Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Восход Тёмной Луны продолжение 02.04.2022


Автор:
Опубликован:
02.04.2022 — 02.04.2022
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Увы, не успел я всего на один день — приехал бы вчера, так бы оно и получилось, а теперь изволь в дипломатические пляски играть, да так, чтобы и впечатления о себе правильные оставить, то есть как о серьёзном человеке, чьё мнение нужно учитывать, а не как об инфантильном молокососе; и при этом чтобы кляузы никуда не пошли; и клан Лазурного Пера до усрачки благодарен остался; и сами Джао не обиделись, желательно, тоже искренне веря, что им очень повезло; и вообще вот эта вот вся хрень с придворными танцами. Съездил, называется, на горное озеро, отдохнуть от суеты цивилизации… Впрочем, ладно — в любом случае это лучше и легче, чем главный герой сянси, получивший обучение в демонической секте и пришедший ко мне мстить за семью. Если с танцами ещё как-то можно справиться, то с главным героем сянси — точно нет, а потому у нас нет другого выбора, кроме как победить и всех тут задоминировать. Короче, тОмный властелин Лян Ю вышел на тропу войны — трепещите, анимешные китайские культиваторы! Скоро он придёт к вам!

Бр-р-р… Жуть какая. Но работать надо, и первым у нас в списке стоит визит к родителям моего блудного одноклассника, чтоб ему там икалось в своей демонической секте!

Позже...

Дождавшись вечера, когда в клане Лазурного Пера пусть и с некоторым скрипом, вызванным неожиданным визитом множества незваных гостей, но всё же начались народные гулянья, я последний раз поправил складки на своём бело-фиолетовом танчжуане и проверил, как смотрится котомка, наброшенная через плечо, после чего во главе колонны слуг двинулся на центральную улицу.

Ю Нин, Ан Сюен, дедушка и сестрёнки Джао оставались в нашем новом «подворье», хотя никакого отдельного забора вокруг группы домов пока и не было. Возможно, чуть позже поставим, надо же будет слуг чем-то занять на ближайшие пару месяцев, пока мы будем тренироваться? Так или иначе, это дело будущего, а сейчас я шёл один. Это было только моё дело, и никто другой за меня его выполнить не мог, да и находясь рядом — только бы помешал.

Попадающиеся по пути люди Лазурного Пера косились на нашу процессию, но никто и не думал заступать дорогу, скорее уж наоборот — все спешили её уступить и скрыться между домами по бокам. Кто окончательно, а кто лишь чтобы посмотреть поближе, но не привлекая внимания. Праздник уже вовсю начался, улицы освещались множеством бумажных фонариков, вывешенных на стенах домов, люди принарядились и ходили уже не толпой, а чётко разделёнными семьями с детьми или молодыми парами, что детьми обзавестись ещё не сподобились. Мне сразу бросилось в глаза, что красивых девушек в квартале не так уж много. Я уже как-то привык в стенах академии, что почти любая местная девушка будет если не писаной красавицей с идеальной фигуркой, то хотя бы просто симпатичной и миловидной. Ту же Мо Ю я бы красоткой не назвал — и на фоне сестрёнок Джао, и уж тем паче на фоне Ю Нин она была откровенно серой мышкой, и тем не менее назвать её «некрасивой» я тоже не мог. Да, броской внешностью её природа обделила, но вместе с тем зажать такую в уголке и пощупать за всякое ни один парень бы не отказался. Как парень, у которого есть сама принцесса Севера, говорю. То есть девушка была достаточно миловидной, чтобы даже на фоне самых лучших вызывать вполне конкретные реакции у мужчины. И таких в Академии Небесной Звезды были… все. Здесь же… Здесь же я, по сути, впервые в этом мире видел женщин и девушек, которые вообще не вызывали у меня интереса. Они всё ещё были анимешными, в плане пропорций и насыщенности красок, но при этом совершенно никакими. Виной ли тому недоедание, тяжёлый труд либо же тот факт, что абсолютное большинство из них не являлись практиками боевых искусств, но факт оставался фактом: даже наряженные и прихорошившиеся местные выглядели… крестьянками. И оттого особо странным было то, что мужчины Лазурного Пера отнюдь не выглядели опустившимися бомжами или какими-то люмпенами. Я не великий знаток мужской красоты, но статного, мускулистого мужчину с приятным лицом от «противного дядьки» вида «Васян из третьего подъезда» отличить могу. Правда, я не очень понимаю, как в голодающем клане, где «умирают старики», можно обзавестись рельефной мускулатурой «чистокровного фитоняшки», для которой как бы мяско кушать нужно, причём регулярно, но… но дело даже не в этом — большая часть моей свиты, с которой я прибыл в Академию два месяца назад, выглядела более похожими на быдловатых гопарей из провинции, чем местные носители интеллигентских физиономий «выпускников физмата»!

И это было очень странно…

Я шагал впереди колонны людей своего клана, смотрел по сторонам и не мог найти рациональных объяснений такому феномену. Да, Старшие Семьи часто берут себе наложниц из числа младших семей, тут так устроено: и тётя Е Синхэ так пострадала, и Чу Сянь на эту тему возмущался. И я вполне согласен, что это не очень правильно и очень неблагородно. Правда, я ещё и отдавал себе отчёт, что даже далеко не самый плохой человек, получив в руки власть и возможность так поступать, будет так поступать, особенно если с официальной женой у него не сложилось. Люди — животные, и как бы мы с этим ни боролись, животные инстинкты в нас сильны, а потому, если нет реальных препятствий и ответственности, далеко не каждому хватит силы воли отказаться от искушения. Но суть не в этом. Суть в том, что какой бы гнусной и жадной до женских прелестей ни была правящая семья Тёмной Луны, даже усилий всех мужчин из её состава не хватит, чтобы опустошить клан, насчитывающий сотни представительниц женского пола. Тем более младших кланов-то у нас в подчинении много, и кто бы вообще стал сосредотачиваться в этом деле только на одном? А главное — зачем? Всегда ведь есть просто миловидные служанки, которые просто служанки из династий придворных слуг, с молоком матери усваивающие, что раздвинуть ноги перед господином — это нормально. А ещё есть просто крестьянки, которые тоже просто крестьянки и вообще бесправны в этом отношении. Наконец, у нас тут немножечко так мир сказочных китайских культиваторов, где мужчина, каким бы высокопоставленным он ни был, не может просто так взять и предаваться плотским утехам целыми днями напролёт. Если ты хочешь власти или хотя бы стабильности своего положения, ты должен развиваться. Непрерывно развиваться, тратя на это много сил и времени. Нет, понятно, что на разврат всегда можно найти время — было бы желание, но ведь помимо тренировок у власть имущих и других дел полно, куда уж тут воровство девиц конвейерными темпами впихнуть? В общем, единственное, что мне приходило в голову, это что за всё ответственен какой-то очередной штамп китайской сянси. Что-то из серии: семья главного героя должна, во-первых, быть благообразной и располагающей к себе, и только мерзавцы-аристо и прочие конкуренты-злопыхатели могут быть уродами как внутренне, так и внешне, а во-вторых, в этой семье не должно быть девушек-красавиц, с которыми главный герой мог бы построить счастливую ячейку общества, дабы у него был стимул завоёвывать и покорять сердца всяческих принцесс и прочих учениц великих мастеров. И в связи с этой мыслью у меня возникло важное пожелание для Е Синхэ:

«Синхэ, если ты главный герой сянси, пожалуйста, найди себе девушку в своей демонической секте! Я не шучу, охмури принцессу демонической секты! Такая там наверняка есть — это закон жанра! Просто возьми и охмури её. Пусть она вцепится в тебя, как клещ, и больше ты не сможешь думать ни о ком — мне так будет намного спокойней за своё будущее семейное счастье. Пожалуйста, Синхэ, затащи! Пусть у тебя будет принцесса демонической секты. Можно даже несколько — в демонических сектах обычно много красоток. Не растеряйся. Сделай своё чёрное геройское дело. Я тебя прошу! Только не возвращайся и не ломай мне жизнь, пожалуйста! Поступи как настоящий главный герой сянси — забудь нафиг про первую локацию и всех своих близких с неё и исчезни в каких-нибудь небесных землях, гонясь за новыми техниками и крутыми степенями развития. Вот очень обяжешь, честно тебе говорю!»

Так, терзаясь мрачными думами о несовершенстве мира и уязвимости своей сюжетной роли в нём, я и не заметил, как достиг своей цели. Центральная улица квартала встретила моё появление настороженными взглядами и уже спешащим навстречу Старейшиной, которого явно оповестили заранее. Что ж, зрители внимают, декорации на своих местах, актёры на сцене — пора начинать очередной сеанс нашего спектакля под названием «Жизнь».

— Молодой мастер Лян, — опирающийся на трость старик уважительно склонил голову, — вы решили принять участие в празднике?

— Ну, «принять участие» — это слишком громкое определение, — улыбнулся я, остановившись перед главой клана Лазурного Пера и по привычке заложив руки за спину. — К тому же я прекрасно понимаю, что вы все чувствовали бы себя намного раскованней, исчезни я куда-нибудь подальше, — ох, какие у них стали лица в момент, когда до мозга дошло значение моих слов… Такая очаровательная смесь охренения и того чувства, будто я им всем штык-нож к задницам поднёс, и вот только шевельнись — сразу насажу по рукоять. Всё-таки я точно сценарный злодей сянси — мне слишком нравится издеваться над людьми, даже скрыть улыбку не могу. — Что за лица? — подавив смешок, продолжаю свою речь. — Расслабьтесь: будто я не знаю, каково это — желать развлечься подальше от того, кто может тобой командовать. Я здесь не для того, чтобы портить вам праздник, напротив, я хочу сделать подарок семье моего друга и одноклассника Е Синхэ…

А теперь приглашающий жест рукой, и слуги за моей спиной сдёргивают ткань с полутора десятков местных аналогов садовых носилок или тачек — тут сложно определить. Колёс у конструкции не было, зато были деревянные ножки, сама она была шире и длиннее, но с узнаваемыми ручками, за которые её перетаскивали с места на место. Ну и наполнены эти носилки были зерном не то что по маковку, а с натуральной горкой.

— Е Синхэ?.. — вылупившись на пшеницу, растерялся Старейшина.

— Совершенно верно, уважаемый Е Цзюнь, — встав боком к подарку, старательно отмечаю реакцию, написанную на лицах людей. — Член вашего клана по имени Е Синхэ учится вместе со мной и леди Ан Сюен у проректора Сюэ Ли. Он стал для меня хорошим товарищем и многое рассказал мне о бедственном положении вашего клана, — начал я беспардонно лгать. — К сожалению, по ряду причин, связанных с теми методами, что нужны для его развития, он не смог прибыть со мной, однако же я не могу оставить в беде семью, вырастившую столь достойного человека, как Е Синхэ. Прошу, примите этот дар и мою благодарность за воспитание моего друга, — уф, только закончил говорить, а уже хочется язык с мылом помыть. Не потому что вру, а потому что приходится петь дифирамбы этому лицемеру.

Народ же, придавленный новостью, впал в священный трепет, ступор и прочие проявления потрясённых ожиданий. Со всех сторон так и слышались недоверчиво-придыхательные возгласы полушёпотом из серии: «Учитель Синхэ — проректор Академии Небесной Звезды?..», «Не может быть, Синхэ стал другом наследника Тёмной Луны…», «Е Синхэ смог рассказать о нашем положении молодому мастеру Лян, и тот привёз нам зерно… Разве такое возможно?», «Небеса, здесь так много зерна… Здесь столько же, сколько мы получаем за два года работы…», «Ну а ты чего ожидал от прямого наследника Тёмной Луны?», ну и всё в таком же духе, создающее единый и очень эмоциональный гул.

— Это великолепный подарок, молодой мастер! — наконец-то собрался с мыслями Старейшина семьи Е. — Примите глубочайшую благодарность от клана Лазурного Пера! Мы никогда не забудем вашей милости! — Е Цзюнь почтительно поклонился, чуть не шаркая бородой по земле.

— Ох, будет, — жестом прошу старика встать. — Уверен, вы хотите поскорее найти этому зерну применение. Не буду вам мешать. Делайте с ним всё, что посчитаете нужным, — мои слуги, повинуясь едва обозначенному жесту, отошли от поставленных на землю носилок. — Правда, перед тем, как уйти, я попрошу вас представить мне родителей Е Синхэ. Я бы хотел поговорить с ними отдельно.

— Да, конечно! — засуетился престарелый практик, спешно оглядываясь на толпу.

Не прошло и нескольких секунд, как эта самая толпа вытолкнула из своих рядов двух человек, коих мигом позже уже представлял мне Старейшина:

— Молодой Мастер Лян, позволь мне представить тебе Е Цзуо и Хе Ян из клана Лазурного Пера. Они — родители Е Синхэ.

— Мастер Лян, — дружно поклонились мужчина и женщина.

Что о них можно сказать? Мужчина — довольно крупный, подтянутый, мускулатура развита очень хорошо, лицо приятное, из ряда всё тех же «интеллигентских физиономий выпускников физмата», коими пестрил мужской состав клана Лазурного Пера. Волосы точь-в-точь такого же цвета, как у сына, только подстрижены короче. Бороды и усов нет, только лёгкая щетина. Женщина выглядит от силы на тридцать, худощава. Уже начинают образовываться небольшие морщинки на лице, но всё ещё сохраняет большую часть своей былой красоты. Особенно в глаза бросаются густые светло-коричневые, почти русые волосы, длиной до пояса и стянутые лентой ближе к концу. Да и фигура до сих пор очень даже ничего так, хоть и скрыта слегка мешковатым розовым халатом.

— Надеюсь, мой сын не доставил вам неприятных минут? — продолжил Е Цзуо дежурной вежливой фразой. Хотя некоторая опаска звучала в его голосе вполне отчетливо.

— Ох, Синхэ частенько умудряется поставить меня в глупое положение в глазах сестрёнки Ан, — я растянул губы в улыбке, — но неприятными эти минуты никак не назовёшь.

— Рад это слышать, — «попустило» мужика. Хотя… тут сложно сказать, но улыбку он выдавил. Зачёт ему.

— Признаться, я бы хотел взглянуть на дом, где вырос Синхэ. Надеюсь, вы не откажетесь показать мне его? — жестом себе за спину отсылаю слуг, поочерёдно глядя в глаза родителям парня. — Заодно там нам никто не помешает поговорить о его жизни в Академии.

— Да, конечно, — Хе Ян поспешно поклонилась вперёд мужа, — мы будем очень рады принять у себя молодого мастера Лян и друга нашего сына.

— Что же, почтенный Е Цзюнь, — поворачиваюсь к Старейшине, — желаю вам и вашему клану хорошо провести праздник…

Выслушав ответную верноподданническую благодарность из предупредительно-дежурных слов и опять напомнив о своём желании попасть в гости, тем самым подбадривая почтенных родителей Е Синхэ, я всё-таки добился того, чтобы мы сдвинулись с места и потопали в нужную сторону.

Е Цзуо с женой робели, мялись, косились на меня, друг на друга и на окружающих, но молчали всю дорогу, благо идти оказалось не слишком далеко. Дом моего одноклассника оказался буквально в паре десятков метров от центральной улицы и, как я понял, довольно близко к дому главы клана. Вообще, так посмотреть, парень-то явно принадлежал к самой элитарной части семей Лазурного Пера и жил, в общем-то, отнюдь не в сарае. Дом его семьи представлял из себя большое здание, пусть и всего в один этаж, но человек двадцать тут могли поместиться без проблем. Плюс отдельная баня, которая не просто деревенская баня, а прям капитальное строение, размером, опять же, человек на двадцать одновременных посетителей да с подведённой по глиняному акведуку водой. Ещё и сад вокруг всего этого отнюдь не маленький. Причём именно что сад, а не огород. Огород тоже имелся, но где-то на заднем дворе, а тут цивильные лужайки, дорожки… Украшательств особых нет и видно, что всё довольно старенькое и обветшалое, но, ой-вэй, совсем-совсем не крестьянского масштаба, я вам скажу. Аристократичный домик такой. Небогатый — да, из нижней планочки, можно даже сказать — обедневший, но лоск навести, покрасить — и очень даже такая себе резиденция получится. Так что аристо наш нежно любимый героический паренёк, аристо. Просто мелкотравчатое и на мели, но далеко не простой работяга из народа даже внутри своего клана.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх