↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 2: День пути
Хорошо выспавшись и попрощавшись со спутниками, Ди покинул город через западные ворота и направился в сторону Валенса. Если верить карте, чтобы попасть в столицу ему предстояло преодолеть около двухсот километров. Но это если по прямой, на деле же дорога делала большой крюк в сторону юго-востока, огибая холмистую местность усыпанную множеством озёр и небольших речушек. Как итог, если двигаться по основной, довольно оживлённой дороге, выходило немногим меньше трёхсот километров. Немое знание подсказывало магу, что в запасе у него примерно три дня. За это время необходимо добраться до цели и пообщаться с лазутчиком империи.
В принципе, если сильно поднапрячься и лететь над дорогой до полного изнеможения, а потом присоединиться к какому-нибудь каравану, воспользовавшись полученной от Энзима печатью, то вполне можно попасть к цели и до сегодняшнего заката. Но сновидец, несмотря на спешку, не хотел превращать намеченный план в подобие горячки, предпочитая экономить силы и держать здоровую размеренность. Из-за этого желания, он хотя и начал свой путь с длительного полёта над дорогой кое-где срезая видимые её изгибы, однако спустился на землю при первых признаках усталости.
Во время этого довольно длительного перелёта, Ди обнаружил приятный момент, а именно, на передвижение по воздуху стало тратиться на порядок меньше маны, а концентрация в самом полёте давалась необычайно легко. Из-за этого сновидец преодолел расстояние на треть больше намеченного, что в итоге составило ровно половину пути.
Снизившись, он какое-то время обгонял группы путников и небольшие караваны телег и повозок, прикидывая их скорость и ища те, которые двигаются быстрее остальных. Догнав группу всадников сопровождающих большой, запряжённый шестёркой лошадей экипаж, сновидец слегка обогнал процессию и приземлился у обочины дороги. Двигались предполагаемые попутчики гораздо быстрее остальных встреченных претендентов.
Окликать сопровождающих экипаж всадников не пришлось. Заметив весьма странное явление: несмотря на наличие магии, летящий по небу человек являлся вероятно зрелищем исключительным, процессия остановилась и один из солдат (сопровождали экипаж далеко не обычные путешественники) спешился и настороженно направился к магу. Ди в свою очередь разглядывал экипаж и сопровождающих его людей, гадая правильный ли он сделал выбор.
Выбранная им группа состояла из ведомого кучером большого укреплённого экипажа и шестерых вооружённых мечами и луками всадников. Комплекты брони на сопровождающих выглядели типовыми, все мужчины были примерно одного возраста и обладали весьма крепким даже для местных мужчин телосложением. Изучая отряд, Ди решил, что перед ним минимум профессиональные военные, или даже что-то вроде специального отряда сопровождения.
— Лейтенант Коперт к вашим услугам, — произнёс отделившийся от отряда мужчина, внимательно разглядывая при этом мага.
Ди был одет сейчас в свою тёмно-синюю кольчугу, а на плечах его висел небольшой кожаный рюкзак. Какое-либо оружие в арсенале мага отсутствовало.
Сновидец достал из внутреннего кармана полученную от Энзима печать, подозревая, что конкретно эти люди за красивые глаза его не подвезут, после чего протянул её лейтенанту.
— Был бы весьма благодарен если бы вы подвезли меня в столицу, — обратился он к военному, после чего дополнил: — Если, конечно, ваш путь лежит именно туда.
Лейтенант принял медальон и принялся дотошно его разглядывать, о чём-то размышляя в процессе. Ди, поняв, что вопрос не в том везти его или нет, а в каком-то более тонком моменте, произнёс:
— Меня вполне устроит место рядом с кучером.
Лейтенант на это сразу кивнул и протянул печать обратно.
— Нам говорили о вас сер, устраивайтесь пожалуйста, — произнёс он.
"Вот так село — три дома, скоро собаки в деревнях узнавать начнут. Хотя, возможно, имеет место нечто большее, чем обычное растекание слухов", — подумал на сказанное Ди.
В этот момент одна из дверей экипажа распахнулась и наружу выглянуло симпатичное девичье личико с длинными серебристо-серыми волосами. Строго говоря их цвет не сильно шёл девушке лет пятнадцати, обладавшей исключительной даже для Амарота красотой. Бойкая пассажирка огляделась своими стального цвета глазами, после чего настойчиво поинтересовалась:
— Коперт, почему мы остановились? — недовольно, но не капризно, спросила она.
— Нам необходимо подвести советника особых поручений, принцесса, — ответил лейтенант.
— Советника? Мама говорила, что их уже лет сорок как не назначали... И что он делает один в этой глуши? Да и молод на вид для такой должности, — оглядев причину остановки, скептически прокомментировала пассажирка.
Лейтенант, явно игнорируя объект своей охраны, молча ожидал действий сновидца, внимательно озираясь при этом по сторонам. Ди, не желая затягивать события, кивнул военному и обойдя лошадей с противоположной от открывшейся дверцы стороны, воспарил на широкий облучок спереди экипажа. Сопровождающие, увидев данный трюк, приподняли брови и начали перешёптываться, но названная принцессой произошедшего не увидела.
Тронулись и быстро поехали по дороге. Видимо приставать с вопросами к должностному лицу, которым маг внезапно стал вчера вечером, было непринято, из-за чего ехали молча.
Ди, устав от любования местными пейзажами, принялся размышлять о глупой на первый взгляд вещи, а именно, как будет выглядеть поход принцессы в туалет. Нет, он был более чем серьёзным человеком, просто пытался понять отношение местных к некоторым интимным моментам. Ведь именно такие моменты говорили о людях и обществе очень и очень многое.
Например, рыцари Диринга ходили справлять нужду по двое. Один становился или садился лицом в поле, а второй поворачивался к первому спиной и поглядывал по сторонам. Конечно, подобное являлось суровой необходимостью, ведь запросто можно было зайти в высокую траву и не вернуться из неё.
Юю, как единственная девушка отряда, быстро задействовала в этом вопросе Раммаранга. Тот брал походное одеяло, расправлял его перед собой, перекидывал за спину и превращаясь в импровизированный щит, прикрывал эльфийку, становясь к ней спиной. Смущение, как и желание подглядеть, отсутствовало напрочь, но с другой стороны отношение к процессу как к чему-то интимному всё же присутствовало.
"Наверно так и должно выглядеть отношение к подобным вещам, когда голова не забита всяким хламом", — размышлял сновидец.
Здесь его размышления на данную тему прервались по причине того, что дверца экипажа приоткрылась и принцесса, точнее её голова, показалась снова.
— Коперт, мне надоело сидеть внутри, я хочу поговорить с советником, — заявила девушка.
— Но хочет ли советник говорить с вами? — отрезал лейтенант.
Ди уже имел некоторое представление о предмете устройства местной системы знати. В ней, пусть происхождение и давало большие возможности, но уважение, как и место во властной структуре, ещё необходимо было заслужить. Особенно при том, что без необходимых знаний и навыков на важный пост тебя никто никогда не поставит. И вопреки стереотипам, происхождение не портило человека, наверно потому, что было подкреплено твёрдой идеологической и религиозной составляющей, гласившей, что знатность не есть исключительность, а она есть в первую очередь дарованная при рождении обязанность.
Подобные моменты, по мнению сновидца, и формировали конечный результат, ведь обязанность формирует совсем другое отношение.
Ди чувствовал, что попал в сказку ни когда видел фантазийные атрибуты вроде единорога, а когда слушал рассказы о местной власти и воочию видел, что рассказы эти не выдумка.
— Вот мы его и спросим... — не растерявшись от ответа лейтенанта, тем временем заключила принцесса.
Голосом способным пронять трепетную дрожь в сердце любого мужчины, девушка обратилась к Ди:
— Сер, могу ли я задать вам несколько вопросов?
Сновидец, вредный в моментах, когда дело касалось использования обаяния, полученного без усилий и борьбы, на заданный вопрос без раздумий ответил:
— Конечно можете, но я не испытываю ни грамма желания на них отвечать.
— Хм! — дверь возмущённо захлопнулась, военные заулыбались.
Внезапно произошло нечто непредвиденное: Коперт поднял руку вверх, и процессия остановилась.
Впереди происходило нечто аномальное: к военным бегом приближалась группа мужчин, причём те, что шли позади, торопливо пятились выставив оружие перед собой. Если же взглянуть дальше, по направлению пути, можно было различить неясную активность, а именно, над землёй кружила масса каких-то крупных существ. Издалека они походили на стаю чаек, метавшихся над выброшенной на берег рыбой. Но то было скорее впечатление, а не реальное сходство, ведь летающие существа имели зеленовато-серый цвет и кружили как-то дёрганно, иногда резко, почти камнем, пикируя к земле.
Группа из десятка мужчин наконец приблизилась к экипажу, один из них вышел вперёд и безошибочно определив в Коперте главного, начал взволнованно докладывать Летенанту:
— Стая горгулий прилетела с юга, из-за реки, двое наших погибли. Стая крупная — три-четыре десятка, — кратко сообщил он всхлипывая.
Ди обратил внимание, что у двоих из группы на глазах наворачиваются слезы, хотя раскисать и впадать в истерику они точно не собирались. Ну да, под сухой формулировкой "двое погибших" наверняка скрываются близкие присутствующим люди.
— Мы торговцы из Соторга, — продолжил мужчина, — везли груз солонины и облачного мрамора в Валенс, там, — махнул он вперёд рукой, — на нас напали горгульи. Как обычно, бестии в первую очередь набросились на лошадей, пока они заняты ими, но уверен, если не насытятся, полетят искать добычу вдоль дороги.
— Вы сами видите, силы у нас не те, — быстро взвесил ситуацию, ответил военный. — Лучшее что можно сделать, это вернуться назад и останавливать двигающихся в этом направлении путников. Ближайшая застава примерно в пятнадцати километрах, я отправлю туда людей за подмогой.
Принцесса, которая слышала всё сказанное через приоткрытую дверь экипажа, собралась было спуститься на землю.
— Леди Альтира, — строго сказал Коперт, — оставайтесь пожалуйста внутри.
Девушка на это непонятно хмыкнула и захлопнула дверь.
Посовещавшись с товарищами и пострадавшими торговцами, Коперт решил поступить следующим образом: основная масса присутствующих вместе с экипажем вернётся назад, а небольшой отряд из нескольких человек приблизится к месту нападения под покровом маскировочных плащей и оценив поведение монстров, попытается спрогнозировать их поведение.
Вдруг дверь экипажа распахнулась и на землю спрыгнула сильно преобразившаяся принцесса. В руках она держала длинный лук, а поверх голубого платья сверкала длинная мифриловая кольчуга, местами свободно свисающая из-за незатянутых до конца завязок. Из-за спины девушки выглядывал колчан со стрелами.
"Это не мифрил. Вот она — мечта местных воров за сто золотых", — оценив преображение, подумал сновидец
Кольчуга ласково переливалась оттенком платины, недвусмысленно намекая, что сделана она целиком из эльрана.
— Леди Альтира! Во имя всех богов, что вы вытворяете! — рявкнул Коперт.
— Даже не думайте мне указывать! — зазвенела та своим высоким голосом. — Я стреляю лучше вас всех вместе взятых, и я пойду вместе с разведывательным отрядом!..
Мужчина пустился в длинную тираду убеждений, уговоров и аргументов, но был сломлен. Присутствующим стало ясно, что его власть над принцессой теряла свою силу на каком-то этапе её решимости.
— Но мы лишь разведаем ситуацию, — строго произнёс военный. — И не вздумай стрелять, ты можешь поставить под угрозу жизнь других людей!
— За кого ты меня выставляешь, я что совсем дурочка! — вспылила принцесса и надулась.
Прежде чем выдвинуться, вошедшие в разведывательный отряд облачились в извлечённые из поклажи маскировочные накидки, вроде той, какую Раммаранг использовал во время экспедиции по спасению Юю из логова слизней. Сновидец и старший разорённого каравана также вызвались участвовать в вылазке. Маг решил не выпендриваться невидимостью, да и ману следовало экономить, поэтому от плаща не отказался. Сойдя с дороги в высокую траву, отряд гуськом двинулся в нужном направлении, приблизившись к месту нападения примерно метров на сто.
На что посмотреть имелось, также нашлось место для выискиваемых Ди фентэзийных шаблонов. Горгульи оказались самыми натуральными горгульями. Жаль только вживую сказочной романтики они не вызывали совершенно. Двухметровые серокожие твари, с обезьяноподобными телами, перепончатыми крыльями и с заметными даже через расстояние здоровенными когтями, которыми они рвали трупы лошадей словно тушки хорошо прожаренных цыплят. О том, что когти эти могут сделать с человеком, даже думать не хотелось. Горгулий было около трёх десятков, зверюги ссорились, толкались, лаяли и пронзительно повизгивали.
Лейтенант, внимательно оглядев происходящее, скомандовал отступление.
Стоило разведчикам отойти на безопасную дистанцию, как сновидец спросил у военного:
— Насколько часто случаются подобные нападения?
Секунду подумав, тот ответил:
— В это время года подобные стаи редкость, да и конкретно в эти места горгульи залетают не часто. Но вот по осени, когда выводится новая порция молодняка, они начинают переть с востока, — махнул лейтенант рукой в сторону реки. — На перехват выходят отряды рейнджеров и быстро отбивают у них охоту ошиваться здесь. Те, которые выживают, возвращаются за реку и более сюда не суются. Эта стая залетная, кочевая, что-то конкретное о ней сказать сложно. Неудачно мы на неё попали.
"Только местность начала казаться относительно безопасной, как на тебе. Да уж, неудачно, точнее не скажешь", — подумал сновидец.
За время путешествия от Волчьей до Дирмара, Ди несколько раз видел небольшие стаи похожих на волков животных, но те и не думали нападать на путников. Встречалось множество мирной живности — косули, олени, создания похожие на лосей и разные прочие мелкие твари. Но все они удирали с завидной скоростью, лишь завидев источник вероятной опасности.
Лейтенант тем временем дополнил:
— Найдя добычу, горгульи нападают, убивают и сжирают её. Если найденного хватает насытиться, то сидят на месте и занимаются всякой ерундой. По характеру те ещё злобные твари. Могут, например, схватив человека, поднимать несчастного высоко в небо, после чего отпускать и ловить у самой земли пока адреналина в крови не накопится, а после рвут как лакомство. Проголодавшись, начинают шариться в поисках добычи и им подавай так, чтобы сразу побольше. Однако между пастбищем и посёлком, всегда выбирают первое: чувство самосохранения у них имеется.
Беседуя, группа подошла к экипажу. Здесь лейтенант подтвердил своё намерение отступить назад и дождаться подмоги из ближайшего гарнизона.
Как итог, сновидец выделил два варианта: первый — облететь место неприятного пира и догнав более удачливый караван, присоединиться к нему. Пусть он двигается с опережением графина, но задерживаться всё же не хотелось. Второй вариант — дать бой летучим тварям. Конечно, рисковать лишний раз не стоило, особенно против многочисленного летающего противника, но и плюсы в решительных действиях имелись.
— Коперт, — обратился Ди к военному, — видите ли, я тороплюсь в столицу и не хочу задерживаться. Вы не подумайте, я не прошу вас рисковать ради сомнительной цели выиграть мне время. Главные риски я возьму на себя. Но для заклинания мне необходимо подойти к цели метров на пятьдесят, да и подготовка магии займёт определённое время. И пока эта подготовка будет происходить, я бы очень не отказался от небольшой подстраховки со спины.
Здесь сновидец повернулся к группе торговцев:
— Ах да, окончательное решение за вами. Месть за товарищей или телеги с товаром? Я сомневаюсь, что от них что-то останется. Однако если вы настоите...
После сказанного на лицах и в глазах пострадавших торговцев появилось недоверие, отчего они принялись вопросительно поглядывать на лейтенанта. Мол, не чудак ли этот странный человек? И "чудак", это мягко говоря.
— Я думаю сер маг серьёзен во всех отношениях, — без лишних разъяснений произнёс военный, бывший видимо в курсе событий в "Волчьей" и около неё.
Принцесса на это радостно охнула: когда ещё выпадет возможность увидеть что-то подобное, но тут же постаралась придать себе серьёзный вид.
— Месть, — переглянувшись с остальными, коротко и без сомнений ответил старший. — К тому же самое ценное у нас собой, — похлопал он ладонью по висящей на боку котомке, в которой что-то приглушённо забренчало.
— Тогда не стоит задерживаться, — произнёс сновидец и бесцеремонно направился к высокой траве.
* * *
За перечисленными событиями и разговорами, солнце успело занять зенит. Стало припекать. Судя по всему, четырнадцати лошадей горгульям с лихвой хватило чтобы насытиться. И сейчас млеющая от обжорства стая копалась в тюках вокруг перевёрнутых телег, разбрасывая плитки красивого полупрозрачного камня. Отдельные особи лениво жевали найденную в грузе солёную рыбу, но без аппетита, так, от безделья. Уже метров за семьдесят от места "пирушки" начало ощутимо пованивать, что недвусмысленно намекало: существа, конечно, магические, но съеденное ими превращалось далеко не в ментальную силу.
— Очень крепкая шкура, — шептал лейтенант, — приходится использовать стрелы с иглообразными наконечниками, а с ними растёт и необходимость меткости: сильное кровотечение такими вызвать сложно, отчего бить необходимо строго в уязвимые точки.
Группа, прикрываясь растущей по обочинам дороги высокой травой, подкралась к цели метров на пятьдесят. Плащи делали свою работу прекрасно: если спутники сновидца замирали даже метрах в пяти от него, то полностью терялись на фоне растительности.
— У горгулий хорошее обоняние, но в стоящей здесь вони экскрементов и лошадиных кишок хоть вплотную подходи, — внёс новые подробности лейтенант.
— Вплотную не понадобится, да и я начну из невидимости, — сообщил прикрывавшему его небольшому отряду Ди, после чего всё так же бесцеремонно растворился в воздухе.
Магия — манипуляция совершенно непонятными нам силами посредством ритуала или непосредственно намерением. Пусть в этом мире магия была более осязаема и податлива чем в мире Ди, но даже здесь, где реальность подчинялась отличным от земных механизмам, законы и ограничения были безжалостны и ценой за ошибку нередко являлась смерть. По этой причине знание своих возможностей и умение этими возможностями пользоваться оказывались невероятно важными. Переоценка себя вела к проигрышу, недооценка к неспособности победить. Практика, вот он — лучший путь к уверенности. И сейчас сновидец созерцал разорённый караван и бесчинствующих на его остатках монстров, размышляя в процессе о том, как одним разом накрыть всю стаю, не подвергая при этом излишнему риску себя и окружающих людей.
"Давно хотел попробовать создать некое подобие смерча, но как такое сделать на практике? Стоит ли закручивать воздух или надо влиять на магнитное поле? А может необходимо работать с гравитацией? Что вообще есть гравитация? Что есть то, чем я манипулирую? Боже, насколько же я привязан к лексике и образам! Язык и представления определяют возможности, а может просто я не способен отбросить свои представления", — размышлял маг, прибывая в невидимости.
Поразмышляв, Ди решил начать с банального закручивания воздушной массы.
Размышления — размышлениями, а результат — результатом: горгульи подняли свои заострённые морды и принялись обеспокоенно озираться по сторонам. Ветер, который только что дул по прямой, сейчас почему-то закрутился по кругу.
"Нет, если я двигаю волей воздушную массу, мана льётся словно вода из кувшина, — анализировал происходящее сновидец. — Необходимо отстраниться от всех этих шаблонов, слиться с материей, стать стихией. Зачем заставлять кого-то что-то делать, когда можно повеселиться вместе", — интуитивно пришел он к новому варианту действий.
Что-то изменилось, замерло, остановилось. Поток воздуха, что секунду назад неторопливо раскручивался, успокоился. Вот только продлилось это спокойствие недолго. Мир вздрогнул. Пыль, камни, телеги на дороге, всё оторвалось от земли и увлекаемое невидимой силой пустилось в пляс. Крылатые твари попытались взмыть в небо, но поздно: воздух, от которого должны были отталкиваться их мощные крылья, уже участвовал в диком представлении. Некто словно огромной ложкой раскручивал воду в стакане, создавая гигантский, перемалывающий всё водоворот, имеющий форму вытянутого конуса.
Скорость потока возрастала, "конус" начал сжиматься в шар. Там, где он касался земли, почву кусками вырвало с поверхности, дробило и пылью растворяло в бешеном потоке. Вся эта какофония начала раскаляться и приобретать свою внутреннюю напряжённость, в центре её засверкали молнии. Зрелище возникло невероятное — громадный сверкающий пылевой волчок неистово переливался светом, порывался расшириться и найти для своего разрушительного веселья новые игрушки.
Ди понял, что перешагнул опасную черту. Он много размышлял об опасности магии и сейчас столкнулся с этой опасностью воочию. Пусть эксперимент прошёл удачно: было потрачено минимум маны при весьма внушительном результате, но платой за это оказалось почти полное отсутствие контроля над процессом. Счёт пошёл на секунды, ещё немного и поток расширится и поглотит его, а попытка отпрыгнуть полётом, означала переключить внимание со смерча и потерять последние нити контроля над ним.
"Стоп!" — почти на грани своих волевых возможностей, дал маг вихрю непоколебимый внутренний приказ остановиться.
На миг он заставил своё сознание уверовать, что происходящее есть не более чем сон, над которым он полный хозяин. А во сне, как известно, возможно всё.
В один момент всё остановилось, куча трухи и ошмётков осыпалась на землю, а после, заставив закашляться, на Ди накатила волна мелкой пыли.
"Надо быть аккуратней, а то так можно и себя любимого ненароком угробить", — рассудил маг, утёр со лба пыль и испарину и постаравшись успокоиться, направился к ожидающим его в отдалении людям.
* * *
— Нет, я еду не выходить замуж, меня ждёт церемония начала обучения в женской военной академии, — тараторила принцесса, влюблённо глядя на сновидца.
В прочем, эта была не та любовь, с которой женщина смотрит на покорившего её сердце мужчину. В глазах девушки сверкало то чувство, с каким смотрят на работу истинного мастера и то уважение, что порывается перерасти в обожание.
— В женскую? Здесь есть и такие? — подивился Ди.
— Ну, не совсем женскую, — отвечала собеседница, — просто первые три года юноши и девушки учатся отдельно, совместные занятия начинаются с четвёртого года, не считая некоторых предметов, конечно.
— Понятно... — протянул сновидец.
Альтира сидела на другой стороне от кучера, что не мешало принцессе забрасывать мага вопросами и отвечать на встречные. Ди уже узнал, что нынешний король приходится девушке пра, пра, пра, пра, пра дедушкой. Так как жили здесь куда дольше чем в его родном мире, а детей заводили рано, то у правителя имелась маленькая армия принцев и принцесс.
Что интересно, престолонаследие шло не по старшинству. Из всей кучи сыновей, дочерей, внуков, внучек, правнуков и так далее, отбирали наиболее талантливых, соответствующее воспитывали и обучали и уже из них выбирали будущего правителя. Корона считалась с одной стороны большой честью, но с другой, той ещё головной болью. Такое её восприятие надёжно страховало от большей части положенных престолонаследию интриг. Та же Альтира, хотя и являлась одной из претенденток, но в королевы не рвалась, а грезила себя капитаном отряда рейнджеров.
Лейтенант и его люди после знакомства с магическими талантами сновидца притихли и были напряжены, а вот принцесса восхищённо лепетала обо всём на свете. Её красивое лицо обладало от природы строгостью, но сейчас это была обычная пятнадцатилетняя девочка, хотя и выглядевшая, по мнению мага, на все семнадцать. Двигался экипаж на удивление быстро. Лошади, конечно, могут развивать высокую скорость, но на практике делают это весьма недолго, быстро выбиваясь из сил. Так что текущий темп продвижения выглядел необычным. Торговые караваны плелись километров семь-десять в час, а этот экипаж делал все двадцать.
Лейтенант объяснил, что кроме принцессы они везут ещё и почту и лошади, собственно, почтовые. Мало того особая порода, так жрецы перед началом пути наложили на животных усиливающую магию, отчего они смогут держать текущий темп до самого вечера без каких-либо негативных последствий для себя. По его расчётам Коперта, до заката путешественники будут в Валенсе.
Через какое-то время увлекаемые болтовнёй принцессы и полушутливыми ответами мага, военные расслабились. Сейчас им казалось, что тот чудовищный смерч вызвал к жизни кто-то другой, но никак не этот дурашливый человек с неприметным, строго говоря, лицом. А далее, после короткого привала на еду, страхи и недоверие рассеялись окончательно. Ди пересказал попутчикам последние события в Орасторе, конечно же сделав упор на приключения команды Рыжей или "Рыжей бестии" — так называли группу Аесты в народе. Если у Ди дома болели за футбольные команды, то здесь с нетерпением ловили свежие новости об успехах искателей приключений. За разговорами время пролетело незаметно и вот, ровно в обещанный срок, путешественники увидели вдали шпили строений Валенса.
Увы, но возможности оценить красоты столицы сновидец в этот день не получил. Город только показался вдали, как доступное глазу начали неумолимо поглощать вечерние сумерки. Солнце на западе клонилось к земле, скрываясь от глаз и заливая границу между небом и землёй завораживающим оранжево-красным цветом. Самые нетерпеливые звезды уже сбросили свои одежды и зоркий глаз мог созерцать точки их пылающих тел. Далее же, на востоке, из-за темнеющей линии горизонта, начало выползать нечто. Сложно определить истинный размер одного из естественных спутников этой планеты, хотя кто знает, может и не спутник это вовсе, а вполне равноправная соседка. Уж больно огромным выглядело её небесное тело по сравнению с другими, розовыми и белыми "монетами" лун или планет, некоторые из которых были видны на небе даже днём.
Было неясно, когда конкретно путники попали в столицу и дело здесь не в темноте, а в размытости границы города. Вначале начались обширные посевные поля, сады и пастбища, ещё вполне различимые в предзакатных сумерках. Спустя несколько километров экипаж и сопровождающий его отряд минули внешнее, весьма невысокое кольцо городской стены и по постепенно расширившейся дороге въехали в преимущественно одноэтажный пригород, а может и в сам город, обгоняя и пропуская другие экипажи, повозки и телеги.
Спустя ещё какое-то время, путешественники минули преграждающий дорогу небольшой форт. Правда стражники здесь никого не досматривали, а лишь внимательно оценивали въезжающих и помечали что-то в больших учётных книгах.
За фортом город приобрёл некую массивность, дома пошли в основном каменные, в свете редких фонарей угадывались здания амбаров и складов. Через подобную местность всадники с экипажем неторопливо двигались около часа, застройка постепенно становилась плотнее, появлялись двух и трёхэтажные строения.
Наконец группа подъехала к монолиту стены, которой уже вполне подходило определение "Городская". Стена была сложена из больших, почти метровых каменных блоков и имела высоту не менее пяти метров. Её ширина позволяла стражникам свободно разгуливать по периметру, чем они, собственно, и занимались. Дорога в этом месте раздваивалась и расходилась в два больших тоннеля, вероятно для того, чтобы не создавать очереди при дневном обилии транспорта. В этом месте также стоял караул и он, в отличии от первого, интересовался личностями приезжих, пусть и не особо дотошно. Ди не пришлось предъявлять печать, однако лейтенант явно раскрыл его личность, кивнув в сторону мага во время разговора с караульными.
За несколько минут до этого Коперт объяснил сновидцу, что они въезжают во внутренний город и посоветовал остановиться именно в нём. Там, дальше, ближе к королевскому замку, имелось ещё одно кольцо стены, за которым начинался так называемый "Белый город" или "Внутренний город", а район, в который они сейчас попадут, именовали "Второе кольцо".
На вопрос сновидца, есть ли между "кольцами" какое-либо имущественное разделение, лейтенант ответил, что ничего такого нет и что "Внешнее кольцо" есть по сути своей "спальная зона", а внутренние кольца являются местом деловой, культурной и религиозной жизни. В них находились рынки, магазины, разнообразные мастерские, таверны, дома знати и зажиточных торговцев, да и много чего ещё. "Белый город", что лежал за вторым кольцом, являлся административно — культурным центром с университетами, академиями, государственными учреждениями, штабами гильдий, печатным и монетным дворами. Во всём этом Ди ещё предстояло разобраться, ведь лейтенант был не сильно разговорчивым, да и уделил большую часть городского описания он уделил обзору подходящих для ночлега мест, твёрдо посоветовав в конце лишь одно из них.
Получив рекомендацию насчёт гостиницы, Ди попрощался с военными и принцессой и направился по хорошо освещённой фонарями улице в сторону предполагаемого места ночлега. Городское освещение не было связано с магией и в невысоких застеклённых фонарях горело самое обычное, пусть и весьма яркое пламя, возможно газовое, хотя кто его знает.
Если внешнее кольцо напомнило Ди бескрайний дачный посёлок, с поправкой на местную архитектуру конечно, то второе погрузило его в атмосферу европейского города середины девятнадцатого века. Но здесь, в отличии от посещённого ранее Дирмара, всё дышало глубокой историей и некоей, невыразимой до конца основательностью. Высокие, богатые на внешнюю отделку строения трёх — четырёх этажей, деловито высились вдоль просторных мощёных улиц, которые, в свою очередь, сильно отличались от своих Дирмарских собратьев. Если в Дирмаре улицы располагались аккуратными квадратами, то здесь, пусть и более широкие, они гнулись, петляли, а то и вовсе норовили резко увести куда-то в сторону.
На городских улицах было безлюдно, в этот поздний час магу попадались в основном мужчины в рабочих комбинезонах, вероятно спешившие с ночной смены или на неё, встречались и редкие семейные пары, в том числе и с детьми, пару раз он натыкался на патрули, которые немедленно принимались выяснять личность столь странно одетого человека и заодно, разобравшись, уточняли направление до гостиницы. Да уж, без выданной Энзимом печати, было бы наверно тяжело или, точнее, совсем никак.
Не без помощи очередного патруля, Ди наконец нашёл рекомендованную ему гостиницу.
Как оказалось, это была именно гостиница, а не таверна. Большое трёхэтажное здание треугольником устроилось на перекрёстке улиц. Таверны в Амароте порой называли гостиницами, когда речь заходила о ночлеге и тавернами, если хотели перекусить и обсудить последние новости. Поэтому сновидец с какого-то момента начал считать, что чистых гостиниц здесь не водилось, но ошибся и сейчас находился в широком овальном вестибюле классической гостиницы.
"Ох, даже не знаю, хвалить местного оформителя или повыдёргивать ему руки", — размышлял Ди, разглядывая обстановку.
Паркетный пол, мебель, двери и лестницы радовали глаз приятным тёмно-коричневый цветом, но вот всё остальное — шторы, обивка, ковры и скатерти имели приглушенно-рубиновый цвет, благо хоть потолок окрасили светло-кремовым. Рубиновые оттенки придавали этому месту атмосферу изысканности и достоинства, и, заодно, какие-то вампирские нотки, что, собственно, и напрягло гостя. Освещалось помещение яркими магическими светильниками.
В конце продолговатого зала полукругом расположилась стойка. За ней, молчаливым изваянием, стоял старик во фраке, на лоб которого можно было смело ставить печать "классический дворецкий".
Одинокий служащий имел строгое, окаймлённое аккуратно подстриженными бородой и усами лицо и обладал внимательными голубыми глазами. Его волосы, когда-то очень тёмные, сейчас выглядели солидно изъеденными сединой. Так же бросались в глаза военная выправка и весьма атлетическое для преклонного возраста телосложение.
Служащий, строго, но ненавязчиво, оглядел озирающегося по сторонам гостя и спокойным голосом спросил:
— Вы к нам по служебному визиту или как частное лицо?
Сновидец, лишь только перешагнув порог этого места понял: лейтенант направил его в серьёзное заведение для гостей с высоким статусом и обязанностями, видимо просто не допуская ничего другого.
— А есть какая-то практическая разница? — решил уточнить маг.
Служащий ещё раз внимательно осмотрел вошедшего, после чего решил уточнить:
— Вы далеко с севера?
Сновидец задумался. Сейчас у него было своеобразное настроение и ответ соответствовал ему.
— Если раскидать ближайшие к вашему миры на ноты, я думаю мой находится где-то в диапазоне "Ре", а ваш как минимум в "Соль".
Служащий, обладающий вероятно завидной невозмутимостью, подобному ответу абсолютно не удивился и лишь уточнил:
— То есть, вы лицо частное?
Ди не хотелось морочить старику голову сверх меры, так что он молча подошёл к стойке, после чего выложил печать советника особых поручений на стол. Мужчина посмотрел на неё, кивнул, что-то пометил в журнале и достал из ящика изящный позолоченный ключ.
— Лестница справа, дверь с номером семь в конце по коридору, — пояснил он.
Сновидец, поняв, что смешать домысел с правдой всё-таки придётся, спросил:
— Я на самом деле прибыл в Амарот издалека с важным визитом и для удобства получил широкие полномочия от местных властей, но, признаться, не совсем понимаю суть ваших вопросов.
— Ах вот оно что, — понимающе кивнул старик. — Видите ли, государственных служащих с рабочими визитами в столицу наша гостиница обслуживает за счёт казны, то есть мы государственное учреждение вроде офицерских казарм, но на голову выше их по комфорту. Наравне с этим наша гостиница пользуется большим спросом у знати и состоятельных путешественников, которых мы так же принимаем при наличии свободных номеров, но, конечно, за плату.
— Ясно, — кивнул Ди, — я к вам, к сожалению, по работе, — скривился он. — А у вас можно перекусить? — поинтересовался сновидец.
— Да, конечно, вам в номер или в трапезную? — спросив это, служащий кивком указал на дверь под лестницей с левой стороны помещения.
— В трапезную. Чая и лёгкий ужин на ваш вкус, а я пока устроюсь.
Решив вопрос с едой, сновидец поднялся в свой номер на втором этаже заведения. Временная обитель оказалась шикарной, просторной и к его облегчению в спокойных светлых тонах. Состояла она из большой гостиной, не меньшей спальни и отдельных ванны и туалета.
Оценив номер, маг достал из своего заплечного мешка свежую рубаху и тонкую чёрную мантию, которые и составляли большую часть его вещей, переоделся и спустился в большое помещение ресторана. Определение "трапезная" к этому месту подходило слабо.
Здесь, в большом хорошо освещённом зале, Ди одиноко устроился за одним из столиков. Минут через пять ожидания двери кухни распахнулись и сюда вошёл всё тот же старик, но уже в роли официанта, толкая перед собой удобную тележку с едой. Подкатив её к занятому гостем столику, он поставил перед магом чайник свежезаваренного чая, миску с салатом, тарелку овощей и солёной нарезки и конечно же посуду со столовыми приборами. Проделав это, служащий словно статуя застыл чуть в стороне, ожидая пожеланий постояльца.
Время было позднее, но Ди всё равно показалось странным полное отсутствие посетителей. Хотя, чего странного, ложились здесь обычно с темнотой, а вставали с рассветом.
— В гостинице много постояльцев или у вас всегда так безлюдно? И, кстати, как вас зовут?
— Роу. Зовите меня так сер советник, — ответил старик.
На заинтересованный взгляд мага он пояснил:
— Моё полное имя Роусиматорис, с ударением на "а", что не очень практично для служащего. А гостиница заполнена более чем на половину, но все уже поужинали и легли спать. Постояльцы в основном с деловыми визитами, поэтому приходят усталыми и не засиживаются. А что касается работников: закончив дела, вечерняя смена разошлась буквально за пятнадцать минут до вашего прихода.
— Хм, а если кому-то из постояльцев что-то понадобится или объявятся новые? — посмотрел сновидец на ведущую в вестибюль дверь, сейчас прикрытую.
— Не переживайте, моя способность "зона контроля", если кто-то войдет с улицы или выйдет из своей комнаты, я буду знать, — прямо заявил Роу.
"Да уж, не стоит забывать, что я не дома", — подумал на это маг и взялся за еду.
Молча поев, он обратился к не проронившему ни единого слова старику:
— Роу, я не привык ложиться спать сразу после еды. Можно я задам вам несколько вопросов, касающихся деловой жизни столицы?
— Конечно сер советник, если вопросы будут уместными, я охотно на них отвечу.
Ди всё больше нравился этот человек, страдающий вероятно профессиональной болезнью дворецких под названием "абсолютная невозмутимость".
— Не расскажите гостью столицы как от вашей гостиницы пройти к зданию главного храма? — спросил у служащего маг.
Служащий принялся обстоятельно, с простыми ориентирами, объяснять сновидцу дорогу к нужному месту, но где-то на середине он резко прервал свой рассказ, внимательно посмотрев на закрытую дверь в вестибюль. С извинением поклонившись, Роу подошёл к двери, открыл её и вышел из зала, правда ненадолго. Спустя буквально тридцать секунд, он вернулся обратно, указывая путь трём мужчинами, целью которых являлся закончивший с ужином маг.
Возглавлял троицу невысокий плечистый мужчина в дорогом кремовом камзоле. Он был чисто выбрит, практически лыс и имел властные глубоко посаженные глаза. В сопровождавших его высоких крепких мужчинах сновидца удивила одежда. Она представляла собой что-то среднее между лёгкой броней и парадной военной формой. В прочем, на поясах сопровождающих висели совсем не парадные короткие мечи.
— Его величество король Армелий Стегрис Отариус желает незамедлительно видеть вас! — важно произнёс предводитель процессии.
— Передайте его величеству, что я загляну к нему завтра вечером, — ответил сновидец и приоткрыв крышечку чайника заглянул внутрь, прикидывая сколько чая в нём осталось.
Делегаты опешили.
— Вы не понимаете! — говорящий в возмущении замер, пытаясь подобрать аргументы.
— Хорошо, передайте его величеству: из-за того, что с утра мне необходимо заняться срочными делами, из-за которых я, собственно, и прибыл сюда, посетить его я смогу лишь вечером. С королевством за это время ничего не случится, гарантирую. Вы, уверяю вас, сильно удивитесь насколько легко король отнесётся к отказу с такой формулировкой.
Не то что бы Ди капризничал, всё же ссориться с местным правителем не следовало, но ему действительно пора было ложиться спать, это было важно для завтрашних планов, да и он банально устал ментально и физически. К тому же маг не допускал чтобы ему навязывали чужую волю столь бестактным образом. Хотя нет, допускал, пусть приказывают сколько хотят — ему или фонарным столбам, просто подчиняться он не собирался.
— Вы не понимаете, — повторился мужчина, — дело не только в пожелании короля, но и в том, что у вас явно нет достойных причин для отказа, а тем временем дело государственной важности, это не займёт много времени, после чего вы сможете с достойным комфортом остановиться в замке.
Сновидец знал, аргументацией и убеждениями минут за десять, а то и быстрее, он сможет решить вопрос бесконфликтно. Но настроения оправдываться и кому-то что-то доказывать не было совершенно. За годы становления себя как мага, он научился подчинять намеченной цели свои телесные желания, привычки и сиюминутные капризы и это всегда давало хорошие результаты. Но опыт научил его не насиловать себя, когда дело касалось душевного комфорта, а сейчас душа как раз хотела покапризничать, ну что же, стоит пойти ей навстречу.
В своих путешествиях он бывал в мирах, в которых обитали сущности способные вызвать в человеке жуткий древний ужас, пробуждая что-то глубоко внутри нас, что-то даже глубже первобытных страхов. Некую древнюю память духа, знающего, что мы далеко не одни во вселенной и среди бесчисленных её обитателей есть те, при встрече с которыми смерть есть синоним слову избавление. Конечно, в таких встречах не было абсолютно ничего хорошего, за исключением разве что возможности сверкнуть пятками в сторону кровати, залив её при пробуждении порцией липкого пота. Но сновидец запомнил пережитое чувство страха и научился генерировать его и, главное, передавать другим, сделав это крайним приёмом самозащиты.
— Что бы не навлечь на себя немилость короля, вам необходимо лишь передать ему сказанное, а теперь оставьте меня пожалуйста, — обратился маг к делегатам, после чего заполнил помещение ужасающей аурой.
Воздух в комнате завибрировал и навалился на плечи присутствующих свинцовой тяжестью. Присутствующим показалось, что свет магических светильников в миг померк, а после тысячи хищников уставились на поздних визитёров из каждого клочка тени. Далее же, под взглядом этих чуждых самой жизни тварей, мир перестал существовать. Все те проблемы и дела, что ещё секунду назад волновали и казались важными, стали теперь такими мелочными и желанными. Всё потеряно и впереди лишь тысячелетия медленного переваривания в желудочном соке ужаса и отчаянья.
Но вдруг всё исчезло, вернулся свет и уютное помещение ресторана, вернулась тёплая и такая спокойная ночь за окном. На лице мужчин проступил пот, их руки и ноги дрожали.
"А ведь это даже не одна десятая", — удовлетворённо подметил Ди.
— Да, конечно, я понимаю, — упавшим голосом ответил посланник, развернулся и потерянно поплёлся к выходу. За ним, пятясь и даже не имея сил схватиться за оружие, направились сопровождающие.
Сновидец вздохну и ещё раз заглянул в чайник с травяным отваром. На чашку явно не хватит, да и не стоит напиваться перед сном.
"Наверно не стоило так поступать, ну да ладно, что сделано то сделано. Если непоколебимо верить в лучший сценарий, так оно и будет", — рассудил он.
— Может ещё чаю? — раздался сбоку совершенно спокойный голос дворецкого.
Сновидец медленно повернул голову в сторону говорящего. Ему стало необычайно стыдно, ведь он совершенно забыл о постороннем.
"Давно я не делал подобных промашек", — подумал он, в слух же виновато произнёс:
— Простите, я совсем забыл о вас.
— Ничего страшного, это был полезный опыт, — с невозмутимым спокойствием ответил Роу.
Ди решил ничему не удивляться и не донимать старика расспросами. Отказавшись от чая, он вернулся в свой номер и заснул спокойным беспробудным сном.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|