Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похоть против Морали. Глава 31. Защита


Автор:
Опубликован:
06.06.2021 — 09.06.2021
Аннотация:
Фува расположилась на диване со своим вожделенным прибором и просматривала весьма объёмную инструкцию к нему. Однако, судя по тому, насколько быстро она перелистывала страницы, буквально через каждые две-три секунды, чтение не должно было сильно затянуться. Вот только Диме некогда было поражаться чудесами скорочтения беты: он подвергался в этот момент самому жёсткому харассменту.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Автор:

Дмитрий Виктим

Бета:

Mish12

Название романа:

Похоть против морали

Глава:

31. Защита

Жанр:

фантастика, эротика

Форма:

глава

Пэйринг:

Дима/Кассандра, Хёка

Рейтинг главы:

nc16 (лёгкая эротика)

Статус:

Закончена.

<— предыдущая глава — — — следующая глава ->

Читать роман целиком

Глава 31. Защита

Поднявшись на третий этаж своего дома, Дима ощутил вкусные запахи готовящейся еды. И хоть не так давно он умял один бургер в кафе парка, рот у него невольно стал наполняться слюнками.

— Кажется, кто-то чего-то готовит, — отметила Хёка, заинтересованно принюхиваясь.

Ароматы шли с правой стороны общей лоджии, где располагались квартиры Димы и его новых соседей. Это вселяло в парня надежду, что ему удастся не только насладиться запахами еды, но и попробовать её на вкус.

— Как думаешь, это твоя мама готовит? — спросил молодой человек у девочки.

— Вряд ли она сама, — непонятно ответила Момо. — Но запах идёт из нашей квартиры.

По мере приближения к двери с номером "3-19" ароматы усиливались и воодушевление юноши росло. Подойдя к своей квартире первой, Канэко повернула ручку двери и открыла её.

— Проходи́те, — сказала она, приглашая спутников в гости.

Первой, кого увидел Дима, преодолев порог, была Касси, с комфортом сидящая в кресле и ведущая диалог сразу с несколькими абонентами. Примерно в метре от её лица в воздухе повисли четыре больши́х голографических экрана, располагающихся по дуге. Женщина разговаривала со своими собеседниками командным тоном, и её отрывистые фразы, пронизанные повелительным наклонением, совершенно не вязались с мягкими чертами лица и доброжелательной, в какой-то степени даже робкой улыбкой.

— Привет, мам, — поздоровалась Момо, проходя в квартиру вслед за Димой и Хёкой. — Мы пришли.

— Привет-привет, — поздоровалась Касси, окинув гостей своим тёплым, радушным взглядом. — Проходи́те, располагайтесь, чувствуйте себя как до́ма. Я уже́ скоро закончу, — добавила она, гася три экрана из четырёх.

Юноша продолжил осматриваться и заметил колдующего на кухне черноволосого мужчину лет двадцати пяти, в синих джинсах, голубой рубашке и цветастом фартуке, надетом поверх одежды. Брюнет ловко шинковал овощи для салата, действуя с профессионализмом шеф-повара, при этом успевал следить за жарящимся на плите мясом и время от времени помешивать его. Именно это блюдо и производило тот самый обалденный запах, заинтересовавший гостей ещё на подходе.

— Привет, Акио-сан, ты тоже здесь, — поздоровалась Момо, подходя к мужчине.

— Здравствуйте, юная госпожа, — с улыбкой ответил тот.

— Можно мне помидорку черри? — спросила девочка.

Судя по выражению лица, парень собирался ответить утвердительно, но реплика Касси остановила его руку, потянувшуюся к коробочке с овощами.

— Дорогая, не смей портить себе аппетит, — непререкаемым тоном сказала мама, и мужчина виновато пожал плечами, мол, я бы и рад, но...

Дима и Хёка тем временем заняли местечко на диване, ожидая, пока старшая Канэко освободится. Юноша посмотрел на неё и в очередной раз испытал когнитивный диссонанс. У него в голове не укладывалось, как женщина с таким мягким и доброжелательным лицом может разговаривать в столь жёсткой манере волевого и авторитарного человека.

Касси коснулась оставшегося перед ней экрана, и изображение на нём сменилось, показав пейзаж какой-то крыши и мужчину в одежде строительного работника.

— Пятый пост, доложите обстановку, — командным тоном распорядилась Кассандра.

Парень посмотрел на женщину с экрана и на пару секунд замер, приоткрыв рот от удивления. Затем на его лице появилась фривольная улыбочка, и, подмигнув абоненту, он спросил:

— И кто это у нас тут такой строгий на связи? М-м-м, до чего ж милая девушка! Что ты делаешь сегодня вечером, детка? Может, сходим куда-нибудь?

Кажется, Кассандра малость прифигела от такой наглости, поэтому ответила не сразу.

— Какого хрена ты себе позволяешь, Тошиба-сан? — прошипела она, сохраняя на лице всё то же доброжелательное выражение, хотя улыбаться и перестала.

— Ва-а-а! Как страшно! — притворно испугался парень и рассмеялся. — Ну круто ты изображаешь голос нашей мегеры, просто класс! Тебе бы на сцене выступать, малышка, с такими способностями к имитации.

Пока Дима пытался сообразить, что происходит и почему этот человек так фамильярно себя ведёт, Момо подошла к Кассандре и, склонившись к ней, сказала:

— Мам, мы ведь к плану "Б" перешли, верно? Значит, до́ма маскировку можно уже отключить.

Канэко старшая хмыкнула, подняла правую руку к своему эмтэ на шее и провела по его ободу подушечками пальцев. А затем произошло весьма необычное событие. Её лицо вдруг мгновенно изменилось и стало другим. Теперь Дима видел перед собой совершенно иного человека: жёсткого, волевого и весьма агрессивного. Кассандра с улыбкой посмотрела на мужчину на экране, и тот разом стал бледным, как покойник, потому что улыбка этой женщины была столь же угрожающей, как улыбка палача. Ей-богу, от такого взгляда можно было обосраться, и Дима мысленно порадовался, что не он находится по ту сторону экрана.

— Тошиба-сан, так ты действительно хотел узнать, что я делаю сегодня вечером, дорого́й? — спросила Кассандра елейным голосом маньяка-убийцы.

— Нет-нет, м-мэм, к-как я мог?! — заикаясь ответил мужчина. — Простите меня, пожалуйста! — воскликнул он, бухаясь коленями на крышу и опуская голову к са́мой черепице.

— Встань немедленно, идиот, — прошипела шатенка. — Где твой напарник? Почему ты один?

— Простите-простите, мэм... Като... он... ненадолго отлучился... скоро вернётся, — сбивчиво оправдывался испуганный парень, поднимаясь на трясущихся от страха ногах.

— Если через две минуты, когда я снова выйду на связь, ваш пост не будет в полном составе, оба пойдёте на корм дракону. Я понятно объясняю?

— Да, мэм! Всё предельно ясно, мэм! Слушаюсь, мэм!

— Время пошло.

Кассандра отключила связь и рассерженно откинулась на спинку кресла.

— Нет, каков идиот, а? — сказала она сквозь зубы. А за спиной сердитой леди бесшумно, подобно тени, возник черноволосый парень и стал мягко гладить её плечи. Канэко замерла на секунду и, прикрыв глаза́, расслабилась. По мере того как массаж плеч и шеи становился всё более ощутимым и приятным, её лицо смягчалось, а затем на нём возникла томная улыбка.

— Вот так, Акио-тян, — промурлыкала довольная шатенка. — У тебя на плите ничего не подгорит?

— Я уже выключил её, Кассандра-сама. Всё готово.

— Умничка, мой хороший. Продолжай.

И слуга, конечно, не думал останавливаться, профессионально выполняя работу массажиста. Дима с интересом смотрел за его действиями и начинал понимать, что имела в виду Момо, когда сказала, что маме её не скучно без мужа. А в том, что шатенка была родной матерью девочки, у парня не осталось никаких сомнений. Ведь теперь, в естественном своём облике, она походила на дочь как взрослая её копия.

Кассандра балдела некоторое время, затем, приоткрыв один глаз, взглянула на девочку, присевшую на мягкий валик её кресла, задуманный в качестве опоры для рук, и спросила:

— Момо-тян, сколько там времени прошло?

— Минута сорок, мам, — ответила дочка. — Может, дашь Като-сану дополнительную минутку или две? — попросила она. — Тошиба-сан ведь тебя милой девушкой назвал.

— Меня он назвал мегерой, — возразила Кассандра с весёлой улыбкой на губах. Но её это прозвище, похоже, нисколько не оскорбило.

— Он, наверное, не знал о маскираторе, моя́ госпожа, — вставил своё слово Акио. — Кимура-сама вам только позавчера настроила это устройство.

— И что с того? Бетти-тян постоянно что-то новое придумывает, — ответила Канэко. — Пусть даже координатором была бы другая. Какого рожна он стал заигрывать с незнакомой девушкой во время работы? Если управление операцией осуществляю не я, дисциплину уже можно не соблюдать?! Не думала, что можно быть настолько тупым, чтобы, услышав мой голос, подумать об имитации. Да и такая расхлябанность на посту просто недопустима! Грубое нарушение профессиональных обязанностей. Вот прострелил бы этому идиоту кто-нибудь башку, пока он выпендривался во время связи, и что тогда? Сколько там времени прошло?

— Две минуты сорок пять, — ответила девочка.

— Ладно, я и так уже дала им фору.

Канэко-старшая сделала жест слуге, чтобы тот прекратил массаж, затем снова включила экран, и на нём отобразилась прежняя крыша. Только в этот раз там были уже двое мужчин. Один, возясь с черепицей, обливался холодным по́том, а другой, уперев ру́ки в колени, тяжело и учащённо дышал, как стайер, пробежавший дистанцию за рекордное время.

— Вольно, — коротко бросила Кассандра, пресекая попытку Тошибы вскочить на́ ноги. — Пост пять, доложите обстановку.

— Всё спокойно, мэм, никакой подозрительной активности не обнаружено, — чётко ответил сидящий мужчина.

— Хорошо, — кивнула Кассандра. — Сегодня вечером ко мне оба на разбор полётов.

— Слушаюсь, — подтвердил Тошиба.

— Слушаюсь, — сказал вслед за ним его напарник.

— Продолжайте наблюдение. Связи конец, — сообщила женщина и выключила экран.

Пару секунд в комнате сохранялось молчание, пото́м Кассандра потянулась с изяществом большой кошки и мягко улыбнулась брюнету.

— Накрывай на стол, Акио-тян, — распорядилась она. — Сейчас все вместе поужинаем.

Затем женщина словно вспомнила о чём-то и, взяв в руки свою сумочку, достала из неё бумажник.

— Как и обещала, возвращаю расходы, — сказала Касси, протягивая Диме пять тысячеиеновых купюр.

— Подождите, но Вы же...

— Договор остаётся в силе, — с улыбкой сообщила женщина. — И не переживай ты так, я не обеднею. Считай это персональной стипендией для преуспевающего студента от госпожи Оригами. Тем более тебе всё равно предстоит отрабатывать эти деньги, — добавила она многозначительно и после небольшой паузы, за время которой юноша успел подумать о пошлых вещах, весело пояснила: — Согласно легенде, ты по-прежнему няня для моей дочери.

— Нет, он — мой братик, — поправила свою маму девочка.


* * *

Дима не успел ещё сильно проголодаться после перекуса в кафе парка Доум Сити, но не смог отказаться от небольшой порции аппетитного рассыпчатого риса, залитого карри с кусочками жареного мяса. А после изысканной трапезы, когда Кассандра, насытившись, откинулась на спинку стула, состоялся важный разговор.

Юноша, к удивлению своему, узнал, что дом, в котором он живёт, через подставное лицо принадлежит Рисе Оригами. Она достаточно активно занимается бизнесом жилищных услуг, поскольку тот даёт хороший легальный доход. И ещё около года назад, нацелившись на Токиоку, Риса стала скупать у собственников дома́, которые располагались вблизи от академии, потому что во многих из них селились студенты данного учебного заведения.

Когда в прошедшую пятницу стало известно, что один из студентов Токиоки является действующим катализатором, было решено сделать дом, в котором он живёт, центром влияния Оригами. Уже в субботу утром все жильцы третьего этажа, кроме, естественно, самого́ Димы, получили уведомление, что из-за неполадок с оборудованием газоснабжения им необходимо переехать по другому адресу с сохранением прежних условий договора аренды. В качестве компенсации за неудобства, один месяц проживания на новом месте стал бесплатным. А с целью стимула, форсирующего переезд, были заблокированы счётчики воды, газа и электричества, в связи с чем использование этих ресурсов стало невозможным.

"То-то так тихо и пусто было вчера на моём этаже", — с удивлением подумал Дима, но ему предстояло ещё не раз удивиться.

В охране катализатора, оказывается, участвовала вовсе не пара агентов, как решила Хёка. Пока Дима гулял по городу, его вела целая сеть слежения, в задачу которой входила проверка, не находится ли объект защиты под наблюдением третьих сил. Момо через микронаушник регулярно получала све́дения о происходящем вокруг её подопечного. И именно так была обнаружена слежка Фувы, и после идентификации девушки юная Канэко получила распоряжение, что одногруппницу Танукичи хорошо бы включить в компанию "отдыхающих".

Сама же Кассандра в течение всего времени воскресной прогулки разворачивала охранную сеть вокруг Диминого дома, распределяла посты наблюдения и координировала работу техников, устанавливающих дополнительные камеры слежения. Часть освободившихся помещений третьего этажа заняли люди Рисы Оригами. Попутно альфа позаботилась, чтобы по отработанной уже схеме освободилось несколько квартир второго и четвёртого этажа, располагавшихся соответственно под и над квартирой Танукичи, так сказать, во избежание присутствия в них посторонних непроверенных лиц. И всё это было лишь предварительными мероприятиями. В долгосрочной перспективе планировалось сделать из данного здания хорошо охраняемый объект и убрать из него всех посторонних жителей.

— У меня к тебе больша́я просьба, Фува-сан, — сказала Кассандра, обращаясь к зеленовласой девушке. — Не могла бы ты завтра переехать жить в этот дом? Восемнадцатая квартира третьего этажа будет в полном твоём распоряжении совершенно бесплатно. Танукичи впредь аренду платить тоже не придётся. Я вообще планирую переселять в данное здание всех инициированных в Токиоке сестёр, если те, конечно, живут отдельно от родителей или захотят пожить отдельно. Сегодняшнюю ночь, кстати, ты уже можешь провести в этом доме. Это было бы крайне желательно.

— Я согласна, — без колебаний ответила Хёка.

— Отлично, — улыбнулась очень довольная альфа.

Услышав про "инициацию сестёр", Дима вспомнил сегодняшнее знакомство с Футабой и, чувствуя лёгкий мандраж от содеянного, поднял руку, как школьник, привлекая к себе внимание.

— Кажется, сегодня я... уже инициировал одну дэку, — сказал он, виновато опустив глаза́, когда обе двушки посмотрели не него.

— Кого инициировал? — не поняла Кассандра.

— ДК — это аббревиатура, означающая "дочь Кериша", — пояснила Хёка и с искренним удивлением спросила у Димы: — Когда ты успел?

— Ну... — парень замялся, чувствуя себя неловко, — где-то между одиннадцатью и двенадцатью часами, — смущённо ответил он. — Я шёл в сторону вахты, чтобы сдать ключ от медкабинета, когда услышал, как в женском туалете кто-то плачет.

Молодой человек коротко рассказал собеседникам обстоятельства своего знакомства с Футабой Ринко, и когда он дошёл до событий в медкабинете, Кассандра остановила его и обратилась к дочери.

— Дорогая, совсем забыла сказать. В семнадцатой квартире дядя Натцукэ-сан установил крутую компьютерную приставку. Если тебе надоели наши нудные разговоры, ты можешь сходить с Акио и в неё поиграть.

— О! А "Мортал Комбат" там есть? — оживилась девочка, которая действительно стала уже скучать и позёвывать.

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх