Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Семь дней Скиттер


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.01.2022 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод, вбоквел к Кораблю дураков, том 2, г4-7, конец? + Sidestory: Черные Охотники.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

https://forums-sufficientvelocity-com.translate.goog/threads/seven-days-to-skitter.98275

Семь дней Скиттер.

Автор: Derek M

Вбоквел ко второму тому "Корабля дураков".

Глава 1: Где я?

"Позвольте мне прояснить ситуацию", — сказал Дэнни со слегка раздраженным выражением лица. "Вы нашли ключ в ящике в своем шкафу и теперь хотите открыть секретное хранилище, которое было у вашего покойного напарника? Разве не может быть, что кто-то уже опустошил его?"

Убер покачал головой. "Ни за что. Лит установил мощную защиту на само хранилище. Попытка проникнуть внутрь без ключа была бы смертельной. На самом деле, даже с ключом это было бы довольно смертельно, если бы я не был Литом или мной".

— Разве это не опасно оставлять без присмотра? — спросил Скиттер. — Я имею в виду, что, если бы вы оба умерли?

Сплетница посмотрела на Тейлор, но Убер выглядел смущенным. "Эх, да, тогда мы не были особо дальновидными. Но ведь это еще одна причина пойти и все отключить, верно?"

— Что в этом хранилище? — спросил Дэнни.

Убер нахмурился. "Я не совсем уверен, но знаю, что он хранил там свои самые дорогие материалы и изобретения".

Зефрон сидел в сторонке в костюме Пульса, но без маски. "Если я правильно помню, снаряжение Лита было печально известно своей опасностью".

"Верно, но мы все стали намного жестче благодаря нашим посетителям-рептилиям, и Дэнни может на всякий случай разделить временные рамки для нас", — сказала Сара, заметив, что Рэндалл начинает выглядеть разочарованным. Он явно очень хотел это сделать, что было понятно.

Тейлор нахмурился. "Почему ты так долго ждал, чтобы получить этот материал?" спросила она.

Рэндалл сделал паузу, на его лице появилось слегка рассеянное и грустное выражение. "Это было в коробке с вещами, которые я схватил после смерти Лита. Я... думаю, у меня не хватило духу просмотреть это до сих пор".

Впервые в этом разговоре Дэнни выглядел сочувствующим. "Я могу понять, что." Он посмотрел на Сплетницу. "Сплетница тоже прав. Риск должен быть минимальным. Единственный другой вариант, который я вижу, — это привлечь PRT, и я не заинтересован в этом, даже если Калверт до сих пор был с нами откровенен". Неформалы теперь были официально признанной группой мошенников, действующих с молчаливого одобрения Протектората. Как и большинство вещей, это было смешанное благословение, но в целом оно было скорее положительным, чем отрицательным.

— Значит, мы можем идти? — спросил Убер, с надеждой улыбаясь.

Дэнни кивнул. "Мы все пойдем. Должен признаться, мне любопытно посмотреть, что оставил после себя твой покойный друг-мастер. Однако мы возьмем всю команду".

"Я пойду заберу Рэйчел и Алека", — сказала Сара. Дэнни встал, чтобы переодеться в свой костюм Coil, пока остальные делали все необходимое.

В фургоне было немного тесно по пути к заколоченной витрине магазина, которая служила прикрытием для старого хранилища Лит, главным образом потому, что Рэйчел настояла на том, чтобы взять с собой трех своих собак. В то время как город был немного спокойнее, чем он был до большой смены в PRT, все еще было достаточно опасно, чтобы Дэнни увидел смысл в наличии альтернативного средства транспорта и защиты. Конечно, Дэнни также должен был следить за тем, чтобы Сара и Тейлор сидели в разных концах, потому что Тейлор раздражалась всякий раз, когда она не была главной, и Сара не могла устоять перед тем, чтобы подколоть ее.

Когда они идут туда, Uber использует скрытую защелку, чтобы открыть то, что выглядит как полностью заколоченная дверь сбоку здания. Это вело в заднюю комнату, где дверь шкафа закрывала то, что было настоящей дверью в хранилище, очень высокотехнологичная дверь, похожая на миниатюрную дверь банковского хранилища, с чем-то вроде сканера ладони рядом с замочной скважиной странной формы.

"Лит построил все это?" — спросил Регент.

Убер пожал плечами. "Я знаю, что он обменял технологии на некоторые из них с Toybox. Я не уверен, сколько из них было его, а не их". Он подошел к двери, затем посмотрел на Дэнни и спросил: "Готов?"

В этой временной шкале Дэнни кивнул "да". Во второй временной шкале он сказал подождать.

Убер протянул руку и положил руку на сканер, затем достал странного вида ключ с тремя зубцами и вставил его в замок. Светящийся луч из скрытого сканера пробежал по чертам лица мужчины, и раздался счастливый чириканье.Затем голос сказал: "Пароль, пожалуйста".

"Ах, дерьмо," сказал Рэндалл. "Я забыл эту часть".

— Это неправильный пароль, — сказал голос.

Тейлор и остальные сделали шаг назад. — Ничего опасного не произойдет, не так ли?

Рэндалл покачал головой. "Нет, у вас есть три попытки, если биометрические данные пройдут. Однако мне нужно вспомнить проклятый пароль".

"

Он ухмыльнулся и ответил: "Лит скопировал голос GLaDOS из игр Portal. Вы, наверное, слышали, как я играл в третью несколько месяцев назад".

Сара посмотрела на него с пониманием, а затем посмотрела на Убера. "Правда? Это вдохновение, и ты не можешь вспомнить пароль?"

Его растерянный взгляд постепенно сменился шоком, а затем смущением. — Верно, извини. Он подошел и повторил процесс. Голос подсказал: "Пароль, пожалуйста". В ответ Uber сказал: "Торт — ложь". Рядом с замочной скважиной загорелся зеленый светодиод, и Uber повернул ключ. За этим последовала серия громких ударов от открывающихся запорных болтов и что-то подозрительно похожее на выключение силового поля. Дверь хранилища слегка выдвинулась из рамы, и Рэндалл ухватился за край обеими руками и потянул ее. Внутри загорелся свет, позволив Неформалам увидеть содержимое. Четыре стальных сетчатых стеллажа, как на складе, были расставлены внутри, накрыты различными пластиковыми и картонными коробками, несколькими пакетами,и несколько единиц более крупного оборудования, которое было трудно идентифицировать с первого взгляда. Что действительно привлекло внимание, так это полный комплект спартанских доспехов из серии Halo, стоящий у дальней стены.

Убер двинулся вперед, чтобы встать перед доспехами, Сара последовала за ним. Он потянулся, чтобы коснуться нагрудника брони, и на его лице появилось задумчивое выражение.

"Он все еще работает?" — спросила Сара.

Убер покачал головой. "Нет. Сервоприводы конечностей заблокировались на нем, к счастью, не во время боя. Кевин всегда надеялся, что когда-нибудь найдется способ починить его. Если не считать снитча, это было одно из его лучших творений".

Она успокаивающе положила руку ему на плечо. "Может быть, Драгон сможет что-то с этим сделать? Кажется, у нее есть талант реконструировать работу других Тинкеров". Для тех, кто был вовлечен в события вокруг Котла, также не было секретом, что она и ее клан все еще регулярно контактировали с Семьей, у которой было много ресурсов, даже если она не могла помочь напрямую.

Рэндалл задумчиво посмотрел на него. "Хм, на самом деле это может быть хорошей идеей. Если ничего другого, она могла бы починить это. Я был бы чертовски эффективнее в полевых условиях, нося это".

Пока Убер и Сплетница смотрели на доспехи, остальные начали искать в разных коробках. Зефрон воскликнул: "Вау, посмотри на это. Это очень высокотехнологичные электронные компоненты. Некоторые из них немного устарели, но, должно быть, они были далеко не самыми передовыми, когда Лит хранил их здесь".

Обернувшись, Рэндалл ответил: "Да, это была добыча в результате того ограбления склада, которое мы провернули. Это была одна из наших самых сложных работ, которая не предназначалась для трансляции".

— Это не создаст нам проблем, не так ли? — спросил Дэнни.

Сара покачала головой. "Это было несколько лет назад. Технология уже недостаточно уникальна для идентификации, и компания получила компенсацию за кражу в виде страховки. Пока мы не хвастаемся этим, мы в безопасности".

"Ой!" — крикнул из-за угла Алек. Он ковырялся со своим скипетром в случайных коробках, и разряд электричества ударил его током. Теперь он баюкал свою руку. "Как, черт возьми, часть этого дерьма все еще имеет силу?"

"Силы — это ерунда", — ответил Тейлор с ухмылкой на незначительную боль Алека. "Вероятно, мы должны позволить Uber сказать нам, к чему безопасно прикасаться".

"На самом деле, это очень хорошая идея", — добавил Дэнни. "Убер, как вы думаете, что мы должны сделать это?"

Мужчина, о котором идет речь, задумался над этим вопросом. "Давайте возьмем некоторые вещи, такие как электронные компоненты, которые мы можем использовать в профсоюзе. После этого, я думаю, мне нужно вернуться сюда с Сплетница и разобраться с некоторыми вещами — посмотреть, что обещает продать или спросить Dragon. Некоторые из них мы можем даже захотеть передать PRT, в зависимости от того, что находится во всех этих коробках. Не все, что придумал Лит, было чем-то, с чем даже я хотел бы поиграть. Мы можем позволить Оружейнику или кому-то в этом роде разобраться с этим ".

При этом они приступили к тщательному просмотру содержимого хранилища, выявляя несколько инструментов и расходных материалов, которым DWU мог бы найти применение. Их большая ошибка произошла, когда Скиттер пытался вытащить очень хороший ручной инструмент для обработки металла с нижней полки. К ней была прислонена еще одна коробка без этикетки, но не так, чтобы это было заметно. Эта коробка опрокинулась и раскрылась, обнажив сложное устройство неизвестного назначения, которое, по-видимому, все еще обладало какой-то силой. Комната начала вибрировать, и раздался пронзительный вой, когда он активировался. Когда все потянулись, чтобы схватить что-нибудь, чтобы попытаться стабилизировать себя, Койл внезапно рухнул от боли, и в полу под одной из туфель Скиттер образовалась светящаяся дыра. Девушка, о которой идет речь, потеряла контроль над стеллажом и упала в яму.Менее чем через секунду раздался пронзительно громкий визг, за которым последовало клубящееся облако дыма, заставившее Неформалов выбежать из хранилища. На выходе Зефрон схватил бессознательное тело Дэнни.

Рэйчел, которая осталась снаружи со своими собаками, смотрела, как они, спотыкаясь, выходят из здания. Собаки скулили, и она выглядела очень раздраженной. — Что, черт возьми, там произошло? спросила она.

"Что?" — спросил Убер, в ушах у него звенело от шума.

"ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?" — закричала девушка. Убер покачал головой, пытаясь прийти в себя.

Пульс поместил все еще бессознательного Койла в фургон. Сплетник подошел и проверил его жизненные показатели. "Он без сознания, но, похоже, не ранен". Она повернулась к Рейчел. "Одно из старых изобретений Лита сработало случайно".

"Я думаю, это был старый генератор червоточин", — сказал Убер. "Гм, я думаю, мы все могли бы захотеть провериться на радиационное загрязнение".

Остальные посмотрели на него долгим взглядом. Регент просто сказал: "Что".

"Вот почему мы перестали использовать эту штуку", — объяснил он. "Он излучал намного больше гамма-излучения, чем он ожидал".

Нахмурившись, Сплетница оглянулась на витрину магазина. "Моя сила говорит мне, что мы не получили достаточно дозы, чтобы быть опасными... но нам все равно нужно провериться".

Пульс кивнул. "А как насчет Дэнни? Должны ли мы отвезти его в больницу?"

"Подождите секунду," вмешался Регент, оглядываться. — Где, черт возьми, Скиттер?

Uber быстро огляделся и понял, что номинального лидера команды здесь нет. Он повернулся и бросился обратно в здание, не обращая внимания на возражения Сплетницы. Не прошло и двух минут, как он вышел на улицу с испуганным выражением лица. Он покачал головой. "Ее там нет. Она ушла. Я думаю... я думаю, что она попала в червоточину".

При этом воцарилась ошеломленная тишина. Затем Сплетница озвучил то, что они все думали. "Ну, бля".

=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=

Тейлор застонал. Она лежала на земле и чувствовала себя так, будто упала с крыши одноэтажного дома (и, к сожалению, по собственному опыту знала, каково это). Она также потеряла контакт со своим роем, когда упала, что также немного дезориентировало ее. Инстинктивно она потянулась, чтобы попытаться восстановить связь. Она нашла кучу насекомых, но состав немного отличался от обычного для Новой Англии. Во-первых, в Броктон-Бей обычно не было такой большой популяции скорпионов. Осознав это, она также заметила, что может чувствовать тепло яркого солнечного света, и на самом деле было довольно жарко, где бы она ни находилась.

Она осторожно открыла глаза, щурясь от яркого солнечного света. Приняв сидячее положение, она начала осматриваться. Вместо Броктон-Бей она оказалась посреди маленького городка. На заброшенной машине в стороне все еще был номерной знак, и этот номер был выдан Аризоной. Неужели это устройство телепортировало ее через проклятую страну?

"Я собираюсь заразить одежду Рэндалла блохами, когда в следующий раз увижу его", — проворчала она про себя.

Она заставила себя встать и оглядеться. Улица была пуста. Было также несколько других автомобилей, которые выглядели брошенными. Она вытащила свой мобильный телефон из сумки на поясе, но он не ловил сигнал. Даже функция GPS, казалось, не могла подключиться. Это расстраивало. Если она застряла в чертовом городе-призраке посреди Аризоны, она натворила для Uber чего-нибудь похуже, чем блох. Может клопы. Это также разозлило бы Сару, что, по ее мнению, не было недостатком. Сам город выглядел довольно современно, как будто его совсем недавно забросили. Она попыталась сообразить, есть ли в Аризоне какие-либо карантинные зоны PRT, но ничего не смогла придумать. Ближайший из них, который она помнила, был в Нью-Мексико.

Используя свой рой, она попыталась выяснить, есть ли поблизости другие люди. Большинство зданий казались пустыми, но было ощущение, будто человек медленно бредет по улице примерно в двух кварталах от них. Морщась от жары в своем костюме, но не имея ничего другого, она поплелась в этом направлении.

Когда она свернула за угол мимо компании по производству инструментов и штампов, то увидела, что это был местный полицейский, спотыкающийся посреди улицы, как будто он был слегка пьян. Кроме того, у мужчины был избыточный вес. "Боже, я думал, копы в Броктон-Бей плохие".она думала. Она на мгновение заколебалась, учитывая, что она была в костюме. Она знала, что ее костюм больше похож на злодея, чем на героя, и она не хотела, чтобы какой-нибудь деревенский полицейский остро отреагировал на "нападение" "суперзлодея". Она протянула руку и убедилась, что у нее все еще есть удостоверение личности, показывающее ее партнерский статус мошенника, а затем направилась к мужчине. "Привет!" — позвала она, не желая испугать его, подойдя слишком близко. Он перестал отходить от нее и повернулся, чтобы посмотреть на нее. Тейлор не мог не думать, что с ним что-то не так. На его одежде была кровь, а кожа была бледной. Она перестала идти к нему и крикнула: "С тобой все в порядке?"

Полицейский поднял руку, словно хотел схватить ее, хотя был еще в добрых пятнадцати футах от нее. Затем он издал давящий звук, как будто его вот-вот стошнит. Однако то, что он выкашлял, светилось зеленым и летело прямо на нее. Она быстро увернулась в сторону, а затем в шоке уставилась на то, как тротуар начал шипеть там, где приземлилась светящаяся рвота. Она немедленно вызвала свой рой для атаки, задаваясь вопросом: "Что, черт возьми, происходит?" Был ли он плащом, или она попала в самый разгар какого-то биотинкерского кризиса? В любом случае, где были PRT или Протекторат?

123 ... 101112
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх