Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Taylor Varga глава 295-297


Опубликован:
12.08.2021 — 12.08.2021
Аннотация:
"Что делать?" и "Кто виноват?" - вопросы важные не только в России...
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Taylor Varga глава 295-297


Глава 295: Предосторожности и побег

— Она села в машину примерно в миле от здания СКП, — вздохнула Тейлор, принимая у Эми кружку с кофе. Полудемон вернулась в основную форму; Варга в обличье дракончика сидел у неё на плече, а друзья и отец расселись вокруг стола. Эми с Лизой тем временем уже вылезли из своих биоконструктов и к моменту появления подруги обсуждали новые места приложения её и Эми талантов.

Отец не очень хорошо воспринял новости о бегстве Софии.

Он побледнел, пульс значительно участился, а руки сжались в кулаки. Зримо обуздывая нрав, он пугающе спокойно поинтересовался подробностями их встречи с директором Пиггот и остальными, после чего выслушал, не произнеся ни слова, пока она не закончила. Тейлор немного беспокоилась - настолько злым она не видела отца уже давно. Для начала, это было хуже, чем когда тот узнал про Софию.

Однако Денни как-то сумел успокоиться и уже практически вернулся в норму; однако выражение его лица предполагало, что мужчина вполне готов лично разобраться с девушкой, если та будет достаточно тупа, чтобы объявиться где-то в ближайшее время. Варга прокомментировал это, назвав праведным гневом воина, обнаружившего, что его людей предали. Демон счёл это впечатляющим и оправданным.

Что, к немалому её удивлению, заставило отца рассмеяться и ещё чуточку успокоиться.

— Если точнее, мы думаем, что она, по всей видимости, украла машину, — продолжила Тейлор после глотка кофе. — Полагаю, она в курсе, как замкнуть провода. Она стояла позади одного из магазинчиков поменьше, наверное, на стоянке или что-то такое. Мы попытались её проследить, но даже у чувств Варги есть свои ограничения, а она уже несколько часов как исчезла.

— Мы проследили за ней из окрестностей комплекса СКП по крышам немалого числа зданий, — вставил Варга. — Несколько раз она сбрасывала след, предположу, что в попытке затруднить как раз то, что мы вершили. Собственно говоря, общее покрытое расстояние составило несколько миль, так что усилий она приложила немало. Вообще, было на удивление сложно следовать за ней, поскольку похоже, что в своем теневом состоянии она не столь сильно, ежели вообще пахнет, а двигается так довольно быстро. Сие меня не особо удивляет, однако было досадно.

— Однако мы всегда сумеем отыскать её след снова, — добавила Тейлор — Она останавливалась в двух местах, мы думаем — чтобы что-то подобрать. Наверное, какое-то оставленное ранее оружие, может, деньги, в таком роде. В одном месте мы учуяли масло и пластик, свежие, что может означать другой арбалет. В другом пахло деньгами и электроникой. Наверное, телефон, или что-то такое.

— Девица думает наперёд, — заметил отец.

— Как я и сказала, она хитрая, — Тейлор провела рукой по волосам и уронила её себе на колено. — Не самая умная особа, которую я знаю, но не дура и со своего рода врождённым инстинктом выживания. От своих сил, может? Не знаю, потому что никогда её не встречала до их получения. Не то чтобы меня это сильно расстраивало.

— Итак, она, вероятно, вооружена, наверное, имеет достаточно денег, чтобы прожить некоторое время, мобильна, может располагать контактами, которые можно использовать, чтобы укрыться или пополнить снаряжение, а мы понятия не имеем, где она или что делает... — Лиза покачала головой. — Не многим лучше, чем с Толкачом.

— Соображает она лучше, что и хорошо, и плохо, — покосилась на неё в ответ Тейлор. — Но она по меньшей мере такая же злобная. И сомневаюсь, что попадание под замок в здании СКП на пару месяцев смягчило её жизненную позицию. Уверена, она и за это меня винит тоже.

— Вероятно, — пробормотал отец. — То, что она попалась, только её чертова вина — девчонка призналась прямо тебе в лицо, но этот тип людей никогда не воспринимает, что их действия имеют последствия. Это всегда вина кого-то другого.

Тейлор кивнула.

— Что меня тревожит, так это что она придёт за кем-то из вас. Пап, если я в её списке, то гарантирую — ты тоже. Наверное, прямо за мной. Мы оба приложили руку к тому, что её вышибли из Уинслоу, и она это знает. А на то, чтобы выяснить, что Эми моя лучшая подруга, много времени не уйдёт, мы были по всему ПХО после той истории с Барыгой. И все знают, что Эми и Семья близки, и что Семья и Эберты близки, и так далее. Без понятия, сколько из этого она уже знает, но выяснить много времени не займёт.

— Ежели мы возжелаем приложить силы, то не важно, куда она направится — мы наверняка в конце концов отыщем её, однако сие может потребовать времени, — произнёс Варга. — Не уверен, разумно ль так использовать ресурсы и время. Ежели девица объявится вновь, что, основываясь на знакомстве с ней Тейлор, более чем вероятно, мы сумеем изловить её, а ежели нет, вероятно, лучшим исходом будет просто отпустить её. Пока что она не сотворила ничего, что обеспечило бы серьёзную реакцию с нашей стороны, помимо изначальных проблем, что завершились с моим появлением, а Тейлор уже решила оставить их покоиться в прошлом.

Крошка-дракон посмотрел на свою носительницу; та нежно улыбалась ему.

— В некоторых отношениях я почти что испытываю благодарность к Софии. В иных же хотел бы провести некоторое время с ней наедине, дабы выразить собственное неудовольствие, — демон коротко ухмыльнулся, пожав плечами. — Однако я выше этого.

Все уставились на него; затем Тейлор фыркнула, Эми рассмеялась, а Лиза и отец Тейлор переглянулись.

— Он порой ничем не лучше тебя, — улыбнулась блондинка.

— Некоторые из моих шуток гораздо хуже этого, — с довольным видом отозвался мужчина. — Думаю, это семейное, и весьма рад видеть, что даже недавний член семьи не сдаёт позиции.

Варга, похоже, остался доволен комментарием.

— Однако же, возвращаясь к проблеме Софии и оставляя на время в стороне мой лингвистический юмор, — произнёс демон, — мыслится, что наиболее вероятные цели это ты, Денни, Тейлор со всей очевидностью и Эми. София может быть в сомнении относительно охоты на члена Новой Волны, да сверх того столь прославленного и ценимого, как Панацея, однако полагаться на это мы не можем. Она определённо из тех, чьи взгляды на жизнь весьма отличаются от большинства, а её способность просчитывать соотношение рисков и награды, вероятно, весьма сомнительна.

— Что насчёт людей вроде Мэнди, Люси и прочих моих школьных друзей? — уточнила, испытывая тревогу, Тейлор.

— Не могу быть уверен, — коротко качнул головой её напарник. — Сомневаюсь, что кто-то из них в списке на отмщение, каковой всенепременно у неё имеется, однако они могут стать целью по ассоциации. Скорее всего ради сведений о тебе. Ежели принять, что директор Пиггот выделит людей как обещалась, следует надеяться, что риск для них невелик. Я бы ожидал, что София будет осторожна и сперва понаблюдает за целью, будучи довольно скоро замечена сопровождением. Этого наверняка будет довольно, чтобы заставить пересмотреть любой имеющийся план, поскольку они, самое большее, цели низкой ценности.

— Она может попробовать тут, — задумчиво произнесла Лиза, — по той же причине, чтобы найти информацию. Денни обычно либо тут, либо дома, так что это было бы логичное место для нападения на него, если она соберётся. Проследовать за ним куда-нибудь ещё потребовало бы куда больше труда и риска быть обнаруженной и схваченной, особенно поскольку вся СКП с Протекторатом сейчас стоят на ушах, разыскивая её. Ей придётся это осознать.

Некоторое время они обдумывали эту мысль.

— Придётся с этим смириться, — наконец произнесла Эми. — Она может попробовать что-то учинить в школе, поскольку мы с Тейлор обе там большую часть дня, так что нас легко найти. С другой стороны, там слишком много свидетелей. Допуская, что она намерена игнорировать Правила, дом хорошо подходит, чтобы прийти за мной, а поскольку о Тейлор она не в курсе, дом также подходящее место, чтобы прийти за ней и Денни. Это место было бы хорошим вариантом насчёт Денни и, может быть, Тейлор — все знают, что она тут бывает.

— Со всеми прочими возможными целями она может сделать попытку почти где угодно когда угодно, — добавила Лиза. — Но моя сила также сообщает, что вы двое куда выше в списке её планов, перед всеми прочими. Директору Пиггот также следует оглядываться, но уверена, она уже отлично это знает. Эта женщина крайне компетентна и, подозреваю, что если София попытает счастья с ней, всё закончится очень плохо и очень быстро. Держу пари, она уже обеспечила своим апартаментам софиеустойчивость и подобрала подходящее оружие, чтобы с ней разобраться.

— А если в первую очередь учесть саму цель создания СКП, у них наверняка имеются планы, как разобраться, если кто-то из своих ведёт себя плохо, — с задумчивым видом произнёс отец Тейлор.

— О, определённо, — кивнула Лиза. — Я даже читала некоторые. Когда меня... нанял... Выверт. Я уже просмотрела большую часть их закрытой системы, — ухмыльнулась им Умница. — Уверена, директор была бы очень раздосадована тем, что я знаю, но я-то уверена, что не стану ей сообщать, — остальные заулыбались; блондинка задумчиво посмотрела, затем встала и направилась к компьютерам. Тейлор с остальными наблюдали, как она принялась печатать.

— Что ты делаешь? — с любопытством поинтересовалась Эми.

— Проверку, чтобы узнать, как далеко проведёт меня доступ Семьи в системы СКП по упоминаниям о Софии, — отозвалась Лиза, цепляя ногой кресло и подтаскивая к себе, а затем уселась, не отрываясь от клавиатуры. — Ух ты. На удивление далеко. Так вот... "Бюллетень EP/SECBT/1022-07-00017694-03/06/2011, запрос на арест парачеловека-бродяги класса 4 для распространения по всем участкам СКП, правоохранительным организациям в США и Канаде и аффилированным группам паралюдей". Фигня насчёт возраста, внешних данных, всё такое — это явно Хесс, хотя имени и не называется, ни гражданского, никакого. "Субъект оценивается как "вооружён и опасен". Подробности набора сил и предлагаемых контрмер см. Доклад по оценке угрозы EP/MM/THRPT/1022-03-00002786-17/11/2010 (изменён) и дополнительную информацию", — Лиза кликнула по новой ссылке и стремительно проглядела.

— Изменённый стандартный доклад по оценке угрозы. Я читала оригинал, из этого убрали всю личную информацию, а также большую часть внутренних ссылок СКП на её работу в Стражах.

— Копу не нужно быть очень сообразительным, чтобы выяснить, куда те вели, — заметила Эми, подходя и читая с экрана через её плечо.

— Да, но так они политически прикрыты Правилами и по крайней мере обеспечивают минимальное прикрытие её семье, — откликнулась Лиза, возвращаясь к бюллетеню.

— А что за класс 4? — с любопытством осведомилась Тейлор. Лиза с лёгкой улыбкой покосилась назад на неё.

— Ты ведь не закончила с чтением той документации из СКП, которую мы получили вместе с айдишками, верно?

— Не до конца, да, — пожала плечами полудемон. — Отвлеклась где-то после двух третей.

— В приложении в конце перечисляются разные классы угрозы. Их разъясняют в эпистолах на ПХО, но на самом деле это по большей части система из цифр. Чем выше номер, тем выше угроза, или значимость, или и то и другое, — Лиза повернулась обратно к экрану. — Класс 4 расценивается как буйно реагирующий на провокации, агрессивный, высока вероятность применения силы со смертельным исходом. Три нижних — гарантия отсутствия смертей кроме как в исключительных обстоятельствах, класс 4 первый, летальная реакция по которому утверждается автоматически при отсутствии других разумных вариантов. Директор Пиггот не собирается рисковать и, похоже, шутить на эту тему нисколько не намерена.

— Это же не ордер на убийство, верно? — озабоченно уточнил отец Тейлор.

— Нет, уровень и близко не тот, — заверила его Лиза, продолжая читать бюллетень. — Эти-то редкость. Придётся хладнокровно поубивать кучу народа или сделать ещё что-то ужасное, чтобы обеспечить себе такой — как Краулер, например. Это скорее вроде того, что распространяет ФБР, когда предупреждает насчёт кровожадного грабителя банков, или что-то в этом роде. Про которого известно, что он располагает оружием и не слишком расстроится, применив его против гражданских, — блондинка пожала плечами. — Как по мне, выглядит довольно точным.

— На ПХО ходили слухи, что Призрачный Сталкер, прежде чем ушла в Стражи, использовала охотничьи болты на некоторых из тех, кого преследовала, и по крайней мере одного чуть не убила, — вставила Эми. Лиза повернула голову и посмотрела на целительницу.

— Поверь, никакой это не слух. Она подстрелила Брайана одной из этих штук. Парой дюймов выше, и она убила бы его на месте. Он и так был довольно скверно ранен и с тех пор реально не её фанат.

Все уставились на девушку.

— Об этом ты никогда раньше не упоминала, — заявила Тейлор. Лиза снова пожала плечами:

— Это не имело отношения к делу, да и история-то на самом деле не моя. Она охотилась за Брайаном, не за мной. И, насколько я выяснила, её и его силы не так уж хорошо сочетаются — его её кроет напрочь, а ей это не нравится.

— Полезные сведения, — протянул Варга. — И, возможно, стоят того, чтобы разобраться. Полагаю, директора Пиггот они бы весьма заинтересовали, как по причине того, что это ещё одно лыко в строку против девицы, так и потому, что он мог бы оказать помощь в её задержании.

— Если надо, я спрошу, — несколько неохотно отозвалась Лиза. — Хотя не хочется поднимать тему, если можно обойтись так. Для начала, не нужно ему напоминать, как близко прошла смерть. И я не могу точно определить, где бы его сила потребовалась так, чтобы вы с Тейлор не справились лучше. Тем не менее, если она объявится тут, это хорошая защита на случай, если вы, ребята, окажетесь где-то ещё, — блондинка чуть слышно вздохнула. — Мне придётся с ним об этом поговорить. И всё же, позвольте мне этим заняться.

— Разумеется, Лиза, — заверила её Тейлор. — Он в любом случае заслуживает знать, просто на случай если она заявится сюда. Если она настолько его ненавидит, Брайан так и так окажется в её списке, и ему следует знать насчёт проблемы.

Выйдя из системы СКП, Лиза развернула кресло и оглядела остальных:

— Похоже, что СКП уже делает что обещали. Моя сила согласна, что они восприняли это очень серьёзно и крепко мотивированы нас не расстраивать, так что не думаю, что прямо сейчас мы можем ещё многое предпринять по этой части. Надо будет поглядывать в поисках чертовой девки, но по моим оценкам минимум несколько дней она ещё не объявится. И конечно, она и сама вполне может пока не знать, что планирует делать. Что заодно заставит потрудиться предсказателей их СКП.

— А ведь верно, интересно, сможет ли Дина дать нам представление о том, что будет? — высказалась Эми.

— Как только София определится с планами — почти наверняка, — кивнула Лиза, — но если она просто будет справляться с проблемами по мере поступления, это будет предсказать куда сложнее. Уверена, директор уже организует вопрос к ней, если уже этого не сделала. Нам скажут, если что-то нароют, а поскольку мы пока официально не в курсе насчёт "Шанс", мы не можем сами всерьёз наводить справки, не вскрывая того, что ни нам, ни Дине не надо.

— Ладно, с этим я согласна, — кивнула целительница.

Некоторое время все молчали, погруженные в собственные мысли, пока Варга не посмотрел на Эми.

— Полагаю, хорошей мыслью было бы вам поразмыслить над некоей защитой от Призрачной Сталкер для себя.

— И папы, — решительно вставила Тейлор. Отец накрыл её руки своими и слегка сжал, улыбнувшись дочери.

— Я уже прикинула по меньшей мере пару штук, которые должны справиться, — негромко отозвалась Эми. — Просто пытаюсь разобраться, есть ли что-то ещё, что можно выполнить по-быстрому. Того, что может здорово помочь, у меня целый список, но большая часть пунктов довольно сложная, и я пока не вполне готова начать над ними работу. Но...— тихо вздохнула целительница.

— Нам придётся подвинуть некоторые из наших планов. Что бы там с ней ни было, Толкач всё ещё слоняется где-то и однозначно рано или поздно объявится, да и прочие потенциальные угрозы — я начинаю беспокоиться, что если буду слишком выжидать, придётся корить себя за потерю времени. Проблема та же, что с симбионтами и лечением людей в целом, только более срочная. А с этим я могу что-то сделать.

— Например? — полюбопытствовала Тейлор, которой не нравился запах усталой тоски, шедший от подруги. Полудемон заметила, что Лиза также это уловила.

— Первое, что я собираюсь сделать, это заготовить вагон одноразовок сегодня вечером и завтра. Пару тысяч минимум, я разработала способ ускорить их производство, который в этом поможет, — решительно отозвалась Эми. — И все мы будем их с собой носить. Я хочу, чтобы они были у каждого работника Союза, по меньшей мере пятьдесят в каждой аптечке по всему участку, то же в домах у всех нас и запас в медпункте. Это не только на случай появления Софии, это ещё и общие меры против Толкача или любого другого засранца, который начнёт кипиш. Или просто против несчастных случаев на производстве — у этого места очень хорошие показатели безопасности, но дела всё равно могут пойти не так, окружающая среда-то опасная.

— Могу только приветствовать, Эми, — медленно кивнул отец Тейлор. — Никто не станет возражать, а СКП в любом случае знать не надо. Мы в курсе, что они работают и безопасны.

— Когда Линда пойдёт на тестирование сил, "Ианта" заодно передаст СКП образцы на тестирование, — добавила Эми с задумчивым лицом. — Биоагент заставил их задуматься о Семейной биоинженерии, теперь они должны лучше воспринять одноразовки, — целительница посмотрела на Лизу; та также на секунду задумалась и кивнула.

— Это должно сработать, — произнесла она. — И не стоит упоминать, что у Докеров они уже имеются, особенно если не спросят.

— Далее, я собираюсь улучшить себя, и тебя с Денни чем-нибудь, что нейтрализует силу Софии, по крайней мере настолько же, насколько фазовое оружие, — продолжила определяться с планами целительница. — Её силу разрушает электричество, верно?

— Да, так гласят моя сила и рапорт по угрозе, который я читала, — подтвердила Лиза. — К примеру, она не может проходить сквозь стены, внутри которых силовые кабели. Не знаю, какое требуется напряжение или ток, но чего-то на уровне центрального электроснабжения более чем достаточно. Переменный или постоянный ток — насколько могу сказать, неважно.

— Ладно. Это значит, что моя придумка должна сработать как надо, — мрачно улыбнулась Эми. — А если она и правда попробует пройти в фазе через наши тела, то до чертиков удивится.

— И что же у тебя на уме, Эми? — поинтересовался отец Тейлор, выглядевший и близко не настолько обеспокоенным перспективой тинкертехнуться, как было бы с большинством людей. Лично Тейлор, вообще-то, немало забавляла та прозаичность, с которой он всё воспринимал; девушка переглянулась с драконическим демоном — тот, похоже, и сам наслаждался моментом.

— Это вариация системы электроцитов[1], которую я разработала для Метиды, — отозвалась та. — Это, по сути, модифицированные мышечные клетки, оптимизированные для максимального электрического потенциала через них. Электрических рыб много, немало из них выращивают органическую батарею, способную выдавать от сотен до тысяч вольт при довольно значительной силе тока. Моя версия гораздо мощнее, в восемь или девять раз по напряжению и току, и на куда большее время. Я собираюсь проложить слой из них по всей нашей мускулатуре в достаточном количестве, чтобы выдать, может, с киловольт на нескольких сотнях миллиампер. Они будут настроены генерировать постоянное электрическое поле, загнанное под подкожный жировой слой, которое рассеет фазирование её силы, прежде чем та проникнет больше чем, наверное, четверть дюйма.

Тейлор с отцом переглянулись; мужчина слегка вскинул брови. Лиза кивнула, задумавшись:

— Так если она выстрелит в тебя фазированным болтом, он при ударе вернётся к норме, прежде чем проникнуть глубоко?

— Смысл такой.

— Но это по-прежнему арбалетный болт, — заметил папа Тейлор. — Движущийся очень быстро. Одно то, что он больше не нематериален, не значит, что он не продолжит движение, просто не войдёт настолько глубоко.

— Верно. Для этого-то и существуют другие модификации, — кивнула Эми. — Я думала насчёт подкожной сетки из ЭВМ, которая остановит практически всё, но тут масса проблем. Это не сработает хотя бы из-за набора или потери веса — она ведь не тянется. Конечно, Тейлор и Варга наверняка смогут разработать способ, который как-то да сработает, но слишком много усилий для проблемы такого рода. Лучшим решением является что-то, что можно производить биологически.

— Твой органометаллический материал, — произнесла Тейлор. Эми снова кивнула.

— Да. Я хочу укрепить им кости и задействовать подкожно модифицированную версию. И большую часть самых уязвимых органов тоже оберну. Я разработала проект некоторое время назад и использовала нечто очень похожее на Линде, когда делала её новое тело, — целительница постучала пальцем по столу, прокручивая что-то в голове. — Её тоже придётся проапгрейдить, это улучшенная версия. Кости у неё уже сделаны, как и обертка органов, но кожные покровы требуют модификации, да и электроцитов у неё нет.

— Значит ли это, что мы также получим и способность генерировать электричество? — уточнила Лиза с довольно поблёскивающим от этой мысли взглядом.

— Могу добавить, — пожала плечами Эми. — Задумывалось это в основном как защита от конкретной силы, вывести наружу набор контактов в руках как у Метиды достаточно просто. Это означает, что придётся ещё поработать, чтобы повысить сопротивление тел более человеческого вида к электроразряду, но мне всё равно надо довести его до некоторого уровня, так что... да, если хотите бить людей током при рукопожатии, я могу.

Лиза злобно ухмыльнулась.

— Она хочет, — с сухой иронией заметил Варга.

— Да уж вижу, — рассмеялась Эми.

— На слух довольно крупный апгрейд выходит, Эми, — высказался отец Тейлор. — И сколько это займёт?

— Боюсь, всю ночь, — посмотрела на него брюнетка. — Чтобы внести некоторые модификации, нам потребуется положить вас в один из биоконструктов на несколько часов. Ианту с Метидой я могу настроить на улучшение Лизы и меня в следующий раз, как будем внутри, это одна из их основных функций, но над вами придётся сперва поработать, в основном с системой нейронного усиления. И другие усилители, которые поставила Уберу и Элиту, тоже добавлю. Плюс вы бесплатно получите совместимость с биоконструктом. Мне следовало уже несколько недель как сделать большую часть всего этого.

Теперь настала очередь Тейлор накрыть его руки своими и сжать — теперь во взгляде мужчины светилась опаска.

— Добро пожаловать в Семью, папа, — хихикнула она.

— Эм...

— Игорь! Мой Стол!

Тейлор, коряво салютуя, вскочила на ноги.

— Сей мментх, хсяйкха, — прошипела она, хромая к свободному месту посреди комнаты. — Хак хсяйкха влит.

— Ох, боже святый, — вздохнул её отец, опуская голову на руки.

Варга катался крошечным драконьим тельцем по столу, надрывая живот со смеху, а Эми мягко подняла теперь-тревожно-поглядывающего мужчину на ноги.

— Доверьтесь мне, я профессионал, — спокойным голосом произнесла она, подводя его к столу.

— Профессионал в чём? — уточнил удручённо тот, качая головой.

Варга только громче рассмеялся, присоединившись к по-дурацки ухмыляющейся Лизе.

— Сделай вокруг стола несколько экранов и отойди, — скомандовала Эми своей помощнице, кривлявшейся вокруг изготовленного ей стола, приволакивая ногу. — Его дочери не стоит этого видеть.

— Хсяйкха слихком дбра, — Тейлор униженно кивнула, потянув за хохолок, и последовала инструкции. Вскоре она, демон и самодовольно ухмыляющаяся блондинка сидели рядом за основным столом, потягивая кофе и с весельем прислушиваясь.

— Хаах! У тебя руки холодные!

— Тише, большой ребёнок.

— Знаешь, технически, как потенциальному новому члену Союза тебе следует быть вежливее с человеком сверху.

— Да, босс. А теперь перевернитесь, босс.

— О боже, почему я?

Тейлор ухмыльнулась про себя, радуясь, что они делают всё, что могут, чтобы защитить ценных для неё людей.

Если и когда объявится, София пожалеет.



* * *


В ста четырёх милях к югу от Олбани, штат Нью-Йорк, угнав покамест ещё три машины и поменяв номера с брошенными, София была обуреваема тёмными мыслями о возмездии. Всякий раз, как она поворачивала руль, девушка морщилась. Повязка поверх сильного ожога на левом запястье натягивалась при движении, как и покрытая волдырями грубая кожа под ней. Ещё один пункт в счёт


* * *

у Оружейнику. Она собиралась сделать его смерть болезненной.

Предупреждение, что происходит что-то странное, она получила секунд за семь до того, как свет в её апартаментах вырубился после низкого глухого удара, сотрясшего всё здание. Опознав взрыв, и довольно мощный, героиня резко села, прикидывая, не напали ли на них и протирая сонные глаза.

— Что за


* * *

я вонь... — с отвращением воскликнула она, прежде чем браслет внезапно начал бешено бибикать, а пара огоньков на нём яростно замигала. Прежде чем девушка смогла выдать хоть какую-то полезную реакцию, её пронизал мощный удар, заставив каждый мускул в теле сократиться, да так, что чуть не раскрошило зубы в захлопнувшемся рту.

Вопль агонии заглушило её же языком, когда София в корчах упала на пол. Боль просто длилась и длилась и длилась...

Когда она наконец прошла, это было явное облегчение.

Очнувшись некое неопределённое время спустя, девушка разлеглась на полу; несколько минут мысли путались, как если бы она приходила в себя от анестезии. Сев в конце концов ровно, девушка в изумлении посмотрела вокруг, затем вниз на странно онемевшую левую руку. Браслет в данный момент был зримо инертен, а попытка пройти в фазе сквозь него была чистым рефлексом, поскольку, думай кейп ясно, то помнила бы, что подобные попытки приводят к боли.

Однако в этот раз... Она потратила добрых две минуты, разглядывая лежащий на полу браслет, прежде чем наконец сообразила, что это значило.

Она была свободна.

Неуверенно поднявшись на ноги, то и дело подергивающаяся и имеющая трудности с прямохождением героиня направилась в ванную, где плеснула в лицо холодной водой. Посмотрев на отражение в зеркале, девушка шлепнула себя по лицу со всей силы, дважды. И снова.

— Чтоб меня, это больно, — наконец пробормотала она, теперь не такая сонная и соображая получше. К сожалению, ощущение было началом возвращения в собственное тело. Почти каждая наличная мышца жаловалась, а боль глубоко в костях по всему туловищу заставляла морщиться при каждом движении. Нижняя часть левой руки всё ещё онемела, а левое запястье реально не хотело работать; кольцо обожженной кожи вокруг него выделялось на тёмной коже по обе стороны от ожога. София посмотрела на него, подняв руку к лицу, ощутив за жутким амбре запах горелой свинины, и скорчила гримасу.

— Оу.

Подержав её пару минут под холодной водой, чтобы промыть, девушка неуклюже полезла одной рукой за аптечкой первой помощи, имевшейся во всех апартаментах Стражей, раскрыла её и торопливо перевязала травму, неохотно поминая добрым словом обязательные тренировки по оказанию первой помощи. Когда же она умудрилась закрепить повязку, то стремительно пробежалась по комнате, пакуя всё, что по её мыслям могло оказаться полезным, в рюкзак, который повесила на здоровое плечо.

Ушло всего лишь ещё десять минут на то, чтобы выбраться из здания СКП незамеченной. Тот факт, что энергии до сих пор не было от слова "совсем", безмерно помог — кейп могла просто пройти в фазе сквозь стены безо всяких тревог. Сперва девушка направилась в больничку, сцапав полевую аптечку и также сунув в рюкзак, затем в оружейную, где натырила короткоствол и пенных гранат из закрытого шкафчика, просто просунув руку и ухватив их. Оглядевшись, София решила, что что-то потяжелее в данный момент потребует слишком много усилий, да и времени нет брать и выбирать. Парочка снаряженных магазинов также ушла в рюкзак, и она просочилась сквозь дверь.

Ещё пятнадцать минут движения наугад по крышам и сквозь пустые здания, и сбитая с толку, но довольная, что целый район, по-видимому, опустел, девушка направилась к паре резервных тайников. Всё это время она гадала, что это была за безбожная вонь — дышать ей было сложно, но её это не остановило.

Хорошо укрытые в недоступных иным образом местах, к которым ей давала доступ сила, заначки беглянка нашла нетронутыми с тех пор, как уложила их. Одна обеспечила две с половиной сотни долларов мелкими купюрами, "конфискованных" у гопников, с которыми она имела дело до присоединения к Стражам, а вторая маленький пистолет — револьвер калибра тридцать два[3]. Также там было четыре неиспользованных одноразовых телефонов и зарядник.

Во второй имелся ручной арбалет, близнец тех, с которыми она ходила обычно, вкупе с охотничьим вооружением куда как больше — всё с дюжиной широколопастных болтов на экземпляр — и тактический жилет, который она увела из СКП три месяца назад. Немного аккуратно повозившись с грузом, девушка осталась с полным рюкзаком, оружием на жилете и большим арбалетом, повешенным поверх рюкзака. Было неудобно, но приемлемо.

За несколько минут она вычислила машину достаточно старую, чтобы поддаться на простой угон, каковой быстренько и осуществила. А как только та завелась, направилась в сторону доков и шоссе, удаляясь от центральных районов города.

И только в тридцати милях от города София позволила себе расслабиться. Она наконец-то была чиста от жуткого запаха, который, если верить радио, был результатом какого-то косяка в местной лаборатории Даунтауна. Её, кажется, никто не преследовал, пока по крайней мере, а программа новостей, которую беглянка слушала, вообще не упоминала о ней, сосредоточившись на утечке в городе.

Если повезёт, к тому времени, как они разберутся со своим дерьмом и заметят, что она пропала, она будет уже в двух штатах отсюда.

В последующие часы София занялась оптовым угоном машин, меняя транспорт где-то каждые сто миль. Пока признаков погони по-прежнему не было.

Полчаса назад девушка остановилась поменять бинты на запястье (в этот раз вышло куда аккуратнее) и немного поесть — за едой она вломилась в закрытый минимаркет в маленьком городке. Её силы делали такого рода вещи до смешного простыми. Пока что беглянка не имела никакого представления, куда направиться, просто придерживаясь направления на юг от побережья, поскольку действовала по обстановке. Рано или поздно придётся остановиться поспать, но она опрокинула четыре банки энергетика и могла продолжать движение ещё часами.

После же... София не знала, что именно уготовило будущее. Подлечиться, это требуется в первую очередь. Она всё ещё то и дело дергалась от постэффектов того


* * *

го браслета, который её чуть не убил. Разжиться деньгами, это просто. Оружие, тоже просто.

А затем...

Кейп пожала плечами. Так или иначе она собиралась встретить свою добычу и осуществить месть. Только после этого она будет достойна приблизиться к самым впечатляющим хищникам, каких ей доводилось видеть, и молить, чтобы те научили тому, что она должна — заслуживает — знать.

Пробежавшись по станциям, беглянка нашла музыкальную программу и прислушалась с лёгкой мрачной улыбкой на губах.

Скоро, Тейлор. Очень скоро мы увидим, насколько же ты хороша. Оставить меня в дураках? — покачала головой девушка. — Не могу этого так оставить, с


* * *

ка. Ты, и твой папаша, и Пиггот, и...

Перебирая всех людей, кто её обидел, и как она им отплатит, София Хесс подпевала музыке под нос и ехала в ночь.

[1] Электроциты — видоизменённые (уплощённые) мышечные, нервные или железистые клетки, между мембранами которых может генерироваться разность потенциалов. Формируют т.н. электрические органы (см. Вики) у ряда видов рыб (более 300, как пресноводных, так и морских). Структура и возможности различаются в зависимости от вида, но в целом по всем видам разность потенциалов, развиваемая на концах электрических органов, может достигать 1200 вольт, мощность разряда в импульсе от 1 до 6 киловатт, а сила тока составлять от 0,1 до 50 ампер.

[2] Подкожно-жировая клетчатка (гиподерма) рыхлая сеть волокон коллагена и эластина, заполненная жировой тканью. Толщина слоя гиподермы может колебаться от 2 мм на черепе до 10 см и более на бедрах и ягодицах (https://umetex-a.ru/articles/podkozhno-zhirovaya-kletchatka/). Так что Эми в порядке успокоения пациентов немного преувеличивает надёжность — четверти дюйма (-0,64 см) наберётся всё же не по всему телу... хотя жизненно важные органы будут прикрыты.

[3] Скорее всего, имеется в виду 6-зарядный Smith and Wesson Centennial модель 332 "AirLite" калибра .32 H&R Magnum. Во всяком случае переводчик не нашёл ничего более подходящего, чтобы выпускалось позже первой половины 20 в. (https://modernfirearms.net/ru/pistolety-i-revolvery/revolvery/ssha-revolvery-dvojnogo-dejstvija/sw-kompaktnye-j-frame/). Так-то их братья — полицейские "коротыши", часто мелькающие в кино, обычно имеют калибр .38.

Глава 296: Омак — Доставка (ГП)

От переводчика: Эту главу и последующие омаки по Гарри Поттеру автор вынес в отдельную сайд-стори "Долгое медленное ящерение Гермионы Грейнджер"

(https://archiveofourown.org/works/14854691/chapters/34388528)


Очередная часть ящерения Гермионы...[1]



=======


Гермиона оторвалась от книги, когда кто-то сел рядом. И улыбнулась Гарри, когда увидела, что это он. Поттер был покрыт грязью и травой, в руке держал свою метлу, и оба они выглядели довольно сырыми. Несмотря на это он был в хорошем настроении.

— Я полагаю, выражение твоего лица означает, что тренировка прошла хорошо, — прокомментировала она, отмечая место пальцем и закрывая книгу.

Кивнув в ответ, он положил метлу рядом и наклонился вперёд, чтобы согреть руки от огня в камине. Была всего лишь середина октября, но так далеко на севере температура стремительно понижалась, из-за чего последние дни были очень сырыми и туманными. Люди, которые выходили на улицу, чтобы полетать вокруг в сотнях футах от земли, обычно возвращались промокшими и продрогшими, прямо как Гарри.

— Вообще-то, она прошла великолепно. В этом году мы все находимся в отличной форме. И для полного счастья — этим летом половина слизеринцев выбыли, пока люди разбираются с тем, что случилось, и всем остальным хаосом, у нас есть очень неплохие шансы победить опять, если продолжим в том же духе, — он потёр руки и снова вытянул их к огню. — Вся эта шумиха очень странная. Интересно, что убило всех этих Пожирателей Смерти?

Гермиона пожала плечами, сохранив нейтральное выражение:

— Возможно, мы никогда не узнаем. Возможно, что-то из того, что делал Его Темнейшество, пошло категорически не так.

— Полагаю, да, — Гарри усмехнулся ей. — Не могу сказать, что это волнует меня. Жизнь стала гораздо проще и безопасней, с тех пор как эти странные люди-ящерицы появились на четвёртом году, а теперь, когда все Пожиратели Смерти нажрались ей выше крыши, я действительно счастлив и могу просто наслаждаться жизнью. Я ведь уже начал думать, что у Реддла на меня зуб.

— Не имею ни малейшего представления, с чего бы тебе так думать, Гарри, — Гермиона говорила серьёзным тоном, но не смогла сдержать улыбки, когда он рассмеялся.

— Я тоже. Странно, не так ли? Человек пытается убить тебя полдюжины раз, затем каким-то образом кончает с собой и всеми своими миньонами, ну, или что там на самом деле произошло. Ты бы почувствовала себя почти обманутой.

В ответ она захихикала, тряся головой:

— Сильно сомневаюсь, что ты действительно так думаешь.

— На самом деле не думаю, — он откинулся назад, похоже, наконец согревшись. — Иногда мне интересно, что было бы, если бы этот дурацкий кубок, или сжигатель, или что он там на самом деле такое, был бы действительно использован для того тупого Турнира Трёх Волшебников. Ты, так же как и я, понимаешь, что меня каким-нибудь образом в него бы запихнули.

Она не могла отрицать, что это было довольно вероятно, учитывая все странные совпадения, происходившие в прошлом. Тёмная часть её натуры была уверена, что это какой-то заговор против её друга, и не обязательно он был организован злой стороной волшебного мира.

— С тех пор, как они сделали то, чем бы оно ни было, здесь стало заметно теплее, — добавил Гарри после небольших размышлений, глядя на ближайшее место, из которого шёл тёплый воздух через множество маленьких дырочек внизу стены. Все знали об их существовании, но никто не знал о назначении, до тех пор, пока персонал школы не прочитал инструкцию, которую им оставили два года назад Ианта и Сауриал, поставив отремонтированный артефакт на место, откуда его, очевидно, пять сотен лет назад взяли.

Гермионе было очень интересно, куда делись остальные два, учитывая, что изначально их было три. Всего несколько человек попытались разузнать об этом, но результата до сих пор не было. Это была ещё одна загадка истории.

Они оба обернулись, когда ещё несколько человек вошли в гостиную, и заметили Рона в центре этой группы. Он переговорил с парой из компаньонов, прежде чем продолжить свой путь. Рон сел с другой стороны от Гарри, откинулся назад, расслабляясь, и простонал:

— Наконец-то закончилось. Умираю с голоду.

— Ты уже сделал задание по трансфигурации? — нарочито строго спросила Гермиона, считая его реакцию смешной. Он скривился, открыл глаза и посмотрел на неё с умирающим видом.

— Гермиона, можно дать человеку хотя бы капельку отдохнуть, прежде чем приставать с такими вопросами? — пробормотал он.

Она открыла свою книгу, устраиваясь поудобней и незаметно улыбаясь:

— Нет, нельзя. Не таким образом, как ты это подразумеваешь.

Гарри захихикал, когда Рон простонал:

— Я сделаю его позже.

— Обещаешь?

— Обещаю, — проворчал рыжий. — Иногда ты действительно перебарщиваешь.

— Я просто пытаюсь удержать друзей от сползания на уровень, на котором у них появятся проблемы, — игриво ответила она, стрельнув в него глазами. Рон посмотрел в ответ, грустно качая головой.

— Иногда ты упёрта, как баран. Тебя в библиотеке, что ли, родили?

Она ухмыльнулась в ответ, зная, что он не пытался действительно оскорбить её. Гермиона считала, что за эти годы у них троих образовалось хорошее взаимопонимание. И она знала, что парни думают так же, просто по-своему. Гарри — её лучший друг и, по правде говоря, первый из друзей, хотя Рон в конце концов тоже стал ей очень близок, несмотря на некоторые трудности в начале общения. Более того, он даже приобрёл немного такта, к удовольствию всех остальных. Гарри научился отстаивать свою позицию, а сама Гермиона, если быть честной с собой, научилась выключать режим заучки. Так или иначе, это всё пошло им на благо.

Ещё бы научить Рона жевать с закрытым ртом...

"Однажды", — подумала она, улыбаясь про себя. Некоторое время они втроём молчали: Гермиона читала, Гарри смотрел в огонь, а Рон, по-видимому, дремал.

— Что вы собираетесь делать, когда мы закончим школу? — внезапно спросил Гарри несколько минут спустя. Гермиона опять оторвалась от книги, изучая его взглядом. Рон приоткрыл один глаз и снова закрыл его, но она буквально чувствовала, что он слушает.

— С чего такие вопросы? — удивлённо спросила она.

— Не совсем уверен, — пожал плечами Гарри, по-прежнему наблюдая, как дрова медленно сгорают дотла. — Полагаю, я просто долгое время думаю о разных вещах.

— Я бы посмотрел на это, Гарри, — фыркнул Рон. — Я имею ввиду, на то, как ты думаешь. Ты закончишь так же плохо, как Гермиона.

Она посмотрела на него, потом на Гарри, который смотрел в ответ с небольшой улыбкой.

— Ткни его за меня, я не дотягиваюсь, — попросила она. Он послушался, что привело к жалобному вскрику от Рона, перешедшему в хихиканье.

— О чём именно ты думаешь? — спросила Гермиона, когда эти двое перестали тыкать друг друга.

— О разных вещах, — повторил её друг, выглядя задумчивым и слегка озадаченным. — Я имею ввиду... уверен, ты самый умный человек во всей школе. Ты сможешь заняться всем, чем пожелаешь. Я же, я не идиот, но я понимаю, что далеко не такой же умный, как и ты. У меня много силы, более чем достаточно, и я неплохо учусь под твоим надзором, это так, но ты по-прежнему первая в практике, каждый раз. Вероятно, ты знаешь больше заклинаний, чем половина профессоров!

Его улыбка стала несколько смущённой.

— Возможно, больше некоторых из них, — возразила она, будучи уверенной, что не так уж он и ошибся в своих предположениях. Всё потому, что ей нравится учиться.

— Рон же, он лентяй...

— Эй!

— Признай, это так.

— Ну...

Гарри хихикнул и продолжил:

— ...но он блестящий тактик и неглуп, хотя иногда в это сложно поверить...

— Эй! Опять!

Гермиона хихикала над молодым парнем, выглядевшим несколько обиженным.

— ...и, конечно же, довольно силён, если прекращает страдать фигнёй и начинает стараться. Даже если у него уходит вдвое больше времени на изучение заклинания, чем у любого другого.

— А ещё друзья, — проворчал Рон, бросая на них злобный взгляд. Гарри с Гермионой обменялись весёлыми взглядами и проигнорировали его, зная, что он не был действительно оскорблён. Всё это уже говорилось раньше и было абсолютной правдой.

— Невилл[2], наконец, так же силён по чистой магии, как и я, а Луна почти так же умна, как ты, и так далее. Но никто из нас не говорил о возможной работе. Кроме Рона и его планов доминировать в мире квиддича.

— Да, у меня много планов, — кивнул Рон. — Очень много. — он серьёзно посмотрел на Гарри. — Тебе же нравится квиддич, ты легко сможешь заниматься им профессионально.

Гарри пожал плечами:

— Это весело, но мне больше нравится просто летать. Ты знаешь это.

— Хмпф, — его друг покачал головой: — Я тебе не верю. Ты выглядишь слишком счастливым, когда побеждаешь в игре.

— Давай не будем опять об этом спорить, — быстро сказал Гарри. — Мы каждый раз скатываемся к этому. Я пытаюсь быть серьёзным.

— Ты не можешь, он в Лондоне[3].

Гарри простонал:

— Господи, и ты тоже! Этот каламбур ужасен и, кстати, работает только с американским акцентом. Пожалуйста перестань.

Рон заулыбался, Гермиона расхохоталась.

— В любом случае, как там твой чокнутый крёстный?

— Хорошо, особенно теперь, когда мы окончательно убедили Дамблдора больше не пытаться запихнуть меня к чёртовым Дурслям. Сириус указал ему, что после того, как все последователи Реддла накрылись медным тазом, не осталось никаких причин встречаться с ними ещё хотя бы раз, — Гарри на секунду нахмурился: — Иногда я действительно не понимаю, почему директор так упёрся в то, что мне необходимо жить с ними. Я много раз говорил ему, что ни я, ни они не хотят, чтобы я жил там, но... — он пожал плечами, слегка задумчиво, но быстро вернулся в себя. — Я собираюсь остаться с ним на Рождество, он тратит огромные деньги на то, чтобы привести дом в порядок для меня, не слушая слов, что мне не нужно чего-то роскошного.

— Человек провёл в тюрьме много лет за то, чего не совершал, Гарри, дай ему получить удовольствие, — предложила Гермиона. — В конце концов, он любит тебя.

Парень улыбнулся ещё шире и тихо сказал:

— Да, конечно любит.

Несколько секунд они молчали, пока он не встряхнулся:

— Так, прекратите меня отвлекать. Работа. Остался всего лишь год или чуть больше, прежде чем нас выпустят отсюда на все четыре стороны. Чем мне заняться после этого? Чем вы двое собираетесь заниматься?

— А чем ты хочешь заниматься? — спросила в ответ Гермиона, поднимая книгу и закрывая её, используя палочку как закладку.

— Не знаю, — признался Гарри. — Мне не интересен профессиональный квиддич, что бы там Рон ни говорил... — Парень рядом с ним тихо фыркнул, показывая своё недоверие, за что получил локтём под рёбра. — Я не думаю, что стану аврором. Конечно, у меня есть некоторый талант к ЗоТИ, но... Я не уверен, что это будет правильно. Я не доверяю министерству, даже со всеми недавними изменениями. Тётя Сьюзи хорошая, она мне нравится, и там есть ещё несколько таких же людей, но там всё ещё до фига кретинов, управляющих этим местом.

Он тяжело вздохнул:

— Но какие ещё есть варианты? Насколько я вижу, в волшебном мире, особенно здесь, в Британии, не так уж много специальностей.

— У тебя нет настоящей нужды в работе, ты знаешь это, — указала Гермиона. — Твоя семья была достаточно состоятельной, а Сириус очень богат. Ты легко проживёшь на свои деньги до конца жизни, особенно если инвестируешь часть в немагический мир, только вдумчиво.

— Я знаю, но я не хочу спокойно сидеть на заднице до конца своих дней, — ответил Гарри. Они втроём опять замолчали на которое время, смотря в огонь.

— Путешествовать по миру? — предложила Гермиона. — Ты можешь объединиться с Луной. Я уверена, ей понравится, если ты отправишься с ней, пока она ищет все эти несуществующие вещи.

Гарри усмехнулся:

— Знаешь, я тоже думал об этом. Она мне нравится, и я не так уж уверен, что все её причудливые зверушки являются выдумкой. Может быть, они действительно очень редкие, или просто вымершие, как... как же там было... — он задумался, щёлкая пальцами. — Тасманский тигр, вот. Видел по телевизору, когда был у Дурслей в прошлом году. Некоторые люди думают, что, возможно, несколько этих тигров ещё остались живы, прячутся где-то в Тасмании. Эти люди продолжают искать их. Может, существа Луны — это их магический эквивалент?

Гермиона удивлённо посмотрела на него.

— Это... возможно, я полагаю, — признала она. — Я не думала об этом в таком ключе.

Гарри ухмыльнулся и постучал пальцем по её голове.

— Выйди за рамки книг, Гермиона.

— Ты хотел сказать, выйди за рамки[4].

— Я сам знаю, что я хотел сказать.

Вздохнув, она улыбнулась ему, качая головой.

— Хорошо, этот раунд за тобой. Но не зазнавайся.

— А что насчёт охотника за тёмными магами? — предложил Рон. — Станешь внештатным сотрудником, или что-то в этом роде. Насколько я знаю, они так и продолжают появляться в разных местах. А после того, как Тот-Кто-Теперь-Точно-Окончательно-Мёртв вышел из игры, я уверен, появится много тех, кто захотят заполнить пробел.

— Мерлин, какие пессимистичные мысли, Рон, — ответил Гарри шокированным взглядом. Гермиона решительно кивнула. — Мы только избавились от одного ублюдка, не пророчь нам кого похуже.

— Я просто рассказываю, — пожал плечами Рон. — Я немного знаю историю, несмотря на то, что Бинс усыпляет всех в тот же момент, как открывает рот, и полностью зациклен на гоблинах. Отец рассказывал нам о таких вещах. Они постоянно появляются из ниоткуда. Можно сказать, Реддл длительное время привлекал к себе всё внимание, да и никто не мог соперничать с ним, но теперь путь чист...

— Чёрт подери, — Гарри плюнул в огонь. — Я не хочу проходить через всё это ещё раз.

— Я уверена, что не хочешь, — успокоила его Гермиона. — Не паникуй. Реддл был особым случаем.

— Очень надеюсь, что так, — проворчал черноволосый подросток, складывая руки.

— Тем не менее, это возможный вариант карьеры, скажете нет? — спросил Рон, глядя на них обоих. — Я предполагаю, что платить будут хорошо. А также думаю, что ты будешь в этом хорош — ты намного лучше любого, кого я знаю, в Защите от Тёмных Искусств. Пару лет тяжёлых тренировок, может, Аврорский курс — и ты сможешь путешествовать, решая проблемы с людьми, которых даже Авроры опасаются.

— Рон, тебе не кажется, что ты умалчиваешь кое-какие важные детали? — спросил Гарри с небольшой улыбкой. Рон пожал плечами, а Гермиона широко улыбнулась.

— Не знаю, по-моему, тут всё просто и очевидно, — ответил рыжий.

— Очень даже не просто, Рон, — хмыкнула Гермиона. Он ответил ей серьёзным взглядом, когда Гарри начал смеяться.

— Спасибо, Гермиона, — ответил молодой человек. — Очень большое спасибо.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулась она.

Следующие несколько часов они спорили о домашнем задании, о лучшем варианте пудинга, и действительно ли могли существовать какие-нибудь из криптозоологических зверей Луны Лавгуд, пока наконец не отправились спать. Хотя Гермиона ещё некоторое время продолжала думать о поднятом Гарри вопросе.

Что она хочет делать, когда закончит школу разносторонне образованной ведьмой.

Одна мысль постоянно возвращалась к ней: воспоминание о предложении, полученном этим летом...


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Чуть меньше месяца спустя этот вопрос был отложен на задворки сознания, так как она слишком погрузилась в учёбу. Обычное дело, в конце концов, она же Гермиона Грейнджер. Это было в её стиле.

Однажды утром она, как обычно, сидела во время завтрака с учебником, лежащим рядом с её тарелкой, когда начали прибывать почтовые совы. Не ожидая сегодня никакой почты, она игнорировала летающих вокруг птиц с лёгкостью, показывающей большой опыт, и лишь слегка отклонилась назад, когда Хедвиг приземлилась между её и гарриной тарелками. Сова сразу же схватила кусок бекона из его блюда, прежде чем позволила отвязать письмо, привязанное к лапе.

Затем белоснежная сова повернулась к её тарелке и уставилась на сосиску задумчивым взглядом.

— Только попробуй, и на обед у меня будет жаркое из совятины, — сказала Гермиона, не поднимая глаз. Сова взглянула на неё, возмущённо крикнула и отвернулась. Пару секунд спустя возмущённо закричал Рон, триумфально ухнула Хедвиг, а Гарри захихикал.

— Я это ел! — кричал Рон.

В ответ ему Хедвиг крикнула явно что-то оскорбительное и улетела, а Гарри, прежде чем открыть письмо, улыбнулся ей вслед. Гермиона внутри улыбалась, но продолжила читать, завтракая одной рукой.

— Гермиона, а ты не хочешь забрать свою почту? — через несколько секунд спросил Рон, быстро успокоившись. Небольшая сцена с Хедвиг была обычным делом в последние дни, сова явно обладала чувством юмора, хотя и довольно странным.

— Почту? — спросила она, наконец подняв взгляд. Рон подбирался вилкой к краю её тарелки.

Повернув голову, она уставилась на... птицу?.. которая терпеливо ожидала в паре футов от неё.

— Смешная птичка, — добавил Рон, разглядывая существо. — Это ведь сокол или что-то вроде?

Гермиона посмотрела на пернатого, который был чуть больше ворона и с заметно торчащими когтями из сустава в крыле[5]. Жёлто-оранжевые глаза, слишком умные, смотрели на неё в ответ с явным весельем. Она сразу же поняла это, хотя не смогла поверить.

Существо стояло на маленькой посылке, со стороной примерно 2 дюйма и толщиной в дюйм и прикреплённой к ней записке с её именем. Когда существо убедилось, что привлекло её внимание, оно слезло с обёрнутой в бумагу посылки и подвинуло её к Гермионе когтистой лапой. Слегка колеблясь, она взяла её и прочитала записку.


"Гермионе Грейнджер, личная переписка. Попытка открыть другим лицом будет иметь серьёзные последствия. Почта защищена при помощи СемТех? ПочтовыйСтражў'"


Пребывая в шоке, она ещё раз перечитала записку, затем посмотрела на птицу, которая каким-то образом явно смеялась над ней. Та подошла к её тарелке, схватила сосиску, о которой предупреждали Хедвиг, проглотила её, подмигнула Гермионе и взлетела, быстро поднимаясь к потолку, где и пропала из виду.

Девушка проводила её удивлённым взглядом.

— Есть идеи, какого вида была эта птица? — рядом с ней спросил Гарри.

Она слегка дёрнулась, опустила взгляд на него, встретив ответный, затем посмотрела на Рона, потом на посылку, которую всё ещё сжимала.

— Технически, это была не птица, — ответила она наконец. — Это был летающий динозавр. Археоптерикс[6]. Что невозможно — они вымерли сто пятьдесят миллионов лет назад.

— Как по мне, так он выглядел довольно живым, — сказал Рон, бросив ещё один взгляд вверх. — И голодным, — он посмотрел на неё. — И что же тогда в посылке?

— У меня никаких идей, — ответила она. Перевернув записку, она обнаружила, что там тоже был текст:


"Открывать только в одиночестве".


И подпись буквой С.

Записка и способ её доставки неожиданно сложились в интересное предположение о том, кто же отправитель. Хотя, с другой стороны, о причинах отправки можно только догадываться.

Спустя долгое мгновенье она сунула посылку в карман.

— Я позже посмотрю что там внутри, — сказала она, возвращаясь к поеданию завтрака. — У нас не так много времени до начала занятий.

Друзья уставились на неё, затем обменялись взглядами. Они явно говорили: "Это же Гермиона, можно даже не спрашивать..." И тоже вернулись к еде. Очень скоро они слушали лекцию по Чарам, и неожиданная посылка сразу же была забыта.

Никто из них не заметил, что Луна пристально смотрела на Гермиону, время от времени мечтательно закатывая свои серо-серебристые глаза...


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


Когда день подошёл к концу, ужин был съеден[7], а домашнее задание сделано, Гермиона наконец смогла остаться наедине с собой, чтобы подумать о маленьком свёртке в её кармане, который постоянно задевал её ногу в течении дня. Отправившись пораньше в кровать, под предлогом того, что устала сильнее, чем обычно, она задёрнула занавес балдахина и наложила все чары приватности, какие смогла вспомнить. В результате даже Дамблдору было бы сложно проникнуть сквозь них.

Она знала много чар приватности.

Сидя на кровати со скрещенными ногами, она достала маленькую посылку из кармана и положила перед собой, глядя на неё. Спустя мгновенье она принялась зачитывать на неё диагностические заклинания, на всякий пожарный.

Десять минут спустя она была серьёзно озадачена. Посылка выглядела абсолютно безопасной, а также абсолютно немагической, но в то же время она буквально чувствовала нечто странное от неё. Если это не магия, то что это?

В конце концов, она слегка вздохнула, пожала плечами и потянулась к шнурку, удерживающему бумагу, в которую та была завёрнута. Аккуратно развязав его, она отложила бумагу в сторону и изучила содержимое. Перед глазами предстала маленькая металлическая коробка. Она взяла её, внимательно осмотрела, слегка потрясла рядом со своим ухом и разобралась, как её открыть. Если предположить, что та открывается. Как только она прижала большой палец к специальному месту на верхней плоскости, раздался тихий голос:

Авторизованный пользователь Гермиона Джин Грейнджер обнаружена и подтверждена. Пожалуйста, положите устройство на чистую поверхность, не менее чем в футе от препятствий в любом направлении.

Тихо вскрикнув из-за полной неожиданности этого вежливого голоса, Гермиона выпустила штуковину из рук, почти уронила её, но успела поймать, затем очень аккуратно положила её на кровать и отодвинулась назад.

Спасибо, — опять заговорила штуковина. Затем она дрогнула и стала разворачиваться странным образом, от которого болели глаза, а желудок подступал к горлу. Это было совершенно непохоже на любые уменьшающие заклятья, которые она видела, больше похоже на то, что у штуковины неожиданно оказалось больше измерений, чем должно было быть. И она, несмотря на все свои энциклопедические знания о магии, не могла понять, как этого добились.

Получившийся объект был кубом со стороной примерно в два фута, сделанным из очень знакомо выглядящего серого металла, и рисунком руки на верхней поверхности. Того, который она видела несколько месяцев назад в форме маленького но невероятно тяжёлого колеса.

Чтобы открыть, положите руку на сенсор. Текущие настройки установлены таким образом, что попытка использования неавторизованной персоной не приведёт к летальным последствиям только в первый раз. Повторная попытка вызовет летальный ответ. Больше никаких устных предупреждений. Полная инструкция по использованию находится внутри.

Голос опять замолчал, оставив девушку тяжело задумавшейся над всем этим. Теперь она сомневалась, что будет хорошей идеей прикоснуться к посылке.

Но в конечном итоге, после ещё одной проверки на магию, не найдя ничего, что она смогла бы опознать, Гермиона вздохнула и решила, что человек, уничтоживший самого ужасного Тёмного Лорда этого столетия вместе со всеми миньонами при помощи устройства из научно-фантастической книжки, не отступит перед какой-то говорящей коробкой. Не будучи уверенной, что это действительно подходящий аргумент, она подалась вперёд и положила руку в соответствии с трафаретом на крышке.

Результат был полностью разочаровывающий. Та просто один раз пикнула и слегка приподнялась, качнувшись, когда Гермиона убрала с неё руку. С осторожным любопытством она откинула крышку до конца и заглянула внутрь. Её глаза распахнулись в удивлении.

— О господи, тут полно книг, — выдохнула она.

На виду была по меньшей мере дюжина книг, корешками к ней. Она пробежалась по ним пальцем, с интересом читая названия:


Священная Теория Взаимодействий[8], введение в продвинутые манипуляции магической энергией.



Устройство Мультивселенной.



Математика Реальности.



Как заставить Вселенную рыдать, руководство по настоящей магии.



Энергия из Ниоткуда.


Были и другие, но на нескольких из них она не смогла опознать язык, одна из оставшихся вообще пялилась на неё в ответ, а ещё две изменялись каждый раз, как она отводила от них взгляд.

Справившись с удивлением, она обнаружила, что там ещё был конверт с её именем, приклеенный к обратной стороне крышки. Оторвав, Гермиона открыла его. Затем перевернула над кроватью, так как книга, лежащая вместе с письмом, была слишком толстой чтобы просто вытащить её из него. Книга называлась "Руководство по эксплуатации, СемьеТех? Абс-Ол-Сохрў[9] система хранения документов". Она отложила её в сторону, развернула лист бумаги и с огромным интересом принялась читать написанный от руки текст.

Здравствуй, Гермиона.

Мы были впечатлены тем, как ты решила проблему с тёмным волшебником. Решение, к которому ты пришла, было элегантным и хитрым, прямо как мы любим. Как я уже говорила, мы думаем, что ты, вероятно, та персона, к которой нам стоит приглядеться как к будущему партнёру нашей компании, так как очевидно у тебя подходящий склад ума, способный справиться с некоторыми необычными направлениями магии. Наш отдел НИОКР[10] с удовольствием оценит тебя.

Нам известно, что ты очень хороша в учёбе, поэтому мне хочется сказать: "отличная работа!" и настоятельно посоветовать, хотя это, наверно, излишне, не останавливаться и показать там всем на экзаменах.

После обсуждения с Сауриал и Метидой, а также некоторыми друзьями и семьёй, мы решили послать тебе эту коробку полезных книг. Они затрагивают ряд вещей, с которыми, как я знаю, ты ещё не сталкивалась, но если ты заинтересована в работе за пределами довольно ограниченных вариантов твоего текущего общества, они тебе понадобятся.

Если ты решишь, что заинтересована в возможности поработать с нами, я советую начать со Священной Теории Взаимодействий. Это классика, написанная некоторыми нашими хорошими друзьями из другой части мультивселенной, и она элегантно объясняет наиболее важные основы настоящей магии той, которая настолько же далека от ограниченных трюков, используемых большинством ваших волшебников, как и их магия далека от немагических обитателей вашего мира.

В первой главе приводятся некоторые базовые упражнения, которые необходимы для этого типа магии. Возможно, в процессе их выполнения ты обнаружишь, что они несовместимы с твоей собственной магией, в этом случае мы поищем что-нибудь другое. Хотя Сауриал говорит она совершенно уверена, что они будут достаточно просты для тебя, чтобы полностью их освоить. Требуется очень специфичный разум, чтобы действительно овладеть ими, и исходя из того, что мы знаем о тебе, твои мозги как раз подходят.

Если ты до сих пор не обнаружила этого под первым слоем книг лежит ещё несколько. Там разнообразные учебники по математике, технологиям, техномагии, языкам и ещё целому ряду предметов, которые будут тебе интересны и полезны. Все эти книги свободно распространяются в магически-сильных мирах, но вряд ли ты найдёшь их копии в твоём собственном. Так что на них установлены защитные заклинания, которые предотвратят их прочтение кем-либо неавторизованным, для них книги будут выглядеть как очень скучные учебники, которые никому не хочется читать.

Я также советую очень внимательно прочитать руководство. Сауриал постоянно жалуется, что никто не читает инструкции! Вспомни ваши проблемы со сжигателем[11]...

Скоро мы с тобой снова свяжемся. Счастливого рождества, побалуй себя и не позволяй себе слишком волноваться из-за экзаменов. Ты отлично с ними справишься.

У меня данные из надёжного источника. Шансы на успех 97,83%!


Ианта.


Девушка ещё раз перечитала письмо с огромными глазами, а затем почти десять минут в восторге рассматривала коробку. Очень медленно улыбка расползалась по её лицу.

Она добралась до руководства по эксплуатации и устроилась поудобнее чтобы изучить его.


=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=


— Думаю, я смогла выбрать, что я хочу делать после выпуска, — однажды вечером, за несколько дней до рождественских каникул, сказала Гермиона, подняв взгляд от читаемой книги.

Гарри, писавший черновик для последнего в этом году эссе по трансфигурации посмотрел на неё.

— Хмм? — рассеянно хмыкнул, прежде чем сфокусироваться на её лице. — Ох, — ему потребовалось немного времени, чтобы вспомнить разговор, прошедший несколько недель назад.

— Всё хорошо? — она улыбнулась над его немного неловким видом. Мысленно он был очень далеко отсюда, напряжённо размышляя над своим эссе.

— И что же это? — спросил он через некоторое время.

— Я думаю податься в магические исследования, — сказала она, переворачивая страницу книги.

— Это... действительно подходит тебе, — усмехнулся он. — Невыразимцы? Я считаю, они моментально примут тебя.

— Что-то вроде этого, — ответила подруга. — Но, наверное, совмещённое с путешествиями. Я думаю, это может быть очень интересным.

— Хорошо, что бы ты ни делала, я уверен, у тебя отлично получится, — совершенно искренне заверил её Гарри. — Хотя сам я всё ещё не могу найти ответ на собственный вопрос.

— Рано или поздно ты найдёшь его, Гарри, — тихо ответила она. — Ты всегда справляешься. И ты тоже будешь хорош в этом.

— Спасибо, — он улыбнулся. — Эй, Сириус сказал мне пригласить вас с Роном сразу после Дня Подарков[12]. Думаю, ему нужен повод для ещё одного большого застолья. Насколько я его знаю, он попытается задержать вас до самого Нового Года.

— Звучит весело, — сказала Гермиона, закрывая и кладя книгу. — Я участвую.

— Отлично, — улыбнулся Гарри. — Тогда остался вопрос, — он поднял свой черновик и показал Гермионе, — можешь проверить написанное?

Рассмеявшись, она взяла его и начала читать, делая поправки пером, которое вытащила у него из пальцев.

[1] У автора написано "journey to the Lizard side" в чём можно усмотреть отсылку на Dark side, т.е. Тёмную сторону Силы, но дословный перевод "на сторону Ящериц" или попытки обыграть "на сторону Силы ящериц" мне не очень нравятся. Если есть предложения и пожелания по этому вопросу, готов рассмотреть варианты.

[2] У автора тут сокращение Nev, но по-русски оно, ИМХО, не звучит, так что будет полное имя.

[3] здесь обыгрывается часть предыдущей фразы "trying to be serious", которая созвучна с именем Сириуса Блэка.

[4] Тут идёт игра слов. В предыдущей фразе Гарри сказал "Think outside the book", с явным намёком на отношение Гермионы к книгам, а в этой она поправила его словами "You mean box", имея ввиду более распространённый вариант этой фразы "Think outside the box". Обе фразы чаще всего переводят как "думай шире" или "мысли нестандартно", однако вариант с коробкой гораздо более распространён, а с книгой, возможно, вообще является пародией, хотя в онлайн-словарях уже имеет устоявшийся перевод.

[5] Если я правильно сумел перевести, то автор имеет ввиду когти на крыле, как у летучих мышей.

[6] Я так понимаю, что вот эта хреновина: https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/2863675/6ef90a1f-1156-493e-8da4-4e380eb50ed0/s1200

[7] В оригинале написано обед, но в Англии он около семи вечера, что вполне соответствует нашему ужину. Да и с окончанием дня у нас обед никак не ассоциируется обычно.

[8] У автора ST Pattern Theory, возможна отсылка к Pattern Р.Желязны (в российском переводе Лабиринт) и/или на String Theory (Теория струн). В первом случае — олицетворением Лабиринта является Единорог, что также подходит к сокращению st (святой, священный).

[9] Famtech? Tot-L-Safeў

[10] Research and Development

[11] Сжигатель, он же Кубок Огня. Проблемы с ним описаны в первой главе данной сайдстори :) https://ficbook.net/readfic/4909825/21755693

[12] Если не сильно углубляться, то Рождество на Западе это не просто один день, а целая серия из предпраздничных и постпраздничных дней, которые имеют свои названия и традиции. Как можно догадаться, День Подарков следует сразу за Сочельником, когда все дарят друг другу рождественские подарки.

Глава 297: Омак — Скверно написано

FaerieKnight79 на spacebattles заметил в ходе дискуссии следующее:

Однако чей-то стиль письма — это не вопрос форматирования. Он основан на том, как вы строите свои предложения, выборе слов и как вы делаете описания. Никогда не использовать пять слов, когда пятнадцати достаточно, чтобы что-то описать — это стиль письма. Начинать каждый абзац с "Прыг-прыг-скок" было бы (следует признать, странным и бессмысленным) стилем письма.

И как я мог пройти мимо такого?


======================


Это была тёмная штормовая ночь.

— Прыг-прыг-скок! — верещала Мисси.

— Ну тебе обязательно? — вздохнул Карлос. Он смотрел как грабители летят по дуге, приземляются на землю и тут же снова с воплями взлетая в черное, наполненное дождём небо. Самый младший Страж в восторге хлопала в ладоши, пока та чертовщина, что она учинила с пространством пустыря, по сути создав серию зон, где гравитация, похоже, работала наоборот. Она умело использовала другие маленькие пространственные искажения, чтобы перенаправлять пойманную четверку в эти зоны, вновь и вновь швыряя их вверх и вверх. Двое уже избавились довольно феерическим образом от своих обедов.

— Прыг-прыг-скок!

— Виста...

— Ох, да ну на... — накрыл он лицо ладонью, проведя вниз, после чего вскинул руки в воздух. Зрелища Сауриал, которая, как обычно, случайно заявилась, понаблюдала минутку с широкой усмешкой, а затем бросилась в одно из восходящих пятен, наверняка стоило ожидать. Та свернулась клубком (хвост как-то умудрялся направлять вращение), отскочила от здания и миновала одного из грабителей на пути обратно вниз. Мужик в ужасе глазел, как беспечно машет ящер.

Когда мимо пронёсся Деннис и прыгнул в свалку, надрывая живот со смеху, молодой человек покачал головой, развернулся и направился обратно к зданию СКП.

— Это будто скверно написанная пародия на то, какой должна быть жизнь, — ворчал он на ходу, решив, что просто не может ждать, пока повзрослеет настолько, чтобы покинуть Стражей. Возможно, Оружейник будет в настроении слегка обойти правила? Всего-то два месяца до его восемнадцатого дня рождения, в конце концов.

— Прыг-прыг-скок! — затихали вдали крики по мере того, как он шагал.

— Уииии!

— Ни


* * *

аааа! И уииии!

Со вздохом юноша обратил лик в штормовую темную ночь, ропща:

— Почему я? Что я сделал тебе?

Ответа не было. Ответа никогда не было.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх