↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава семнадцатая
Сначала, открыв рот и хлопая глазами, Эля обошла апартаменты Гарма, а он шёл рядом и объяснял всё, что она не понимала.
Потом увёл к столику, на котором стоял кувшин с чашками и большая салатница (так решила Элька) с плотной крышкой. Внутри салатницы оказалась гора песочного печенья с орехами. А в кувшине был какой-то густой и сладковатый напиток.
Потом он показал ей свои альбомы, и она сидела — только ахала на его рисунки.
А потом он вдруг заулыбался и засмеялся, глядя на неё.
— В моих апартаментах есть тайная дверца в комнату, в которой можно увидеть много удивительных сокровищ. Хочешь посмотреть?
— Хочу! — обрадовалась Эля. Стороной она подумала, что забыла о времени, что её могут хватиться в поместье Дэланеев. Что раньше она о себе думала — она серьёзная и рациональная. Всё покатилось с горки желания погрузиться в сказку, которую так легко предложил Гарм! И она, Элька, оказалась страшно легкомысленной!
Через полчаса, после того как он показал ей ту таинственную дверцу, Эля застегнула последнюю пуговицу на лифе старинного платья, проверила, как там волосы, накрученные в подобие старинной причёски и закреплённые гребнем, сверкающим разноцветными камешками. Она в последний раз посмотрела в зеркало и, приподнявшись на цыпочках, позвала:
— Гарм! Ты готов?
— Готов! — отозвался он. — На счёт "три"? Раз, два, три!
И они одновременно выступили из-за своих ширм, чтобы ахнуть при виде друг друга!
Она слегка развела руки в стороны, побаиваясь, как бы не помять роскошное платье с пышными юбками. Плечи ещё за ширмой её показались слишком открытыми, и Эля накинула на них тончайший, но широкий палантин. От платья, глубоко фиолетового цвета, он отличался бледно-розовым цветом, и у Гарма, кажется, при виде именно этого сочетания вырвался восторженный вздох.
А вот он вышел в чёрном костюме, верхние пуговицы камзола расстёгнуты — и шею облегала манишка белой рубахи.
— Леди Эльмира... — Гарм, чуть не смеясь, подошёл к ней и предложил руку. — Вы разрешите прогулять вас по галерее? — играя учтивого кавалера, спросил он.
— Ах, лорд Олсандэйр, я буду вам весьма благодарна, — томно откликнулась девушка, подавая руку.
Лицо Гарма мгновенно изменилось. И Элька испугалась.
— Ты что?
— Твоя рука!.. — встревоженно сказал Гарм. — Пойдём в мои комнаты, я перевяжу её тебе. Есть снадобье, которым меня целили... — он споткнулся, но упрямо договорил: — Оно хорошо исцеляет раны и синяки.
Девушка метнула взгляд на руку и прикусила губу: запястье было в чёрно-синих пятнах там, где её схватил мужчина с дороги. В платье, оставляющем обнажёнными не только плечи, но и руки, кровоподтёк виднелся сразу. Правда, Эля-то почти не обращала на него внимания, хоть порой, если заденешь, он отзывался довольно болезненно. Но ведь терпимо. Пока бегаешь с вёдром воды и шваброй по лестницам, мало ли чего бывает. Однажды так она вообще уронила ведро себе на ногу, ладно хоть воды там было — половина только... Если бы она ещё подумала о том, какое впечатление этот синяк может произвести на Гарма, можно было бы надеть длинные перчатки. Однако к этому платью виденные перчатки не подходили — были белого цвета...
Сидела потом на стуле и изумлялась: ничего себе — он умеет просто мастерски эти перевязки делать! Закутал её запястье тряпицей, увлажнённой тем самым упомянутым снадобьем, а потом поверх перебинтовал, похоже, настоящим бинтом. Плотно, но не давяще. Элька фыркнула, чтобы не задавался своим умением, и встала, чтобы элегантно присесть перед ним в реверансе благодарности. Но внезапно вспомнила, как Демира сделала книксен перед надутым очкариком, и прыснула от смеха.
Гарм поднял брови. Реверанс ему понравился — судя по его взгляду, немедленно брошенному на альбом с карандашами. Но её смех удивил.
— Я вспомнила, как Демира, в штанах, присела перед Солтбургом, — объяснила она.
— Не понимаю, — признался Гарм. — Не помню такого.
Пришлось рассказать ему всю сценку на крыльце академии, свидетельницей которой Эля нечаянно стала. А потом ещё раз обрисовать, как Демира, будучи в джинсах, театрально присела перед Терренсом и как серьёзно граф Солтбург отнёсся к этому проявлению почтительности. Гарм так хохотал, что карандаш в руки взять не мог — настолько руки ослабели ...
А успокоившись и вытерев мокрые от смеха глаза, оба сели: Эля — боком в кресло, сложив руки на юбках, которые еле уместились в этом кресле, а он перед ней — на стуле, альбом на весу — объяснил, что он так привык делать наброски. Спохватившись, убежал "на склад" старинных вещей и вернулся, победно потрясая веером, который немедленно пристроил в руки натурщицы. Перед тем как приступить к делу, напомнил:
— Есть захочется — скажи. Я могу увлечься.
И вот тут она тоже кое-что вспомнила. Посмотрела на часы и аж пригнулась, будто боясь, что её заметит кто-то посторонний.
— Гарм... Время-то... Ты сказал, что с дедом обедаешь в двенадцать, а сейчас — половина первого!
— Что?! — поразился Гарм.
А Эля совсем испугалась.
— А вдруг они тебя ищут? Вдруг по всему дому разыскивают?!
— И не заглянули первым делом в мои комнаты? — покачал головой обеспокоенный-таки Гарм. — Быть такого не может. Посиди немного здесь. Я быстро осмотрюсь в коридоре и вернусь.
Он вышел из комнаты, служившей ему учебным кабинетом и мастерской. А Эля вздохнула и погладила верхнюю, кружевную юбку. Какое красивое платье!.. Жаль, что даже в этом мире сейчас такое не носят... И грустно улыбнулась. Перед уходом из поместья Гарма она переоденется в джинсы и джемпер... А вечером пойдёт мыть подъезды. Хорошо ещё — Наида им сейчас помогает... И всё-таки странно и смешно — целый час побыть принцессой, чтобы потом снова стать Золушкой.
— Эльмира! — послышался голос Гарма из гостиной.
Эля без колебаний вскочила с кресла и, присобрав юбки, чтобы в беге не мешали, побежала к двери. Едва она очутилась рядом, Гарм кивнул на гостиную. Эля встревоженно осмотрелась — и её взгляд остановился на большом столе, который находился ближе к окну. Девушка помнила, что этот стол украшала кружевная скатерть, кувшин и опустевшая (печенье-то съели) красивая ваза.
Сейчас на столе обнаружился обед для двоих — судя по двум одинаковым наборам блюд и стульям, отодвинутым так, чтобы едоки за столом сидели друг против друга.
— Кажется, дед позаботился о нас, — обескураженно пробормотал Гарм.
Приблизившись к столу, они растерянно переглянулись.
Дед знал, что происходит в поместье, но не возражал против возмутительного поведения внука!..
Эля дотронулась до локтя Гарма.
— Мне кажется, будет правильным, если ты пригласишь деда сюда и познакомишь со мной. Если он не возражает против моего присутствия здесь.
Ух, ты, как сказала — с перепугу-то от неоднозначной ситуации! Сама удивилась.
Гарм благодарно улыбнулся ей и двинулся было к двери из своих комнат. Внезапно замер и, обернувшись и приподняв руки, растерянно оглядел себя:
— В таком виде?
— Почему бы и нет? — прыснула Эля. — А вдруг ему понравится?
Гарм ушёл, а Эля за время его отсутствия успела тоже испугаться: она-то тоже в таком одеянии, что!.. А если Гармову деду не понравится их самоуправство? Может, это платье, что на ней, и костюм Гарма — это какие-нибудь реликвии? Да просто память для старого Олсандэйра! А они так легкомысленно, как малышня, оделись, играя чуть ли не в "дочки-матери"! Ой, что будет, когда Гарм вернётся с дедом!
Но открылась входная дверь, и Гарм почтительно пропустил в гостиную деда, за спиной которого маячил слуга с подносом. Выяснилось, что внук ворвался в столовую залу в разгар обеда. Но дед только обрадовался, что его трапезу так резко прервали.
Знакомство старого виконта и Эльки, от волнения готовой в любой момент шлёпнуться от страха в самый настоящий обморок, прошло на высшем уровне. Деду Гарма их костюмированная игра очень понравилась. Да так, что в конце совместного обеда он подарил Эле небольшое колечко — простой ободок с тремя вкраплёнными в него плоскими камешками тёмно-синего цвета, на которых можно было разглядеть рисунок распахнувшей крылья птицы.
Колечко Эле понравилось. Правда, её чуть-чуть позабавили слова старого виконта:
— Гарм ещё слишком молод, чтобы самостоятельно покупать и дарить такие подарки. Но в скором времени, надеюсь, у него появится такая возможность. А пока...
И передал колечко внуку, чтобы тот надел подарок на палец девушки... Эля смущённо присела перед стариком в книксене, не вполне понимая фразу про "такую возможность": что имел в виду виконт?
Пока она разгадывала непонятные слова, одновременно глядя, как Гарм мягко надевает колечко на её палец, не заметила, как "лохматик" исподлобья глянул на деда. Тот ответил таким же быстрым взглядом, но полным такого счастья, что внук удивился. Хоть и скрыл удивление, вновь повернувшись к Эле.
Через минуту старый виконт покинул внука и его неожиданную, но желанную гостью. А эти двое, рассчитав время до окончания занятий в академии, снова устроились в художественной студии Гарма и принялись за игру в художника и его модель.
Сидеть прямо, но почти постоянно коситься на боковое окно сложновато. Демира чувствовала, как устали глаза. Но ничего с собой не могла поделать. С момента, как услышала, что Кристофер знает о её тайне, она злилась на него. Хотя порой хмуро напоминала себе: это его знание предполагалось ею и раньше. Пару раз она даже напрямую думала, видит ли он магически её процесс предвидения... И всё равно почему-то было обидно. Что самое интересное — едва машина снова повернула к поместью Олсандэйров, Кристофер тоже замолк.
Прикинув, что ехать ещё несколько минут, Демира спросила:
— Как ты думаешь, это и в самом деле очень опасно — Эле дружить с Гармом?
— Точного ответа от меня не услышишь, — покачал головой Кристофер. — Двуликие очень непредсказуемы. Что может вызвать у них агрессию, а следовательно — и вторую, разрушительную ипостась, до сих пор никто не знает.
— Но ты-то... — настаивала Демира. — Ты-то видишь, а значит — сумеешь раньше всех заметить, что с полукровкой начинают происходить... нежелательные изменения?
— Я не могу пристегнуть себя к Гарму и постоянно ходить за ним, — несколько резко ответил тот. — И таких видящих, как я, слишком мало даже среди родовитых магов.
— Спасибо, — машинально сказала Демира.
— Что? — удивился Кристофер и впервые повернулся к ней всем телом. — Не понимаю, за что ты меня благодаришь.
— Я всё ещё мало знаю о земле, на которой родилась. И о людях, которые здесь живут, тоже. — Она наконец взглянула на него. — Ты мне рассказываешь важные для меня... вещи.
Наверное, ещё с минуту он смотрел на неё, прежде чем снова сел прямо.
— И ещё одна благодарность — за то, что помогаешь мне, — задумчиво проговорила она, глядя в окно. — Я как-то не ожидала...
— Мне казалось — наоборот, именно от меня ты должна была ждать помощи, — уже недовольно бросил Кристофер.
— Я немного о другом. О том, что мы прогуливаем пары, что недополучим учебный материал.
— Это опять твоё незнание здешних реалий, — заметил он. — Половина нашей группы знает материал первого курса чуть не назубок. Таково было условие академического начальства для студентов, которые должны были составлять нашу группу. Сейчас идёт повтор и практика.
— Тогда почему меня взяли в эту группу? Я ведь готовилась к поступлению в академию всего несколько дней! И сама вижу, что магически... безграмотна!
— Мы все из потомственных магических семей. Это ты помнишь? У многих из нас магический талант идёт от поколения к поколению. И, когда начинаешь плотно работать с магией, талант ярко проявляется. Как твой дар предвидения. Хотя Дэланеи обычно отличались способностями артефакторов пространства.
— Можешь не поверить, но этот мой дар стал ярким после!..
Демира оборвала себя на полуслове и, сердитая, отвернулась к окну. Кристофер знает основную тайну, но не частности. Так что один маленький секрет — о странной помощи ей Гарма, о которой сам "лохматик" даже не подозревает, — она всё-таки оставит при себе.
— Договаривать не будешь?
— Нет.
— Хм. Что бы там ты ни прятала, Дэланей, не забывай: ярче дар твой проявился здесь, на земле твоих родителей. И именно тогда, когда ты пыталась его использовать. То есть тогда, когда ты работала с магией.
В душе она фыркнула, но придумать какой-нибудь саркастический ответ не успела. Машина остановилась у знакомых уже ворот, за решётками которых стояли два охранника. Кристофер, не дожидаясь помощи личного телохранителя, вышел сам и, обойдя машину, помог выйти Демире.
Оба изумились, когда один из охранников поместья торопливо открыл не сами ворота, но довольно широкую калитку сбоку от них.
— Виконт Олсандэйр ожидает вас!
Переглянувшись с Кристофером, Демира заметила: он хоть и старался выглядеть равнодушно холодным, но приглашение виконта (младшего, кстати, или старшего?) поразило и его. Здесь знают,Ю что они должны приехать?.. Тем не менее, он подал руку Демире и пошёл следом за ведущим их охранником.
Перед ними распахнулись входные двери, и Демира с огромным интересом принялась разглядывать настоящий замок в миниатюре. Во всяком случае, холл, в котором они очутились, показался именно таким.
Оглядываясь, они ожидали появления старого виконта — наверняка же пригласил он. Гарм же не мог — не являясь владельцем дома.
Демира вздрогнула и резко подняла голову к небольшому открытому коридору между двумя лестницами наверх, который, кажется, вёл из одного помещения в другой — или в один из коридоров. К стыду своему, она не знала, как называется эта часть холла.
— Ну, поймаю — отлуплю! — раздался звонкий голосок Эльки.
А чуть ранее раздался торопливый топоток — и в том же открытом коридоре буквально на мгновения появился хохочущий Гарм, одетый в странный, явно старинный костюм и удирающий от неизвестной девушки в пышном платье, которая вот-вот догонит его, азартно цокая каблучками.
Демира открыла рот — это Элька?!
Растерянно оглянулась на Кристофера и неудержимо, хоть и придушенно захихикала: "тип с белой косичкой" тоже обалдело открыл рот, хлопая глазами на дверной проём, в котором только что скрылась разыгравшаяся парочка!
— Виконт Олсандэйр! — провозгласил один из охранников.
Из коридора первого этажа поспешно вышел старик и сдержанно поклонился сначала Кристоферу, а затем — Демире. Затем полуобернулся и жестом пригласить гостей присесть в кресла возле громадного камина.
— Герцога Бринэйнна я узнал, — спокойно сказал старик. — Может, он представит мне свою юную спутницу?
Кристофер вскочил с кресла, обескураженный собственной бестактностью. Но Демира его понимала: даже мельком увидеть, что делается на втором этаже, — это... это потрясающе!.. Так что ничего удивительного, что герцог Бринэйнн, слегка заикаясь, объяснил, кто Демира и с какой целью они явились в этот дом.
Кажется, старый виконт сделал какой-то незаметный знак стоявшему за ним слуге. Тот кивнул и удалился. Сначала Демира решила, что слуга отправился сказать Гарму и Эле об их присутствии. Но, кажется, в этом доме соблюдались старинные традиции: первым делом на столик возле камина поставили поднос с чаем и сластями к нему. А пока виконт Олсандэйр разливал чай гостям, слуга поднялся на второй этаж дома.
Боясь лишний раз пошевелиться, Демира, напряжённо выпрямила спину и поддерживала разговор о погоде, о занятиях в академии. Кратко высказав о своём знакомстве с отцом Кристофера, старик легко и непринуждённо выпытал у Демиры всё о её родственных связях с Элькой, заметив как-то мимоходом, что знал её родителей.
В общем, между хозяином дома и гостями шёл настоящий светский разговор, который тянулся, пока Гарм и Эля лихорадочно переодевались наверху. А то, что лихорадочно, подтвердили торопливо спустившиеся двое — ладно ещё, не за руки, а под руку. Разгорячённые и едва скрывающие какое-то веселье, они приблизились к гостям. Гарм огляделся и усадил Элю в кресло, а сам сел на его подлокотник, с улыбкой оглянувшись на деда. Тот лишь усмехнулся на это своеволие.
Разговор как-то быстро скомкали, объяснив обоим виконтам, что родители Демиры и Эли могут встревожиться из-за их долгого отсутствия.
А Демире захотелось стукнуть Кристофера. Тот всё бесцеремонно таращился на "лохматика". Так, как будто впервые его видел. Девушка даже пожалела, что сидит на порядочном расстоянии от "типа с белой косичкой": не дотянешься, чтобы хоть как-то напомнить спрятать своё выражение лица.
Наконец оба виконта любезно отпустили своих гостей, и молодой пошёл провожать ошалевших одногруппников и вконец скуксившуюся Элю, которая слишком очевидно не хотела уезжать "из гостей".
Демира почему-то ждала, что эти двое будут страстно целоваться возле машины, и всё пыталась сообразить, что делать в этой ситуации. Но Гарм и сестрёнка просто постояли немного, наконец взявшись за руки и глядя в глаза друг другу.
Эльку усадили между Кристофером и Демирой, и старшая сестра ещё подумала: они сели так, будто боялись, что младшая иначе сбежит.
Машина двинулась с места.
— Что это? — внезапно спросил Кристофер, разглядывая что-то на руках Эли.
— А что там? — качнулась посмотреть Демира.
— Откуда у тебя это кольцо?
— Дедушка Гарма подарил. — Эля подняла руку и продемонстрировала небольшое колечко с синими плоскими камешками.
— Может, дед Гарма и подарил... — пробормотал Кристофер, всё больше хмурясь. — Но... кто надел тебе его на палец?
— Гарм, конечно, — легкомысленно ответила сестрёнка. -= Мы с ним играли в прошлое, и он меня рисовал в своей студии.
— В какой студии? — изумился Кристофер.
— В художественной! — тоже удивилась Эля. — Вы не знали, что Гарм — художник? Он работает с акварелью, а вот масло ему не очень подчиняется. Это он так сказал. А я бы так не сказала — портреты маслом у него замечательные! Так здорово рисует — отойти от картин не хочется! И не то, что красиво, а просто — всё как живое!
— Всё это хорошо, — сухо сказала Демира. — Но как ты к нему попала?
— Просто! — заявила сестрёнка. — Я заскучала по нему. А он же дома — в академию не пустили. Тоже скучно стало. — Она, улыбаясь, явно что-то вспомнила. — И мы, не договорившись, пошли навстречу друг другу! Вот! И он пригласил меня к себе, а потом хотел отвезти меня домой, — уже с сожалением сказала она. — Если бы вы не приехали так рано, мы бы ещё поиграли в старину. И он меня успел бы нарисовать. А то теперь одни этюды остались. А он уже и холст приготовил, загрунтовал.
— Написать, — машинально поправила Демира и замолчала.
А что ей сказать маме и Наиде, когда она привезёт домой беглянку? И сама ушла с занятий, и Эльку приволокла из неизвестности.
И ещё... Дико интересовало выражение лица Кристофера. Даже сейчас, когда в его глазах всё ещё бликовало то самое потрясение, с которым он пялился на Гарма. Что увидел самый видящий в академии — как она поняла его рассказ о себе? И ведь не спросишь сейчас — при Эльке... А вдруг то самое связано с ней?.. И кольцо. С чего бы Кристоферу углядеть его? И как он сразу сообразил, что кольцо — не безделушка самой Эльки? Из-за того же, что он видящий?
Сколько тайн!.. И как допросить Кристофера?!
Легко! Она доставит Эльку домой, а потом отправится в академию за своими вещами! В конце концов, учебники и тетради ей очень нужны в нынешней жизни! И уж тогда на воле, она по полной допросит "типа с белой косичкой"!
Пока додумывала будущую интригу, каким образом остаться с одногруппником наедине, не сразу заметила, что Кристофер вовсю допрашивает Эльку, а та горячо что-то рассказывает ему, регулируемая его вопросами.
— И тогда он показал мне старинный ритуал, и я ему велела, чтобы он нас обоих нарисовал, как будто мы в этом ритуале, — взахлёб говорила она. — Это так красиво!..
— И ты перед этим зеркалом выполнила часть этого ритуала? — вполголоса спросил Кристофер, будто стараясь не спугнуть её сестрёнку.
— Конечно! — удивилась та. — Ему же надо было посмотреть, как это будет выглядеть! Гарм вообще задумал целую серию картин с ритуалами!.. Когда он мне про них рассказал, мне так захотелось ему помочь!..
— И ты надела то кольцо на его палец, — задумчиво продолжил её восторг Кристофер, хмурясь на противоположную спинку сиденья.
И тут Элька вдруг замолчала. Она шаловливо взглянула на него и негромко то ли ответила, то ли продолжила его мысль:
— И если вы думаете, что я не поняла Гарма, то вы крупно ошибаетесь!
Кристофер резко взглянул на неё.
— То есть ты понимала, что ты... он делает?
— Естественно. — Эля всё так же насмешливо смотрела на него, и Демира начала чего-то очень бояться, видя даже только часть её лицо. — Больше того — я ждала, когда он это предложит мне.
— А он... — Дыхание Кристофера перехватило. — Он объяснил тебе?..
— Со всеми подробностями, — хмыкнула Элька. — А что? Это запрещено?
— Нет, но...
Частящее дыхание Кристофера Демира слышала, даже сидя через сестрёнку от него. Она понимала их разговор с пятого на десятое. Но этот диалог пока е1 не интересовал: Эля всегда рассказывала старшей сестре все свои секреты, а значит — вечером Демира будет всё знать.
Другое дело — Кристофер. Как он понял, что произошло нечто? Из-за кольца?
Ой... Кольцо, которое подарил Эльке старый виконт, но надел его её на палец Гарм. А потом были рассказы о старинных ритуалах — и уже Элька надела кольцо на палец Гарма. Осипшим голосом Демира выговорила:
— Элька... только не говори, что вы... обручились!
— А чего говорить, если и так всё ясно? — спокойно произнесла сестрёнка. И вздохнула, откинувшись к спинке сиденья.
Сидевший чуть склонившись вперёд, Кристофер внезапно опустил взгляд. Куда он смотрит? На руки Демиры. И... что? Вот он выпрямился и взглянул уже ей в глаза. В его собственных глазах странный огонёк, а губы подёргиваются в какой-то предвкушающей, таинственной усмешке.
Дома, увы, всё пошло не так, как предполагала Демира.
В доме оказался барон Дэланей. И он не просто здесь был, а вместе с испуганными мамой и Наидой, а значит, всеми её детьми-оборотнями, занимался поисками Эли.
Когда машина Кристофера остановилась у ворот в поместье, Все трое пассажиров вышли и замерли при виде встревоженного муравейника. Эля, как и Демира, сразу догадалась, что происходит. Испуганно взглянула на сестру.
— Может, ты пока не будешь говорить, что я была у Гарма?
— Любишь кататься — люби и саночки возить, — пробормотала Демира, сама уже настраиваясь на отговорки.
Не вышло. Кто-то из Наидиных детей заметил подъехавшую машину и крикнул в дом. Выскочила не только волчица. Впереди бежала мама, плачущая так, словно не чаяла увидеть дочь в живых. А за нею твёрдо шагал барон Дэланей.
Не увидев, а почувствовав, что рядом встал Кристофер, Демира прошептала:
— Почему-то мне хочется позорно сбежать отсюда...
— Может, всё обойдётся...
Вот теперь она оглянулась на него. Это сказал тот самоуверенный "тип с белой косичкой", которого она знала?!
А далее произошло что-то чудовищное.
Нет, сначала мама обняла беглянку и расплакалась. Но, едва отпрянула от неё, чтобы посмотреть, всё ли в порядке с младшенькой, как вперёд шагнул барон Дэланей. Он грубо поднял почему-то перевязанную руку Эли. Демира сначала и не заметила этой перевязки, но рука была поднята так, что рукав куртки чуток отошёл от запястья.
Но не перевязка интересовала барона.
— Что это? — жёстко спросил он, повернув Элькину ладонь так, чтобы видеть то самое колечко с синими камушками.
Сестрёнка почему-то озлилась на него и ответила несколько дерзко — даже на взгляд Демиры:
— Это кольцо! Плохо видно?
— Зайдите в дом, — сквозь зубы велел барон Дэланей, обращаясь почему-то к матери. — Обе.
— Но ведь мы хотели... — несмело начала мама.
И Демира поняла, что ни в какую академию она не поедет. Кажется, в семье намечается нечто, из-за чего она просто обязана присутствовать на том, что сейчас произойдёт. И дело даже не в умоляющем взгляде Эльки, брошенном на старшую сестру.
— Кристофер, мои вещи останутся в академии, — твёрдо сказала она "типу с белой косичкой". — Я заберу их завтра. Спасибо, что подвёз нас.
— До свидания, Дэланей, — учтиво склонил голову тот.
— До свидания, Кристофер.
Следующая глава во вторник.
Выкладка ближе к девяти вечера.
Если проды не будет, в комментариях будет предупреждение.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|