Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто 5 - Тень дракона


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
02.01.2022 — 27.03.2023
Читателей:
25
Аннотация:
Пятая книга полностью. Всех с новым годом!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Повинуясь моему желанию, акула вильнула из стороны в сторону, выпрыгнула из воды на метр и плавно вошла обратно в реку, даже не замочив мне ног и еще больше ускоряясь. Впереди показалось сужение берегов и слышался шум порогов, через которые бурлила вода, здорово увеличивая течение. Лавируя между большими валунами, перепрыгивая через некоторые и на огромной скорости летя вперед, я чувствовал себя просто отлично, а изнутри поднималось какое-то детское чувство восторга.

— Йееее-хуууу!

Преодолев неожиданное препятствие, даже пожалел, что все закончилось слишком быстро, но дал себе слово, когда будет возможность, выбраться в одну из ночей и повторить заплыв. Это как заниматься серфингом, вот только намного круче, когда под ногами огромная акула, а не хлипкая пластиковая доска, и тебе подвластна водная стихия.

Неожиданно захотелось выбраться куда-нибудь на побережье, песочный пляж. Просто покупаться, позагорать и отрешиться от всего. Страшно вспомнить, но я последний раз это делал только во время визита в Узушиогакуре, а это было уже больше двенадцати лет назад! Целая вечность! И редкие моменты отдыха, которые можно пересчитать по пальцам — если не работал я, то работали многочисленные клоны. Разве что спасали мои красавицы, позволяя отвести душу и потом с новыми силами взяться за дело. Впрочем, сейчас никто не отпустит меня бездельничать, да я и сам не стану валять дурака, когда необходимо использовать все имеющееся время до третьей мировой войны шиноби на повышение собственной мощи. Вот после... на месяц, нет, на два, исчезу из Конохи совершенно один и устрою себе загул по лучшим местам туризма и заведениям для отдыха элементальных стран, а то даже в великом храме страны Огня ни разу не доводилось побывать, хотя говорят, зрелище величественное, не говоря уж про другие диковинки у соседей.

Предаваясь радужным мечтам, я не забывал управлять ниндзюцу, стремительно разрезая водную гладь. В отличие от дорог, ночью на реке никого не наблюдалось и даже шиноби не использовали подобный моему вид передвижения, все же, суйтон мало у кого в Конохе есть — противоположный элемент, на который достать техники сложно. Это только мне повезло состоять в родственных отношениях с Узумаки, что большей частью предрасположены именно к воде, да и до исчезновения острова, постоянно сталкивались в боях с шиноби Кири, собрав изрядный арсенал ниндзюцу этой стихии, многие из которых перепали мне от Мито.

Так передвигаясь по реке, я даже опередил свои расчёты, оказавшись на побережье даже раньше рассчитанного — небо только-только начало едва светлеть вдали и до рассвета был еще час. Рыбаки, выходившие в море рано утро, крепко спали в своих домах, так что оказавшись на просторной водной глади, я влил в начавшее выдыхаться ниндзюцу еще немного чакры и на полной скорости поплыл к видневшемуся вдалеке острову, с легкостью взрезая небольшие волны, поднятые встречным ветром.

Прибыв незамеченным в страну Волн, я не поспешил в порт, находившийся почти на противоположной стороне острова, если верить накрепко запомненной карте, а нашел укромное местечко и с помощью каге буншина, нанес на правый висок одну небольшую, но полезную печать, сменившую цвет всех моих волос на черный. Я бы и сам мог этим заняться с помощью ирьёдзюцу, но так гораздо быстрее и удобнее, тем более, достаточно еще раз влить в нее чакру и процесс обратится вспять, вернув естественный цвет. И нет, это не гендзюцу, а сплав ирьё с фуин, который разработал сам, так что никто не сможет обнаружить несоответствие даже при самом пристальном осмотре. Но на этом нанесение маскировки я не закончил — прежде белоснежная кожа лица обзавелась давним следом от удара кунаем, что прошелся по левой щеке и к подбородку, а нос стал чуть мясистей и шире. Появилось несколько родинок и отросла бородка клинышком с короткими щегольскими усиками, изменив лицо практически до неузнаваемости. Теперь любой, видевший мою фото в книге Розыска, с уверенность может утверждать, что Рью Нара рядом не проходил, даже когда я буду стоять напротив. Ирьенину очень легко состряпать себе новую внешность, другое дело, что шиноби слишком гордые и при необходимости действовать скрытно, просто используют безликие маски, а не прибегают к столь радикальным средствам. Менталитет и торговля лицом, полагаю.

Естественно, спустить маску на шею и убрать с шеи хитай-те с символом листа я не забыл, вместо этого подвязав на лоб платок с чистой пластиной, что обозначало мою принадлежность к свободным бойцам. Даже после двух мировых войн, таковых оставалось приличное количество по всем странам и зарабатывали они лучше, чем чем рядовые шиноби из деревень, хотя брали оплату за работу по заниженной ставке — приличная часть оплаты миссий уходила деревне и клану, если последний имелся. Акира в основном и предпочитал нанимать именно таких, а не пользоваться услугами исключительно нукенинов.

Только закончив с маскировкой, я двинулся в порт, избегая основных дорог предпочитая передвигаться лесными тропами, давно протоптанными местными жителями. Деревья здесь росли не особо крепкие и большие, а с моей увеличившейся недавно массой, использовать их для верхних путей было просто напряжно.

В город я вошел, когда край солнца показался из-за горизонта и улицы еще были пустынны, но чем ближе я подходил к портовой части, тем оживлённой становилось вокруг, слышался шум и гам толпы, свидетельствующие о начале рабочего дня. Оказавшись на пристани и осмотрев пять кораблей разных размеров, что были пришвартованы у деревянных причалов, я покрутил головой и вместо того, чтобы бегать и выяснять, какой из них мне подходит по очереди, шагнул к стоявшему недалеко мужичку средних лет, курившему самокрутку. Судя по крепкой фигуре, он здесь один из рабочих, что таскают для купцов грузы и должен быть в курсе, кто есть кто.

— Эй мужик, какие корабли отходят сегодня? — спросил у него, подкидывая в руке пару монет.

— Заканчивают погрузку три, — хмыкнул рабочий, — а тебе куда надо, добрый человек? — на последних словах, его взгляд с сомнением прошелся по шраму и моей откровенно пройдошистой физиономии.

— На ту сторону Канзоку и как можно быстрее.

— Тогда тебе на вон тот корабль, — указал мужик на парусник, отличавшийся от пузатых кораблей рядом плавными и можно сказать, хищными обводами, — капитан Иеру не боится ходить мимо островов Мизу но Куни с их пиратами и дальше через Канзоку в страну Волка, а два других сперва будут следовать вдоль островов к Молнии и затем уже дальше, через пролив Касумо.

— Благодарю, — отдав заслуженные монеты рабочему, я поспешил к нужному кораблю, на который уже заканчивалась погрузка.

— Эй, капитан на борту? — громким свистом привлек внимание и спросил у одного из матросов.

Но ответил мне не он, а очень быстро появившийся рядом парень лет двадцати, шиноби, как минимум сильный чунин, хоть и не имел при себе хитай-те какой-либо деревни.

— Чего надо?

— Слышал, вы плывете на ту сторону Канзоку — мне необходимо туда, хочу договориться о проезде, — ответил четко и по существу, между делом отметив, что на корабле ощущалась чакра еще двоих шиноби, один из которых был уровня джонина.

Владелец явно на защите не экономил.

— Капитан Иеру сейчас в таверне, — пару мгновений задумчиво пожевав губу, охранник кивнул в сторону одноэтажного здания неподалеку с соответствующей вывеской пивной кружки, явно решив переложить решение на плечи начальства, — седой лысый старик с роскошной бородой, не ошибешься.

Глава 48

Глава 48.

Пожав плечами, я направился в сторону указанного заведения, куда тонким ручейком подтягивались и другие люди несмотря на раннее утро, просторный зал был забит людьми, но в отличие от моего подсознательного ожидания, подавляющее большинство из них не поправляли здоровье спиртными напитками, а насыщались завтраком, причем, судя по выбивающему слюну аромату яичницы и чего-то мясного, готовили здесь неплохо.

Светильники на потолке и достаточно широкие окна давали достаточно освещения, чтобы я сразу выцепил взглядом пару сверкающих лысин, только одна из которых принадлежала могучему мужику с роскошной белоснежной бородой, про которую говорил парень. И назвать его стариком у меня как-то не получалось — даже сидя, он возвышался над всеми соседями на голову и, пожалуй, стоя в полный рост, будет точно выше меня, а на лице оказалось удивительно мало морщин. Разве что, именно по цвету бороды, ставшей полностью белоснежной, можно было определить его возраст. Кроме этого, капитан мог в чакру. Резерв у него был небольшим, примерно на уровне сильного генина или слабого чунина, чем можно было объяснить его отличный внешний вид. Впрочем, меня это не интересовало. Пробравшись к его столу, я присел за свободное место.

— Капитан Иеро?

Окинув меня цепким оценивающим взглядом и уделив особое внимание хитай-те на лбу, он едва слышно хмыкнул и отставил в сторону кружку с каким-то бодрящим травяным отваром.

— Это я, — ответил гулким басом с едва заметной хрипотцой заядлого курильщика, вполне подходящим для него и спросил, — что понадобилось от меня свободному шиноби? В охрану корабля не проверенных людей я не нанимаю.

— Мне надо на ту сторону Канзоку и я готов хорошо заплатить за проезд, — озвучил причину, — говорят, твой корабль выглядит самым быстрым в порту и идет как раз вдоль Мизу но Куни, а не делает крюк по побережью Киминари но Куни.

— Хмм, брать кого попало на борт..., — задумчиво огладил бороду Иеро.

— Не кто попало, а платящий пассажир, — хмыкнул я, выкладывая на стол несколько золотых пластинок крупного номинала, подготовленных заранее.

Подобная публика больше уважает живые деньги, чем бумажки банков, пусть их и можно обменять в любой момент в ближайшем отделении. Где они есть. Естественно, блеск золота мигом привлек внимание портовой публики, но идиотов, позволивших себе нечто большее, чем недолгие жадные взгляды, среди них не нашлось — моя принадлежность к шиноби определялась с полувзгляда.

Капитан также не остался равнодушным, заинтересованно прищурившись и неожиданно быстро для своей комплекции, переправив деньги в карман. Было заметно, что он явно хотел увеличить сумму, несмотря на то, что я и так выложил больше, чем в среднем просят за перевозку на такое расстояние — клановое обучение у Нара очень разностороннее и качественное — но почти сразу отбросил подобные мысли в сторону.

— На маршруте довольно часто встречаются пираты, так что помощь еще одного бойца не окажется лишним, — явно решив зайти с другой стороны.

— У тебя своя охрана имеется, которая получает за это деньги и выполнять работу за них я не буду, — насмешливо фыркнул, — но если кораблю будет грозить настоящая опасность, то безусловно вмешаюсь.

Или по-тихому свалю, если окажусь достаточно близко от земли, и противники окажутся достаточно многочисленными — светить рядом с Кири своими способностями мне не с руки, поскольку они да Ива хуже всего относятся к свободным шиноби.

— Этого достаточно, добро пожаловать на борт, шиноби, — кивнул капитан, явно не стремясь узнать мое имя, — команда питается из одного котла и...

— О своей еде я позабочусь сам, — отмахнулся от него.

Уж свитков с НЗ именно на случай длительных миссий у меня много и запечатаны в них далеко не плитки рационов.

— Тогда мы заканчиваем погрузку через час и сразу отходим, — пожал плечами Иеро и вернулся к своей кружке, всем видом демонстрируя окончание разговора.

— Я не опоздаю, — кивнул бородачу и поднявшись, покинул таверну.

Пока до отплытия еще есть время, самым разумным будет собрать информацию о земле, куда направляюсь — пусть в Конохе и имеются достаточно точные карты тех земель, но вот о политической обстановке и последних событиях почти ничего не известно и с этим мне помогут простые матросы, за небольшую денежку способные поделиться последними слухами, с некоторым запозданием, естественно, учитывая отдаленность и отсутствие прямой мгновенной связи между континентами.


* * *

— Мито-сама, добро пожаловать в наше скромное жилище, — склонился глава Нара в уважительном поклоне, встречая дорогую гостью на пороге дома и провожая до гостиной, где уже стоял исходящий паром чайничек и сервировка на две персоны, сигнализируя не формальность встречи, иначе Сецура развела бы целую чайную церемонию, — это честь для Нара.

— Ну-ну, не стоит, Шенесу-доно, — благосклонно кивнула аловолосая красавица, изящно присаживаясь в кресло, — это я должна благодарить тебя за своевременно оказанную услугу, позволившую избежать немалого конфуза.

— Который не выгоден и нам, в том числе, — пожал плечами шиноби, наливая гостье чаю и пододвигая блюдо с домашним печеньем.

Если честно, он был впечатлен, узнав подробности о произошедшем от Линли-чан — женщины любят сплетничать не только у Нара, пусть и среди своих — Древняя Узумаки выжала из случившегося максимум плюсов для себя и Сенджу, превратив весьма неоднозначную и вредящую в плане репутации попытку переворота в клане, в показательную порку отбившейся от рук девчонки, пусть последняя и была ветераном второй мировой войны, куноичи эС-ранга и ирьенином первой степени. Вполне наглядное доказательство, что Сенджу обладают куда большими силами, чем привыкли считать окружающие, даже не принимая во внимание так разрекламированную ранее Тсунаде. Шенесу умом понимал, что саннин порядком подрастеряла форму за время своих загулов, но то, как непринужденно валяли ее две престарелые (пусть одна из них таковой не выглядела совершенно) куноичи, произвело огромное впечатление не только на него, но и на всех присутствовавших зрителей воспитания (техники Яманака могут служить не только для контроля противников и работы в отделе Пыток и Дознания), здорово прибавив популярности клану Основателей. План политического противника не только потерпел полный крах, добившись прямо противоположного эффекта, но и фактически, удалил с политической арены ранее не учтенную и неожиданно вытащенную фигуру, что могла повлиять на сложившуюся ситуацию как в одну, так и в другую сторону. В процессе, еще немного подпортив репутацию Хирузену, как Сенсею столь невоспитанной куноичи. То, что она принадлежала к Сенджу, практически никак не повлияло на общественное мнение.

— Сейчас, это не выгодно никому, кроме Сару и его компании, — покачала головой Узумаки, чуть пригубив чай, — но многие главы кланов точно решили бы попридержать информацию, чтобы выбить себе преимущество или добиться нашего ослабления, ведь после усаживания Сакумо на трон, ситуация вновь вернется к грызне за лучшие кусочки.

— Нара умеют смотреть вперед дальше, чем многие и сильный союзник куда лучше слабого, — пожал плечами Шенесу, — к тому же, Мито-сама не раз протягивала нам руку помощи, и я не мог поступить иначе.

То, что в дом Узумаки регулярно заглядывает второй наследник, женатый на Сенджу, можно было даже не упоминать.

— Кстати, поздравляю с прекрасно провернутой интригой, — перевела тему Мито, слегка улыбаясь, — эту ужасную практику Хьюга давно стоило прекратить, потому что любая взрывная печать рано или поздно рванет, задевая и окружающих.

123 ... 3738394041 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх