаке тоже истощается (примеры — пулеметная очередь, атака дубиной тролля), абсолютно не защищает от многих заклинаний. Оно остановит летящий в тебя стул, а молнию пропустит...
В обычной жизни в большинстве случаев комбинации этих трех защит хватит, но для серьезных боев и дуэлей обязательно придется применять что-то еще.
Атакующие заклинания подбираются индивидуально, так, чтобы охватить побольше возможных применений.
На данном этапе (1 курс) наиболее полезны нелетальные атакующие заклинания:
Экспелеармус — обезоруживающее заклинание. Отбирает палочку у мага. Минус — длинновато в произношении.
Ступефай — парализующе-оглушающее. При больших затратах энергии — может еще и приложить (зачеркнуто, сбоку дописано "возм. удар ср. силы").
Глациус — замораживающее. Может также тушить костры или замораживать воду.
Слипиус — усыпляющее.
Абстрактно полезные при конфликте:
Петрификус Тоталус — полная парализация. Довольно долгое и по времени активации, и по действию.
Инкарцеро — связывание веревками. Выгодно отличается тем, что оставляет жертву в сознании и не бьет.
Общего действия:
Фините Инкантатем — нейтрализует многие заклинания длительного действия
Энервейт — приводит в себя, снимает оглушающие и некоторые другие негативные эффекты
Драурм Копа — ночное зрение, улыбаемся и машем Фреду и Джорджу
Акцио — призывание предмета.
Вингардиум Левиоса — самая простая и неказистая левитация (спасибо Флитвику, уже умеем все)
Экскуро — очистка предмета, одежды, комнаты...
Репаро — починка предмета, чем более свежая и маленькая поломка, тем больше вероятность успеха.
Алохомора — отпирает замки.
Люмос — светит.
Агуаменти — материализует воду.
Аресто Моментум — спасает человека при падении (надпись на полях: КВИДДИЧ и три восклицательных знака)
Возможны эффективные связки простейших заклинаний. Например, Агуаменти на пол / лестницу, а потом превратить воду в лед Глациусом — и готова ловушка, и т. д.
Боевые заклинания (смертельно опасные):
Таким заклинаниям я вас пока учить не буду (зачеркнута вся строчка, исправлено на "изучение отложено")
Напоминаю, что правилами запрещено использовать магию в коридорах. Навешиваем заранее или НЕ ПОПАДАЕМСЯ. (три восклицательных знака на полях)
Тема первого занятия: изучение пары заклинаний "Экспелеармус — Протего".
Переходим к практической части (зачеркнута вся строчка)
15 ноября, пятница, 17:00, кабинет директора Хогвартса
— Добрый вечер, сэр. — Эрик приоткрыл дверь в кабинет директора и заглянул внутрь. — Можно войти?
— Да, Эрик, конечно, заходи. Рассказывай, зачем ты срочно хотел меня видеть? Лимонную дольку, быть может?
— Спасибо, профессор, но я уже пообедал. А насчет рассказа — можно я лучше покажу?
Мальчик дождался утвердительного кивка, поставил на стол директора небольшую сумочку, достал из кармана мантии огромную перчатку из драконьей кожи, натянул ее на правую руку и залез в сумку, стоящую на столе, чуть ли не по самое плечо, что-то уверенно выискивая внутри. Дамблдор с некоторым интересом смотрел на эту картину сквозь свои очки-половинки. Секунд через тридцать Эрик уверенно ухватил что-то в недрах своего хранилища и аккуратно потащил наружу. Вскоре перед директором лежала ажурная золотая диадема, украшенная драгоценными камнями, которую мальчик положил на стол так бережно, как будто она была сделана из тончайшего хрусталя. Особенный шарм ситуации придавала перчатка, резко контрастировавшая с самим украшением.
При виде диадемы на мгновение выражение лица Дамблдора сильно изменилось, но к чести директора, всего через секунду на нем уже нельзя было прочитать ничего, кроме некоторого удивления.
— Эрик, ты знаешь, что это за предмет? — директор задал вопрос так, словно ступал по тонкому льду: медленно и очень осторожно.
— Я могу только догадываться, сэр. — Мальчик взглянул на профессора, увидел, что тот ожидает более развернутого ответа, и продолжил. — Работа, похоже, гоблинская, довольно старомодная. Навскидку я припоминаю только один похожий предмет, связанный с Хогвартсом. У меня не было возможности зайти в гостиную другого факультета и посмотреть на статую основательницы, но фраза "ума палата дороже злата" на ободе и остальные признаки недвусмысленно намекают на то, что это — утерянная диадема самой Равены Равенкло. Или ее достаточно успешная имитация, конечно же. И есть еще кое-что.
— Продолжай. — Дамблдор некоторое время рассматривал говорящего Эрика уже поверх очков-половинок, а потом снова стал пристально вгляделся в диадему.
— Мне не очень понравились мои ощущения в тот момент, когда я нашел этот... предмет, и я использовал заклинание Специалис Ревелио. То, что я почувствовал, понравилось мне еще меньше. По идее диадема Равены Равенкло не должна никоим образом относиться к темной магии... В обозримом прошлом я припоминаю только одну фигуру, достаточно зловещую, самоуверенную и способную испоганить темной магией легендарный предмет вместо того, чтобы просто использовать те немалые преимущества, которые приносит обладание им. Да и то, цель, для которой с подобным артефактом поступают таким образом, должна быть... Эпической.
Эрик замолчал, и просто смотрел на директора, а тот, в свою очередь, разглядывал ученика поверх очков с каким-то совершенно новым интересом.
Наконец, мальчик прервал затянувшееся молчание:
— Профессор, я надеюсь, вы контролируете другие легенарные предметы основателей Хогвартса? Кубок? Амулет? Ну хотя бы меч Годрика Гриффиндора? Фуф, ну хоть что-то... Потому, что будь я на месте... сами понимаете кого, и будь у меня действительно великая цель, я бы одной испоганенной реликвией не ограничился.
Дамблдор снова посмотрел на ученика сквозь очки, потом снял их и стал аккуратно протирать, не забывая поглядывать искоса на сидящего напротив мальчика. Через некоторое время Эрик снова нарушил молчание.
— Нет, профессор, я не надевал ее на голову. Я и голой рукой-то ее не трогал. Нашел, переложил в изолированное пространство — тут Эрик кивнул в сторону сумки, — прикинул что к чему, и утром послал вам сову.
— Однажды Хагрид сказал Гарри, что надежнее банка Гринготс может быть только Хогвартс. — Эрик сделал паузу, давая директору оценить, какая еще информация могла просочиться от Хагрида к Гарри и, в дальнейшем, к нему самому . — Тут я с ним согласен. Может быть, стоит поискать где-нибудь в банке: в ячейке, набитой золотом и драгоценностями, немудрено затеряться еще одной золотой чаше, амулету... или какому-нибудь другому интересному предмету.
-Ты так думаешь? Может быть, очень даже может быть... — Дамблдор говорил задумчивым, доброжелательным тоном, но где-то на самой границе восприятия, толи в морщинках у глаз, толи в легком изгибе губ крылась маленькая смешинка.
— Кстати, профессор, вы не знаете, трудно ли сделать амулет, который должен один раз отразить одно атакующее заклинание обратно во врага? Ну, скажем, такое как "Авада Кедавра"? А то что-то мне подсказывает, что такая штучка в будущем могла бы пригодиться кому-нибудь из нас. Например, Гарри... Или даже мне.
— Профессор, у меня к вам еще один вопрос. Я собираюсь на каникулах довезти Гарри до больницы Святого Мунго и сделать что-нибудь с его зрением. А то представляю, сколько проблем могут принести очки, когда на метле в сильный дождь на скорости в сотню миль в час пытаешься поймать снитч... Надеюсь, у вас не будет возражений?
— Конечно нет, Эрик. — Мимолетное колебание Дамблдора не ускользнуло от мальчика, но он ничем себя не выдал. — Это очень хорошо, что ты заботишься о своих друзьях. Но ты подумал о том, что лечение может стоить немалых денег?
— О, с этим проблем не будет, сэр. Думаю, у Гарри денег много. — Мальчик, видимо, опять что-то заметил на лице директора, и потому продолжил. — Нет, он ничего подобного не говорил, но во-первых, я не слышал, чтобы род Поттеров когда-нибудь испытывал проблемы со средствами, а во-вторых... Когда речь касается денег, каждый раз Рон начинает комплексовать, а Гарри — стесняется, как будто у него они есть, но он боится предложить, чтобы никого не обидеть.
— Очень хорошо, Эрик, ты мне сегодня предоставил обильную пищу для размышлений, а теперь я должен все это спокойно обдумать, можешь идти. — Дамблдор мягко улыбался, но что-то в его облике подсказывало, что время аудиенции близится к концу.
Когда дверь за Эриком закрылась, директор достал из стола лист пергамента, заполненный примерно на треть, и дописал снизу: "хорошие аналитические способности", "отличная наблюдательность, читает по лицам", вывел плюс напротив первого утверждения, и глубоко задумался над вторым...
Ноябрь, вечер, гостиная Гриффиндора.
— Эрик, Гермиона, у меня есть к вам один вопрос. — Гарри понизил голос и наклонился поближе. — Вы случайно не знаете, кто такой Николас Фламель?
— Это важно? — сразу же спросил Эрик.
— Ну, ээээ... Наверно да. — Гарри, похоже, был не очень уверен, но определенную вероятность явно допускал.
— Я где-то точно встречала это имя... — Гермиона задумалась, бросила взгляд на Эрика и продолжила уже намного тише, почти шепотом, зыркая по сторонам. — толи в "Великих волшебниках двадцатого века", толи в "Выдающихся именах нашей эпохи"... Точно, я встречала это имя в одной из книг, только я не помню в какой. Можно посмотреть еще раз... — и остановилась, глядя на Эрика.
— Помнишь Хогвартс-экспресс и шоколадные лягушки? — Морган улыбаясь полез в нагрудный карман рубашки. — Я еще тогда сказал "на удачу"?
Гарри кивнул и взял протянутый ему вкладыш, на одной стороне которого был портрет Альбуса Дамблдора, а на другой — несколько строчек, и, чуть не стукнувшись лбами с любознательной Гермионой, прочилал:
"Альбус Дамблдор, в настоящее время директор школы "Хогвартс". Считается величайшим волшебником нашего времени. Профессор знаменит своей победой над тёмным волшебником Гриндевальдом в 1945 году, открытием двенадцати способов применения крови дракона и своими трудами по алхимии в соавторстве с Николасом Фламелем. Хобби - камерная музыка и игра в кегли."
— Думаю, теперь ты сам найдешь все что нужно в библиотеке. — Эрик жестом остановил тоже собравшуюся было метнуться в сторону выхода Гермиону. — Когда созреешь для разговора — приходи, а мы торопиться не будем. Только Рону не рассказывай, пока не научится говорить хотя бы чуть тише, чем криком. И не забудь потом вернуть карточку, удача всем нам еще понадобится...
— О, малышка Герми раньше ругалась с Эриком...
— А сейчас слушается его с полуслова...
— С полувзгляда!
— С полужеста!
Близнецы беззлобно зубоскалили, привлекая внимание всей гостиной. Все знали двойняшек, но и о Гермионе на Гриффиндоре за последние три месяца не слышал только глухой, что уж говорить об Эрике после той истории с троллем. Гарри, собиравшийся идти в библиотеку, остановился у портрета Полной Дамы, Дин, Лаванда и Парвати с интересом вытягивали шеи с кресел у камина, и даже с десяток учеников второго-третьего курса нет-нет да поглядывали в сторону веселящихся Уизли. Что-то однозначно назревало, и только Эрик с Гермионой продолжали спокойно сидеть на своих местах, хотя очень внимательный наблюдатель, стоящий достаточно близко, обратил бы внимание, что пальцы на левой руке Эрика, закрытые от большинства присутствующих в зале широким подлокотником кресла, сжались в кулак, а через секунду показали цифру "три".
— Неужели мы наблюдаем...
— О нет, не может быть...
"Три", "два", "один" — показали пальцы, и сдвоенное "Глациус!" накрыло развеселившихся близнецов, попадавших на пол замороженными статуями.
— Миледи, я говорил вам, что вы особенно прекрасны, когда так сверкаете глазами, размахивая палочкой? — Эрик откровенно развлекался, совсем не смотря на лежащих вповалку рыжиков.
— Ах, милорд, мне так важна ваша похвала, я даже словами передать не могу... — милый тон Гермионы несколько не вязался с деловитым видом, с которым она вскочила и двинулась, маневрируя между креслами и диванами, в сторону замороженных Уизли, поднимая палочку. Хотя, возможно, ее деловитость, активность и избыток силы, вкладываемый в заклинания, должны были слегка замаскировать то, что она самую малость покраснела.
Вингардиум Левиосса! Вингардиум Левиосса!
Гермиона перетащила близнецов одного за другим на диван и сложила штабелем.
Инкарцеро!
Появившиеся из ниоткуда веревки опутали сложенных "валетиком" и постепенно начинающих оттаивать рыжиков, примотав их друг к другу и к дивану.
— Малышка Гермиона разбила нам сердце!..
— Просто убила наповал! Ах...
Стянутые веревками близнецы, похоже, не испытывали никаких особых неудобств, и продолжали трещать вовсю.
Гермиона демонстративно и ухом не вела, сосредоточившись на очередном домашнем задании, зато Эрик поднял голову от книги и погрозил братьям палочкой.
— Господа, если вы несколько не сместите вектор ваших шуток в сторону, оставшееся до отбоя время вы проведете вниз головой. И, что самое главное, молча.
— Ах, мы умолкаем!..
— Склоняемся перед угрозами...
— Но знаешь, брат мой Фред, о чем я думаю?
— Знаю, брат мой Джордж. Даже если мы покинем школу...
— Наше знамя нарушителей спокойствия не упадет! Теперь его точно есть кому подхватить!
Тот же вечер. Библиотека
— Где я могу найти жизнеописание Николаса Фламеля и перчень его основных алхимических трудов?
— О Гарри, ты заинтересовался алхимией! — Мадам Пинс явно обрадовалась, мальчик-который-выжил был, мягко говоря, нечастым гостем в библиотеке, а когда заходил — обычно искал что-то про квиддич. Наконец-то он возмется за ум!
— Чтобы найти труды Николаса Фламеля, тебе понадобится секция Б, стеллажи с восьмого по четырнадцатый.
— А можно узнать поконкретнее, на каких полках там стоят его книги? — Гарри совершенно не хотелось долго копаться, скорей бы уж понять, что он ищет, и назад... Магия мальчику нравилась, но книги все еще нагоняли тоску.
— Но Гарри, стеллажи с восьмого по четырнадцатый — это все его книги. У нас представлено самое полное собрание его сочинений, все восемьсот пятнадцать томов! Фламель — выдающийся алхимик, и очень работоспособный к тому же. Если бы не его дружба с нашим директором — его труды были бы представлены у нас всего лишь стандартным тридцатитомником!
По виду Гарри было понятно, что он впервые в жизни не радуется чьей-то дружбе с Альбусом Дамблдором...
Гарри без особого энтузиазма брел в сторону указанных ему стеллажей. Надо было хоть приблизительно оценить размер предстоящего труда, а завтра, заручившись помощью друзей, можно было бы заняться поисками всерьез — кто ж знает, что за открытие Фламеля может скрываться в Запретном Коридоре...
Особенно Гарри рассчитывал на помощь Гермионы, способной буквально за мгновения находить нужную информацию в любой книге. Может, она знает специальное заклинание? Надо бы потом ее спросить... [8] На Эрика тоже можно рассчитывать. Правда его таланты лежат в несколько иной области... Зато ему вон как везет — надо же было ему взять и сохранить нужный вкладыш! Может, эта картинка с Дамблдором и правда приносит удачу? Мальчик даже сунул руку в карман, чтобы дотронуться до чудесной бумажки.
— Эй, Гарри, ты Фламелем интересовался?
За соседним столиком сидела Пенси Паркинсон и листала какой-то талмуд по Травологии. По крайней мере на обложке этой инкунабулы были нарисованы какие-то растения... И, кажется, еще звездочки. Впрочем, Гарри решил не забивать себе голову. Какая разница — Травология или Астрономия. Тайна, которую он собирался раскрыть, была намного важнее.
— А ты знаешь про Фламеля? — Любой треп был лучше, чем копание в пыльных книжках на ночь глядя... Под влиянием Эрика Гарри с удовольствием занимался Чарами, питал определенный интерес к Трансфигурации и даже развил в себе некоторую усидчивость, но вот с чисто теоретическими предметами пока все было несколько хуже.
— Ну, не так уж много я про него знаю. — Пенси, похоже, тоже была не прочь поболтать. — Я просто слышала, что он — самый старый из ныне живущих алхимиков, и знаком с нашим директором со времен Великой Депрессии, что бы там под этим названием не скрывалось. Говорят еще, что это именно он изобрел Философский Камень, и что он живет уже больше шестисот лет.
— Философский Камень? — Гарри определенно слышал что-то об этой штуковине, но никак не мог вспомнить — что и где?..
— Ну, ты знаешь, мечта всех алхимиков средневековья, камень, который может превращать любой металл в золото, ну там еще Эликсир Бессмертия вроде с помощью него можно готовить... Иначе как Фламель прожил бы такую уйму лет?
Гарри замер, как громом пораженный. Ну конечно же — Философский Камень! Ну конечно же — Эликсир Бессмертия!
— Спасибо, Пенси! Ты мне очень помогла! — мальчик очень хорошо помнил то, что Эрик однажды сказал Малфою про вежливость, и старался следовать тому же совету.
Окрыленный удачей, Гарри практически летел по коридору в сторону гриффиндорской гостиной. Он раскрыл тайну Запретного Коридора! А еще — Чудесный Вкладыш и правда работает! Стоило только до него дотронуться — и проблема решилась сама собой!
Гарри, бежавший по коридору, так и не узнал, что он только чудом разминулся со злющим Снейпом, и даже не заметил, как отдавил хвост миссис Норрис, а та, вместо того, чтобы заорать благим мявом и привлечь внимание Филча, испугалась и пряталась за гобеленом следующие два часа. И наверно хорошо, что не узнал. Потому что даже представить себе сложно, что он подумал бы тогда...
Пенси, оставшаяся в библиотеке, выдохнула и поставила на полку книжицу, которую схватила второпях для вида. План удался, она вовремя расслышала вопрос Гарри о Фламеле в гостиной, прибежала в библиотеку первой, осуществила успешный поход к Гарри, слила ему информацию о философском камне, заработала чуток репутации, да еще и не спалилась, ведь все время разговора с мальчиком она держала подхваченную для прикрытия книгу вверх ногами...
Середина декабря. Вечер. Выручай-Комната
За окном шел дождь и группа слизеринцев.
Эрик стоял, прислонившись лбом к стеклу окна Выручай-Комнаты, созданной специально для-отработки-опасных-заклинаний-и-потому-особо-экранированной, и размышлял вслух, не сильно опасаясь, что его кто-то подслушает. Правда даже у подслушавшего могли бы возникнуть некоторые проблемы с пониманием услышанного...
— Проведем черту на текущий момент.
— Язык общения предположительно равен "родному", любая фраза, даже рифмованная, автоматически и с высоким качеством переводится на местный "английский" без потери смысла. Я вообще о языке не задумываюсь, ни при разговоре, ни при письме.
— Свободная генережка принесла определенные результаты. Пока что из меня получился жуткий манч и совершенно кошмарный Марти Сью. Хобби-скилы просто превосходны.
— Вычислил троих попаданцев, ноль, полуноль и половинку, но мне упорно не нравится число "четыре". Возможен вариант "два грифа на два слизня", впоследствии разбитый обстоятельствами, но ощущения завершенности все равно нет. Будем искать еще... Моя засветка под вопросом, легенда дивно хороша. Ожидаю некоторое уменьшение оверпауэра после раскачки окружения.
— Внедрение произошло успешно, репутация местами зашкаливает. Легенда интерактивна и прошла проверку на сто пятьдесят процентов. Обнаружена обратная связь, подробности выясняются.
— Одной рукой ломаю Бороде планы, зато другой — лью воду на его мельницу троекратно. В ближайшее время противодействия не ожидаю. Влияние обьекта "Рыжик" уменьшено до приемлемого предела.
— Проект "Альбион" — успешный старт, продолжаю работу.
— Операция "Громоотвод" — успех, до введения новых фигур в команду белобрысых опасность минимальна.
— Обьект "Тюрбан" подтверждаю, но разброс велик, не могу вычислить вектор воздействия.
— Влияние на обьект "Икс" оцениваю примерно как ноль, точка, девять, пять. Потенциал — второй-третий по силе на курсе, скорее всего — третий, выход на пик — год-полтора.
— Заготовки заканчиваются, после Рождества перехожу на чистую импровизацию.
— В остальном отклонение от Генеральной Линии — в пределах погрешности, даже меньше, чем предполагалось раньше. Ожидаемые проблемы — на втором году. Третий — покрыт мраком неизвестности из-за планируемого выхода на режим остальных возмутителей спокойствия и ответа системы на изменение равновесного состояния.
— Агент "Пират" отчет окончил.
Эрик подумал еще немного, улыбнулся и задумчиво произнес:
— Может быть, следовало бы сказать "Юстас — Алексу". А вообще интересно, сколько я уже набил экспы?..
Мальчик присел на край стола, взял гитару, и первые звуки мелодии наполнили Выручай-Комнату.
Нет, я не плачу и не рыдаю,
На все вопросы я открыто отвечаю,
Что наша жизнь — игра, и кто ж тому виной,
Что я увлёкся этою игрой.
О, наслажденье скользить по краю,
Замрите, ангелы, смотрите, я играю,
Моих грехов разбор оставьте до поры,
Вы оцените красоту игры...
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
Я не разбойник и не апостол,
И для меня, конечно, тоже всё не просто,
И очень может быть, что от забот моих
Я поседею раньше остальных.
Но я не плачу и не рыдаю,
Хотя не знаю, где найду, где потеряю,
И очень может быть, что на свою беду
Я потеряю больше, чем найду.
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей,
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей.
Белеет мой парус такой одинокий
На фоне стальных кораблей... [9]
А за окном шел дождь и группа слизеринцев.
[1] "Тень на стене", Канцлер Ги.
[2] (с) Корбен Далас, "Пятый Элемент".
[3] Эрик неоригинально цитирует известный неправильный перевод "How do you do? — All Right!" — "Как вы это делаете? — Всегда правой!". Хотя, конечно же, он имеет ввиду, что сделал это при помощи магии, держа палочку правой рукой.
[4] На самом деле, конечно, Эрик читал совсем другую книгу. Это была "Психология эмоций" Пола Экмана, но ссылаться на нее было никак нельзя по причине ее выхода несколько после 2000 года. Не то чтобы Эрик сильно хочет понтоваться начитанностью, тем более что оценить сказанное им могла бы только Гермиона, а она в это время как раз умудрилась первый раз оторваться от земли, просто ему нужно или изображать ужасный ужас по поводу возможного наказания/отчисления Гарри, или как-то обьяснить свое спокойствие.
[5] Простим же Эрику некоторые неточности в цитировании и всякой разной информации, ведь он делает это по памяти. Тем более что больших ошибок он не совершает. А ведь кто бы знал, каких сил ему стоило не ляпнуть "гений, миллиардер, плейбой, филантроп"...
[6] Из анекдота: сидят на заборе две мухи, мимо идет слон. Одна муха другой говорит: "главное — повалить, а потом ногами затопчем".
[7] Дж. Роулинг похоже упустила из виду, что для того, чтобы все школьные команды успели за год сыграть со всеми соперниками (всего 6 матчей) и обеспечить нормальные перерывы для всех команд, необходимо расставить матчи несколько "пошире" по времени. Ну или пускать их практически сдвоенными, что довольно редко практикуется для популярных соревнований. А так расписание получается довольно простым — по одному матчу в середине октября, ноября, февраля, марта, апреля и мая, месяцы с самой неподходящей погодой игнорируются.
[8] Это чудесное заклинание обычно называется "алфавитный указатель". Ну иногда еще и оглавление помогает.
[9] Песня Остапа Бендера из фильма "12 стульев". Надо сказать, Эрик, совершенно наплевательски относится к авторскому праву. Исполняя чужие песни, он может нарушать копирайты, менять местами слова и целые куплеты, заменять их на что-нибудь или вовсе выбрасывать. Агент "Пират", чего уж там...
18 — 26 февраля 2014 г.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|