Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода


Автор:
Жанр:
Опубликован:
26.05.2021 — 26.05.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Главы 24-27
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Думаю, я уже понял, что могу тут увидеть, и, если вы не собираетесь показать мне какую-нибудь супер-комнату для тренировок способностей, или секретный ангар с собственный сверхзвуковым истребителем, то можно сразу направиться к вашему наставнику"

"А... это... я могу показать" — Как-то замялась девушка.

Грей была изрядно удивлена моему заявлению. И теперь гадала, это я так в шутку угадал, или действительно все знал. И, в любом случае, она провела меня на первый подземный уровень под особняком, и показала целый тренировочный зал для мутантов.

— О, а можно мне его опробовать? — Прямо загорелся я.

— Но... это для боевых способностей.

— Ну, я не только исцелять умею, но и еще убиваю очень эффективно!

Мои руки начали трансформироваться в острые когти, а из-под куртки показались щупальца с лезвиями.

— Думаю, профессор будет не против...

— Хе-хе...

Это было и правда круто.

Виртуальная симуляция, голографическая проекция и многофункциональные боевые дроны. Честно говоря, сам вид того, как работают эти технологии, уже внушал в мое сердечко чувство восторга. Этот мир кажется вполне обычным, наполненным современными технологиями. А здесь, такое чувство, будто я попал в будущее.

— О, и не страшно, если я немножечко поломаю этих роботов?

— Все нормально. — Улыбнулась Джин. — Ученики их постоянно ломают.

И, получив разрешение, я вышел на иллюзорное поле боя, полный азарта. Мое человеческое тело разрастается, покрываясь тьмой. Я пригибаюсь, пробуждая звериные инстинкты. В этой форме я воплотил черты Ящера, только, разве что, хвост не отрастил. Вместо этого были мощные щупальца с когтями.

— Хе-хе...

Приятное напряжение в теле, чувство силы, взывающее к разрушению.

И, оказавшись посреди городских руин, я вижу, как на меня вылетает два дрона со встроенным оружием. Похоже, какой-то совсем низкий уровень испытания. Резкий прыжок и я просто разношу одного дрона мощным ударом, врезаясь в металл когтями и срывая защитную пластину, попутно отбрасывая второго робота щупальцем.

Но, машина лишь круто развернулась, после чего открыла огонь...

— Ха!

Еще несколько стремительных рывков. И, даже не обладая быстротой скоростного мутанта, вроде Ртути, я двигался очень быстро! Настолько быстро, что системы дрона просто не могли уследить со мной и их наведение сильно отставало.

А потом...

В стремительном прыжке я оказался прямо над дроном.

И мое тело раскрылось, словно черный цветок с зубастыми лепестками, натурально проглотив машину и пережевав ее. Джин Грей в шоке наблюдала, как я сожрал их дрона. Ну, пропихнул его в свое измерение, потом изучу новую игрушку.

— Мням... как раз, легкий перекус... — Протянул я, достав из зубов обглоданную детальку.

Опасную комнату я покидал в хорошем расположении духа, возвращая себе человеческий облик.

— А-а... это... впечатляет. — Моргнула Джин.

— О, спасибо. Ну, не будем заставлять профессора ждать.

— Да-да, прошу, за мной!

И чего я боялся сюда лезть?

Хорошее место и люди тут добрые. Только познакомились, а мне уже подарили классную игрушку. Да и шокировать мутантов своими выходками оказалось весьма забавно. Главное, не переходить черту, чтобы потом не получить по голове. Но, дронов ведь мне разрешили ломать? В общем, будем считать, что кушать их тоже можно было.

А пока...

Ксавьер уже ждал нас в своем кабинете. Не за рабочим столом, а за кофейным столиком, где уже стоял горячий чай. Сам мужчина сидел в инвалидном кресле, меня же пригласили присесть на диван.

— Как вам наша... школа? — С интересом спросил лысый мужчина, уже не такой уж и молодой.

— Честно говоря, на мой взгляд, довольно неплохое место. — Кивнул я, взяв чашечку с напитком.

Огляделся и, не найдя конфет, достал шоколадный батончик из своего внутреннего измерения.

— Охх, простите, я просто обожаю шоколад, но... — Я с тоской взглянул на батончик. — Если хотите, могу отломить половинку.

— Не нужно. — Искренне повеселился профессор. — Я тоже люблю сладости.

И, откатившись к рабочему месту, достал из ящика стола вазочку с печеньем.

— Прошу, угощайтесь. Джин, ты тоже.

— Спасибо, профессор. — Девушка и сама присела рядом.

Не совсем понимаю, для чего и она здесь, но я не против.

— Может, вы расскажите что-нибудь об этом ребенке, которому оказалась нужна... особая школа? Ему требуется особый подход?

— О, это правильный вопрос, профессор! — Улыбнулся я. — У этой девочки действительно есть некоторые проблемы...

— Она не контролирует свои силы? — Насторожилась Джин.

— Нет-нет, способности ей совершенно не мешают, это просто сверхбыстрая регенерация, высокая сила, выносливость, в ином случае она могла бы спокойно жить и среди обычных людей без всяких проблем.

Профессор настороженно нахмурился.

— Я так понимаю, какие-то проблемы, все же, возникли?

— Да... с самого рождения девочку воспитывали как ликвидатора, обучая ее убивать людей, в чем она несомненно преуспела. Вырезать боевую группу спецназа для нее как в носу поковырять.

От Джин так и повеяло шоком. А вот от профессора, лишь легкое удивление, но не более. Скорее даже его поражала не история Лауры, а мое легкомысленное отношение к детям-убийцам.

— И проблема не только в том, что из-за такого воспитания у нее возникли проблемы с социализацией. Ее созданием и воспитанием занимался действующий правительственный проект. Я уничтожил одну из их баз, но у них есть и другие. За девочкой могут начать охоту, поэтому, ей нужна не только помощь... психолога... но и защита.

— Это... Оружие Икс? — Сразу понял Ксавье.

— О, вы знаете об этих ребятах? — Изобразил я удивление.

— Слышал некоторые слухи...

Я чувствовал настрой профессора. Хоть внимание такой организации ему не нравилось, но, он действительно был хорошим человеком, хоть и немного ментальным вуайеристом. И, бросить ребенка в беде претило всей его сущности.

— Кстати, я бы не отказался от вашей помощи в этом деле...

— Простите?

— Я хочу найти другие их объекты, где они держат детей-мутантов. Возможно, ваши способности помогут найти людей, связанных с проектом, через которых я мог бы выйти на эти объекты?

— Если так... то что вы сделаете?

— Так же как и с... Х-23, найду их базу, проникну, спасу детей, и позабочусь, чтобы эти ребята больше никогда не смогли похищать и пытать детей.

Мисс Грей нервно сглотнула, вспоминая мой бой в опасной комнате, и представляя, что я могу сделать с людьми.

— Не стоит быть поспешными... — С сомнением протянул Ксавье.

— Медлить тоже не стоит. Каждая минута в сомнениях, это еще одна минута чьих-то страданий.

Профессор тяжело вздохнул.

— Давайте... пока вернемся к этой девочке... вы сказали, Икс-23?

Теперь понятно, почему Сара сомневалась насчет обращения к этому человек с просьбой о помощи. Он настолько осторожен, что даже тормоз.

— Да, но наверное, вам будет лучше поговорить с ее... матерью. Я просто хотел убедиться, что ваша школа может ей помочь...

— Понимаю, тогда, как нам с ней связаться?

— Думаю, она сама скоро свяжется с вами. — Кивнул я. — Ее зовут Сара Кинни.

— Кинни... я уже слышал эту фамилию... она ученый?

— Генетик.

— Понятно...

— Знаете... я рад, что вы готовы помогать даже таким детям... — Вздохнул я. — И, если вам потребуется моя помощь, то я так же всегда готов ее оказать.

Профессор как-то непонимающе нахмурился.

— Мои способности позволяют... работать со способностями других мутантов. Я могу сделать их сильнее, или подавить их силы, если они доставляют лишь муки своему обладателю. Все же, не все мутации одинаково полезны... Думаю, в некоторых случаях я даже могу... корректировать способности мутантов, облегчая их контроль.

— Это звучит... интересно. — Несколько удивленно кивнул профессор.

— Так же я могу исцелять. Практически любые повреждения или болезни. И ваша проблема...

Мой многозначительный взгляд опускается на инвалидное кресло профессора.

— Для меня вовсе не проблема.

И хоть Ксавьер не хотел этого показывать, но я почувствовал его волнение. Какая-то дикая надежда вспыхнула в сердце стареющего инвалида. Но, в то же время, была и некая внутренняя борьба. Словно у него были какие-то причины отказаться от подобного предложения. Ну, помимо вопроса доверия.

Глава 25 Шведский стол

И, все же, в пользу моего предложения играло то, что я предлагал помощь не только Ксавьеру, но и его ученикам. Да-да, мутации не болезнь, но, для некоторых мутантов их способности стали настоящим кошмаром. Круто, когда ты обретаешь поразительные умения, телепортироваться, проходить сквозь стены, даже читать мысли. И совсем не круто, когда твоя мутация, это просто физическое уродство или прогрессирующий рак кожи.

Но, все же, профессор не спешил.

— Насколько вы уверены в своей силе?

— Более чем. — Пожимаю плечами.

И демонстрирую трансформацию тела, как моя рука превращается сначала в когтистую лапу, потом в подвижное щупальце, а потом обратно в человеческую руку.

— Ничего сложного. Я уже исцелял людей и от более серьезных повреждений, чем ваша травма.

Ксавьер был задумчив, но так же он чувствовал искренность моих слов. Честно, я ожидал куда больше недоверия. Больше расспросов и полагал, что Ксавье скорее откажется от моего предложения, чем решиться довериться незнакомцу, о котором почти ничего не знает. Но... возможно он просто привык полагаться на свое телепатическое чутье...

И, все же, совсем уж простодушным он не был и обладал достаточной проницательностью, чтобы разгадать некоторую загвоздку.

— Я верю вам... но, простите, чувствую некоторую недосказанность...

И я понял, что он понял. В смысле, я уже выложил достаточно информации, чтобы можно было составить цельную картину. Так что и скрывать дальше эту особенность будет еще более некрасиво. Если уж профессор и так догадался об этом, судя по его настроению.

— Что же. — Вздохнул я. — Вы правы. И я тоже прошу прощения за свою скрытность. Изменяя способности мутантов, я могу понять, как они работают, и использовать их сам. Не знаю, могу ли я скопировать вообще любые силы, но, пока получалось.

— Понятно. — Кивнул Ксавье.

Он не был удивлен, скорее, мой ответ просто подтвердил его собственную догадку.

— Копировать чужие силы? — Удивилась Джин Грей.

— В какой-то мере. — Пожимаю плечами. — Понимаю, что вы не особо мне доверяете и не хотите, чтобы ко мне попали опасные способности. Но, все же, мое предложение все еще в силе.

Профессор согласно кивнул.

— И, еще... я хочу вас предостеречь профессор.

— Предостеречь? — Немного удивился Ксавье.

— Вы знаете, что я тоже обладаю некоторыми телепатическими силами. Я знаю, насколько они могут быть опасны.

— Не волнуйтесь, я полностью контролирую свои силы. — Улыбнулся мужчина.

— Сейчас да. — Киваю ему. — Но, что если у вас... случится инсульт?

Профессор мгновенно осознал суть моих слов и представил возможные последствия. Может он уже думал об этом, но, даже сейчас, от этих мыслей Ксавье пробрал леденящий страх. Он прекрасно представлял, насколько разрушительной может стать его сила, если он потеряет над ней контроль в такой момент. Мощнейший телепатический импульс, сводящий с ума, убивающий сам разум. Если Ксавье действительно схватит инфаркт или инсульт, он может стать настоящим оружием массового поражения.

— Если вы позволите... я так же хотел бы позаботиться о том, чтобы подобного не произошло. — Вздохнул я.

— И... как вы собираетесь это сделать? — Спросил профессор.

— В моем арсенале есть несколько способностей, которые сделают вас более... живучим и устойчивым к болезням и возможным физическим повреждениям.

Ксавье всерьез задумался.

— Я на самом деле хочу помочь вам, потому что считаю ваше дело правильным. Не знаю, сможет ли кто-то другой позаботиться о мутантах лучше. Когда я только пришел сюда, то еще не был уверен, но теперь могу точно сказать, что вы достойны подобного... дара.

Конечно, профессору приятно было слышать подобное, но он не был особо падок на лесть. Тем не менее, разумные доводы с моей стороны перевесили чашу весов в его размышлениях.

— Хорошо. — Кивнул Ксавье. — Но, я должен взять с вас слово... если вы скопируете мои силы...

— Дайте угадаю, чтобы они не были использованы во зло?

Мужчина слабо улыбнулся.

— Я вообще не любитель подобных методов. Хотя, порой мне приходилось брать людей под контроль, чтобы достигнуть некоторых целей... или вытащить информацию прямо из их головы, благодаря чему я узнал о прочих объектах Оружия Икс. Но, я всегда использовал эту способность разумно и с осторожностью. И, в конечном итоге, все сводится к тому, что я делаю это чтобы защитить кого-то, или спасти. Так что, да, я обещаю вам, что если и получу ваши силы, то не стану использовать их во зло, ну знаете... там, чтобы промыть мозги президенту, и захватить власть в стране, ну или что-то похожее...

Джин как-то жалобно подняла брови, явно чувствуя сомнения по поводу моих обещаний.

Профессор же, кажется, только сильнее уверился в том, что мне можно доверять, в определенных границах. И, на его стороне все равно есть еще один козырь, который я не смогу так просто скопировать. А именно — церебро.

— Меня это устроит. — Согласился Ксавье. — Вам что-то нужно для подготовки? Или, мы можем начать прямо сейчас?

— Прямо сейчас. — Кивнул я, поднимаясь с дивана.

Между Джин и Ксавье произошел молниеносный телепатический разговор. Возможно, профессор попросил ее понаблюдать за происходящим со стороны, осуществить этакий контроль. Я же был совсем не против.

— Единственное, мне нужен физический контакт. Чтобы воздействовать на чужое тело, мне нужно... подключиться к нему.

Из моей ладони начали вытягиваться темные подвижные жгуты.

— Это не проблема. — Заявил Ксавье.

В следующий же момент, когда я уже подошел к профессору...

Шлеп!

Припечатал его ладонью по лысине.

Джин ошарашено разинула рот и выпучила глаза.

Сам процесс... не занял особо много времени. Адаптация генетики профессора, ее изучение, а потом усовершенствование. Хотя, почти что бессмертный профессор Икс, это даже звучит жутко. Но и предсказанный мной сценарий с инсультом вполне реален. А дядя этот, может и не святой, но он действительно из тех сверхмутантов, которые достойны своей силы.

И, мне еще нужно было разобраться с генами профессора, чтобы понять, как передать ему исцеляющий фактор, чтобы он не конфликтовать со способностями самого Ксавье. Вот вроде бы, чему тут конфликтовать? Но, проблема в том, что обе эти мутации, по сути, являются разными вариациями одного и того же гена.

Хотя, это не совсем верное определение.

Сами силы обеспечивает целая группа измененных генов. Но, эти первичные изменения запускаются с подачи особого адаптивного гена. Его же и называют геном Икс. Вот я теперь и смотрел, как можно совместить силы профессора с исцеляющим фактором, чтобы эти способности друг другу не мешали на генетическом уровне. Но, не то чтобы это было особо сложным. Попутно я так же отметил, что способности профессора действуют не в полную силу, но прокачивать его собственную телепатию я не стал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх