Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

- 2. Молоко за вредность


Автор:
Опубликован:
05.04.2013 — 05.04.2013
Читателей:
12
Аннотация:
Контактов автора не нашел. Фик по ГП
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

В суматохе никто не понял, почему Гарри спикировал вниз и резко затормозил у самой земли. Соскочив с метлы и выбросив руку в перчатке вверх, мальчик устремил взгляд на своего декана, сидевшего с совершенно белым лицом, и громко закричал:

— Профессор Снейп, смотрите, я поймал снитч!

Золотой мячик трепетал у Гарри в руке, улыбка от уха до уха украшала счастливую мордаху.

— Счет 150:20, победил Слизерин, — еле-еле смогла выдавить из себя мадам Трюк.

— Победила дружба, — возразил Альбус Дамблдор, довольно сверкая глазами, — ведь мистер Поттер играл за две команды!

Глава 8

Глава 8. Любовь нечаянно нагрянет...

Миссис Уизли допустила в свое время большой промах, дав в руки дочери сборник маггловских сказок, но кто бы мог подумать, что нехитрые истории окажут такое воздействие на неокрепший детский ум?

Нет, Джинни не переживала по поводу того, что родители могут завести ее с братьями в лес и оставить там, как это случилось с мальчиком-с-пальчик. Не боялась она и встречи с оборотнем, когда тащила корзину, полную пирожков, своей бабушке. Все было хуже, гораздо хуже — юная мисс Уизли начала грезить о принце на белом коне, не подозревая, что в реальности принцев мало, и на всех их не хватает.

Пребывая во власти подобных заблуждений, Джинни отучилась в Хогвартсе целый год и так и не повстречала даже тени наследника престола.

"Где же ты? Я так устала ждать тебя, мой герой!", — в недоумении вопрошала она, мечтая над заданием по трансфигурации, и подушка для иголок, вместо того, чтобы стать ежом, приобретала форму пылающего сердца.

Все изменилось на втором курсе, во время квиддичного матча, когда мимо гриффиндорцев, сидящих на самой верхней трибуне, пролетел ловец команды противника. На мгновение встретившись глазами с зеленоглазым мальчиком, Джинни поняла: все, дождалась. Метла послушно заменила коня, спаситель волшебной Англии легко вписался в роль принца.

Дело оставалось за малым — обратить внимание Гарри на себя. Скажете, сущая ерунда? Может быть, но у Джинни почему-то ничего не выходило. Столкнувшись в коридоре со своим кумиром, она лишь краснела и отводила глаза, вместо того, чтобы заявить о своих чувствах и предложить встречаться.

"Ну почему в жизни все не так, как в сказке? — сетовала грустная Джинни. — Там все легко и просто, встретились, полюбили друг друга, жили долго и счастливо и умерли в один день. А здесь..."

Потаенные чувства требовали выхода, и девочка решила завести дневник. Чистая тетрадка нашлась только одна, причем Джинни никак не могла вспомнить, откуда она взялась.

"Наверное, осталась еще от Перси, уж больно старая и потрепанная. Ладно, для дневника сойдет!"

Гриффиндорка открыла первую страницу и вывела круглыми крупными буквами:

"Меня зовут Джинни Уизли".

К ее удивлению, надпись исчезла, а вместо нее появилась совсем другая:

"Привет, а я Том Риддл".

Вот это тетрадка! Джинни пискнула и уронила перо. Подождав немного и собравшись с духом, она решила все-таки продолжить знакомство:

"Ты кто?"

"Кентавр в пальто", — сразу же появился ответ.

"А почему в пальто?" — удивилась Джинни.

"О, Салазар! Ты что, хафлпафка?"

"Я гриффиндорка!"

"Один Мерлин! Вот не везет, так не везет, провести несколько лет в одиночестве и после этого наткнуться на совершенно бесполезную девчонку!"

"Почему это я бесполезная? — обиженно застрочила Джинни, чернильные капли так и полетели в разные стороны. — Как ты можешь судить обо мне, если совсем не знаешь? А что касается везения... Мне еще хуже, чем тебе!"

И вдохновленная Джинни изложила на бумаге историю своей любви, после чего ей стало почему-то намного легче.

"Ну и что ты об этом думаешь?" — поинтересовалась она в конце.

"!?!?!"

"Что?"

"Нет слов! По крайней мере, приличных".

"Вот, и у меня тоже нет, — подтвердила девочка. — Что делать, ума не приложу!"

"Возможно, я мог бы помочь".

"Помочь? Как?"

"Открой для меня свое сознание, и я, управляя твоими мыслями и поступками, смогу добиться расположения Поттера".

"Ты в самом деле сможешь?"

"Запросто", — заверил Том.

"Давай!"

Джинни покрепче вцепилась в скамью, на которой сидела, и на всякий случай зажмурилась...

... Лорд судеб Волдеморт, в отрочестве Том Риддл, даже и не собирался помогать глупой девчонке. Его целью было открыть Тайную комнату, созданную Салазаром Слизерином для своего потомка, вернуть себе тело и показать, наконец, кто в Хогвартсе в частности и в Англии в целом хозяин.

Прежде всего надо было заявить о себе, и Том решил начать с лозунга на стене в коридоре.

"Враги наследника, трепещите — хорошая фраза, емкая", — подумал он, направляя Джинни в сторону подземелий. Гриффиндорка, как сонамбула, двигалась в указанном направлении и вскоре достигла нужного места.

"Враги", — вывела она мелом на стене и застыла.

"Ну, давай дальше", — подбодрил Том, но Джинни стояла неподвижно и даже не заметила, как около ее ноги материализовалась тощая кошка Филча.

Наконец, прикусив губу и тряхнув головой, словно решившись на что-то, Джинни огляделась по сторонам, и ее глаза прояснились. Ловко ухватив миссис Норрис поперек тела, она принялась стирать редкой шерсткой незаконченную надпись.

"Эй, ты что?" — вопил голос Риддла в голове девочки, кошка истошно мявкала и пыталась царапаться, но Джинни не отступала. Более того, она снова начала что-то писать.

Ошеломленный Темный Лорд с ужасом наблюдал, как на стене появляется совершенно непостижимое словосочетание:

Гарри Поттер! Я тебя люблю!

Глава 9

Глава 9. Гарри Поттер и "Волшебник Изумрудного города"

Гарри топал по коридору в родные подземелья, полностью погруженный в тяжелые думы.

"Почему от меня шарахаются однокурсники? Что я такого сделал? — снова и снова спрашивал себя он. — Ничего не понимаю!"

На самом деле все было очень просто: никто не хотел оказаться в эпицентре стихийного бедствия под названием Гарри Поттер. С "золотым мальчиком" постоянно что-то случалось, и после квиддичного матча хитрые слизеринцы окончательно просекли, что если хочешь остаться целым и невредимым, то следует держаться от него подальше. Даже друг и приятель Драко Малфой в последнее время обращался с Гарри осторожно, словно с тухлым яйцом. Да что там Малфой! Профессор Снейп перестал назначать отработки и лишь страшно скрипел зубами, когда "любимый" ученик взрывал котел.

Все это было ужасно несправедливо, тем более что Поттер никакой вины за собой не чувствовал. Предаваясь унынию, он бродил по школе, распугивая приведений, пока ноги не привели его в небольшой тупичок. На шершавой каменной стене виднелась какая-то надпись, сделанная кривыми круглыми буквами, и заинтересованный Гарри прищурился, чтобы получше ее разглядеть.

К удивлению парня, надпись начиналась с его имени, а дальше шло признание в пламенной любви. Гарри на всякий случай снял и протер очки. Надев их опять, он обнаружил, что надпись никуда не исчезла, зато из класса неподалеку вывалилась целая толпа студентов. Гарри заметался в поисках тряпки, чтобы стереть компромат и уже был готов пожертвовать рукавом мантии, как увидел нечто лохматое, висевшее на факелодержателе.

— Слава Салазару! — обрадовался он и быстренько это нечто схватил.

— Мяу-у-у! — истошно завопила "тряпка", попутно тяпнув его за руку.

— Что ты делаешь с миссис Норрис, маленький поганец! — взревел Филч, бродивший неподалеку в поисках пропавшей питомицы и прибежавший на услышанный мяв. — Не смей обижать ее, живодер!

Растопырив пальцы, завхоз надвигался на Гарри. Парень попятился и уперся спиною в противоположную стену.

— Да заберите вашу облезлую кошку, нужна она мне была! — возмутился он, протягивая миссис Норрис, удерживаемую за хвост, мужчине. — Я думал, она вообще неживая!

— Неживая? Ты убил ее? Убил!!!

Скрюченные пальцы схватили Гарри за горло.

— Аргус, отпустите мистера Поттера! — Дамблдор прибыл на место преступления, сопровождаемый другими преподавателями. — Ваша кошка не умерла, не волнуйтесь.

— Не умерла? А почему же она тогда такая... неподвижная и замученная?

— Шок, наверное, — пожал плечами директор, — но вы не волнуйтесь, Аргус, Северус приготовит зелье из мандрагоры, которое вернет миссис Норрис бодрость.

— Не приготовлю, — мотнул головой Снейп.

— ???

— Поттер на отработке загубил последний клубень.

— Тогда я все-таки придушу паршивца!

Филча смогли оторвать от Гарри лишь совместными усилиями всех учителей.

— Мистер Поттер, что ж вы так кошек не любите? — поинтересовалась Минерва МакГонагалл, вытирая со лба проступивший пот.

— И гиппогрифов тоже! — прогудел откуда-то сзади Хагрид.

Гарри растер пострадавшее горло и с укоризной оглядел собравшихся:

— Да как вы могли подумать такое! Слова ваши для меня очень даже обидные, ведь я животных просто обожаю! У меня и почетная грамота из прошлой школы есть, как лучшему юннату года!

— А почему вы так обошлись с миссис Норрис?

— Ничего я с ней не обходился, я просто мимо шел, гляжу — что-то висит.

— А еще мальчишка стену исписал, — наябедничал завхоз, вглядевшись в полумрак, — а мы их недавно только побелили, стены-то!

Профессор Снейп подошел поближе и рассмотрел, что именно там написано:

— Поттер, вы страдаете нарциссизмом? Или просто пытаетесь подобным образом привлечь внимание к своей персоне?

— Я не писал, наоборот, хотел стереть!

Декан Слизерина хмыкнул, в глазах декана Гриффиндора мелькнуло предвкушение удовольствия от снятия баллов с противоположного факультета, а Филч радостно потирал руки.

— Требую почерковедческой экспертизы! — пискнул Гарри.

Дамблдор погладил ребенка по голове, приглаживая растрепанные вихры:

— Гарри прав, презумпцию невиновности еще никто не отменял.

— Это так, — согласился Снейп, — я готов признать, что Поттер, по всей видимости, оказался не в том месте и не в то время. Однако надо отметить, что именно с момента его поступления в Хогвартс начали происходить странные события.

— Да, одни вещи пропадают, а другие появляются, — вставила профессор МакГонагалл. Остальные преподаватели согласно закивали головами.

Директор удивился:

— Какие вещи? Я знаю лишь про Гаррину метлу.

— Разные вещи, — туманно ответил зельевар и, наклонившись к директору, прошептал ему прямо в ухо: — Кроме того, у меня стало чесаться сами-знаете-что!

Глаза Дамблдора в ужасе округлились.

— О, Северус! — только и смог произнести он.

— Про что вы подумали, сэр? — рассердился Снейп. — Я имел в виду метку!

— А-а-а... Тогда, быть может, это диатез?

— Альбус!

— А ты, Гарри, ничего не хочешь мне рассказать? — продолжил Дамблдор.

— Конечно, хочу!

— Тогда, мой мальчик, пойдем в кабинет!

Альбус признал свое поражение на седьмом году жизни Гарри. Стойко выдержав описание младенческих лет, к началу обучения ребенка в младших классах директор был совсем уже без сил.

— А я и говорю нашей учительнице, что не знаю, как на крышу столовой попал, — вещал Поттер, уплетая лимонные дольки и запивая их чаем. — Кстати, в этот день такой ветер был сильный, ну просто ураган, удивительно, что меня на крышу занесло, а не в страну жевунов, как девочку Элли! А вы читали "Волшебника Изумрудного города", сэр? Нет? Детская книжка, но тоже про волшебников. Жила-была злая ведьма...

Дамблдор кивал головой, обреченно наблюдая, как в животе студента исчезает месячный запас сладостей. От обилия полученной информации голова распухла и кружилась, а хуже всего было то, что на лечебные слезы феникса сегодня можно было не рассчитывать: умная птица совершила самосожжение сразу после покупки Дурслями трехколесного велосипеда для племянника.

— Интересная история, Гарри, — наконец смог вставить директор, воспользовавшись тем, что парень отвлекся, чтобы выбрать конфету, — думаю, что профессор Снейп с удовольствием ознакомится с ней.

— Вы думаете, ему понравится? — усомнился Поттер.

— Однозначно, особенно победа над злой ведьмой с помощью ведра воды. Наверняка это была не просто вода, а специальное зелье.

— И правда, как это я раньше не догадался! Так я пойду, расскажу?

— Да, и как можно быстрее, это может быть очень важным!

"Дешево отделался, — облегченно подумал Дамблдор, когда Гарри выбежал прочь. — Северус, конечно, разозлится, но тут уж ничего не поделаешь. В конце концов, он — декан Слизерина, и выслушать мальчика — его прямая обязанность".

Дав указание горгулье не беспокоить его, даже если сам Волдеморт нападет на Хогвартс, Альбус задремал, предварительно наложив заглушающее заклинание на кабинет, и поэтому не слышал ни возмущенных воплей Гарри, которого профессор Снейп выставил за дверь, ни угроз самого профессора Снейпа в свой адрес. Разозленный зельевар обещал послать своего начальника, причем не к Мерлину, и даже не к соплохвостам, а к великому Гудвину, чтобы тот дал директору мозги вместо соломы!

Глава 10

(Небольшое пояснение — для логичности сюжета я приняла за данность факт, что магглы не могут видеть магические объекты, т.е.Хогвартс и т.д., только снаружи. Внутри помещения чары иллюзии не работают, поэтому волшебник вполне может провести туда маггла.)

Глава 10. Вызов в школу.

Уважаемые мистер и миссис Дурсль!

Убедительно просим вас посетить школу чародейства и волшебства "Хогвартс" в целях обсуждения подробностей пребывания в ее стенах вашего племянника, Гарри Джеймса Поттера.

Портключ будет активирован сегодня в 17-00 по Лондонскому времени.

Искренне Ваш, Альбус Дамблдор, директор школы, кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волш., Верх.чародей и прочая, прочая, прочая...

— Вернон, нас вызывают "на ковер" в Хогвартс, — сообщила тетя Петунья, откладывая пергамент и недоуменно рассматривая старый дырявый ботинок, он же портключ. — Должно быть, Гарри что-то натворил.

Мистер Дурсль хмыкнул:

— Честно говоря, я ожидал, что это случится гораздо раньше. В нынешнем году мальчик продержался дольше, чем обычно.

— Да, я уже начала волноваться. Дадли!

— Мам? — крупный подросток заглянул в комнату.

— Мы с отцом едем в школу к Гарри, дорогой! — миссис Дурсль схватила большую черную сумку и начала кидать в нее все подряд. — Ты останешься один, так что будь умницей и веди себя хорошо.

— Что значит "останешься"? Я тоже еду!

— Нет, Дадли, и не спорь! Ты еще слишком молод, чтобы перемещаться подобным образом.

— Что-то я не помню, чтобы мой возраст мешал мне распространять на улице рекламные проспекты с дрелями! К тому же Гарри...

— Гарри — маг, это совсем другое дело! — поднял вверх указательный палец мистер Дурсль. — Где мой выходной костюм, Петунья?

— Посмотри в шкафу в спальне. Как ты думаешь, Вернон, мне следует надеть бриллианты?

И супружеская чета забегала по дому, не обращая внимания на набычившегося парня.

"Черт, я тоже хочу увидеть школу, где учится Гарри, — решил Дадли. — Там столько взрослых волшебников, вдруг кто-нибудь подскажет, как починить мопед Хагрида? Эх, где наша не пропадала!"

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх