Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Учиха Мадара


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.01.2013 — 17.02.2016
Читателей:
18
Аннотация:
Попаданец в Мадару Учиху, из аниме Naruto. На момент начала фика идет война кланов, скрытые деревни еще не основаны. Оставляйте отзывы и критику, жалобы и пожелания :-) Приятного чтения. Первая часть закончена.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

А вот рассмотрев ее лицо, я просто завис. Черные длинные волосы, собранные в косу, серебряные глаза Хьюга и симпатичное лицо. Да и все остальное тело не подкачало — красивое тренированное тело.

В аниме моим любимым женским персонажем были Хината Хьюга (именно поэтому я и не бежал от брака с Хьюгой). И сейчас передо мной была ее натуральная взрослая копия. Ну, возможно, мне это только кажется, но по-моему повзрослевшая Хината должна выглядеть именно так или примерно так же.

Девушка же впала в ступор.

— Помочь? — переспросила она.

— Да, помочь. За тобой, видишь ли, гонится трое шиноби и очень скоро они будут тут. Ты явно не в том положении, чтобы сражаться. Поэтому я и предлагаю свою помощь. Ты ведь не особо желаешь попасть к ним в руки, верно?

— Нет... То есть, да, не желаю. Но как ты поможешь?

— Очень просто — убью твоих преследователей. Но помогу я тебе при условии, что ты не преступница...

— Я не преступница! — возмутилась девушка, и лжи в ее словах не было, но ее дальнейшие слова меня удивили, — Но не убивай их! Просто выруби! Сможешь?

— Конечно, — улыбнулся я. Так даже лучше, ведь вблизи деревни Хьюга за девушкой из этого клана явно гонятся такие же Хьюга. Зачем портить отношения с будущими союзниками? А драку и вырубленных шиноби можно списать на ошибку и вообще проще замять, чем трупы.

— И за что же за тобой гоняться, красавица? — спросил я, все еще любуясь девушкой.

— Отец хочет выдать меня замуж против моей воли, вот я и сбежала.

Одному демиургу известно, каких сил мне стоило не расхохотаться.

Ну, здравствуй, невеста. Хотя, не буду пока огорчать девушку, она же от меня и бежала, как я понял.

— Изверг, — сочувственно покивал я, — Зовут-то тебя как?

— Хана Хьюга. А тебя? Ты ведь Учиха?

Ха, заметила в темноте мой Шаринган.

— Верно, я Изуна Учиха, — соврал и даже не покраснел, — Но не бойся, я тебя понимаю. И не буду тебя силком тянуть под венец.

Пока мы мило общались, преследователи наконец-то объявились.

— Господа, — объявил я вновь прибывшим, — Эта девушка никуда с вами не пойдет.

Большего им и не потребовалось — шиноби сразу бросились в бой.

*

— Господин, мы.... мы не смогли поймать принцессу, — командир охраны Ханы, в звании чунина, склонился в поклоне, ожидая заслуженного наказания от главы клана Хьюга.

Действие происходило в зале для приема важных гостей и кроме глав клана за накрытым столом сидели его семья, ближайшие советники и делегация от клана Учиха, за исключением главного действующего лица, самого жениха. Его брат, Изуна Учиха, уверил Токуму, что Мадара прибудет в ближайшее время, якобы он задержался для боя с наследником клана Сенджу....

Как бы там ни было, за столом так же отсутствовала невеста, которая сбежала как раз после приезда Учих, при этом вырубив двоих своих охранников из пяти. Оставшиеся погнались за ней и Токума не ожидал никаких непредвиденных ситуаций. Трое охранников Ханы вернулись через несколько часов побитые.

— Как она смогла уйти? — глава Хьюга еле сдерживал ярость. Еще бы — так опозорится перед гостями! — Вы насколько слабы?!

— Прошу прощения, господин! Ей помогли!

— Кто? — сердце Токумы пропустило удар. Кто мог помочь его дочери? Ни кто-то из клана это точно. Возможно ли, что ее похитили враги?

— Какой-то неизвестный Учиха, — ответ шиноби, мягко говоря, удивил всех.

— Ты уверен?

— Абсолютно, господин. Мы хорошо рассмотрели его Шаринган.

— Он был в черной одежде, а за спиной висели кама и деревянный веер? — вмешался в разговор Изуна, заподозривший нехорошее.

— Да, — шиноби был удивлен, но быстро справился со своими чувствами.

— Там случайно рядом двух воронов не летало?

— Я видел одного. Он громко каркал после того, как Учиха крикнул ,мол, он, Изуна Учиха, не отдаст такую красавицу своему брату и похищает ее.

Настоящий Изуна, не выдержав, тихо рассмеялся.

— Вы объясните, что происходит, Изуна-сан? — сердито спросил глава Хьюга, у которого уже голова начала болеть от непонимания происходящего.

— Противником ваших шиноби и, соответственно, похитителем принцесса был мой брат, Мадара. Видимо, он наткнулся на Хану-сан по дороге в вашу деревню и по какой-то непонятной причине решил разыграть сцену ее "похищения". Ну, или "спасения", раз сама принцесса не горела желанием возвращаться домой.

Токума мгновенно все понял, и его лицо расплылось в улыбке.

— Это же замечательно! — весело сказал он, — Вы приехали сюда, чтобы забрать невесту вашего брата в деревню клана. Хана, как мы выяснили, у вашего брата, а значит ваша миссия выполнения. Дальнейшее — головная боль Мадары-сана и ваша, Изуна-сан. Не забудьте сообщить мне о дате проведения свадебной церемонии.

— Подождите, вы что, никого не пошлете на их поиски? — спросил Изуна.

— Конечно, нет! Зачем? Я уверен, Мадара-сан в силах защитить мою возлюбленную дочь и свою невесту. А их поиск уже ваша забота.

Улыбка Токумы уже давно не была такой широкой. Изуна же сидел, как громом пораженный. И ведь формально все было верно: брат невесту получил и, соответственно, забота о ней теперь на плечах Учиха. Явится без них обоих обратно в клан, Изуна не мог. Значит, следовало их искать и ловить. А вот это могло стать большой проблемой, особенно учитывая способности Мадары. ведь если он захочет, они могут долго гонять его по всей стране Огня и так и не поймать. Да и кто знает, что у него на уме?! И ведь плевать ему на возможную опасность!

Да и отец недвусмысленно намекнул, что при бегстве Мадары от брака отправившихся с ним не ждет ничего хорошего.

— Саке? — играя роль гостеприимного хозяина, предложил Токума Изуне.

*

— И что значит "похищаешь"? — наигранное возмущение в голосе девушки явно различимо.

— Ну, ты же не хочешь замуж? Значит, я тебя похищаю — и никакой свадьбы не будет, — кое-как объяснял я, ехавшей у меня на спине Хане, — Будем надеяться, Мадара не бросится сразу же в погоню, и мы сможем уйти достаточно далеко.

— Но ведь это бессмысленно, да? — в голосе девушки теперь была слышна грусть, — И меня все равно рано или поздно заставят выйти за него....

— Выше нос, принцесса, — улыбнулся я, стараясь приободрить загрустившую принцессу, — Клянусь, ты не выйдешь за Мадару, только если сама того не захочешь.

— Зачем ты все это делаешь? Ты ведь впервые меня видишь, а идешь против своего клана и брата...

— А может ты мне понравилась и я влюбился с первого взгляда?

Хана ничего не ответила. И хоть Шаринган не дает обзора на триста шестьдесят градусов, но я готов поклясться, что она покраснела!

— Спасибо, — только и сказала она, прижавшись сильнее к моей спине.

Через пару часов мы вышли к большой таверне, стоящей на торговом тракте. Внутрь нее меня в первую очередь манил голод и запах жаренного мяса, которое я очень люблю, но которого давно уже не ел. Да и Хана, суд по бурчанию в животе, была не прочь подкрепиться.

— Поедим и переночуем здесь, — сказал я ей, спуская со своей спины, — А утрам отправимся дальше.

— Куда?

— Куда ты захочешь. Весь мир к твоим услугам.

Хана улыбнулась, и в глазах у нее зажегся огонь веселья.

— Ни разу не была в столице.

— Тогда туда и отправимся.

Столик для "уважаемых шиноби" нашелся быстро. К счастью, кроме нас в зале не было ни одного шиноби. Были только несколько торговцев со своей охранной, да пара подозрительного вида личностей, не внушающих доверия. Но не шиноби точно, просто преступники, скорее всего. Влетевшие следом воронята особого удивления не вызвали. Наверное, не редко тут появляются шиноби с животными, вроде членов клана Инузука или Абураме.

Заказ наш принесли на удивление быстро. С пылу-жару, и даже не отравленный. Хану я смог уломать на "по чуть-чуть саке". Как оказалось, прежде принцесса не пила ничего алкогольного и было довольно забавно наблюдать за ее первым разом в этом деле. Воронята наслаждались сырым мясом, а мы жаренным.

Еду мы разбавляли беседой. Я расспрашивал Хану о ее жизни, она меня — о моей.

Выяснилось, что среди Хьюга Хана одна из сильнейших куноичи. Вот только ее всю жизнь угнетала чрезмерная забота окружающих о ней. По ее словам, даже ее спарринг-партнеры боялись ненароком сделать ей больно, что превращало спарринги в фарс. И как ни пыталась Хана это искоренить, ничего не выходило. Сражаться ее, ясное дело, не отпускали. Принцесса же! И это жутко бесило девушку, которая унаследовала характер своей бабушки, которая по слухам была настоящим бедствием для врагов на поле боя.

Последней каплей для Ханы было известие о выдачи ее замуж за неизвестного ей Мадара Учиха. Нет, обо мне она, конечно, слышала, как и любой иной шиноби. Но не более того. Тогда-то она и решила сбежать и посмотреть мир.

Могу ее понять. И без ее рассказа мне было понятно, что в ней горит натуральный огонь (что, кстати, нетипично для спокойных и расчетливых Хьюг). И запирать этот огонь в клетке, пусть и золотой, — глупость.

Рассказал я и о себе, с некоторыми поправками. В общем, душевно посидели. Хана была интересной девушкой и собеседницей.

Комната для нас нашлась мгновенно, но только одна. Хозяин все порывался отдать нам свою личную комнату, но мы вежливо отказались. Поместимся и в одной, мы же не Акимичи.

Подвыпившим состоянием Ханы я не воспользовался, хотя мог бы, да и весь организм просто требовал сделать это. Но.... что-то останавливало. Может, я и вправду влюбился? Кто знает.

Заснул я гораздо позже Ханы, слушая в темноте ее размеренное дыхание.

*

Проснулся я раньше Ханы. Решил ее пока не будить и занялся осмотром своего инвентаря. Забавно, что благодаря пространственным свиткам, жизнь в этом плане превращалась в натуральное РПГ — мой "карман" был ограничен лишь количеством свитков. А в них самих влезало очень и очень много.

К сожалению, я не рассчитывал на долгое путешествие, а внутреннего боевого хомяка я пока еще не вырастил. Моя нехитрая поклажа ограничивалась пол сотней взрывных печатей, небольшим запасом кунаев, плюс кое-какая еда и медикаменты, в том числе и стимуляторы. Не много, но зато денег было в достатке. И, в принципе, два шиноби быстро могут заработать еще.

Закончив с осмотром содержимого свитков, я спустился на первый этаж, чтобы заказать нам с Ханой завтрак и умыться. До ванных комнат в номерах тут еще не додумались.

Внезапно, пришла в голову мысль, что неплохо было бы научить Хану Расенгану. Как этот шарик из чакры делать я хорошо помнил, но сам его создать никогда не пробовал. А зачем он мне? Все равно Учихи лучше работают на средних и дальних дистанциях, да и сам я ближний бой не особенно люблю. Так что мне разработка Четвертого Хокаге без надобности. А вот Хьюги, которые как раз специалисты ближнего боя, таким заинтересуются.

Решено, объясню идею Расенгана Хане, пусть учится. Выкуси, Минато, в этой реальности шиш тебе, а не изобретение шарика.

Когда я вернулся в обеденный зал, Хана сидела за столом и уже поглощала завтрак. И, что самое удивительное, умытая и чистая. И как, спрашивается, она успела раньше меня? Просто все стереотипы мне сейчас поломала. Впрочем, мне же и лучше, раз не придется ее ждать по несколько часов.

— Ты не шутил? — спросила меня девушка за едой.

— Смотря насчет чего.

— Насчет того, что мы отправимся в столицу.

— Нет, не шутил. Я и сам не прочь там побывать. Себя показать, других посмотреть. Надоело мне сидеть в деревне Учиха, душа приключений жаждет.

Хану такой ответ полностью устроил, и она вернулась к пище.

Закончив с завтраком, я расплатился за все с хозяином таверны, и мы отправились в путь. Правда, через какое-то время пришлось возвращаться в таверну и покупать карту, так как ни один из нас дороги до столицы не знал.

Путь наш проходил спокойно — немногочисленные бандиты сами удирали с нашего пути. Кое-кого мы даже ловили и сдавали живьем властям местных деревень и городов за вознаграждение. К моему удивлению, идею Расенгана Хана поняла мгновенно. И уже через неделю тренировок у нее начало кое-что получаться. Хьюга была поражена относительной простотой техники, ведь это была просто чакра и требовала она всего лишь хорошего контроля! А уж чем-чем, а этим Хьюги всегда славились. Хана даже грозилась всего за месяц в совершенстве овладеть Расенганом. Ну, посмотрим.

Пожалуй, самым интересным были беседы с Ханой. Я стремился как можно лучше узнать свою возможную жену и, разумеется, понравится ей. И это у меня, кажется, даже получалось.

— Чего ты хочешь достичь в жизни? — спросил я как-то у девушки, в один из вечеров в лесу, когда мы грелись у костра.

Хана задумалась и пребывала в этом состоянии примерно пару минут.

— Хочу стать самой сильной куноичи в мире, — медленно сказала она, видимо ожидая, что я вот-вот рассмеюсь.

— Хорошая цель, — кивнул я, даже не собираясь насмехаться.

— А еще, найти своего любимого человека, выйти за него замуж и родить много детей, — внезапно выпалила слегка покрасневшая девушка.

Вот тут я уже не смог сдержать улыбки, за что и получил немедленно по голове веткой.

— Не смей смеяться! — прикрикнула Хьюга, еще больше краснея.

— И не думал, — честно ответил я, — Ты просто мило краснеешь.

Как-то само собой получилось перехватить ее руку, занесенную для удара.

И как-то само собой я притянул ее к себе.

В общем, в ту ночь как-то само собой все получилось, я такого точно не ожидал.

*

Я медленно делал надрез на руке моей жертвы. Ведь для того, чтобы снять кожу с руки нужна особая аккуратность и спешка тут точно ни к чему. И меня позабавило, что пленник стойко перенес это. Он даже не пикнул, даже когда я снимал саму кожу с его руки. А ведь мне так хотелось услышать его крик.

И пленник все-таки закричал, когда я щедро посыпал открывшуюся плоть солью. Старый прием палачей, всегда безотказно срабатывает.

— Я тебе ничего не скажу! — закричал пленник когда первая волна боли утихла.

— И что же ты мне собираешься не говорить, Наруто? — "героизм" шиноби меня изрядно веселил, — Какой такой ценной информацией ты обладаешь? Не утруждай себя, я сам отвечу: никакой. Открою маленький секрет: мне от тебя ничего не нужно. Я просто хочу, чтобы ты страдал.

Я оставил в покое руку Узумаки и подошел к следующему своему "гостю". Точнее, гостье.

— Но физическая боль — это ничто, верно, Наруто? Гораздо хуже для тебя видеть страдания твоих друзей.... Как же она похожа на нее.... Наслаждайся зрелищем.

— Не смей ее трогать, ублюдок! Я убью тебя!

— О, да вы, похоже, не просто друзья, а? Начну я, пожалуй, с ее прекрасных серебряных глаз...

Крик отчаянья Узумаки был для меня слаще всякой музыки.

А потом я проснулся, только каким-то чудом не закричав. Пять минут мне потребовалось, чтобы привести мысли в порядок. И, опять же каким-то чудом, я смог не разбудить Хану.

Мне не первый уже раз снилось... подобное — просто ужасающие по реалистичности сны, которые я помнил даже после пробуждения до малейшей детали. И начались они как раз после той отравы, что дал мне Старейшина воронов.

123 ... 678910 ... 212223
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх