Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

К звёздам. Хроника экспедиций научного фрегата "Неверующий". Том первый


Опубликован:
07.06.2022 — 07.06.2022
Аннотация:
Космос полон тайн и загадок, и кто-то должен их разгадывать. Пока адмиралы ведут флоты в бой, а политики плетут интриги, экипажи исследовательских кораблей делают Галактику чуть более понятным человеку местом. Этот роман - первый том в летописи одного из научных фрегатов имперского флота. Примечания автора: Роман является обработкой и компиляцией трёх старых рассказов в единый текст.
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

К звёздам. Хроника экспедиций научного фрегата "Неверующий". Том первый


К звёздам.

"Космос никогда не был дружелюбен к человеку. Но он неизменно служил сообщником его неугомонной любознательности".

Конрад Витцельн, "Отражение в звезде"

Часть первая. "Слушайте эхо..."

Пролог.

844 год от Открытия Порталов. Граница Звёзд.

Формально обитаемая галактика здесь ещё не заканчивалась, и этот регион был её частью. На практике же стоило перегнуться через фальшборт, глянуть вниз — и вот она, титаническая серебристая спираль, вся как на ладони, проплывает под килем. Над головой же переливалась оттенками фиолетового бесформенная туманность. Корабль от неё отделяли парсеки, но казалось, что стоит подняться на макушку грот-мачты, встать на цыпочки, вытянуть руку — и коснёшься мерцающего облака кончиками пальцев. Со стороны выглядело так, словно трёхмачтовый торговый парусник "Двойная выгода" летит в межгалактическом пространстве. По мнению его капитана, Якова Дитлигера, это удивительно умиротворяло. Пусть звёзды здесь отстояли друг от друга на огромные дистанции, и перелёты длились в разы дольше обычного — зато это предоставляло уйму свободного времени. У Границы редко что-либо случалось — во всяком случае, вдоль известных, проторенных трасс.

Дабы не расхолаживать экипаж излишним бездельем, Дитлигер регулярно заставлял матросов совершать профилактический осмотр судна — вот и сейчас такелажники ползали по вантам и мачтам, выискивая несуществующие дефекты оснастки. По идее, капитан должен был за ними приглядывать в ожидании результатов, но на деле смысла в этом не было. Затащив на кормовой мостик стул с мягкой спинкой и устроившись поудобнее, он некоторое время вслушивался в шелест тонкой материи солнечных парусов, глядел поверх их золотистых, с янтарными прожилками полотнищ на далёкую туманность... А потом сам не заметил, как задремал.

Сон был неглубоким, поверхностным. Капитан слышал голоса матросов, шумы корабля, доносящиеся сквозь дрёму, и в какой-то момент вдруг понял, что его настойчиво пытаются разбудить.

— Что за... — пробормотал он, разлепляя веки.

— Неизвестный корабль по правому борту, — доложил склонившийся над ним старший помощник.

— Пираты?

— Да откуда тут пираты... Они б с голоду померли.

— Тогда на кой ты меня разбудил?

— Вам стоит на него посмотреть. Без шуток.

Недоуменно почесав в затылке, Яков встал со стула и подошёл к ограде мостика. Выудил из кармана подзорную трубу, раздвинул. Следуя подсказкам старпома, отыскал медленно ползущий по небосводу огонёк чужого судна и навёл на него объектив. Почти минуту всматривался, прежде чем присвистнуть.

— Судя по курсу, он мог выйти из области, закрытой для судоходства, — сообщил помощник, явно удовлетворённый реакцией командира. — Она как раз в том направлении. Полдня лёта до границы.

— Область я по карте помню... — Дитлигер опустил трубу, побарабанил пальцами по её корпусу. — Что там за угроза была помечена? Пылевое скопление?

— Нет. Аномальная зона.

— Дьявол... — одними губами произнёс капитан, вновь прижимая окуляр к глазу. — На то похоже...

"Аномальные зоны — области космоса с неизученными до конца свойствами. Некоторые из них могут представлять угрозу как физическому, так и психическому здоровью. Наиболее частый признак аномальной зоны — нарушения законов физики..." — промелькнули у него в голове строчки из официального циркуляра-предупреждения. Сам Яков, всю жизнь водивший корабли по регулярным маршрутам, аномальных зон не видел даже издали и, будучи человеком практичного ума, скептически относился к россказням о них. Теперь он готов был признать что, пожалуй, скептицизм его был излишним.

Судя по размерам и общим обводам корпуса, чужак когда-то был полупарусным-полуреакторным фрегатом, однако судно, построенное человеческими руками, угадывалось в нём с трудом. Металлические пластины обшивки с одного из бортов топорщились, как взъерошенные птичьи перья. Нос ощутимо вмялся в корпус, форштевень при этом каким-то чудом не сломался. Половина бушприта отсутствовала начисто, а обе мачты... Капитан сглотнул — обе мачты оказались переплетены меж собой, словно пластилиновые. Сдвинутая к корме паровая труба тоже странно наклонилась, а пар валил не только из неё, но и из множества щелей в обшивке задней части. Густые белые облака, выходя за пределы "воздушного колпака", окружающего фрегат, и, попадая в космический вакуум, превращались в тучки ледяных кристалликов, образуя позади несчастного судна блестящий хвост на зависть кометам. Самое же удивительное — на корабле всё ещё оставалась команда. Какая бы там ни стряслась катастрофа, её пережила немалая часть экипажа. Расстояние между торговцем и фрегатом было не слишком велико, и подзорная труба позволяла разглядеть человеческие фигурки, деловито снующие по палубе последнего, по его надстройкам, и даже по жуткой "косичке", в которую превратились мачты. Экипаж, несомненно, боролся за своё судно.

— Отчаянные засранцы... — качнул головой капитан, складывая трубу. В тот же миг звёздочка фрегата принялась ритмично мигать. — Это у них неполадки с подсветкой, или они нам сигнал пытаются подать?

— Это морзянка, — подтвердил старпом, немного лучше понимавший световую азбуку. — Просят... Просят... хм... разрешения приблизиться. Сообщают... что нуждаются... в помощи.

— Да по ним заметно, — согласился Яков. — Передавай разрешение. Двинемся им навстречу. И... доктора позови. Чую, будет ему работа.

Сближение заняло больше трёх часов. Потрёпанный неведомой силой фрегат шёл быстро, однако маневрировал крайне неуверенно — что и не удивительно. Пока корабли синхронизировали скорости и пытались встать борт о борт, капитан Дитлигер с интересом рассматривал кормовую надстройку чужака. Там, на открытом мостике (который, судя по отогнутым стальным листам с неровными краями, прежде был закрытым), помимо рулевого находились ещё трое, сразу привлёкшие внимание Якова. Совершенно лысый, ужасно бледный мужчина небольшого роста, но очень плотного телосложения, часто обменивался фразами с матросом у штурвала, иногда добавляя указующие жесты. Рядом, положив ему руку на плечо, стояла молодая женщина — лет двадцати пяти-тридцати. Весьма симпатичная — высокая, стройная, длинноногая, с тонкой талией, с иссиня-чёрными волосами, спускающимися до лопаток и короткой пышной чёлкой, будто бы нависающей надо лбом. Лицо приятное, хотя черты, кроме плавно очерченных скул, несколько островаты. Они немного смягчались каждый раз, когда она оборачивалась, чтобы с улыбкой сказать что-то второму своему спутнику. Тот расположился особняком, в углу мостика — рослый, атлетически сложенный человек, чуть старше черноволосой. Короткая каштановая шевелюра, не сходящая с губ ухмылка, длинное узкое лицо и неожиданно крупный нос с выдающей горбинкой. Он, лысый мужчина и рулевой за штурвалом были одеты в изношенную, выцветшую, продранную во множестве мест, и всё равно легко узнаваемую синюю форму военного флота Империи. А вот девушка оказалась облачена в нечто наподобие безумно короткого и столь же безумно облегающего чёрного платьица, не доходящего даже до середины бёдер — почти длинной рубахи. Поверх него она накинула куртку под стать — едва прикрывающую лопатки, ярко-красную, с кожаными полосками-накладками на плечах. Яков отметил, что к левому плечу курточки небрежно пришит майорский эполет без кистей, и удивлённо хмыкнул.

Фрегат тем временем сравнял скорость с торговцем, его команда перекинула мостки. Горбоносый, не медля ни секунды, сбежал со шканцев и, в сопровождении обоих своих товарищей, перешёл на борт "Двойной выгоды". Решив проявить гостеприимство, капитан Дитлигер спустился им навстречу.

— Леди и джентльмены, приветствую вас на моём корабле. Я — капитан Яков Дитлигер. А вы — везучие безумцы, — заявил он, протягивая руку для приветствия. — Вы ведь из закрытой зоны, верно?

— Верно, — всё с той же усмешкой кивнул горбоносый мужчина, отвечая на рукопожатие. — У нас там была работа. Я — коммандер Хайнц Гёзнер, руководитель экспедиции. Скажите, капитан, какой сейчас год?

— Э... Восемьсот сорок четвёртый, — слегка растерялся Яков.

— От Открытия Порталов?

— Верно.

Все трое переглянулись. На лицах их отразилось нешуточное облегчение.

— Значит, без смещения... — непонятно прокомментировал Хайнц, и вновь повернулся к капитану торгового судна. — В таком случае, позвольте представить моих людей. Это — капитан Густав Боодинген, командир исследовательского фрегата "Инкредулус". Пусть вас не смущает его бледно-безволосый вид, ему нездоровится. — Густав, по правде сказать, выглядел совершенно здоровым, если не считать полного отсутствия волос — теперь Дитлигер видел, что у того нет даже бровей.

— А эта очаровательная особа — майор морской пехоты, командир группы сопровождения Мария Кальтендраккен, — продолжал коммандер. Девушка кивнула в подтверждение его слов и встала свободней, расслабив плечи, перестав внимательно озираться. — Её вид пусть вас тоже не смущает. У нас возникли некоторые проблемы с гардеробом, и когда решали, кому достанутся последние сравнительно целые брюки, пришли к выводу, что мне они нужнее. — Офицер развёл руками, неискренне изображая вину и раскаяние. — Есть ещё руководитель научного подразделения, однако он, к сожалению, не в состоянии покинуть свою комнату...

— Вам понадобится помощь моего корабельного врача? — оживился капитан.

— Нет, скорее ваши медикаменты. Врач у нас свой. Вообще, всё, о чём мы просим — помогите нам добраться до населённых мест. Дальше мы сами. Наша миссия выполнена, осталось лишь вернуться...

— Так вы — исследовательская команда?

— Ага. Третья эскадра Специального Флота.

Капитан торговца второй раз за день почесал в затылке:

— Что ж... Можете рассчитывать на нас. Поможем, чем сумеем. Есть что-то, что я мог бы сделать для вас прямо сейчас?

— Да, — вклинилась в разговор Мария. Якову неожиданно почудилось, что он уже слышал её голос прежде. У актрисы какой-то радиопьесы был похожий, что ли... — Пиво.

— Простите?

— Пиво. — Девушка широко улыбнулась, ухватилась за лацканы своей куртки и с силой дёрнула. — Я не пью на службе... Но коли работа закончена... — она запрокинула голову и прикрыла глаза. — Чёрт, я не брала в рот ничего, кроме воды, целых семь месяцев!

— Полагаю, эту проблему мы решим быстро, — ухмыльнулся Дитлигер, и вдруг вспомнил. Его малолетний племянник обожал слушать по радио какую-то бесконечную сказочную постановку про девочек-волшебниц, насчитывающую сотни выпусков. И главная её героиня разговаривала голосом майора...

Глава 1

Лето в столице никогда не было жарким — даже в середине дня солнце ласково грело, а не пекло во всю мощь. Эрика столь уютно устроилась на тёплой, прогретой полуденными лучами скамейке перед Адмиралтейством, с книгой на коленях, что чуть не подпрыгнула, когда едва ли не над ухом у неё раздалось:

— Доктор Эрика Маан, я полагаю?

Девушка захлопнула книжку с такой поспешностью, будто её застали за списыванием на экзамене, и резко поднялась, машинально расправляя юбку:

— Да. А вы...

— Коммандер Хайнц Гёзнер. — Затянутый в отутюженный флотский мундир темноволосый мужчина изобразил полупоклон, одновременно перехватывая поудобней пачку бумаг и лакированную деревянную шкатулку, которые нёс подмышкой. — Я здесь, чтобы принять вас в команду и доставить на борт судна. Нехорошо, конечно — следовало встретиться с вами заранее, однако мы планировали отлёт через неделю, а не сегодня. Где ваши вещи?

— Самое важное — здесь. — Эрика подхватила со скамьи небольшой чемодан. — Остальное доставят к причалу.

— Отлично. — Хайнц взял у неё багаж и развернулся на каблуках. — Давайте за мной.

Покинув Адмиралтейскую площадь, они вышли на улицу Трёх Свечей, где коммандер остановил извозчика. Им оказалась лёгкая двухместная коляска, запряженная тягловозом каурой масти — единственным, зато, судя по здоровому блеску солнечных батарей и крепким, не истёршимся колёсам, молодым, прямо с мануфактуры.

— Прошу. — Офицер галантно подсадил девушку и забрался следом. Поставив чемоданчик на пол, сказал кучеру:

— Черноречная улица, десятый дом.

— Мы не в порт? — удивилась Эрика.

— Нет. Ещё одного человека заберём. — Гёзнер снял форменную треуголку, пригладил на ней перья. — Доктор Маан, не сочтите за грубость, но я предлагаю перейти на "ты". Незамедлительно. Понимаете, в группе все друг с другом на "ты", пока на мне можете попрактиковаться...

— Разумеется, я не против. Я понимаю... — поспешила согласиться девушка. — Так куда мы едем?

— Хм... Значит, слушай. И запоминай. — Коммандер зачем-то выдернул из шляпы перо и принялся сосредоточенно его разглядывать. — В экипаже исследовательского судна есть четыре человека, которых можно назвать самыми важными. И ты — в их числе. — Он улыбнулся. — Только не зазнавайся, ладно? Ты станешь старшим научным офицером, руководителем научной части. Кстати, какая твоя специальность?

— Этнография, — смущённо ответила Эрика, чувствуя, что краснеет. В профессии этнографа не было ничего зазорного, проблема заключалась в стаже — Маан исполнилось двадцать три, она покинула стены Академии Наук считанные месяцы назад.

— Специалист по нелюдям, значит?

— Не только. Культура людей тоже ведь не монолитна. Возьмём хотя бы северян — разве они похожи на нас? А восточные провинции Империи? Там, несомненно, живут люди, которые...

— Так, стоп! Верю! — Хайнц заслонился шляпой. — Но честно скажу — этнограф нам бывает нужен редко. Нашему кораблю, я имею в виду. Впрочем, для главы группы сие не критично. Тебя ведь к нам направили за администраторские способности?

— Да.

— Ну вот и славно. Глава — в первую очередь организатор. — Офицер опустил шляпу и воткнул перо на место. — Возвращаясь к теме. Четыре важных человека. Первый — старший научный офицер. Это у нас ты. Второй — я. Руководитель экспедиции, общий начальник. Третий — капитан судна. Он сейчас в доках, с ним ты познакомишься в последнюю очередь. И четвёртый — командир группы сопровождения, вооружённой охраны. К ней-то домой мы и едем.

— К ней?

— Угу. К ней. Майор Мария Кальтендраккен. Зови её Мария, либо просто по званию. — Коммандер откинулся на спинку диванчика. — Надеюсь, она тебе понравится...

Остаток пути проехали молча. Когда экипаж остановился напротив нужной инсулы, Хайнц первым спрыгнул на мостовую, подал Эрике руку. Затем расплатился и, доставая из коляски багаж, заметил:

— Главное — ничему не удивляйся. Поняла? Ничему. Пускай это станет для тебя тренировкой — в нашей профессии очень важно уметь не удивляться.

Доктор Маан вопросительно подняла брови, однако командир экспедиции без дальнейших пояснений направился к ближнему подъезду. Девушке ничего не оставалось, кроме как не отставать. Они миновали три этажа и остановились на площадке четвёртого, перед дверью, украшенной медной цифрой "18".

— Квартира майора, — кивнул на дверь Хайнц. — Ежели вне службы вляпаешься в неприятности, грозящие жизни и здоровью, смело беги сюда. Мария не просто своих в обиду не даёт. Она очень хорошо умеет не давать своих в обиду. Подержи-ка...

Он вернул Эрике её чемоданчик и принялся с силой молотить в створку кулаком, игнорируя шнур колокольчика. Стучать пришлось долго — несколько минут. Наконец, дверь распахнулась, и на пороге появилась хозяйка — стройная черноволосая женщина лет тридцати, сонная, растрепанная, одетая в ночную блузу без рукавов, заправленную в узкие мужские подштанники, доходящие до колен.

— Хайнц, — утвердительно произнесла она, и перевела взгляд на Эрику. — А это...

— Превентивно напомню, что ты не гусар, а пехотинец, — наставительным тоном оборвал её командир. — Это наш новый учёный.

— Эрика Маан. — Девушка решила, что делать перед майором реверанс глупо, и просто протянула руку. — Можно Эрика, и на "ты".

— Мхым... Очень приятно. — Зевнув в кулак, Мария пожала ладонь доктора. — Заходите. На кухню пока, я подойду через минутку.

С этими словами она скрылась в глубине квартиры. Вместо хозяйки к гостям вышел тощий полосатый кот, и стал тереться об ноги.

— Тоже новенький, — хмыкнул Гёзнер, проходя в прихожую вслед за Эрикой и прикрывая дверь. — Майор вечно жалеет и подбирает бездомных зверюшек. Как правило — кошек. Но так как она месяц дома, полгода в отъезде, то регулярно раздаёт их в хорошие руки. Чтоб не передохли. В батальоне ходят слухи, что на кухонном леднике у неё живёт пингвин. Врут, я бы знал.

Девушка сняла шляпку, уместила чемодан на широкой тумбе и наклонилась, чтобы разуться, однако коммандер остановил её:

— Не снимай обувь. Тут это опасно. Иди так.

Путь на кухню лежал через гостиную залу. Пересекая её, Эрика поняла, о чём предупреждал Хайнц — более захламлённого помещения ей в жизни видеть не доводилось.

Одежда, тряпки неясного назначения, одиночные сапоги и башмаки, обрывки бумажных пакетов и картонных коробок, смятые газеты, шкурки мандаринов, пустые бутылки, вскрытые консервные банки, грязные тарелки, ложки и вилки, многочисленные осколки какого-то дешёвого фарфора — всё это живописно устилало комнату, местами группируясь в кучки. Вся меблировка гостиной состояла из столешницы без ножек, расположившейся точно в центре помещения, да трёх кресел — одно лежало на боку, из сиденья другого вертикально торчала абордажная сабля, воткнутая на треть лезвия. На столешнице мусора отчего-то не было, зато над ней возвышался бочонок из-под пива, литров на двенадцать, увенчанный, словно короной, кошачьей миской. На боках его виднелись отчетливые следы ударов чем-то острым. Не исключено, что той самой саблей.

Кухня оказалась в несколько лучшем состоянии — очевидно, майор здесь только готовила, питаясь (и разбрасывая немытую посуду) в зале. Недостаток хлама восполняли пивные бочонки с выбитыми днищами — точные копии того, что в зале, штук десять.

— Присаживайся. — Гёзнер убрал один из бочонков с табуретки, придвинул её к Эрике. Затем сгрёб с кухонного стола оккупировавшие его объедки, шлёпнул на освободившееся место бумаги и шкатулку, и полез в настенные шкафчики.

— Пива нет, если его ищешь, — сообщила хозяйка квартиры, появляясь в дверях. Она привела в порядок волосы и, похоже, умылась, однако переодеваться не стала. — Вчера к вечеру последнее добила, и решила не продолжать. С вином та же история, только кончилось оно раньше.

Доктор Маан недоверчиво уставилась на Марию. За годы учёбы она навидалась нетрезвых студиозусов, и прекрасно знала, как выглядит и пахнет человек, пивший вчера, позавчера, неделю назад, а также умела различать последствия злоупотребления вином, пивом, ромом, и несколькими напитками одновременно. Майор выглядела и пахла как человек, не прикасавшийся к спиртному долгие годы. Некоторая помятость и сонливость указывали скорее на ночи, проведённые без сна за утомительной работой.

— А морс и компот ты не держишь, — со вздохом констатировал коммандер, опускаясь на второй табурет. Дождавшись, пока Мария тоже усядется за стол, начал:

— Итак, девочки, знакомьтесь. Эрика Маан, двадцать три года. Доктор, этнограф, разбирается в составлении документов и умеет организовывать людей. Мария Кальтендраккен, двадцать восемь лет. Майор, пехотинец, любит животных, озвучивает радиоспектакли для детей.

— Хайнц... — угрожающе зарычала женщина, протягивая руку к батарее пустых бутылок на ближайшей стенной полке и слепо нашаривая горлышко одной из них.

— Спокойно! Без рукоприкладства! — отшатнулся коммандер, вскидывая перед собой ладони. — Я знаю, знаю — это была не ты, а твоя сестра-близнец.

— Именно, — мгновенно остывая, буркнула Мария. — Хватит уже подкалывать.

— Ну ладно... Поскольку со знакомством закончено, перейдём к делу. Информирую тебя, моя дорогая, что долг зовёт. Отбываем сегодня-завтра, так что ты вовремя решила приходить в кондицию.

— М-м-м... Мне письмо приносили. — Майор потёрла лоб. — Из штаба эскадры. Вчера... Как раз вечером, кажется...

— Решение о переносе даты приняли два дня назад. Я не торопился тебя беспокоить. Уладил основные формальности, забрал нужные бумаги... И не только. Вот, это для тебя.

Гёзнер толкнул к Марии шкатулку и откинул её крышку. Внутри, на подложке из алого бархата, лежал странного вида пистолет. Колесцовый тесла-замок в задней части отсутствовал, его заменял вставленный в корпус ребристый барабан — вроде бы, даже вращающийся. Ложе также отсутствовало, единственной деревянной деталью были накладки на рукоять. Майор бережно достала оружие из ларца, держа его самыми кончиками пальцев. Не отводя от пистолета глаз, качнула головой:

— Только не говори, что ты купил его, чтобы поднять мне настроение и упростить протрезвление.

— Нет, конечно. Эти штуки вообще не продаются. Сей экземпляр нам высочайше выделили из гвардейского арсенала. В целях повышения боеспособности. Делает шесть выстрелов без перезарядки. Точность и дальность стрельбы выше, чем у обычных пистолетов.

— Я знаю. Хорошая вещь... — Хозяйка квартиры повертела пистолет в руках, куда-то надавила и с щелчком откинула барабан в сторону. Стали видны пустые ячейки, ровно полдюжины.

— Очень хорошая. Наверху даже решили, что она способна заменить десять человек. Вместо сорока бойцов нам дают тридцать. Ну, тридцать два, считая лейтенантов. Эта игрушка — компенсация. Видать, пытаются тебя умилостивить.

— Они меня ни с кем не путают? — Женщина резко защёлкнула барабан и подняла угрюмый взгляд на Хайнца. — По оружию у нас Сэм с "Совы и глобуса". Я как-то больше людей ценю, чем железяки... Во всех смыслах.

— Что поделать, — развёл руками коммандер. — По научной части дела обстоят куда хуже. Эрика на данный момент — единственный наш учёный. Зальцера срочно отозвали, он понадобился профессору Шварцу в проекте. Смитсон и цур Фооткурт от работы отказались, и я их понимаю. Фооткурт до сих пор темноты боится и пуговиц. Лортель так и не пришёл в сознание. Короче говоря, последняя экспедиция далась дорого. Свободных специалистов нет. Если сегодня кого-нибудь не отыщут, полетим с одним этнографом.

— А нам хватит? — впервые за всю беседу решилась подать голос Эрика. — Ведь могут понадобиться и физики, и химики, и биологи, а я только...

— Выкрутимся. Не впервой. — Мария усмехнулась уже без особой мрачности и подмигнула ей. Положила пистолет в шкатулку, плавно закрыла крышку. Повернулась к коммандеру. — Ещё что-нибудь, или мне собираться?

— Собирайся. Мы будем на улице, организуем транспорт.

На сей раз Гёзнер поймал не коляску, а солидный крытый экипаж. Приведя его к подъезду, они с доктором устроились на мягких диванчиках друг напротив друга. Помолчав пару минут, девушка не выдержала:

— А что за история с майором и радиопьесой?

— Загадочная. — Коммандер заложил руки за голову и потянулся. — Лишний раз о ней не вспоминай.

— Но всё же?

— Популярная детская постановка... Мария утверждает, что никогда в ней не участвовала, и валит всё на сестру-близнеца. О которой, правда, не имеет сведений даже флотская контрразведка, и кроме самой Марии её никто не видел.... Не заморачивайся.

— Есть — не заморачиваться.

— И не делай обиженное лицо. Со временем во всём разберёшься.

Сборы не заняли у майора много времени. Не успела доктор Маан придумать новый вопрос, как женщина сбежала по крыльцу и направилась к ним. Оделась она... на взгляд Эрики, достойно своей квартиры. Невысокие сапожки, чёрные кавалерийские лосины, такого же цвета тонкая кофта с мягким воротником, охватывающим шею, и коротенькая красная куртка с эполетами без кистей на обоих плечах. С собой майор несла туго набитый солдатский мешок, который бросила на пол, когда забралась в карету.

— Прикипела ты к этой штуке. — Гёзнер кивком указал на куртку. Девушка обратила внимание, что эполеты пришиты к ней грубо, толстой чёрной нитью. — Полюбила красный цвет?

— "Эта штука" — единственная вещь из моего гардероба, пережившая прошлый полёт, — ответила Мария, садясь рядом с Эрикой. — Теперь у меня к ней сентиментальные чувства.

Хайнц фыркнул, и в тот же момент экипаж тронулся.

До самого порта ехали в тишине. Коммандер продолжал щипать перья из своей треуголки, майор закрыла глаза, сложила руки на груди и, кажется, дремала, а доктор Маан смотрела в окно, стараясь запомнить дорогу — сама не зная, зачем. В порту дважды пришлось задержаться на постах охраны — перед главным въездом и у прохода на территорию военных доков. Проверяя документы, часовые военного порта странно косились на одежду и эполеты майора, однако от вопросов воздержались. В конце концов, повозка остановилась возле серой туши двухмачтового фрегата, покоящейся на причальных конструкциях.

— Эм, проводи доктора, — попросил Хайнц, распахивая дверцу. Он, кажется, впервые назвал Марию сокращённым именем, да и вообще заметно повеселел. — Я кучеру записку нацарапаю, чтоб его обратно выпустили.

Майор без лишних слов выбралась наружу и поддержала за локоть вылезающую Эрику, когда та наступила на край собственной юбки и пошатнулась. Убедившись, что подопечная твёрдо стоит на ногах, мотнула подбородком в сторону причала:

— Сходни с другой стороны. Пойдём. С капитаном ещё не знакома?

— Нет.

— Надеюсь, он тебе понравится.

Они обошли судно и по сходням поднялись на палубу, где их тут же окликнули.

— Добро пожаловать на борт, дамы. — Стоящий на лестнице мостика приземистый крепыш в капитанском мундире церемонно поклонился. Голова его была непокрыта, иначе он, пожалуй, взмахнул бы шляпой.

— И тебе привет, — кивнула крепышу Мария. — Волосы отросли, я смотрю?

— К счастью. — Вдруг помрачнев, мужчина провёл ладонью по макушке, на которой топорщился короткий светлый ёжик. Борода и усы его тоже были жидковаты, словно у юнца. — Осталось выкроить месяцок, и загореть как следует. В тропических широтах...

— Или проводя меньше времени в закрытой рубке, а больше с матросами, наверху. — Майор забросила на плечо свой вещевой мешок и оглянулась на спутницу. — Давай познакомлю вас, пока Хайнц не видит. Эрика, перед тобой капитан Густав Боодинген. Тридцать шесть лет, командир фрегата, любит читать, не любит разговаривать.

Девушка так и не поняла, пародирует ли Мария коммандера Гёзнера — настолько серьёзно она говорила.

— Не продолжай, — перебил капитан. — Эрика... Доктор Маан?

— Да. Очень рада знакомству.

— Я тоже. — Уголки губ Густава приподнялись — очевидно, так он улыбался. — Ваш багаж уже доставлен, я распорядился, чтобы его переправили в каюту, которую вы займёте.

— Спасибо. Со мной можно на "ты".

— Рад слышать. Следуй за мной.

— Давай, располагайся. — Мария легонько толкнула девушку вперёд. — Увидимся позже.

Чтобы попасть в апартаменты старшего научного офицера, пришлось войти в кормовую надстройку, спуститься на уровень второй палубы и пройти до конца коридора. В самой комнате, достаточно просторной, около половины свободного пространства занимали два стола — обычный и химический, предназначенный для проведения опытов.

— Прежний владелец любил устраивать эксперименты, — объяснил капитан. — Если второй стол вам... тебе не нужен, я распоряжусь его убрать.

— Пока не стоит.

— Как пожелаешь. Умывальник и таз — за той ширмой в углу. Кроме вот этого шкафа между столами, есть ещё стенной. Вон, видишь створки. Сумки и чемоданы с твоими вещами — на кровати.

— Благодарю, я вижу.

— Чувствуй себя как дома. — Последняя фраза прозвучала чуть более живо и искренне, капитан вновь улыбнулся. — Жить тут тебе придётся подолгу.

Офицер откланялся. Оставшись одна, девушка присела на край кровати и вздохнула. Сильнее всего ей хотелось перетряхнуть мысли, систематизировать сегодняшние впечатления. Увы, пока мешало возбуждение, вызванное массой новых знакомств. Так и не начав раскладывать по полочкам ощущения, она решила хотя бы разобрать вещи и застелить кровать. За этим занятием её и застал Хайнц, постучавшийся в каюту. Будучи впущен внутрь, он огляделся и одобрительно кивнул:

— Устраиваешься на ночь? Правильно. Пакета с назначением до сих пор нет. Могут прислать сегодня до вечера, либо завтра с утра. Ночевать все будем на корабле. До темноты ещё есть время, и я хочу, чтобы ты изучила вот это.

Он положил на химический стол несколько картонных папок.

— Это личные дела на всех офицеров судна, собранные Третьим Управлением Адмиралтейства. Есть и на меня, и на тебя. Тоже полистай, вдруг чего о себе узнаешь... Разумеется, со всеми ты ещё не раз пообщаешься, познакомишься, однако это упростит дело. Согласна?

— Конечно.

— Тогда ещё возьми вот это.

На стопку папок лёг небольшой пистолет.

— Все мои люди должны иметь возможность хоть как-то постоять за себя. Даже вне службы.

— Я не умею им пользоваться, — растерянно сказала Эрика, опасливо поглядывая на оружие, отблескивающее серой сталью ствола и коричневым лаком ложа.

— Проще некуда. Этим концом — в сторону врага. — Коммандер постучал пальцем по дульному срезу. — На себя и на друзей не направляй. Большего от тебя и не требуется. Можешь отдыхать...

Глава 2

До вечера приказ на отбытие так и не поступил. Доктор Маан с трудом заснула на незнакомой кровати, и пробудилась очень рано — тусклый утренний свет только-только забрезжил в круглом окошке каюты. Быстро одевшись, умывшись, приведя в порядок волосы, девушка выскочила в коридор и едва не сбила дверью Гёзнера.

— Доброе утро, — хрипловато поздоровался коммандер, придерживая ладонью створку.

— Доброе. Хорошо, что вас... что тебя встретила. Я прочла личные дела, и у меня образовался вопрос. Сейчас у тебя есть время ответить?

— Ради Бога.

Девушка схватила офицера за рукав и втянула в комнату. Прикрыв дверь, поймала его взгляд:

— Это насчёт майора Кальтендраккен.

— Слушаю. — Хайнц смотрел на неё, удивлённо вскинув брови.

— Когда я увидела квартиру Марии, у меня мелькнула мысль, что ты её забрал из дурдома. Но я и подумать не могла, что это действительно так!

— Ах, вот ты о чём... Я не забирал её из дурдома. — Офицер страдальчески закатил глаза. — К тому моменту, когда я пригласил Эм в команду, она уже полгода, как выписалась.

Эрика закашлялась, подавившись то ли слюной, то ли воздухом. Прочистив горло, снова встретилась взглядами с Хайнцем. Она надеялась заметить в его глазах иронию или насмешку, однако не нашла даже намёка... Вздохнула:

— Нет, я понимаю... Она, похоже, хороший, славный человек... И солдат тоже отменный... И сейчас в порядке... Более или менее. Но в критической, нестандартной ситуации...

— Именно в критической. И именно в нестандартной. — Коммандер опёрся ладонью о столешницу. — Эрика, майор — главный наш специалист по нестандартным ситуациям. Когда творится чёрте что, когда ум начинает отказывать — она справляется лучше всех, сохраняя рассудок. Можно сказать, опыт помогает. Мария отвечает за безопасность каждого здесь, ровно, как и экспедиции в целом, и делает это наилучшим образом. И она полностью адекватна. Не волнуйся о её прошлом. Мы с ней не первый год работаем вместе, я знаю, о чём говорю.

— Хорошо, — потупилась доктор Маан, чувствуя себя ужасно глупо. Не стоило спрашивать так прямо и эмоционально...

— Не расстраивайся. Ты задала правильный вопрос, и отлично, что тебя беспокоят подобные вещи. Но всему своё время. Пока просто до поры выбрось этот факт из головы. И учти, что и я, и Густав — все немного сумасшедшие. Такая у нас работа. Майор однажды, в юности, сорвалась — но не сломалась. Сумела выкарабкаться. И это главное.

Их прервал тихий стук в створку. Эрика встрепенулась:

— Войдите.

В каюту заглянул матрос. Наскоро отдав честь коммандеру и поздоровавшись с доктором, он сообщил:

— Гонец с пакетом из Академии Наук прибыл. Капитан уже принимает послание.

Эрика и Хайнц переглянулись. Девушка пожала плечами — продолжать разговор ей не хотелось. Гёзнер кивнул:

— Идём.

Отпустив матроса, они поднялись в рубку. Посыльный к тому времени отбыл, и на крытом мостике находились лишь двое. Вахтенный рулевой тихонько посапывал, облокотившись о штурвал, капитан же раскладывал на столике для карт бумаги из вскрытого пакета. При виде вошедших он выпрямился, пожелал им доброго утра и указал на один из покрытых печатными буквами листов:

— Есть пункт назначения и задача. Летим к Гамма Октопус-IV.

— Что там? — Коммандер подошёл ближе, заглянул в листок.

— Планета обитаемого типа, но с несколькими довольно крупными лунами. В прибрежной полосе лучше не селиться — приливы... Местами сейсмическая активность повышена. Аборигенов нет, нормальной колонии тоже — место для жизни не самое приятное. Только небольшой шахтёрский посёлок. Основали буквально пару лет назад, в связи с ростом потребности в энергокристаллах. Туда-то нам и надо. Прокладывая штрек, шахтёры случайно вломились в систему естественных гротов, частично затопленных и пересекаемых подземной рекой. В одной из пещер обнаружили некое старинное оборудование. Вот его устное описание и анализ ребят из Академии. Почитай, я сам ещё не смотрел...

— А фотокарточки нет? — спросил Хайнц, принимая документ.

— Не обеспечили. Откуда у шахтёров приличный фотоаппарат? У них, как я понял, даже телеграфная станция отсутствует. Вся связь с миром — через почту. Туда раз в месяц-полтора, если не реже, приходит грузовой корабль, с ним и передают.

Коммандер, хмыкнув, углубился в чтение, а Боодинген продолжал:

— Собственно, задача простая. Оборудование частично вросло в стены пещеры. Шахтёры не решились отколупывать его, а капитан грузового судна — принимать на борт. Ответственности побоялись.

— И правильно сделали, — буркнул Гёзнер, не прекращая читать.

— Наверху решили послать должным образом подготовленную команду, которая извлечёт артефакты...

— Артефакт. Он один.

— ...и в сохранности привезёт в столицу, — не дал сбить себя капитан. — Из исследовательских кораблей свободны от заданий сейчас два — "Неуклонный" Рихарда Бёрка и мы.

— Но у Бёрка полный комплект экипажа, включая научную группу, — вздохнул руководитель экспедиции. — Для него может найтись работа поинтереснее... В отличие от нас. Что ж, побудем грузчиками. — Он сложил листок вдвое.

— Что там написано? — дала волю любопытству Эрика.

— Наши кабинетные коллеги считают, что штуковина, найденная шахтёрами — дистанционно управляемый механизм времён Открытия Порталов. Предки использовали такие для разведки. Называется это приспособление "робот" или "сухопутный зонд". Вероятно, в гроты он попал, исследуя русло подземной реки. Описание, правда, невнятное, так что надлежит ещё проверить на месте. — Коммандер лукаво глянул на молодую помощницу. — Как видишь, ты зря переживала. На сей раз обойдёмся и без физиков... Отдам демонтаж и погрузку артефакта под твоё руководство, если захочешь.

— Опробовать командные навыки? — с неуверенной улыбкой спросила доктор Маан.

— Угу. Заодно экипаж привыкнет тебя слушаться. — Хайнц повернулся к капитану. — Маршрут уже прикинул?...

Мужчины убрали со стола документы, извлекли из футляров в стенном стеллаже несколько звёздных карт разного масштаба, разостлали и, склонясь над ними, принялись обсуждать какие-то свои, сугубо флотские вопросы. Эрика не понимала и половины из того, о чём они говорили, потому отошла к окну мостика и выглянула наружу, на палубу. Там майор Кальтендраккен гоняла пятерых молодых солдат в полном обмундировании, заставляя их бегать "змейкой" от носа к корме, по пути огибая препятствия. Бойцы гнулись к земле под тяжестью ранцев, штурмовых кирас, шлемов, карабинов и гранатных сумок, на самой же Марии были только синие парусиновые брюки навыпуск, белая блуза, да знакомая курточка с эполетами. Топот и пыхтение бедолаг слышно было даже в рубке.

Так продолжалось примерно с минуту, затем женщина вдруг вскинула руку, что-то отрывисто скомандовала. Солдаты, после короткого замешательства, встали вокруг основания грот-мачты, взялись за руки и принялись водить хоровод. В одну сторону, потом в другую. Майор, отойдя к фальшборту, ритмично хлопала в ладоши и кивала в такт.

— Господи, что они делают? — ошарашено выдохнула Эрика, не в силах отвести взгляд.

— Учатся без раздумий и колебаний выполнять идиотские, нелогичные приказы, — с ленивым зевком пояснил матрос-рулевой, прекращая сопеть. — Эти новенькие, не понимают ещё... Потом пригодится, поверьте.

— Со мной можно на "ты".

— Хех, нет. Это офицерам с вами можно, — усмехнулся матрос. — И между собой. У нас тут дружная компания, однако субординацию не забываем. Всё в меру хорошо... — Он вытянул шею, чтобы лучше разглядеть водящих хоровод солдат. — Неплохо держатся парни, молодцы. Только сейчас начнётся следующий этап — майор прикажет им поцеловать друг друга. В губы. И вот здесь они сломаются. Может, не все, но большинство.

— А потом? Она их накажет за неповиновение? Всё равно заставит поцеловаться?

— Хе, нет. Нет, конечно. Майор посмотрит на них долгим взглядом, после чего пригласит всех к себе в каюту. Там усадит в кружок, нальёт по пиву каждому... Для непьющих чай заварит... И примется объяснять — что это вот сейчас было, зачем оно нужно и почему так важно. Без официальщины, по-человечески. Поверьте, эффект мощный... Обычно все осознают и перестают обижаться. К слову сказать, майор умеет располагать к себе людей, солдаты её любят. Хотя едва ли не всех она встречала именно таким образом.

— Вы так здорово рассказываете, словно сами участвовали.

— Как бы — да. Капитан Боодинген делает для экипажа примерно то же самое. Несколько иным способом, но по сути... Вот и я сколько-то лет назад... — Рулевой прикрыл глаза и опустил голову. Губы его будто сами растянулись в улыбке. А доктору подумалось, что для простого матроса у него чересчур правильная, богатая речь. — Ну, целоваться не заставляли, но тоже кое от чего отказался. А потом сидел в каюте капитана, сжимал в потной ладони рюмку коньяка, и слушал...

— Хорошо вы тут болтаете, я погляжу, — неожиданно обратился к ним коммандер Гёзнер, и, оттолкнувшись от края стола, распрямился, потёр поясницу. — Всё, Герман, хватит очаровывать барышню. Пора за дело.

— Готовность к взлёту. Поднять паруса, — коротко бросил Густав, подходя к штурвалу.

— Есть. — Мигом подтянувшись и сделав серьёзное лицо, матрос наклонился к вспомогательному пульту, нажал поочерёдно две кнопки. Динамики, закреплённые снаружи мостика, разразились звонкими сигналами горна. Девушка подалась вперёд, прильнула к лобовому стеклу и увидела, как немногочисленные члены экипажа, до того праздно наблюдавшие за беготнёй пехотинцев, бросились врассыпную. Одни полезли на ванты, другие занялись швартовочными концами, третьи вовсе поспешили убраться с палубы — в том числе и Мария со своими солдатами. Капитан тем временем снял трубку с одного из телефонов, покрутил ручку:

— Машинное? Готовность к взлёту. Реактор не запускать. Берём ветер.

Ему что-то ответили, но Эрика не слушала. Затаив дыхание, она наблюдала, как поднимают паруса. Незамысловатое зрелище отчего-то вызывало у доктора Маан иррациональный, совершенно детский восторг — до замирания сердца. Хлопала и шуршала, трепетала на лёгком ветру парусина подложки, сияло, озарённое утренним солнцем, золотистое энергоулавливающее покрытие, переливались янтарные прожилки, тут и там вспыхивали на них яркие искры... Фрегат, как огромная птица, расправлял крылья, чтобы подняться в воздух.

— Вперёдсмотрящий сообщает — "чистое небо", — доложил рулевой, глядя куда-то вверх. Доктор проследила за взглядом матроса и увидела, что в основании "вороньего гнезда" — наблюдательного пункта на макушке грот-мачты — зажглись зелёные огни.

— Значит — над головой никого нет, при взлёте в чьё-нибудь днище не врежемся, — специально для неё пояснил Хайнц, так и стоящий у стола.

— Концы отданы, от причала отсоединились. Готовы к старту.

— Малый вверх.

— Есть — малый вверх.

Пол под ногами качнулся, послышался скрип, скрежет металла о дерево и камень... Корабль начал строго вертикально набирать высоту. С управлением до сих пор легко справлялись рулевой и капитан, однако на мостике один за другим начали появляться офицеры — зевающие и заспанные.

— С первым днём на задании, господа и дамы. И с добрым утром. — Искоса глядя на них, Гёзнер завёл телефон, произнёс в трубку: — Камбуз, кофе команде мостика. Крепкий.

— Я бы тоже не отказалась, — заметила Эрика.

— У тебя будет нормальный завтрак, — оборвав связь, откликнулся коммандер. — Можешь себе позволить. Тебе-то с орбиты корабль не выводить и курс не прокладывать...

Он вдруг потянулся и вдохнул полной грудью. Довольно улыбаясь, кивнул сам себе:

— Полетели...

Глава 3

Солнце над Гамма Октопус-IV клонилось к горизонту, и на небе бледными серпиками проступали три луны. Ещё не стемнело, но для шахтёрского посёлка, расположившегося у края узкой лесистой долины, вечер наступил раньше — его накрыла тень от горной гряды. Однако зажигать ночные огни там было, судя по всему, некому...

Двухэтажное здание управы и длинные жилые бараки превратились в закопчённые коробки с пустыми оконными проёмами и провалившимися крышами. Схожая судьба постигла несколько подсобных зданий. На месте одного из складов громоздилась куча почерневших в пламени обломков. Соседние с ним хранилища накренились в стороны, с ближнего сорвало кровлю — всё говорило о взрыве. Невредимым выглядел лишь десяток приземистых домиков, расположившихся чуть на отшибе. В них, вероятно, жили специалисты с семьями и начальство. Позади посёлка, ближе к горам, можно было разглядеть врезанный в склон холма спуск в шахты. Ещё дальше высились громады трёх причалов — самый большой оказался занят обгорелым остовом грузового судна...

Неладное экипаж фрегата заподозрил ещё на орбите, когда провалились многочасовые попытки корабельного радиста связаться с колонией — точки и тире улетали словно в пустоту. На позывные никто не отвечал. Хотя у проблем со связью могло быть немало объяснений, это настораживало, и капитан принял решение спуститься к поверхности в стороне от поселения. Теперь собравшиеся на открытом мостике офицеры молча рассматривали то, что осталось от городка, с километровой дистанции, с высоты в пять сотен метров.

— Пиратский налёт? — предположил, наконец, Боодинген.

— Может и налёт... — протянул Хайнц, водя окуляром подзорной трубы из стороны в сторону. — Людей не видно. Ни живых, ни мёртвых... Эм, что думаешь?

— Дыма нет, — ответила Мария. Она стояла рядом с коммандером, засунув руки в карманы и изучая город невооружённым взглядом. — Давно, значит, случилось. Не меньше нескольких дней назад. Думаю, стоит поразведать.

— Подойдём ближе?

— Нет, ни в коем случае. Наоборот. Я прочешу посёлок с отрядом. Начиная с тех хибарок, которые поцелее. А корабль отведёте в сторону, поднимете выше и обеспечите прикрытие артиллерией. Так безопаснее.

— Согласен.

— Тогда... — Женщина наклонила голову к плечу, размышляя. — Возьму с собой десять человек. Ещё десять, во главе с лейтенантом Кельшити, будут в резерве, готовые к высадке. При необходимости выдвинутся нам на помощь. Остальные обеспечивают безопасность судна, командует Николас. Сходни не спускайте, обойдёмся верёвками и лестницей. Дальше — по обстоятельствам. Одобряешь?

— Одобряю, — кивнул Гёзнер и буднично добавил. — И иду с вами.

Майор лишь неопределённо передёрнула плечами — вероятно, ничего необычного в этом не было.

— Не задерживайся, ждать не будем, — сказала она и спустилась с юта. Коммандер повернулся к оставшимся офицерам:

— Если ничего не стрясётся, вернёмся быстро. Но на всякий случай... На время нашего с Марией отсутствия старшим по охране назначается лейтенант Николас Кордоба, общим руководителем экспедиции — доктор Эрика Маан.

— Я? — ахнула девушка. До сих пор она тихо торчала в уголке, стараясь не привлекать внимания и чувствуя себя как никогда лишней.

— А кто, кроме тебя? — Хайнц подмигнул ей и последовал за майором.

Заставлять Марию ждать он не собирался. Быстро заскочив в каюту, чтобы прихватить шпагу и переобуться в сапоги (на борту он обычно носил растоптанные гражданские туфли), коммандер забрал в оружейной комнате пистолеты и появился на палубе почти одновременно с бойцами группы сопровождения. Их командир, успевшая облачиться в кирасу и вооружиться мушкетом, шутливо отсалютовала ему. Поинтересовалась:

— Верёвочный трап осилишь?

— Да я и по канату смог бы... — обиделся Гёзнер.

— Практики тебе не хватает. Когда в последний раз по снастям лазал? Лучше не рискуй зря.

Корабль снизился до уровня макушек деревьев, с обоих бортов сбросили тросы. Солдаты скользнули вниз по ним, коммандер, кряхтя, спустился по лесенке. Немощным он себя отнюдь не ощущал, однако в некоторых вопросах с майором никогда не спорил. В конце концов, беречь других — её работа. Также и она не перечила без нужды, например, Боодингену, если речь заходила о судне. В команде каждый был на своём месте.

Когда все разведчики очутились на земле и собрались "под сенью" парящего фрегата, Мария скинула с плеча мушкет и, держа ружьё одной рукой под цевье, указала им в сторону посёлка:

— Не будем мешкать. Темнеет. Цепью — вперёд.

Отряд выдвинулся.

Первая неприятная находка ожидала их уже на полпути к цели. Кто-то из бойцов заметил в траве голый человеческий череп. Пришлось остановиться и наскоро обыскать окрестности. Нашлось ещё несколько косточек, обрывки одежды, медная пуговица... Мария осмотрела кости намётанным глазом и уверенно заявила, что останки не старые, возрастом около десяти суток. Просто над ними поработали местные животные — следы мелких зубов на черепе разглядел и Гёзнер, не так хорошо разбиравшийся в покойниках. Дальше двинулись медленнее, примкнув штыки, удвоив бдительность.

На околице остановились. Крайний дом — небольшой, белёный, с целёхонькими стёклами в рамах — был повернут к разведчикам фасадом, дверь его, распахнутая, висела на нижней петле. Майор жестом направила вперёд двух стрелков. Остальные рассыпались по укрытиям, готовясь их прикрывать в случае чего. По счастью, не понадобилось. Бойцы беспрепятственно достигли дома, заглянули в окна, вошли внутрь. Через минуту один из них появился в дверном проёме, махнул рукой...

...Картина разгрома и грабежа Хайнца не удивила бы. По правде сказать, интерьер "жилища, из которого внезапно исчезли хозяева", с нетронутой едой в тарелках и тому подобным — тоже. Он повидал на своём веку достаточно, чтобы знать, что истории о городах и кораблях-призраках не всегда выдуманы от начала и до конца. Этот же дом выглядел так, словно его покинули в спешке. Вываленная из шкафов одежда, брошенный чемодан со сломанным замком, открытые кухонные шкафчики и ледник с растаявшим льдом. Ни крошки пищи — что особенно неприятно, поскольку она бы позволила определить, как давно всё случилось. Обнаружилась и кубышка с монетами — главным образом, серебряными. Спрятанная без ухищрений, под кроватью. Пираты-налётчики, равно как и любые другие грабители, вряд ли бы её оставили.

Мария переглянулась с коммандером, куснула губу и приказала осмотреть остальные здания. В них всё обстояло примерно так же, как и в первом, за исключением одного единственного — с плоской металлической крышей. Его ставни оказались плотно закрыты, а дверь заперта.

— Я пробовал створку — изнутри держит, — доложил дюжий капрал, сдвигая шлем на затылок. — Щеколда или засов, спорить готов.

— А на пороге — пыль, — обратил внимание Хайнц. — Нетронутая.

— Двухнедельная, самое малое, — подтвердила майор. — Будем церемониться?

— Некогда. Ломайте дверь.

Солдаты навалились на створку и в два приёма высадили её, сорвав не только с запора, но и с петель. Гёзнер шагнул вместе с ними в прихожую... Торопливо зажал нос рукавом и, стараясь дышать сквозь ткань, гнусаво рявкнул:

— Наружу! Все! Живо! Отойти на десять метров!

Повторять не понадобилось — бойцы опрометью выскочили на улицу, вместо них за плечом коммандера в тот же миг появилась Мария. Принюхалась, понимающе кивнула. Кивком же предложила пройти вперёд. Тошнотворно-сладковатый запах разложения, наполнивший воздух домика, похоже, совершенно её не беспокоил. Хайнц скривился, но двинулся первым, зачем-то сжимая рукоять пистолета — хотя стрелять, несомненно, было не в кого.

Поиски длились недолго. Трупы обнаружились в спальне. Три разлагающихся тела — мужчина, женщина, мальчик лет семи. Женщина и ребёнок, вытянувшись, лежали на широкой кровати, мужчина, скрючась, лицом вниз — на полу. Возле его судорожно распахнутой ладони валялся охотничий нож. Судя по запёкшейся крови на клинке, именно он послужил орудием убийства... И самоубийства. Кровавые пятна на одежде позволяли предположить, что женщина и мальчик погибли от ударов в сердце, а мужчина, вероятнее всего, распорол себе горло. Запах и степень разложения говорили о возрасте тел — приблизительно десять-двенадцать дней.

— Дьявол... — зло выдохнула Мария, совершенно по-собачьи скалясь. К покойникам майору было не привыкать, однако мёртвые дети до сих пор вызывали у неё бессильную, слепящую ярость, нанося серьёзный удар по самообладанию.

— Уходим, — негромко произнёс Гёзнер, делая шаг назад.

Покинув дом, они отошли к окраинным строениям, и долго стояли в молчании, вдыхая чистый воздух, глядя на розовеющие в лучах заходящего солнца горные пики. Потом Мария выудила откуда-то из-под кирасы две мятые папиросы, предложила одну Хайнцу. Тот с благодарностью принял, зажёг от спички, дал прикурить женщине и глубоко затянулся. По непривычке закашлявшись, хрипло сказал:

— Это может быть болезнь.

— Сомневаюсь. — Мария, полуприкрыв глаза, запрокинула голову и выдохнула колечко дыма. — От болезни не убегают в спешке, бросая вещи.

— Верно. Если б жители покинули городок, считая его источником заразы, всё равно собирались бы основательней...

— И сожгли бы его полностью, — закончила женщина. — Конечно, в связи с эпидемией могли возникнуть беспорядки, но... Тогда вот эти хижинки начальства спалили б первыми...

— Не похоже, согласен... Общая картина не соответствует... Да и карантин мы себе позволить не в состоянии. Пока иных версий нет. Продолжим разведку?

— Продолжим. — Женщина одной затяжкой докурила папиросу и затушила окурок о нагрудник кирасы. — Покуда ещё хоть что-то видно. Только дверь на место приладим...

Но больше ничего интересного в поселении им не попалась. В сгоревшие здания соваться не решились, на уцелевших складах не было ничего, кроме сырья — вынутых из земли, неактивных энергокристаллов. Сумерки окончательно сгустились к тому времени, когда отряд сделал последнее открытие. За посёлком, в глубокой ложбинке, скрытой от стороннего наблюдателя похожими на плакучие ивы деревьями, пряталось кладбище. С воздуха они его не разглядели, а между тем счёт могил шёл на десятки. Пожалуй даже, сотни полторы — прикинул коммандер. Многовато для крошечной рабочей колонии, которой без году неделя... И три четверти — свежие, не успевшие осесть холмики.

Решив больше не испытывать судьбу, разведчики зелёной ракетой подали фрегату сигнал подойти ближе и принять их на борт.

Глава 4

На открытом мостике стало холодновато, посему "совещание штаба" организовали в рубке, притащив туда стулья из кают.

— Корабль, доставивший последние письма и сообщение об артефакте, ушёл отсюда два месяца назад. Ну, чуть больше, — рассуждал Гёзнер, откинувшись на спинку и балансируя на задних ножках стула. — Колонию он оставил в полном порядке. Следующий должен был забрать сырьё примерно две, может — три недели назад. Подозреваю, его корпус мы и видим на причале... По всем признакам, случившееся здесь как-то связано с прибытием судна. Время совпадает... Но что именно случилось — нам неизвестно.

— Много народу умерло. Остальные куда-то делись. Если в сухом остатке, — заключила майор Кальтендраккен, подпирающая лопатками дальний угол. Женщина успела сменить кирасу на куртку, которая сейчас чуть заметно топорщилась слева. При помощи простенькой "сбруи" из перекрещивающихся за спиной коричневых кожаных ремешков, напоминающих лямки от ранца, она приладила под мышку чехольчик с многозарядным пистолетом — эдакую миниатюрную ольстру, кобуру. Она-то и проступала под верхней одеждой. Подобные кобуры в последние годы офицеры частенько носили, только на поясе — однако и "сбруя" майора не выглядела самодельной.

Коммандер оглянулся на Марию, и с невесёлой ухмылкой подтвердил:

— Если не вдаваться в подробности — именно так. Больше мы ничего не знаем, лишь предполагаем. В связи с этим главный вопрос — что делаем дальше?

— Может... — начала было Эрика, но запнулась, прочистила горло. Короткое пребывание на посту главы экспедиции придало девушке уверенности. Всего чуть-чуть, капельку — и тем не менее, ещё утром в аналогичной ситуации она бы промолчала.

— Да? — подбодрил её командир.

— Думаю, пока с нами самими чего не произошло, лучше убраться отсюда. Важнее сообщить о произошедшем... Не знаю... в штаб эскадры...

Доктор Маан умолкла и не без радости отметила, что капитан Боодинген кивнул, соглашаясь.

— По большому счёту всё верно. — Коммандер наклонился вперёд, ставя стул на все четыре ножки. Сплёл пальцы. — Будь мы патрульным корветом, именно так и надлежало бы поступить. Убраться, чтобы вызвать тех, кто разберётся лучше... Только вот беда — мы и есть те, кто должен разбираться. Мы и Третье Управление. Что-то мне подсказывает, что столь таинственное событие скорее по части научного флота, нежели контрразведки.

— Хочешь всё понять сам? — с непонятной хитрецой в голосе поинтересовалась из своего угла Мария.

— Как всегда, — развёл руками коммандер. — Попробуем провести расследование на месте. И отыскать груз. Мы ведь прилетели, чтоб забрать артефакт, помните?

— Оно того стоит, считаешь? — подал голос Густав.

— Ну, рисковать кораблём я не намерен, — заверил коммандер. — И самодеятельность разводить — тоже. Сей же час начнём передавать отчёт о случившемся радиопочтой...

— Радиопочтой? — не поняла Эрика.

— Ага. Радиосообщение с особой литерой. Любой корабль, военный или гражданский, проходящий через систему транзитом, должен будет записать его и передать по адресу. Текст я составлю... Собственно, фрегат уйдёт на высокую орбиту и встанет там, в безопасности, на рейд. Продолжая вещать. Я останусь на поверхности. Со мною будут Мария, два десятка солдат, пяток матросов в качестве разнорабочих, переносной радиопередатчик для связи... Должно хватить. Судно послужит страховкой — при необходимости придёт на помощь... Или отправится за подкреплением. Итак, коллеги, принимаете мой план?

Майор и капитан поочерёдно кивнули. Эрика обвела их взглядом, глубоко вдохнула, и вдруг выпалила:

— Мо... Я с вами! — Поначалу она хотела спросить: "Можно мне?...", но в последний момент, по наитию, произнесла фразу утвердительно.

— Там может быть опасно, а твоя помощь вряд ли потребуется, — предупредил Хайнц. — Я бы не советовал.

— И всё же я отправлюсь. Если прямо не прикажете... — Под конец девушка немного растеряла смелость, хотя на попятный не пошла.

— Не прикажу. — К её удивлению, коммандер покачал головой. — Ты в праве принимать подобные решения. Штаны у тебя есть?

— Что?

— Не в платье же отправишься. Если нет, придётся занять у кого-нибудь запасные брюки...

— У меня есть костюм для верховой езды.

— Превосходно, тогда можешь идти, собираться. — Гёзнер повернулся к капитану. — Спустимся немедленно, чтоб не держать корабль у земли. Но ночью ничего искать, конечно, не станем и в шахты не полезем. До утра переночуем во всеоружии, с рассветом приступим...

Глава 5

На ночлег устроились основательно, заняв пять жилых домиков — два больших и три малых. В больших, где, видимо, прежде обитали многолюдные семьи, разместились солдаты и матросы, в маленьких поселились офицеры. Внутри прибрались, попросту выкинув за порог весь хлам, протерев мебель влажными тряпками и распылив обеззараживающий раствор.

Дома стояли плотной группкой, и майор Кальтендраккен сумела всего тремя парными постами надёжно перекрыть все подступы к ним — в том числе и от соседних домов. В дополнение она организовала патруль из двух человек, который беспрерывно обходил периметр, проверяя часовых. Незадолго до полуночи по местному времени всё, наконец, стихло.

Эрике досталась совсем крошечная хижинка. Единственная прямоугольная комната, узкая кровать в одном углу, платяной шкаф в другом, стол возле окна, вешалка у двери, пара настенных полок. От полок тянуло слабым запахом медикаментов — наверное, здесь жил врач. Девушка застелила кушетку доставленным с фрегата бельём, придвинула в изголовье низкий табурет, зажгла на нём пару люминесцентных свечей. В их тёплом золотистом свете комнатка выглядела почти уютно, однако Эрику не оставляла какая-то смутная тревога. "Ничего удивительного. Провести ночь в таком месте... любому бы было неприятно" — сказала она себе, но легче от осознания не стало. Чтобы успокоиться, доктор выглянула в окно и увидела, как мимо проходят патрульные, светя себе фонарём. Где-то там, в темноте, прятались часовые, не разжигавшие огня, чтоб не демаскировать позиции. Всё же девушка на всякий случай проверила щеколду, положила в изголовье подаренный Гёзнером пистолет, и лишь после этого, раздевшись до нижней рубахи, улеглась. Попробовала читать — она прихватила с собой интереснейшую книгу профессора фок Мауна о его жизни в племени аборигенов Теты Омикрона-II. Учитывая, что аборигены были хоть и вполне дружелюбными, но негуманоидами, профессору пришлось туго. Писал о своих злоключениях он живо, увлекательно. Тем не менее, Эрика осилила лишь несколько страниц — смысл написанного начал ускользать от неё, строчки плыли перед глазами. Самое обидное — дело было не в усталости. Беспокойство продолжало нарастать, тревожный зуд прочно засел в груди, по спине забегали мурашки. Со злостью захлопнув книжку, доктор Маан надела на свечи непрозрачные колпачки, перевернулась набок и с головой закуталась в одеяло. Стиснув зубы, строго велела себе: "Спи!". Разумеется, организм не послушался. Теперь ко всему прочему добавился страх темноты, которым девушка не страдала даже в детстве. Опустив веки и смирив дыхание, она попробовала на память перечислить основные признаки родоплеменного строя, но запуталась, мысленно сплюнула и принялась без изысков считать до бесконечности. Добравшись до числа "двести шестнадцать", отчётливо поняла — на неё кто-то смотрит. Чувство постороннего, злобного взгляда было столь пронзительным, что у Эрики не возникло и толики сомнения в его реальности. Затаив дыхание, оставаясь неподвижной, доктор робко открыла глаза, бросила взгляд на окно. Сквозь щёлку меж задёрнутыми шторами лился серебристый лунный свет, выхватывая из мрака кусок столешницы. Нет, оттуда смотреть на неё не могли. Значит, тот, кто смотрит — в одной с ней комнате! "Глупости. Нет тут никого. Глупости...", — несколько раз повторила она, но пальцы словно сами тянулись к пистолету — медленно, по сантиметру. Что-то скрипнуло, и ощущение чужого присутствия сделалось невыносимым. Схватив пистолет, Эрика рывком села на кровати, выставила оружие перед собой... Поняла — опасность там, в дальнем углу, где возвышается тёмная масса шкафа... Шкафа ли?! Девушке показалось, что она видит во мраке, на уровне человеческого лица, пару мерцающих красным точек. Не сомневаясь более ни секунды, доктор пронзительно завизжала, зажмурилась и вдавила спусковой крючок. "Бдзззиииууу!". Голубая молния пистолетного выстрела озарила комнату грозовой вспышкой. Чуть ли не в тот же миг, вышибив могучим пинком дверь, в помещение ворвался усатый солдат, зашарил стволом мушкета в поисках угрозы. Его напарник задержался на пороге, прикрывая.

— Та... там! — выдохнула Эрика, указывая на страшный угол ещё дымящимся пистолетом.

Солдат без раздумий повернулся на каблуках, вскинул ружьё к плечу и выстрелил. Затем скользнул вперёд, штыком распахнул простреленные дверцы шкафа. Внутри было пусто. Кроме собственно шифоньера, в углу ничего не оказалось...

Доктор Маан уронила пистолет на одеяло, зажала рот ладонью, всхлипнула. Так она сидела, пока не пришёл хмурый Хайнц — аккуратно одетый, словно и не ложившийся. Коммандер присел на край кровати, заглянул ей в лицо. Спросил, выговаривая слова раздельно, медленно:

— Что. Ты. Видела?

Девушка шмыгнула носом и закусила сгиб пальца, поняв, что не знает, как ответить. Страх сменился всепоглощающим чувством стыда. Сглотнув, она выдавила:

— Ничего... просто... Испугалась.

— Чего? Тебе что-то почудилось? Что именно? — настаивал Гёзнер, стараясь, однако, говорить мягко.

— Что... что в комнате кто-то есть. Как в детстве прямо... — Эрика перевела дух, задавила рвущиеся на волю истеричные рыдания и нашла в себе силы натянуто улыбнуться. — Глупость такая... Когда мерещится, что в темноте вещи оживают, или превращаются в чудищ...

Она была уверена, что руководитель экспедиции усмехнётся и ответит что-нибудь в духе: "Когда кажется — креститься надо", но тот, ничего не сказав, оглянулся на многострадальный шкаф. Хмыкнул.

— Это от нервов, — убеждая саму себя, пробормотала доктор. — Я вообще не впечатлительная, не думайте... Просто...

— Значит, всё хорошо? — Коммандер поднялся.

— Да, но... — Эрика ухватила его за рукав. — Я одна не хочу... Можно к вам перебраться? Или хотя бы к солдатам...

— Э-э... Кхем... Ко мне не стоит. — Хайнц не пытался высвободить рукав. — Но ты права, одной тебе лучше не оставаться. Подселим тебя к Марии. Лучший из вариантов, по-моему. Согласна?

— Да. А... Где она? — Только тут до Эрики дошла странность ситуации — на шум первой должна была явиться именно начальница охраны, а не коммандер.

— Посты проверяет. Там тоже кому-то что-то примерещилось, стреляли в кого-то... К слову, одновременно с тобой практически. Не слышала?

— Нет.

— Ну да, не до того было... Одевайся, провожу тебя. Подушку возьми.

Майора они встретили у дверей её дома — женщина как раз возвращалась от постов. Увидев Эрику, несущую в руках подушку, она удивлённо выгнула бровь. Не дожидаясь вопросов, Гёзнер кратко рассказал о случившемся, косясь при этом на доктора. Эрика не поправляла его — добавить было нечего.

— Мнда... — Мария оправила кобуру под мышкой, потёрла подбородок. — У моих ребят почти то же самое. В кого стреляли — объяснить не могут. Я там порыскала по кустам — следов нет. Крупнее землеройки никто не пробегал. Из часовых один новенький, правда... Но что-то мне и самой беспокойно. — Она перевела взгляд на доктора Маан, с улыбкой подмигнула. — У меня нервы покрепче будут. И всё равно... Так что не переживай. Иди внутрь. А ты... — Майор ткнула пальцем в Гёзнера. — Только попадись мне завтра с красными глазами. Зашью в спальный мешок и оставлю в тёмном прохладном месте. Пока не выспишься. Знаю я тебя...

Она впихнула замешкавшуюся Эрику в дом. Там всё оказалось почти в точности как в жилище доктора — такая же прямоугольная комнатушка, кровать и шкаф в углах, стол. Выделялось глубокое рассохшееся кресло с деревянными подлокотниками. Майор плюхнулась в него, закинула ногу на ногу и вытянула руку в сторону постели:

— Располагайся.

— А ты?

— Дома я, бывает, на полу сплю... Под настроение.

Решив не спорить, доктор принялась разворачивать бельё — оно так и лежало в скатке посреди кровати. Вообще, Мария провела в домике с пару часов, а он уже начал напоминать её квартиру.

— Слушай... А твой новый кот... — запоздало спохватилась Эрика. После встряски из глубин её памяти начали всплывать самые неожиданные воспоминания и вопросы. — Ты ведь не успела его отдать...

— Сосед присмотрит. Ты ложишься?

— Не уверена, что после всего смогу заснуть. Меня до сих пор потряхивает. Нет... точно не засну.

— Хочешь — по голове стукну?

— Зачем? — оторопело спросила девушка.

— Заснёшь быстро. Гарантирую.

— Спасибо, не надо, — мотнула подбородком Эрика, не уверенная, что майор шутит.

— Ну смотри, я предлагала. — Женщина обхватила колено ладонями, откинулась на спинку. — На крайний случай в аптечке есть армейский транквилизатор. Эффект, правда, почти тот же.

— Как это? — Доктор приладила подушку и забралась на чистые простыни в штанах, сняв только сапоги.

— Вырубает моментально, а потом башка болит. Извини, не снотворное от провизора...

— Пожалуй, я всё же попробую сама уснуть.

Доктор подтянула одеяло к подбородку, закрыла глаза. В комнате горел свет, в кресле у входа бодрствовала Мария — всё это здорово успокаивало. Но сон не шёл, его отгоняли лезущие в голову обрывки мыслей и догорающий в крови адреналин. Немного покрутившись с боку на бок, она вновь подняла веки, глянула на майора. Та, достав из кобуры свой диковинный пистолет, откинула барабан и протирала тряпочкой ячейки.

— Мария... Эм, — позвала Эрика.

— Да? — Женщина вскинула голову.

— А как эта штука правильно называется?

— Эта? — Майор посмотрела на оружие. — Формально — "пистолет офицерский специальный, модель третья". Или "пистолет Раста", по фамилии изобретателя. В армии называют "ротатор", "вращатель". Понятно за что. — Она защёлкнула барабан и нажала на спусковой крючок. Пустой барабан провернулся. — Достать транквилизатор?

— Нет, всё... в порядке.

Эрика глубоко вдохнула, уткнулась лицом в подушку и отчаянно попыталась заснуть. Совершенно внезапно у неё это получилось, и она провалилась в блаженную чёрную бездну, без всяких сновидений...

Разбудили девушку близкие выстрелы.

— А?! Что?! — Она дёрнулась, подскочила, путаясь в одеяле и сползшей простыне. Завертела головой, пробуя проморгаться. Увидела, что дверь открыта, и Мария стоит в проёме, спиной к ней, торопливо натягивая куртку. — Ты куда?!

— Проверить, из-за чего пальба. — Женщина обернулась. — Кажется, третий пост — это внешние подступы. Запри дверь.

— Нет! — Эрика спрыгнула на пол, схватила сапог, попыталась надеть — не на ту ногу. — Я с тобой!

— Как хочешь. Собирайся быстрее. Снаружи холодно.

Доктор Маан обулась, сгребла камзол в охапку и выскочила вслед за майором. Та шагала широко, потому зевающей, трущей глаза девушке то и дело приходилось почти бежать, чтобы не отстать. Ночной пейзаж практически не переменился, пока она спала. Ещё даже не светало, небо по-прежнему усеивали звёзды, к трём лунам прибавилась четвёртая, выползшая им навстречу из-за гор. Вместе они заливали окрестности призрачным, обманчиво ярким светом. Могло показаться, что вокруг светло, как днём, однако люди, собравшиеся на окраине посёлка, издали казались чёрными силуэтами, сливались в единое пятно. Лишь подойдя вплотную, Эрика смогла их разглядеть. Двое часовых, двое патрульных, ещё несколько солдат и матросов, благодаря длинной шпаге в ножнах узнаваемый и силуэтом коммандер Гёзнер и... незнакомец. Часовые держали под руки обмякшее тело. Доктор с трудом сдержала возглас — выглядел чужак страшно и жалко одновременно. Тощий, чумазый, до ужаса заросший мужчина безвольно болтался на руках у солдат — но явно был в сознании. Одежду его составляли грязные лохмотья, не поддающиеся опознанию, у ног лежала пустая холщёвая сумка на длинном ремне.

— Кто стрелял? — строго спросила Мария.

— Я — в воздух! — доложил один из постовых.

— А я — этому по ногам. — Второй кивком указал на пленника. — Пытался мимо прошмыгнуть...

— Он ранен?

— Нет, я промазал. Но он и так упал. От испуга, небось. А там мы его и скрутили.

— Да в нём одни кости, — заметил Гёзнер. — Мог и от истощения грохнуться.

— Ты его уже допрашивал?

— Не успел. Сам — молчит.

Майор хмыкнула и запустила пятерню в волосы, взъерошила себе чёлку. Шагнула к чужаку, наклонилась к нему, уперев руки в бёдра, почти без вопросительной интонации, с нотками удивления произнесла:

— Ты кто такой?

Мужчина икнул, рванулся назад, широко распахнув глаза. Взгляд был не затравленным — полностью безумным.

— Так, отойди-ка... — Хайнц попытался оттеснить офицера охраны в сторону, но та оттолкнула его локтем, оставаясь на месте, не разрывая контакта взглядов с пленником.

— Не-ет... Это мой клиент, — медленно качнула головой женщина и внезапно перестала хмуриться. Дружелюбно, с подкупающе детской лёгкой улыбкой сказала, обращаясь к неизвестному: — Да не бойся ты, всё хорошо. Всё кончилось. Всё уже закончилось. Понимаешь? Больше ничего не случится. Ты в безопасности. Мы поможем. Мы защитим. Мы пришли...

— Пришли! — взвизгнул пленный и тут же перешёл на едва слышимый полушёпот. Плаксиво, захлёбываясь, забормотал: — Пришли... всё-таки... прислали... конец... конец мне... нам...

С ужасом глядя на майора, мужчина начал тяжело дышать, словно задыхаясь. По щекам его потекли слёзы — вызванные, определённо, не радостью и облегчением.

— Ну-с? Что скажет наш эксперт по безумию? — не без сарказма поинтересовался Гёзнер.

— Хм... — Мария выпрямилась, потёрла затылок. Вид у неё был самую малость сконфуженный. — Так толку не добьёмся. Надо поместить его в спокойную обстановку, дать самому утихомириться, осознать происходящее... Потом уже начинать говорить с ним, успокаивать. Если это просто длительный шок — понемногу отойдёт. Если окончательно и бесповоротно сбрендил — будет видно. Боюсь, скорее второе. Он ведь нас слышит и понимает. Только — по-своему...

Хайнц пару раз приложил ладонь к ладони, изображая аплодисменты, и уже без намёка на иронию кивнул.

— У нас, где разместили, в доме кладовка есть. Окна нету, дверь снаружи подпереть можно. — предложил матрос-инородец — смахивающий на человека, но приземистый, непропорционально широкоплечий, с роговыми выростами на черепе.

— Нет... — Коммандер искоса глянул на безумца. Тот теперь дико таращился на него, позабыв о майоре. — Возьму к себе в домик, попытаюсь привести в чувства. Для безопасности прихвачу пару бойцов, чтоб присутствовали... Нет, Эм, только бойцов. Без тебя Эрика не уснёт. Не уснёшь же?

Доктор Маан, прижав к груди смятый камзол, который так и не надела, часто закивала.

— Ну вот. А она у нас младшая, молодому организму сон важен... Проследи, обеспечь. Пойдёт дело на лад — позову вас обеих. Если пойдёт...

Группа начала рассасываться. Свежие солдаты сменили часовых, те повели пленного к командирской хибаре, зеваки разошлись, а майор и доктор направились назад, к себе.

— Ты говорила как настоящий душевед... — Эрика наконец ощутила холод и набросила камзол на плечи.

— Много общалась с настоящими душеведами, — мрачно ухмыльнулась Мария, глядя под ноги. — При схожих обстоятельствах. Сказывается.

Доктор Маан прикусила язык и мысленно обругала себя. Хотя ничего страшного вроде не случилось...

Глава 6

До утра дело на лад так и не пошло. Пленник панически боялся всех, кого видел, и при попытке заговорить с ним то срывался в истерику, то замыкался в себе. Коммандер промучился с ним до рассвета, а к заре бедолага попросту потерял сознание. Вымотанный до головной боли Гёзнер распорядился запереть пленника в кладовке и попробовать накормить, когда очнётся. Сам же вылил себе на голову ковш холодной воды, после чего пошёл сдаваться Марии — глаза у него были красные, как у кролика. Майор, впрочем, учла смягчающие обстоятельства (сама она выглядела не лучше), и зашивания в спальник глава экспедиции счастливо избежал. Вдвоём они разбудили сладко похрапывающую Эрику. Пока та приводила себя в порядок, майор проорала в открытую дверь, чтобы им сварили кофе, а коммандер торжественно объявил о начале военного совета.

— Вызнать, прямо скажу, удалось немного, — угрюмо сообщил он, потирая виски. — Точно одно — наш немытый друг явился в городок за провизией. Которой тут нет, однако он, очевидно, совершенно отчаялся. Ещё понятно, что он не один здесь. Где-то есть ещё люди, но кто это, сколько их...

Хайнц развёл руками, признавая своё бессилие. По большому счёту, излагать ему больше было нечего. Несколько смутных предположений, сделанных им на основе прочей околесицы, услышанной от безумца, толком не оформились. Озвучивать их было слишком рано. Полученных крупиц, тем не менее, хватило, чтобы составить общий план дальнейших действий — особенно споро дело пошло после того, как внесли дымящийся котелок с кофе.

Майор разбила своих людей на двойки и выслала прочёсывать ближние окрестности. В лагере оставались лишь радист да матросы. Ещё четверо бойцов отправлялись вместе с офицерами под землю, на поиски груза. Гёзнер ненавязчиво предложил доктору Маан остаться на поверхности, дабы обеспечивать связь с фрегатом. Звучало это логично, соблазн оказался велик — и всё же девушка отказалась. В итоге солнце ещё касалось нижним краем горизонта, когда отряд из семи человек выдвинулся к шахтам. Возле спуска остановились, произвели финальные приготовления — засветили химические фонари, собрали электрический. Последний состоял из тяжеленного блока аккумуляторов, полусферы зеркального отражателя-усилителя и лампы. Экипировали им наиболее крепкого бойца, упихав батареи в его ранец, перекинув соединительные провода через плечо. Водя лампой перед собой, он первым ступил под каменные своды. Остальные втянулись внутрь цепочкой, соблюдая установленный Марией порядок. Сперва человек с электрофонарём, за ним ещё один пехотинец, коммандер, Эрика, майор, двое замыкающих.

Миновав короткий входной туннель, они очутились в просторной зале. Она представляла собой некое подобие "прихожей" шахтного комплекса. В стенах имелось несколько дверей и круглых провалов новых туннелей, ведущих глубже, дальше. Центр залы занимал длинный деревянный стол. Когда коммандер поставил на него свой фонарь, то увидел, что на столешнице чем-то острым выцарапано: "Пощади молящего, Боже. Тот, кто Марию освободил, и разбойника выслушал...".

— Святая Книга, реквием, секвенция, — опознал строки Гёзнер.

— Я б написала на стене, кровью, — добавила Мария, склоняясь над столом и касаясь нацарапанных букв кончиками пальцев. — Так эффектней.

Несмотря на шутливый тон, лицо её было серьёзным, скулы напряглись.

— Проверим двери, прежде чем идти дальше, — решил Хайнц.

За первой рассохшейся створкой располагалась гардеробная с рабочей одеждой и защитным снаряжением. Вторая не поддалась, запертая изнутри. Повинуясь команде Гёзнера, солдаты высадили её и тут же отступили. Коммандер заглянул внутрь, всмотрелся, сплюнул. На полу каморки с пустыми стеллажами лежал свежий, только начинающий пахнуть, труп. Мертвеца окружали пустые консервные банки и пара фляжек с открученными крышками. Никаких ран на теле — походило на то, что погибший заперся здесь с запасом провизии, и не решился выйти, даже когда она закончилась. Поёжившись, глава экспедиции махнул рукой:

— Хватит. Идём дальше.

И они пошли — выбрав туннель со свежими следами от инструментов. Ведь в отчёте сообщалось, что к гротам вывел последний из проложенных штреков.

Эрике досталось самое безопасное место в группе — точно посередине. Успокаивало это слабо — тёмные подземные галереи играют на нервах и в безопасной обстановке. Учитывая же обстоятельства... Каждая тень с носовой платок величиной чудилась норой в логово монстра. По спине бегали ледяные мурашки, в горле стоял комок. Девушка горько пожалела о своей глупой браваде, однако, памятуя ночной конфуз, держалась — стиснув зубы, сжимая украдкой кулаки.

Через полсотни метров идущий под уклон туннель делал резкий поворот. В этом месте путь загораживала опрокинутая тележка. Пока её убирали, Хайнц стоял вполоборота, держа угол на мушке пистолета. Доктор Маан задержала взгляд на лице коммандера, и с ужасом обнаружила, что у него подёргивается правая бровь. У коммандера! Это произвело на неё столь сильное впечатление, что девушка, не выдержав, оглянулась на Марию. Та, к счастью, выглядела совершенно спокойной... Если не считать чуть приподнятого уголка рта — словно намёка на кривую усмешку.

— Командир... — Эрика сглотнула.

— Да?

— Не будем здесь задерживаться... дольше, чем нужно.

— Конечно. Колония молодая, система шахт не может быть особо запутанной. Отыщем быстро — и назад. Тебе тоже тут не нравится, да?

— Ещё бы... — Девушка смущённо улыбнулась. — Место само по себе страшное, а здесь к тому же... Словно давит что-то...

— Ага. Дух зловещей загадки, — с ответной улыбкой Хайнц приподнял фонарь. — Вообще, с туннелями этими чего-то не так... Неправильные они какие-то.

— Я совсем не разбираюсь в прокладывании туннелей... Вам виднее.

— Нет, не в том смысле. Технически-то всё нормально... Только ощущение от них... Как будто... М-м-м...

— Как будто из стены в любой момент вылезет какая-нибудь гадость! Или сами стены — гадость! — сформулировала Эрика переполняющее её чувство. Ей немного полегчало.

— Точно. Посему — хватит задерживаться... Переход из шахт в гроты должен отыскаться быстро.

Коммандер не ошибся. Через три четверти часа очередной проверяемый ими штрек оборвался чёрным провалом. Вниз вела кустарно сбитая из досок лесенка. Спустившись по ней, разведчики попали в природную пещеру. Она оказалась слишком велика для золотистого света химических ламп, и лишь белесый луч электрофонаря пробивал её насквозь — до противоположной стены, до высокого, поросшего сталактитами потолка. Пол бугрился сталагмитами, в дальней стене зияла щель, из которой, журча, вытекал слабенький ручей. Он питал недвижимые воды крошечного, непонятно куда стекающего озерца. Огибая озерцо, к истоку ручья вела рукотворная тропинка — неудобно расположенные сталагмиты разбили, щель в стене увеличили. Всё это казалось бы завораживающе красивым, если б не смутное чувство угрозы, исходящее от каждого камешка... У доктора заломило в висках.

— Почти пришли, — с видимым облегчением вздохнул коммандер. — Артефакт обнаружили сразу после открытия пещер — значит, он недалеко отсюда. Пойдём по ручью.

Идти было несложно — шахтёры, изучавшие гроты первыми, подровняли дорогу, расширили узкие места, вытесали, где надо, каменные ступеньки. Так что бухта верёвки, захваченная одним из солдат, не пригодилась. Вскоре поток вывел их к руслу подземной реки. Она вытекала из целиком заполненной водой каверны и вдалеке, похоже, впадала в такую же. Не исключено, что на длинном участке река представляла собой систему затопленных гротов, объединённых промытыми туннелями.

— А вот и груз.

Если б не слова майора, Эрика не скоро заметила бы древний механизм. Он замер на берегу, будто пытаясь выбраться из воды, завалившись на левую сторону. Минеральные образования покрывали его так густо, что едва можно было определить форму робота — прямоугольную. Длина беспилотного зонда составляла полметра, высота — сантиметров тридцать. Под каменными наростами кое-где проступал металл корпуса, в передней части, справа, можно было разглядеть не до конца заросшее зубчатое колесо. Машина предков превратилась в основание сталагмита.

— Первая половина задания, считай, выполнена. Объект опознан. — Хайнц присел перед машиной на корточки, потрогал колесо. — Механизм-разведчик, пятый тип. По сохранившимся сведениям, отнюдь не для пещер предназначен. Использовали не по назначению, вот и застрял... Узнать бы твою историю, парень... — Коммандер резко встал, повернулся к товарищам. — Всё, уходим. Вернёмся с инструментами.

Подъём прошёл быстро. Разведчики практически бежали, не глядя по сторонам и не задерживаясь на поворотах. Их подгоняло невнятное ощущение надвигающейся беды, ни на чём толком не основанное беспокойство. По мере приближения к выходу чувство становилось всё острее — хотя должно было быть наоборот. Солнечный свет не принёс успокоения, а на поверхности их ждал приплясывающий от нетерпения солдат.

— Есть человеческие следы! — возбуждённо рапортовал он. — В трёхстах метрах отсюда, у ручья. Воду, скорее всего, набирали, и наследили.

— Веди, — приказала майор и повернулась к бойцам эскорта. — Вы — в лагерь. Не расслабляйтесь, усильте охрану до возвращения остальных. Хайнц, Эрика — со мной?

— Конечно.

— Ага.

Они последовали за солдатом. Всю недолгую дорогу доктор Маан маялась, словно от зубной боли. Казалось — что-то уже должно было случиться, что-то очень плохое, для неё лично, в первую очередь. Но что?! От неопределённости становилось только невыносимее. Тело покрылось холодным потом, зубы норовили застучать — притом, что вокруг был солнечный день, и расстилались умиротворяюще-пасторальные пейзажи. Ручей, около которого обнаружились следы, превосходно вписывался в картину — весёлый белопенный поток, сбегающий в ложбинку меж двух зелёных холмов. Нужное место на берегу сторожил опасливо озирающийся пехотинец. Увидев офицеров, он замахал руками:

— Здесь, здесь!

Группа подошла к нему, и боец указал:

— Вот!

Мария опустилась на одно колено над отпечатком в прибрежной глине. Легонько провела по следу ногтем, очерчивая контур. Кивнула:

— Мужской сапог. Свежий отпечаток, двух дней нет. Не нашего ночного визитёра — у того башмаки с квадратными носками. Судя по ободку...

Оборвав себя на полуслове, она рывком поднялась, положила ладонь на кобуру, завертела головой. Севшим голосом произнесла:

— Что-то не ладно... По-моему, нам стоит...

Коммандер Гёзнер вдруг шумно втянул воздух сквозь зубы. Эрика увидела, как он до побелевших костяшек стискивает рукоять своей шпаги... Это послужило последней каплей, выпило остатки душевных сил — девушку ни с того ни с сего накрыл слепой ужас. Бежать! Плевать, что непонятно — от кого, кто-то точно есть... От него не защитят ни солдаты, ни пистолет майора, ни даже пушки фрегата... Только спрятаться! Отыскать тёмный угол и забиться... А если и там кто-то есть?! В темноте может быть кто угодно! А на свету не затаишься!

Растерянность вынудила её топтаться на месте долгие секунды, не дав сразу сорваться на бег... Потом стало поздно. Опасность подкралась сзади. Сильные руки ловко обхватили девушку за плечи, прижали её локти к бокам. Чей-то острый подбородок ткнулся ей в шею, она ощутила на затылке, на правом ухе чужое дыхание. Тоненько заверещав, обливаясь слезами, доктор забилась, попыталась лягаться, брыкаться, дотянуться зубами до чужой ладони. Всё без толку. Наконец, через пару минут борьбы, извернувшись всем телом, Эрика ухитрилась заехать противнику локтем в живот. Захват это не ослабило, но в то же мгновенье наступило просветление. Сквозь застившую разум пелену паники до неё донеслись тихие слова:

— Тщ-щ-щ... Всё хорошо. Тихо. Всё хорошо. Хорошо. Тихо.

Туман в голове рассеялся, и Эрика внезапно поняла, что это правда. Всё действительно хорошо, и сзади её крепко держит не враг, а майор Кальтендраккен. Вовсе не боевым захватом — попросту обняв, с силой прижав к груди, шепча слова успокоения. Под лопатку доктору больно тыкалась жёсткая кобура с пистолетом...

— Я... нормально... — всхлипнула Эрика, расслабляясь.

— Всё хорошо, — шмыгнув носом, ещё раз повторила Мария и отпустила её. Девушка чуть не упала — ноги подгибались. Сохранив таки равновесие (майор вновь поддержала, на сей раз под мышки), она осмотрелась. Досталось не только ей. Прямо напротив, в двух шагах, один из солдат держал другого, заломив ему руку, пригнув к земле. Отобранный у бойца мушкет оказался воткнут штыком в землю рядом, о его приклад опирался Хайнц. Бледный, покрытый испариной, с разорванным воротником рубашки, коммандер, как ни удивительно, улыбался. Встретившись взглядами с доктором, он спросил:

— Всё в порядке?

— Да... Кажется... Ой, Эм, я тебя ударила!

— Ничего. — Женщина снова шмыгнула носом, глядя на носки своих сапог, провела ладонью по лицу — снизу вверх. Усмехнулась. — Били меня и посильнее. Я тебя научу потом, как бить надо... Если захочешь... Хайнц. — Она вскинула глаза. — Это были не нервы.

— Определённо, — согласился руководитель экспедиции. Его голос, так же, как и голос майора, немного дрожал. — Не нервы. И не переутомление. Паника на ровном месте... У меня до сих пор сердце как бешеное колотится.

— А... что тогда? — Не дожидаясь ответа, Эрика шагнула к ручью, упала на колени прямо в береговую глину. Зачерпнув полную горсть прозрачной, ледяной воды, плеснула себе в лицо. Голова раскалывалась, по щекам наверняка размазаны слёзы, и выглядит она как чучело... Или как изловленный ночью пленник — без бороды разве что, и одежда целая...

— Внешнее воздействие. — Коммандер выдернул штык мушкета из земли и жестом велел пехотинцу отпустить товарища. Последний разогнулся, потирая руку, однако ни слова не сказал — даже принимая от Гёзнера своё оружие. — Причём воздействие мощное — двое из пяти сорвались, остальным несладко пришлось...

— Воздействие на мозг? Внешнее? Но что это может быть? Что даёт подобный эффект?

— Выбор велик. Двенадцать видов аномальных излучений — это только изученные. Инфразвук. Что-то в составе атмосферы. Пыльца растений. Газ, идущий из-под земли. Слюна местных кровососущих насекомых. Ещё много чего. Хотя колебания мощности для химических причин не характерны — ведь шло по нарастающей, потом спало. Я бы поставил...

Договорить ему не дали — судьба явно вознамерилась сделать этот день насыщенным и незабываемым.

Из-за гребня ближайшего холма вылетел предмет размером с винную бутылку. Кувыркаясь, упал на середине склона, покатился в сторону людей на берегу...

— Ложись! — Майор подсечкой сбила с ног Эрику, сама шлёпнулась рядом, накрывая голову руками — взрыв грянул спустя секунду. Ударная волна оглушила доктора, проволокла несколько сантиметров, макнула щекой в ручей. Холодное прикосновение не позволило вырубиться. Девушка со стоном перевернулась на спину и увидела, как стоящая над ней Мария палит куда-то из своего "ротатора". Ствол пистолета озаряли вспышки, вокруг барабана плясали микроскопические молнии, рука майора дёргалась от отдачи, однако выстрелов доктор не слышала. Она вообще ничего не слышала — в ушах стоял звонкий шум, как в разладившемся радиоприёмнике. В голове гудело не слабее, мешая сосредоточиться.

Майор внезапно опустила пистолет и метнулась вперёд, пропав из поля зрения. Эрика приподнялась, повернулась всем телом, чтобы проследить за ней — под черепом незамедлительно лопнула гитарная струна, свет перед глазами померк...

Без сознания она пробыла недолго, поскольку успела очнуться сама. Обморок пошёл на пользу — гул в ушах и голове притих, дыхание и сердцебиение успокоились. Сил встать или хотя бы пошевелиться, правда, не было.

— Вы целы? — Голубое небо и плывущие по нему облака заслонила обеспокоенная физиономия солдата — того, который привёл их сюда.

— Да вроде как... — Доктор Маан невероятным усилием заставила себя сесть. Ломота в висках всё ещё напоминала о себе, ныли кости, саднило в боку, к тому же она, похоже, содрала кожу на плече и бедре — однако всё это были пустяки. — Где все? Что стряслось?

Пехотинец без лишних слов мотнул подбородком в сторону холма, из-за которого прилетел взрывчатый "подарок". На его макушке, глядя куда-то вдаль, стояли коммандер и второй солдат. Мария медленно, понурившись, брела вниз, на ходу засовывая оружие в кобуру.

— Помогите... Помоги-ка подняться.

Опираясь на руку солдата, доктор поковыляла навстречу начальнице охраны. Та, тем временем, присела над каким-то бугорком в траве, низко наклонилась к нему. До плохо соображающей Эрики не сразу дошло, что это лежащий ничком человек. Очередной неизвестный в лохмотьях... Рядом с ним валялся плотницкий топор.

— Эм, кто это?

— Знать не могу, но спорить готова — бывший шахтёр. Как и второй, вон там он лежит, ближе к гребню. Как и их сбежавшие товарищи. Как и тот парень, которого мы изловили ночью...

— Перестарались, вот что скажу. — Хайнц спускался к ним, придерживая ножны. — Два трупа, прочие смылись. Надо было хоть одного тёплым взять.

— Уж прости, — хмыкнула Мария, вставая. — Двойная контузия, считай... Отбились — и ладно. Не в том мы состоянии, чтоб силовое задержание организовывать. Особенно я.

Она откинула полу куртки, демонстрируя узкий разрыв в тонкой ткани водолазки — слева, на уровне нижних рёбер. Чёрная материя вокруг него казалась мокрой, края липли к телу...

— Чем это тебя? — нахмурился Гёзнер. — И почему сразу не сказала?

— Камешком, думаю. Обыкновенный щебень взрывом выбило... Царапина, но болит, двигаться мешает. От рукопашной я бы предпочла воздержаться. — Женщина снова запахнулась с кривой усмешкой. — И вообще, один пленник у тебя есть — не хватило, что ли? Полагаешь, эти были адекватнее?

— Да, от допроса двоих таких я поседею, пожалуй... — с тяжким вздохом согласился коммандер, и озабочено добавил. — А сколько их всего — чёрт знает.

— Ежели эта дрянь била по мозгам местных жителей достаточно долго, то у нас вокруг посёлка могут быть полные леса параноиков, — подтвердила Мария. — В том числе агрессивных, как эти. Даже если сосчитаем могилы на кладбище и трупы, нам в любом случае не известна исходная численность населения, а нужные документы если и были, то сгорели в управе.

— К слову, чем они в нас кинули? Ты разглядела?

— Самоделка какая-то. Судя по всему, из промышленной взрывчатки, для горнорудных работ. Видать, не всё со складом на воздух взлетело.

— Это усложняет дело... А ведь могут найтись и ружья... — Гёзнер похлопал по гарде шпаги. — Они нас боятся, это очевидно. Но всё же решились напасть, имея преимущество. — Он опустил веки, произнёс размеренно, с расстановкой, как по писаному: — Не считаю возможным провести на поверхности ещё одну ночь. Слишком опасно.

— Вернёмся в лагерь и вызовем корабль, — согласно кивнула майор. — Сей же час.

— Угу. Мы имеем угрозу рассудку, природа и источник которой не установлены. Также возможна угроза со стороны неизвестного количества вооружённых людей... Которых лично мне совсем не хочется убивать. В чём они виноваты? — Коммандер говорил, словно оправдываясь. Мария смотрела на него с понимающей улыбкой. — Для решения первой проблемы необходимо комплексное исследование, а оно требует полной научной команды, включающей... ну да, физиков, химиков, биологов. Массу оборудования, которого у нас нет. Проблема вторая — недостаточно людей для надёжной защиты наземного лагеря. И уж тем более — для отлова всех выживших шахтёров без вреда для них.

— Но уходим не с пустыми руками, — заметила майор, воздев палец. Эрика обратила внимание, что женщина старается не касаться левым локтем бока. — Мы определили, какого рода помощь необходима. Можно смело слать доклад и запросы в штаб флотилии, даже в Адмиралтейство. Случай серьёзный.

— Вот именно. И более того... — Хайнц повернулся к доктору Маан. — Эрика, я обещал тебе, что дам покомандовать демонтажем? Так вот, выполняю обещание. Пока будем ждать фрегат, не станем терять время попусту, исполним первоначальную задачу. Возьмёшь всех матросов, кого-нибудь из солдат для охраны, и займёшься артефактом. Согласна?

— Да! — Теперь тёмные туннели совсем не так пугали девушку. Там не опаснее, чем где-либо ещё на этой планете. Страх перед ними — не её. Чужой, искусственный. Его должно побороть разумом и волей!

— Отлично. Половина группы сопровождения будет прикрывать спуск в шахты, половина — лагерь. Не церемоньтесь там, у вас будет часа полтора-два. Забудь про научную осторожность и ценность объекта. Просто выламывайте железяку, обкалывайте лишний камень и тащите на поверхность. Как получится, так получится. Ясно?

— Ясно!

— И это... Грязь и глину из волос вычеши, не пугай подчинённых.

— Ой!

— Поспешим. — Мария, продолжая улыбаться, достала из внутреннего кармана маленькую деревянную расчёску, бросила Эрике. Та машинально поймала, хотя у неё имелась своя. — Ещё не факт, что в лагере всё в порядке...

Глава 7

Что именно происходило в городке в отсутствие офицеров, так и осталось тайной — никто не решился докладывать, а командиры не настаивали. Главное — обошлось без жертв и разрушений. Ну а следы от выстрелов на стенах некоторых домов — подумаешь... Все ведь живы. Радиостанция также не пострадала. Видимо, сыграло роль то, что большинство солдат находились в разведке, далеко от лагеря и друг от друга. После панического приступа они благоразумно вернулись в расположение отряда.

Коммандер Гёзнер сразу же направился к радисту, предварительно велев майору Кальтендраккен скорее обработать полученную рану, однако та задержалась, чтобы составить группу для Эрики.

Шесть пехотинцев проводили девушку до шахтного комплекса и остались наверху, сторожить вход. Двое пошли с ней — из числа уже бывавших под землёй в первую вылазку. Довершали компанию полдюжины матросов с фрегата — четверо людей и двое инородцев. Плечистого крепыша, который ночью предлагал чулан для пленника, доктор уже знала, но, к стыду своему, определить его происхождение не могла. Второй был аборигеном Теты Призмы-II — темнокожим, с большими острыми ушами и вытянутым, как пёсья морда, лицом. Самый молодой, он нервничал заметнее прочих и выглядел подавленным. Эрика, немало читавшая о соплеменниках парня, пристально следила за ним всю дорогу вниз. Её саму кололо чувство тревоги — возможно, опасный фактор возобновлял своё действие. Девушка хотела знать, кто из спутников может сорваться.

Впрочем, до гротов дошли благополучно, и к работе приступили беспрепятственно. Эрика уселась на скальный выступ у стены, отдала распоряжения и продолжила наблюдать за молодым инородцем. С тем определённо что-то творилось. Немного поработав ломом, он передал его соседу и подошёл к девушке. Извиняющимся тоном, подбирая слова, с акцентом проговорил:

— Доктор... Можно мне... Нефьерхг...

— Наверх?

— Да. Голофва болит. От шума. Шумит сильно. Нефьерху слабее.

— Что шумит? — насторожилась Эрика.

— Не знаю. Тут — сильно. Чем ниже, тем сильнее.

— А наверху — слабо? — Девушка привстала, напряглась, боясь спугнуть зародившуюся догадку. — Всегда слабо?

— Нет. По-разному. Но обычно — да. Почтьи не слышно. Но всегда шумит. Вездье.

— Сейчас наверху сильно шумело? Недавно?

— Да. — Инородец поник, шевельнул ушами. — Когда страшно было — очень шумело.

— А... ночью? Ночью шум был сильный?

— Рос. Сильно рос, потом вниз пошёл, почти пропал. Когда выстрелы были, страшно было, сильный был.

— Та-ак... Так... А слышать ты его начал после высадки?

— Да.

— И слышишь только ты один?

— Не знаю. Я не давфно дом покинул, других людей... народы плохо знаю. А вы не слышите?

— Нет... Не слышу... — Доктор схватилась за голову, зажмурилась, лихорадочно размышляя. Вскочила, словно подброшенная пружиной, ткнула пальцем в ближайшего солдата:

— Ты! Без меня остаёшься за старшего!

— Но доктор, куда вы...

— За старшего, я сказала!

— Есть! — От рыка Эрики пехотинец вытянулся во фрунт, вскинул руку к козырьку кивера.

Моментально забыв о нём, доктор Маан ухватила молодого инородца за рукав и повлекла за собой. На полпути к поверхности остановилась, перевела дух, спросила:

— Тут слабее шум?

— Чьють-чьють... — неуверенно ответил парень, тяжело дыша. Девушка не позволила ему отдохнуть, потащила дальше. На выходе, ничего не объясняя, приказала бойцам охраны держать позиции, и торопливо направилась к жилым домикам. Первого же часового попросила проводить её к Гёзнеру.

Тот всё ещё находился в большом доме, возле радиостанции, что-то писал за столом. Здесь же была и Мария — подпирала спиной угол, сложив руки на груди. Тонкую кофту она сменила на чистую белую блузу — недостаточно просторную, чтобы скрыть наложенные на рёбра бинты.

— Коммандер! — задыхаясь, воскликнула Эрика с порога и втянула за собой инородца. — Вот он... Он слышит!

— Что? — оторвался от письма Гёзнер.

— Шум! Беспрерывный, постоянно! Под землёй, в пещерах — сильнее!

— У нас первые пострадавшие с устойчивыми симптомами? Расстройство?

— Да нет же, нет! Вы не... ты не понял! Он в себе. — Доктор спохватилась и сбавила тон. Глубоко вдохнула, медленно выдохнула. Успокоившись, продолжила. — Дело в физиологии. Он — с Тета Призмы-II. Его уши по устройству ближе не к нашим, человеческим. Они ближе к собачьим. Почти идентичны, я помню... А собачьи уши могут слышать...

— Инфразвук. Как самый обыкновенный, — закончил за неё Хайнц, хлопая ладонью по столешнице. — А также ультразвук, но нам это не важно.

— Инфразвук, помимо тошноты и головокружения, может вызывать у человека и человекоподобных инородцев тревожность, беспокойство, нервное перенапряжение, головокружение, чувство страха, различные реактивные изменения, целый букет. Необратимые изменения в психике... — перечислила Мария и, оттолкнувшись от стены, подошла ближе. С интересом посмотрела на растерянного матроса. — Сила воздействия может колебаться в определённых условиях. Эрика, ты уверена?

— Абсолютно, — закивала девушка. — Я уточнила — изменения звука, который он слышит, совпадают с переменами в нашем самочувствии. Просто на тошноту и головную боль мы не обращали внимания, списывая на усталость и переживания, а вот приступы страха... И звук усиливается по мере спуска к пещерам.

— Стало быть, источник где-то там, в гротах... — задумчиво хмурясь, предположил Гёзнер.

— Нет, командир. — Эрика улыбнулась и так стиснула кисть инородца, что тот отпрянул, вырвался. Девушка этого не заметила, охваченная исследовательским азартом. — Я считаю, что источник — сами гроты.

— Поясни.

— Точно объяснить не могу, давно читала, кое-что приятели из других групп в Академии рассказывали... Только обрывки помню... Но при определённых условиях подземные полости, особенно частично затопленные, могут служить резонаторами инфразвука. Естественного происхождения. То ли сами издают, то ли усиливают фоновый, от тектонических процессов... Не знаю. Но колебания уровня жидкости в них влияют на силу, интенсивность. Колебания воды под землёй вызываются приливными силами, а у планеты с несколькими большими лунами приливы сумасшедшие! Потому на первый взгляд и системы никакой нет... Очень долгий период оно вовсе могло никак не проявляться...

— Или же пока туда не пробили шахты, — выдохнул коммандер, подпирая лоб ладонью. — Дав тем самым выход к поверхности. Либо того хлеще — комплекс туннелей мог примкнуть к системе, усилив её...

— Ну, это уже вряд ли. Слишком многое должно совпасть для такого, — остывая, качнула головой Эрика. — Окончательно разбираться специалистам, не нам.

— Кое-что, надеюсь, можем сделать и мы. — Хайнц усмехнулся, побарабанил пальцами по столу. — Подобные системы очень хрупки... Если разрушить часть, обвалив несколько пещерных залов — эффект может пропасть?

— Думаю, да. Не факт, но может...

— Эм, ты поняла?

— А то. Приступим немедля, — кивнула майор. Она уже стояла в дверях. — Подготовим всё к закладке, чтоб, когда корабль придёт, осталось лишь взять с него заряды, установить, вывести людей и рвануть к чертям.

— Сработает — славно. Нет — разберёмся позже. — Глава экспедиции откинулся на спинку стула с почти блаженным выражением лица. Глянул из-под полуопущенных век на Эрику. — Что ж, доктор. Как бы там ни вышло, своё жалование за этот полёт ты отработала в полной мере...


* * *

Ветер тихонько, по мышиному, шебуршал в снастях. Хлопали паруса. Поскрипывали мачты. Эрика стояла с закрытыми глазами, облокотившись о фальшборт, вслушиваясь в умиротворяющие звуки. Коммандер Гёзнер подошёл тихо, почти подкрался — однако она услышала его шаги заранее. Оглянулась.

— Красиво, — сказал Хайнц, тоже останавливаясь у края палубы, опираясь о фальшборт. Вдвоём они некоторое время наблюдали за бело-голубым диском планеты внизу. С высокой орбиты она всё ещё казалась огромной — но стоит фрегату дать полный ход, и через часы Гамма Октопус-IV превратится в яркую горошинку...

— Я пообщался с доктором фок Бетельков и капитаном Гнетергольфом. — Мужчина первым прервал затянувшееся молчание.

— Это с "Канопуса"? — Девушка припомнила название большого военного корабля, прибывшего на их вызов. Исследовательский фрегат для этого совершил рейс к ближайшей обитаемой планете с телеграфной станцией, откуда коммандер послал рапорт в столицу. Затем судно вернулось назад, для надзора.

— Угу. Корабельный врач и офицер контрразведки. — Хайнц свесил руки за фальшборт, едва ли не повис на нём. — В целом, они со мной согласны. Непонятно пока, с чего началась атака инфразвуком — со вскрытия пещер или с лунного цикла... Сути это не меняет. Жители колонии долгое время подвергались обработке, да ещё и разной интенсивности... Полагаю, острых приступов, вроде того, который застал нас в последний день, не случалось. Никто и не подозревал, в чём дело — тихо сходили с ума. Помнишь, как тебя ночью пробрало, с пальбой в шкаф?

— Долго не забуду. — Доктор отвернулась и вдруг поняла, что, вопреки собственным ожиданиям, не краснеет.

— Как-то так. Паранойя, неясные страхи, растущие нервозность и агрессивность... Если гроты "работали" и до того, как их нашли, в поселении должен был быть необычно высокий процент самоубийств, случаев бытового насилия и тому подобного. Жаль, полиции у них там не имелось, не проверишь...

— А потом грянул гром, — вздохнула девушка, косясь на командира. Тот затуманенным взором вглядывался в синеву планетного диска. — Что-то случилось, и накопленное напряжение вырвалось наружу.

— Угу. Видимо, событие-катализатор — прибытие очередного грузового корабля. Может, его экипаж что-то не так сделал, или его в чём-то заподозрили... Итог — сгоревшее судно, побоище и хаос. Команда погибла, многие поселенцы — тоже. Потом, не исключено, между собой передрались... Или наоборот — сперва между собой... Уцелевшие разбежались по лесам, опасаясь возмездия — от нас, военных, или от воображаемых товарищей убитых матросов... Уж не представляю, за кого они их приняли. Остатков здравого смысла кому-то хватило на то, чтобы похоронить погибших и вынести полезные вещи, а дальше всё усугубилось. Пошло под откос. Одичали, боролись меж собой за остатки провианта, просто по надуманным причинам, из страха... И на всё это, Эрика, хватило жалких двух месяцев, если не меньше.

— Мнда... — Доктор не нашлась, что ответить.

— Такая вот хрупкая штука — разум, — заключил Хайнц и повернулся к ней. — А тебе спасибо. Можешь смело считать себя героиней данной экспедиции.

— Э-э...

— Ты определила угрозу и отыскала источник. Подсказал метод нейтрализации. Взрыв трёх ближайших пещерных залов и русла подземной реки, видимо, помог. Наземная команда "Канопуса", вылавливающая шахтёров, проблем не испытывает. Ты вытащила артефакт. Ну, большую его часть... Почти половину... Но это Мария виновата, она подгоняла... Для первого раза неплохо, не находишь?

— Мне повысят жалование? — Эрика улыбнулась — она была практически счастлива, впервые с зачисления в группу Гёзнера.

— Конечно нет. А ты думала? Вместо премии — добрый совет.

— Слушаю.

— Эм пригласит тебя по такому случаю к себе, отметить. — Хайнц понизил голос. — Не ходи.

— Опасно?

— Нет, что ты. Если обувь не снимать и смотреть, куда садишься... Просто я уже упоминал, что хочу, чтоб Густав и Мария тебе понравились. А если ты увидишь майора в первую неделю после возвращения... Особенно с психологически тяжёлого задания вроде этого... Ты можешь крепко в ней разочароваться. Лучше выжди семь дней, потом все вместе обмоем, при условии, что опять куда не пошлют...

— Спасибо, но... Есть вещи, которыми меня нельзя напугать. Я была студенткой, если не забыл... Рискну.

— Дело твоё. В любом случае, крещение огнём ты прошла. Добро пожаловать в команду, госпожа старший научный офицер...

Конец первой части.

Часть вторая. "Верьте глазам своим..."

Глава 8

Ночью прошёл дождь. К восходу солнца тонкая пелена облаков ещё затягивала небо над столицей, и льющийся в кухонное окно утренний свет был серым, холодным. Впрочем, испортить атмосферу уюта, воцарившуюся в комнатке, он не мог. В топке плиты трещали дрова, на самой плите пофыркивал закипающий кофейник, на столе багрово догорала забытая прошлым вечером люминесцентная свеча. Доктор Эрика Маан, кутаясь в тёплый халат и тихонько напевая, резала колбасу для бутербродов. День, уже в который раз, девушка начинала в превосходном настроении — по одной простой причине. Она просыпалась дома. У себя дома. Коммандер Гёзнер выбил для неё немаленькую премию за прошлое задание, и вместе с первым жалованием денег хватила на то, чтобы приобрести в полную собственность квартиру в пригороде. Расположенная на третьем этаже жилой инсулы, скудно меблированная, без газа и электричества, состоящая из единственной комнаты, прихожей, кухни да уборной, после нескольких лет жизни в студенческом общежитии она казалась доктору истинным чудом. Открывать утром глаза, смотреть на потолок и понимать, что ты в помещении одна, и никто без твоего дозволения тут не появится — ощущение непередаваемое.

-...смело идти туда, где не ступала нога человека! — Эрика допела очередной куплет и замерла, прислушиваясь. Ей не почудилось — в дверь стучали. Вернее, ритмично постукивали, выбивая простенькую мелодию. Девушка отложила нож, завязала пояс халата и поспешила в прихожую. Глянув в глазок, сразу же распахнула створку.

— Доброе утро. Я к тебе с ответным дружеским визитом, — весело проинформировала стоящая на лестничной клетке Мария Кальтендраккен. Выглядела майор группы сопровождения на удивление свежо и бодро для столь раннего часа — учитывая её склонность спать до обеда.

— Проходи, кофе вот-вот будет.

— Нет, я на минутку. Уж прости, мне сейчас в казармы, потом на корабль... Собственно, Хайнц просил передать, чтобы ты в течение дня выбралась в порт.

— Новая миссия? Так скоро?

— Не знаю пока, коммандер не сказал. Но что-то наклёвывается. Не спеши, собирайся спокойно. Кстати, как устроилась? — Мария вытянула шею, стараясь через голову девушки заглянуть в прихожую. — Чистенько у тебя, смотрю...

— Ага, не то, что у некоторых. — Эрика помедлила секунду, и таки не удержалась. — Что это на тебе, Эм?

— Юбка. А ты думала, я только в брюках хожу?

— Да это... — Доктор не сразу подобрала нужное слово. — Это скорее полуюбка. Или четвертьюбка. Она же тебе колени не прикрывает!

— Под старину. Такие в первом веке носили, сразу после Открытия Порталов. Тебе что-то не нравится? — Майор вопросительно выгнула бровь.

— Хм... — Доктор Маан окинула подругу изучающим взглядом — от макушки до пят. Помимо узкой прямой юбки чёрного цвета, подпоясанной кожаным ремешком с начищенной пряжкой, на Марии были сейчас надеты лёгкая белая блуза, извечная красная куртка и... высокие солдатские ботинки с мягкими зелёными отворотами, словно у охотничьих сапог. Прелестно...

— Знаешь, что, Эм... Помнишь, ты меня обещала научить, как бить надо. Тогда ещё...

— Если честно — не помню. Но коли имеешь желание учиться...

— Имею. Только при одном условии. Я тебе тоже пару уроков дам. По части гардероба.

— Хех... Договорились. Ну, бывай пока что. Сегодня ещё встретимся.

Шутливо козырнув, майор на каблуках развернулась к лестнице и сбежала вниз, ведя ладонью по перилам. Когда она скрылась из виду, доктор задумчиво потёрла шею. Вздохнула:

— Мнда...

Вернувшись на кухню, девушка налила себе кофе и принялась неторопливо потягивать его, вспоминая детали собственного "дружеского визита" к Марии — двухнедельной давности.

Предостережение главы экспедиции она тогда проигнорировала, явившись к майору на следующий же день по прибытии в порт. В конце концов, новенькой в команде нужно обживаться, упрочнять отношения с товарищами, а Кальтендраккен сама её пригласила. Посему около полудня, прижимая к груди бумажный пакет с гостинцами, доктор постучалась в створку, украшенную медным номерком "18". Вопреки ожиданиям, долго колотить не пришлось, открыли ей сразу.

— О, привет. Решила-таки навестить? — улыбнулась стоящая в дверях Мария, приглаживая волосы.

— При... вет... — выдавила Эрика. — Эм, ты голая!

— Ничего подобного, на мне брюки.

— Это — брюки? Брюки без штанин? И знаешь, женщине одних штанов недостаточно, чтобы прикрыть... ну... всё. А если бы не я пришла, а Хайнц?

— Хайнца так просто не смутишь. Поверь. — Майор зевнула и подтянула жалкие остатки парусиновых брюк, служившие ей единственной одеждой. Судя по торчащим ниткам и неровным краям, штанины под корень она обрезала собственноручно.

— Ну, или ещё кто... — Эрика почувствовала, как заливается краской. — Посыльный, например...

— Ты внутрь зайдёшь, или просто поздороваться заглянула?

— Зайду... — Девушка мысленно перевела дух и словно мантру повторила слова Гёзнера: "Ничему не удивляйся". Помогло. В самом-то деле, они с майором знакомы больше месяца, пора бы привыкнуть. — Но почему ты в таком виде?

— Жарко, — ответила Мария, пропуская доктора в прихожую. — Все окна открыла...

— Разве в столице бывает жарко? — Девушка повесила шляпку на крючок, косясь на собеседницу.

— Суди по себе. Там, где я родилась и выросла, погоды попрохладней. — Майор захлопнула дверь, щёлкнула замком. — И вообще, я северянка.

— Кареглазая, черноволосая северянка с имперской фамилией. Ну-ну. Когда твои предки сюда перебрались? Пять поколений назад? Шесть?

— Ой, хватит, я знаю, что ты умная. Чего в пакете?

— Пиво и закуски. Всё как ты любишь. По высшему классу.

— Тогда давай сюда, я быстренько стол организую... — Женщина, и без того непривычно суетная, ощутимо повеселела.

— Прямо сейчас? В таком виде?

— Господи! Ну притащи из спальни чем прикрыться, если тебя так смущает. Только не шубу. Я буду на кухне.

Забрав пакет, майор исчезла в гостиной.

— А где спальня-то? — крикнула ей вслед Эрика.

— Налево! Сразу от прихожей!

— И кто этот дом строил... — пробурчала под нос девушка, направляясь к нужной двери. Заглянув внутрь, понимающе качнула головой. Спальня, разумеется, была погружена в такой же бардак, как и вся остальная квартира — если не больший. Кровати там не было, спала майор на стопке матрасов, но имелись два шкафа, пара тумбочек и какие-то деревянные обломки неясного происхождения. Может, останки третьего шифоньера, а может — кровати... Зато ходить босиком, в отличие от прочих комнат, тут было не опасно — пол устилали главным образом тряпки и бумажки. Лишь в изголовье лежанки примостились три-четыре грязных блюдца да глиняная кружка с отбитой ручкой. Доктор присела и поворошила завалы. Одежда, бельё, рваные и мятые газеты, журналы разной степени свежести — с породистыми, дорогими самоездами на обложках... Командир группы сопровождения любит стальных скакунов, надо же... Своего-то у неё, кажется, нет...

Пальцы Эрики внезапно коснулись острого края. Отдёрнув от неожиданности руку, она убрала скомканный плед и обнаружила под ним, у самой стены, разбитую рамку с фотокарточкой. Кажется, об стену её с силой швырнули — так, что оправа треснула. Ссыпав на бумажку осколки стекла, доктор вытащила карточку. Чёрно-белый снимок запечатлел хозяйку квартиры — совсем ещё юную, не старше девятнадцати лет. Молодая Мария, облачённая в пехотный мундир с лейтенантскими эполетами, строго смотрела на фотографа, сложив руки на груди. Фоном ей служил хорошо узнаваемый парк перед офицерским училищем. Девушка отметила, что Эм-лейтенант носила на шее тонкую цепочку с крестиком — фото было достаточно чётким, чтобы разглядеть его. Нынешняя Эм-майор не носит...

— Ты где пропала? — приглушённо донеслось со стороны кухни.

— Сейчас! — Эрика торопливо положила снимок вместе с рамкой на тумбочку, раскидала ближайшую кучу тряпья и выудила форменную рубашку — белую, с золотым шитьём на стоячем воротнике и жёстких манжетах. Сойдёт...

Марию она застала за сервировкой — одной рукой женщина расставляла посуду, в другой держала начатую бутылку пива. Это была принесённая Эрикой "Золотая корона", крепкая и дорогая, разливаемая в стеклянные бутыли, словно вино. Когда доктор появилась на пороге, майор как раз отставила очередную тарелку и сделала долгий глоток. Крепко, до слёз, зажмурилась, тоненько ухнула:

— Фу-ух, здорово. Оживляет. Только тёплое, зар-раза...

Плюхнувшись на стул, подобрала ноги под себя, воздела руку с бутылкой и, широко улыбаясь, подмигнула:

— Давай рубашку и садись живее. Пока остальное тоже тёплое, еде-то как раз положено...

Прежде чем послушаться, доктор Маан сморгнула — долю секунды вместо майора Кальтендраккен она видела перед собой девчонку-подростка, недавно вернувшуюся из школы. Стоило Марии перестать улыбаться, как наваждение рассеялось, а Эрику кольнуло неприятное чувство — будто она сунула нос куда не следует. Конечно, дома многие люди ведут себя не так, как на службе. Но "домашнюю" Марию она тоже уже видела, когда заходила к ней вместе с коммандером. Недолго, и всё-таки... Та Эм, с которой доктор познакомилась в тот раз, с которой провела долгие недели в экспедиции, была немного эксцентричной, однако спокойной, неторопливой и очень взрослой — на все свои тридцать лет. Эта же... "Ничему не удивляйся".

Здесь Эрика сознательно оборвала воспоминание. Ей ещё предстояло съесть завтрак, и будить память о праздничном столе майора не следовало. По мнению девушки, пригодны в пищу там были лишь принесённые ей закуски и кое-какие консервы. Кулинария точно не значилась в талантах начальницы экспедиционной охраны — жаль, сама она об этом не догадывалась.

Глава 9

Хоть её никто и не торопил, затягивать с отбытием доктор не стала. Наскоро позавтракав, девушка привела себя в порядок, переоделась в городское платье, собрала сумочку, прихватив кое-что сверх дежурного комплекта вещей — на случай, если внезапно придётся покинуть город без возможности заглянуть домой. К тому моменту, когда она вышла из подъезда, часы показывали что-то около девяти, и улицы были немноголюдны. В этом районе жили преимущественно рабочие крупных мануфактур, чей трудовой день начинался ни свет, ни заря — большинство из них давно уже стояли у станков или рабочих столов. Встретить тут извозчика было той ещё задачей, зато во множестве ходили омнибусы. Дожидаясь общественного экипажа, Эрика немного прошлась в сторону центра. Мимо лавки пекаря, откуда по раннему часу одуряюще пахло свежеиспечённым хлебом. Мимо пары патрульных полицейских, сонно озирающих перекрёсток. Мимо недостроенной инсулы, где её звонко облаяла целая свора крошечных вислоухих щенят, гурьбой вылезших из-под дощатого забора, огораживающего стройку. Они бежали за девушкой до самого пересечения Боровой и Скрипичной, где доктору наконец-то встретилась длинная чёрная карета "общего пользования". Вставая на подножку и выискивая по карманам мелочь, она на прощанье помахала псятам рукой. Облачная пелена над городом потихоньку таяла, воздух был прохладным, а солнце — тёплым. Настроение оставалось приподнятым и не думало портиться. С чего бы? Подумаешь, мутные перспективы на вечер...

...На соседнем причале ожидал отправки ещё один фрегат научного флота — кажется, тот самый "Сова и глобус", в экипаже которого служил любитель оружия Сэм. Когда Эрика проходила под бортом, сверху донеслись возмущённые голоса, перемежаемые громким блеянием:

— Что козёл делает на моём корабле? Уберите его немедленно!

— Это не козёл, это наш сотрудник!

— Тогда пусть предъявит!...

Что именно должен предъявить козёл, она так и не услышала — ветер, поднятый садящимся невдалеке бригом, заглушил слова и едва не унёс её шляпку. Придержав головной убор, девушка выждала, пока осядет пыль, и направилась к трапу родного судна. Наверху её встречал Хайнц — сидя на пустом ящике у сходен, сложив руки на коленях, отрешённо глядя вдаль. Кроме него на палубе не было ни души, и если б не расстёгнутый флотский камзол с эполетами, под которым виднелась совершенно неуставная жилетка зелёного бархата, коммандер походил бы более на философа или монаха, уединившегося для размышлений о высоком. Впрочем, при виде Эрики он встрепенулся, помахал ей рукой и придвинул к себе ещё один небольшой ящик:

— Доброе утро! Садись-ка!

Девушка послушно уселась рядом с Гёзнером, поставила сумочку на палубу. Выждав пару минут и убедившись, что начинать разговор глава экспедиции не намерен, спросила:

— Мы кого-то ждём?

— Ага. Марию. Густав уже на борту.

— Странно. Я видела её сегодня спозаранку, думала — она доберётся первой.

— Ну, Эм сперва должна была заехать в расположение батальона. Там, думаю, и застряла — за работой с документами. Она вечно откладывает всякую канцелярщину до последнего, а потом разбирается со всем в один присест, в диком аврале, когда тянуть больше некуда. Это может быть долго. Хотя она обещала мне, что в этот раз часть дел постарается уладить заранее, дома.

— О, я наблюдала, как она на дому работает... Когда в гостях была. Не понимаю, как можно заниматься бумажной волокитой, будучи не в состоянии сидеть прямо и членораздельно разговаривать. Эм даже имя моё выговорить не могла, но понимала всё, что читает, и писала ровным почерком, без ошибок. Я специально потом все составленные ей документы проверила! Это трезвый человек писал, понимаешь? Трезвый человек, который работал, лёжа на животе, а поставив последнюю роспись — упал лицом в пол и захрапел...

— Ну, когда очень надо — она может... — Хайнц зевнул, — ...и не такое. Ей, например, по всем нормам ещё до конца той недели пить и отлёживаться после задания. Но я нынешней ночью попросил её к утру быть в кондиции — и пожалуйста. Ни в одном глазу. Даже завидно — сам так не умею...

Доктор Маан открыла было рот, дабы поинтересоваться, что Гёзнер ночью делал у майора, но в последний момент поперхнулась, сообразив, что ответ ей, пожалуй, не так уж и нужен. Коммандер без лишних слов похлопал закашлявшуюся девушку по спине.

— А... кхм... А у Густава есть квартира в городе или он безвылазно на корабле живёт? — сменила она тему.

— Квартира есть, но живёт он и правда на корабле. — Офицер пожал плечами. — Домой наведывается только когда к нему родня приезжает. И упреждая твой вопрос — да, у меня тоже имеется дом в столице. За городской чертой, частный.

— С огородом? — улыбнулась девушка.

— С огородом. Я там картошку выращиваю.

— Может, ещё и кур с кроликами разводишь?

— Нет, — теперь уже усмехнулся Хайнц. — За ними ведь ухаживать надо. А картофель вполне может пару месяцев без присмотра в земле полежать. Даже если и сгниёт — другой посажу...

Они снова помолчали, разглядывая порт с высоты причала. Территория военных доков казалась пустоватой — помимо собирающейся стартовать "Совы" и недавно приземлившегося брига только несколько небольших кораблей орбитальной охраны занимали дальние стоянки возле артиллерийских складов. Окончательно разогнавшее тучи солнце играло на их оснастке, заставляло надраенные металлические части бросать ослепительные блики. Корабельная медь сияла так, что смотреть на неё долго было небезопасно для зрения — Эрике вдруг померещилась радужная, переливающаяся точка, ползущая через поле в её сторону. Девушка потёрла глаза, и точка исчезла. А миг спустя вновь появилась, продолжая упорно двигаться к фрегату. Доктор уже собралась сказать об этом Гёзнеру, но тот, глядевший в другую сторону, опередил её:

— А вот и Эм. Быстрее вырвалась, чем я думал.

Майор Кальтендраккен действительно появилась из-за причала напротив — закинув куртку на плечо и неся в свободной руке плоский чемоданчик. Она успела сменить гражданскую блузу на офицерскую белую рубашку, украшенную шитьём по воротнику, но так и осталась в узкой "четвертьюбке" и ботинках с отворотами — контраст стал ещё более диким.

— Чего сидим? — устало поинтересовалась женщина, взойдя по трапу. Визит в часть определённо прошёл для неё не слишком весело.

— Тебя дожидаемся, — пояснил Хайнц.

— М-м-м... Жаль, а я думала с вами посидеть на солнышке. Но ждать меня... вместе со мной... — Майор покачала головой.

Эрика с трудом сдержала улыбку — утомлённая, слегка мрачноватая Мария нравилась ей куда больше, нежели пугающе жизнерадостная, виденная в гостях и сегодняшним утром.

— Ну, коли все собрались... — Коммандер встал, отряхивая с брюк какие-то невидимые крошки. — Занесите вещи в свои апартаменты, и жду вас в кают-компании.

Прозвучало это интригующе. Подозревая, что командир собирается, наконец, объяснить, зачем собрал офицеров, доктор Маан не стала терять ни секунды. Торопливо спустилась к себе, оставила прямо на кушетке шляпку, накидку и лишнее из сумочки, после чего поспешила в указанную Гёзнером "точку рандеву". Была у неё и другая причина ускорять шаг — внутри корабля оказалось удивительно неуютно. Отчего-то не работало электрическое освещение, в каюте и коридорах царил полумрак. Снизу, то ли из трюмов, то ли из машинного отделения, доносился натужный скрежет, иногда в него вплетались металлические удары и гулкие хлопки. Вся приглушённая какофония эхом отдавалась в вентиляции. Несмотря на то, что от апартаментов научного офицера до кают-компании было рукой подать, девушка успела ощутить мерзкий холодок в груди. Верно, напоминали о себе пропитанные страхом подземелья заброшенной колонии. Пусть страх был фальшивым, сотрётся из памяти он нескоро...

— Ой! — Эрика чуть не подпрыгнула, когда по воздуховодной шахте у неё над головой словно прокатился тяжёлый шар. Зачем-то оглянувшись, она почти бегом преодолела последние метры до комнаты отдыха, с силой толкнула дверь... Мария, получившая створкой по спине, отпрянула с возмущённым возгласом.

— Ау! Эй!...

— Ох, прости! Я... Ого, а что это здесь?...

Стол в центре кают-компании был накрыт белоснежной скатертью и уставлен тарелками, блюдами, графинами... Отнюдь не пустыми. К нему оказались придвинуты четыре кресла с высокими спинками, которых Эрика здесь прежде не видела. У стены вхолостую, с поднятой иглой, работал патефон. Было светло — зал отдыха размещался прямо под рубкой, в задней части кормы, и мог похвастать огромными окнами от пола до потолка.

— Прощаю. Запишем как начало тренировок по рукопашному бою, — хмыкнула майор, потирая ушибленные лопатки. — Ты меня застала врасплох, молодец... А здесь у нас Хайнц выполняет обещание.

— Я же сказал тогда, что мы отпразднуем твой первый полёт все вместе, как следует. — Коммандер стоял за одним из кресел, облокотившись о спинку. — Припозднился, уж извини. Думал через неделю, да дела заели...

— Ладно ей, а мне-то почему не сказал, что именно сегодня? — прищурилась Мария и сложила руки на груди. — И почему здесь, с шедеврами от нашего кока, а не в приличном заведении, как в прошлый раз?

— Для начала — хотя бы потому, что я не хочу, чтоб было как в прошлый раз, Эм. И хватит уже оглядываться, пива тут нет. А вина ровно одна бутылка, вот эта. И всю её я тебе не отдам, получишь поровну с остальными.

— Я должен просить прощения за некоторые неудобства, — внезапно вмешался в беседу Густав. Девушка, к стыду своему, не сразу его заметила — а между тем капитан с самого начала тихонько торчал возле окна. — Корабль на межполётной профилактике. Энергосистема пока отключена, другие подсистемы мучают различными способами... Из вентиляции возможны не самые приятные запахи, к тому же она тоже не работает полностью. Увы, закончить раньше не вышло, а откладывать дольше...

— Так это для меня? — только теперь нашлась Эрика. Ледышка в груди моментально растаяла, неприятные мысли и воспоминания как ветром сдуло.

— Ну, практически. Окончание тяжёлого похода, если он завершился успешно, мы всегда отмечаем... Разными способами... — Глава экспедиции встретился взглядами с майором Кальтендраккен и та, после секундного поединка, сдалась — страдальчески закатила глаза, отвернулась. — Однако сейчас случай особый, так что смело полагай именно себя виновницей торжества. Что ж, прошу всех за стол. Густав, будь так добр, музыку...

Капитан Боодинген опустил иглу патефона, отрегулировал звук, чтобы чуть искажённая старомодной звуковой трубой клавишная мелодия не отвлекала, и последним сел за стол.

— Деликатесов нет, — признал Гёзнер, снимая крышку с одного из блюд. — Готовил тот же кок, чью стряпню мы ели в полёте, но тогда у него не было свежих продуктов из лучших лавок столицы. — Офицер довольно улыбнулся, воздевая палец. — Поверьте, если дать Фридриху развернуться, он способен на многое...

— Хайнц не врёт, — подмигнула доктору Мария, уже взявшаяся за нож с вилкой. Несмотря на дефицит спиртного, она заметно оживилась при виде полного подноса стейков. — На сей раз, по крайней мере... Эх, к чёрту... Потеряв одну из радостей жизни, не забывай о существовании других, если ты не дурак...

Слова майора послужили для трапезы своего рода эпиграфом. Некоторое время все сосредоточенно орудовали вилками и ложками — глядя в тарелки, перебрасываясь лишь дежурными фразами. Праздничная стряпня кока была хороша, хоть и не отличалась изысканностью, а офицеры успели не на шутку проголодаться — по разным причинам, но сути сие не меняет. Разговор меж ними завязался неохотно, постепенно, и в какой-то момент фактически превратился в монолог коммандера.

— По большому счёту всё, с чем мы сталкиваемся в своей работе, можно поделить на две категории, — вещал он, облокотившись о край стола и сплетя пальцы перед лицом. — Первая — загадки. Вторая — чудеса. Знать разницу очень важно. И в первую очередь — тебе, Эрика, как главе научной команды. Загадка — это нечто, что мы можем разгадать, манипулируя логикой и текущими знаниями. Тайна, которую можно раскрыть до конца — роясь в архивах, проводя эксперименты, размышляя, споря. Чудо же анализу не поддаётся. Это нечто, существующее в информационном вакууме... Либо нарушающее основы логики. Или и то, и другое сразу. Вцепившись в чудо, можно сломать зубы. Разбить о него лоб, как о кирпичную стену, впустую потратив силы и время. Это недопустимо, но и отступать слишком легко мы не в праве. Галактика полна чудес. Мы должны пробовать на зуб всё, что встречаем. К сожалению, чёткой границы между категориями нет. — Он усмехнулся уголком рта. — Вот тебе пример. Как известно, предки уничтожили все записи, которые пронесли сквозь порталы. Даже священные книги богословы потом восстанавливали по памяти... И каждый сохранившийся клочок бумаги с текстом ценится дороже золота. На моей памяти в Академии обсуждали такой клочок — обгорелую бумажку с парой фраз. "Пехоту прижали огнём у центральной площади, и танки были вынуждены двигаться без пехотного сопровождения. В условиях городского боя вторая танковая рота понесла серьёзные потери...". И всё. Эрика, что такое танки?

— Ну... — Девушка нахмурилась, потёрла лоб. — Танк — это ведь резервуар для воды, верно? Обычно металлический...

— Только резервуары для воды... кхм... не могут атаковать... при поддержке пехоты, — неразборчиво пробурчала Мария с набитым ртом. Она не стала накладывать стейки в тарелку, а попросту придвинула к себе всё блюдо. Теперь оно стремительно пустело.

— Сложно не согласиться, — кивнул Гёзнер. — Проблема в том, что слово "танк" употребляется ещё в ряде сохранившихся обрывков, связанных так или иначе с войной — и опять без всяких пояснений. Предки, вероятно, знали, о чём речь. Мы — нет. Никаких данных, никакой информации. Тот самый вакуум, казалось бы. И всё же этот орешек раскололи. На чистой логике. Не буду утомлять пересказом всех рассуждений, но в итоге установили, что "танками" в прежние времена, по ту сторону порталов, именовали ещё и военные машины. Как они выглядели и функционировали — предмет споров, но в целом всё ясно... Никакого чуда...

— А пример чуда приведёшь? — заинтересованная Эрика отодвинула мисочку с салатом, за который было принялась.

— Легче лёгкого. Рифольские грибы с глазами.

— С чем?

— С глазами. Натурально — грибы, белые... В центре шляпки — глаз. Настоящий, функционирующий. С веками и ресничками. По строению — ближе к глазам ночных млекопитающих. Реагирует на свет, следит за движущимися объектами. Зачем он грибу — непонятно. Ведь у того даже мозга нет, чтобы информацию от глаза обрабатывать. И никакие исследования в лаборатории не помогут. — Начальник экспедиции развёл руками. — Строение, химико-биологический состав — пожалуйста, всё исследовано. А всё равно непонятно. Не даёт ответа на главный вопрос — "зачем?". Обычные грибы... С глазами. Съедобные даже. Между прочим, у аборигенов особый шик — приготовить грибы так, чтоб глаза ещё живы оставались. Их едят, они глядят — представляешь?

Доктор Маан представила. Её перекосило. Сидящая напротив Мария в лице не изменилась, но аккуратно положила вилку на столешницу перед собой. Видимо, у майора тоже было неплохое воображение.

— Расскажи лучше про Блютмеер, — посоветовал капитан Боодинген, спокойно обгладывавший свиные рёбрышки.

— Действительно, — согласился Хайнц и вновь повернулся к Эрике. — Кровавое Море — планета за западным фронтиром, в крайнем рукаве галактики. Образчик чуда. Комплекс чудес, вернее. По всем характеристикам — пригодна для жизни. Расстояние от звезды, скорость обращения, температурный режим, возраст... На ней есть вода. А жизни — нет. Никакой. Даже микроорганизмов, которые на куда менее благоприятных планетах зарождаются... — Коммандер, увлёкшись, схватил чайную ложку и принялся помахивать ею. — Есть остатки атмосферы — с неплохим содержанием кислорода. Когда-то давно, очень на то похоже, воздух там был пригоден для дыхания... И вода — красная. По всей планете — в морях, в изолированных озёрах... Разумеется, воду могут окрасить в подобный цвет простейшие организмы или минеральные добавки. Только вот ничего такого обнаружить не удалось. Чистейшая вода, такой стерильной в природе не бывает, лишь в лабораторных условиях получают... И красная. — Он пожал плечами. — Хоть ты тресни. Ну и, как говорят южане, coup de grace — Сухой Кратер. Дырка в земле, восточнее главного материка, сильно повыше экватора. Словно от удара огромного метеорита. Увы, сопутствующих следов от столкновения с болидом таких размеров тоже нет. И вообще, по краям кратера можно судить, что на планету ничего не падало. Наоборот — что-то здоровое и круглое "вынырнуло" из-под земли и улетело невесть куда...

— Я... я читала об этом, кажется. — Гёзнер сделал паузу, чтобы перевести дух, и Эрика решилась вставить слово в его тираду. — Старую монографию, автор там предполагал искусственное происхождение...

— Ага. Потому на Блютмеере ещё и археологи работали. И именно они, кстати, хоть чего-то добились. На большой глубине обнаружили в почве следы сложных сплавов и других искусственных материалов. Ещё в третьем веке, тогда кое-какая техника предков в строю оставалась, её привлекли... Но планета настоящая, следы говорят лишь о том, что в незапамятные времена на ней могла существовать цивилизация. Возможно, миллионы лет назад... Однако от биологической жизни следов не осталось никаких, даже окаменелостей. Так-то. Вот тебе чудо во всей красе. Два века, с третьего по четвёртый, местом паломничества для учёных всех мастей было, нынче напрочь забыто... Зря, отчасти — археологи всё же ниточку нащупали, как мне кажется... — Коммандер налил себе морса и выпил стакан залпом — у него пересохло горло. — К чему я всё это? Хочу, чтоб ты поняла — я не напрасно сравнивал чудеса с кирпичной стеной. Она прочная, об неё бесполезно биться головой. Стены надлежит обходить... Или подкапываться под них. Именно этим мы и занимаемся. Ведём подкоп. Пробуем на прочность тайны мироздания и отыскиваем те, что нам по силам. Разгадывая загадки, расшатываем основы чудес. Расширяем познания и возможности, пределы логики и сознания. И понемногу чудеса сами становятся загадками, а из загадок — общеизвестными, очевидными фактами. Нашими усилиями. Просто нужно ощущать свой предел и не бросаться лбом о кирпичную кладку...

Глава экспедиции выдохнул и отхлебнул ещё морса, всем своим видом показывая, что закончил.

— Браво, браво... Ну ладно, поднимем, что ли, бокалы за все ещё нераскрытые тайны? — Мария пару раз приложила ладонь к ладони, изображая аплодисменты и кивнула на до сих пор не откупоренную бутылку вина, которую стоически игнорировала с самого начала обеда. Эрика, в свою очередь, глянула на женщину с некоторой опаской — ей вновь вспомнилось, как она навещала майора две недели назад. До того момента доктор Маан пребывала в уверенности, что Эм, будучи опытной выпивохой, устойчива к хмелю — оказалось, ничего подобного. Уже на третьем литре "Золотой короны" женщина изрядно опьянела, а после добивающего удара дешёвым пивом из её собственных запасов стремительно пришла в свинское состояние и начала сползать с табуретки. Почувствовав, видимо, что вот-вот потеряет дар членораздельной речи, она, тщательно выговаривая слова, объявила, что "потехе время, а работе..." и попросила Эрику помочь ей встать. Опираясь на плечо девушки, утвердилась на ногах, отказалась от дальнейшей помощи и, пошатываясь, хватаясь за мебель, отправилась... работать с документами. Чем благополучно и занималась, пока не уснула.

Впрочем, открыть вино офицеры не успели. Мария, уже тянувшаяся к бутылке, вдруг резко повернулась к двери — миг спустя та распахнулась. На пороге появился запыхавшийся, чем-то явно встревоженный матрос. Доктор узнала в нём второго помощника инженера.

— Господин капитан... Господин коммандер... — Он отдышался, сглотнул. — Прошу прощения, но у нас, кажется, возникли проблемы. Э-э-э... — Мужчина замялся.

— Докладывайте, — поощрил Густав.

— На складе резервного оборудования с полок третьего яруса без видимых причин упали два небольших ящика с инструментами. Один из них легко ушиб находившегося там матроса — Клауса Фольцера. — Помощник инженера встал "вольно" и подпустил в голос официальной сухости — похоже, так он боролся со смущением.

— Он ранен? — поинтересовалась Мария, опередив капитана и Гёзнера.

— Просто синяк, ничего серьёзного. Но ещё один матрос, находившийся рядом, утверждает... Э-э-э... — Младший техник пожевал губу. — Что ящики с полки уронил призрак. Или нечто, крайне на похожее на привидение.

Офицеры переглянулись. Майор Кальтендраккен, к удивлению Эрики, помрачнела и нахмурилась, поймала взгляд Хайнца. Вопросительно выгнула бровь. Коммандер в ответ неопределённо пожал плечами.

— Мы не хотели вас беспокоить, но... После расспросов выяснилось, что за прошедшие полтора часа еще, по меньшей мере, три человека в разных местах корабля наблюдали странные явления, однако не сочли нужным о них сообщать, — продолжал матрос. Речь его становилась всё более казённой. — Один из них — Удо Бакельт.

— А вот это действительно плохо, — протянул коммандер.

— Почему? — Девушка окончательно перестала что-либо понимать.

— Удо не пьёт. Язва у него. Хотя не важно. Четыре факта наблюдений — серьёзно при любом раскладе. — Гёзнер поднялся. — Надо разобраться...

Глава 10

— Точно ничего не трогали? — Полки третьего яруса находились на высоте человеческого роста, и чтобы осмотреть их получше коммандер взобрался на лесенку. Тащить её издалека не пришлось — пара лёгких стремянок хранилась в каждом грузовом трюме судна как раз на такой случай.

— Никак нет, ваша милость, — мотнул головой матрос, прижимающий к ушибленному плечу холодный компресс.

— Я Клауса в чувства привёл, и мы сразу ушли, от греха подальше, — поддержал второй — видевший "призрака". — Ни к чему не прикасались.

— Интер-ресно... — Хайнц поскрёб в затылке и бережно тронул один из стоящих на полке ящиков. Надавил, сдвигая его вглубь стеллажа. Хмыкнул.

— Что там? — не выдержала Эрика. Происходящее попахивало абсурдом, но девушка уже немного освоилась в команде и прониклась спецификой своей новой работы. Раз прочие столь серьёзно относятся к привидениям на борту, то и ей... не стоит удивляться. Да. "Ничему не удивляйся"...

— Ну, как сказать... — Гёзнер спрыгнул со ступенек, отряхнул с плеча пыль. — Коробки слева от упавших чуть подвинуты наружу. Между ними и стеной есть зазор...

Он обвёл взглядом присутствующих. Кроме матросов-свидетелей здесь были все старшие офицеры — капитана Боодингена творящееся на корабле касалось даже в большей степени, чем коммандера, Мария настояла, что посторонние души на борту, пусть и мёртвые, проходят по её компетенции, а доктор Маан сочла глупым оставаться за столом в одиночестве.

— Что-то ползало по этому зазору и двигало ящики, да? — предположила майор — с кривоватой усмешкой, но абсолютно серьёзным тоном.

— Как один из вариантов... — Глава экспедиции повернулся к матросам. — Ещё раз повторите, без лишних эмоций.

— Меня послали за разводными ключами, чтоб кожух с резервного блока предохранителей снять. — Ушибленный перевернул компресс и поморщился. — Они где-то внизу, я помнил... Я стал искать, и тут на меня сверзилось...

— А мне проволоки моток понадобился, — подключился второй матрос. — Когда я вошёл, Клаус как раз наклонился, в коробке на полу рылся. Смотрю — ящики над ним шевелятся как будто... А потом — опа! И упали... Один мимо, другой — на него...

— По плечу и висок задело, но пустяково, — добавил пострадавший. — Железяки в них, тяжёлые... Так бы и вовсе обошлось...

— Ну я — к нему, помочь... И тут — раз! Там, откуда ящики упали, будто дырка от выбитых зубов образовалась на полке — остальные-то на месте. И вот из дырки этой... — Матрос сглотнул. — Как пятно прозрачное — фш-ш-шурх! По стеллажам вдоль и в темноте исчезло. Тут при свечах не видно ничего...

— Большое пятно-то? — уточнила Мария. Подходящего угла вблизи не отыскалось, и она подпирала лопатками стойку пустого стеллажа. Химический фонарь, разгоняющий тьму трюма, стоял у её ног, отчего сама женщина казалась неясным силуэтом... выше щиколоток.

— Дак... И не скажу, чтоб не соврать, — сконфуженно признал матрос. — Но вроде не очень. В дырку-то пролезло, другие коробки не задев... А прозрачное оно было... В середине слабее, к краям совсем расплывалось, и форму-то не поймёшь. Помните, как год назад, с этими, электромагнитными...

— Помню. — Женщина поджала губы и вновь обменялась тревожными взглядами с коммандером. — Но молнии же по нему не бегали?

— Нет.

— И обесточенные лампочки не мигали?

— Нет.

— Вот и забудем. Это что-то другое.

— Так, давайте сразу выкинем из головы экспедиции годичной давности, — поддержал её Гёзнер. — Есть и свежие возможности. Мы были в аномальной зоне совсем недавно. Как раз перед тем, как принять в группу Эрику.

— И с тех пор успели сходить ещё в один поход, — начнул головой Густав. — И всё было в порядке. Нет, эта возможность тоже слабая. Потом, процедуры предосторожности мы прошли в полной мере — карантин, все проверки...

— Ну а что тогда?

Капитан развёл руками:

— Не знаю. Нужно больше информации.

— Вот именно. — Мария прикрыла глаза и резюмировала. — Ничего мы толком не знаем. Опираясь на факты... Либо на борту живое существо, либо мы наблюдаем некое явление... Либо это всё же паранойя. Тени мелькающие, ящики падающие, опрокинутый стул — те ещё признаки. Но дальнейшие действия для нас очевидны. Густав, сколько сейчас народу на корабле?

— Инженер с тремя помощниками, два десятка матросов, дежурная смена охраны — четыре солдата и сержант.

— Вполне... Хватит, чтобы организовать прочёсывание судна своими силами. — Женщина подняла веки, оттолкнулась от стойки, встала прямо. — Найдём что-нибудь — будем действовать по обстоятельствам. Не найдём — эвакуируемся на землю и сообщим в администрацию порта, чтобы блокировали фрегат и вызвали помощь для более тщательного осмотра.

— А почему бы сразу так не сделать? — поинтересовалась доктор Маан. От непонятного диалога и мрачных мин офицеров по спине у неё забегали мурашки. Что ещё за "электромагнитные", и почему матрос о них знает, а она — нет?

— Если б мы в каждой похожей ситуации устраивали аврал и карантин — нас бы портовые службы прокляли, — усмехнулся Гёзнер. — То, что ты сейчас наблюдаешь, вовсе не форс-мажор, а самая что ни есть рутина... На самом деле всё не так серьёзно, как тебе может показаться. Эм говорила про паранойю — вот это она самая, во всей красе. Профессиональная черта, так сказать. Пусть выглядит чушью, мы обязаны всё проверить — для собственного успокоения. Как говаривал патер Отто из церкви в моём родном городке — ежели вокруг запахло серой, прочти молитву, не навредит.

Офицер словно оправдывался — излишне многословно и неловко.

— Нет, я понимаю, — заверила Эрика. — Не объясняй. Я ведь уже кое-что повидала с вами.

— Тем лучше. Прости, что так вышло с обедом, обязательно наверстаем позже. Обещаю. Сейчас мы проводим тебя в кают-компанию — посидишь там, посторожишь закуски, покуда не разберёмся. Эм тебе в помощь солдата даст. — Коммандер подмигнул. — Развлечёшь его беседой. Или, если хочешь, выведем тебя к трапу, отправишься домой. Потом расскажу, чем закончилось.

— Я останусь, — решительно мотнула подбородком девушка. — И провожать меня ни к чему, занимайтесь своими делами. Сама дойду.

— Вот уж ни в коем разе, — отрезала майор. — Как ответственная за безопасность я с этого момента запрещаю перемещаться по судну поодиночке. Всем. До прояснения ситуации — только парами или группами. Густав, предупредишь команду...

— Внутренняя связь отключена, кроме аварийных телефонов. Я сперва наведаюсь в машинное, прикажу досрочно восстановить работу энергосистемы. Пусть хоть электрическое освещение будет. Меня проводят матросы.

— Хорошо. Тогда мы подождём в кают-компании, начнём только после того, как ты управишься. И передай в дежурку охраны, пусть пришлют нам бойца — чтоб Эрику одну не оставлять. — Женщина улыбнулась. — Ещё несколько минут за праздничным столом... Их нужно использовать с толком. Ладно, всё, разошлись.

Пока они поднимались в надстройку, Гёзнер размышлял вслух:

— Я тоже не думаю, что это как-то связано с прошлыми экспедициями. Всякое, конечно, бывало... Однажды у нас во время рейса через аномальную зону трюмная крыса в какую-то жуткую дрянь превратилась, например... Даже вспоминать не охота... В другой раз пол в одном из коридоров начал излучать в видимом спектре, причём ровно по пять минут каждый день, в одно и тоже время, и без остаточной радиации...

— Но такие штуки всегда проявляются если не сразу, то практически сразу, — не оборачиваясь, заметила идущая впереди Мария. — Чудеса космоса, конечно, непредсказуемы, но как-то уж очень характерно непредсказуемы... Их последствия не умеют ждать... Хм-м... Хайнц, а где ты обед "навёрстывать" планируешь? — круто переключилась она. — Даже если всё будет хорошо, на корабль из-за проверок несколько дней не зайти будет... Давай сегодня или завтра вечером, "У печёного уткоклюва"? Эрике вполне подойдёт, очень приличная...

— ...забегаловка около жандармерии, — закончил за неё Гёзнер.

— Около штаба охранки, — поправила майор. — Жандармы там только на входе дежурят. Разве это плохо? У меня будет лишний повод вести себя тихо.

Хайнц не успел ответить. Женщина остановилась перед дверью комнаты отдыха, взялась за ручку... и замерла. Тихонько, почти шёпотом, спросила:

— Слышите?

— Что? — в унисон поинтересовались доктор и коммандер.

— Музыка не играет. — Майор отпустила ручку и плавно отступила на шаг. — А по времени должна ещё... Я помню пластинку...

Из-за створки донёсся звук бьющегося стекла. Глава охраны и начальник экспедиции переглянулись. Гёзнер нехорошо осклабился:

— Я оружие в каюте оставил. Ты тоже?

Женщина без лишних слов сунула руку в узкий карман своей "четвертьюбки" и выудила оттуда крошечный пистолет — тупорылый, целиком умещающийся в ладони.

— Не "ротатор", ну да ладно... — вздохнул коммандер, в свою очередь, доставая перочинный ножик. На оружие этот "клинок" не походил даже с натяжкой.

— Э... Может, я за солдатами сбегаю? — осторожно предложила Эрика.

— Одна? И пока найдёшь, приведёшь... — Хайнц отодвинул её назад и встал плечом к плечу с майором. — Пока оставайся здесь, в коридоре. Но если что — беги сразу наверх.

— А мне-то начало казаться, что вы разумные и осторожные люди... — буркнула девушка.

— Когда как. Разумная осторожность — есть умение правильно рисковать. Ну... — Гёзнер и Мария снова переглянулись, кивнули друг другу. Майор пинком распахнула дверь и с пистолетом наизготовку ворвалась в кают-компанию. Хайнц скользнул следом.

— Ууууиииииии!!! — высокий визг и стеклянный звон слились воедино. Из-за спин старших товарищей доктор Маан увидела, как нечто бесформенное, полупрозрачное, стремительно метнулось через весь обеденный стол, по дороге раскидывая посуду и покрываясь яркими разноцветными пятнами. Оно буквально слетело со столешницы, с невероятной скоростью промчалось через полкомнаты, перемахнуло через опрокинутую тумбу с патефоном и скрылось в чёрном зеве вентиляционной шахты — люк которой, оказывается, был у самого пола, в стене, спрятанный за той самой тумбочкой.

Майор проводила "нечто" стволом пистолета, но опустила оружие, так и не выстрелив.

— Бога душу!... — Гёзнер одним движением сложил нож и сжал его в кулаке. Подошёл к столу, оглядел его. — Животное! У нас на борту — животное!

В голосе его звучало неприкрытое облегчение.

— Ты не торопишься ли с выводами? — Эрика переступила через порог, прижимая к груди сумочку. Несмотря ни на что, поверить командиру очень хотелось. — Не так уж много мы только что видели...

— "Принцип бритвы", — хмыкнула Мария, убирая пистолет и опускаясь на четвереньки перед отдушиной. — Отсекаем лишнее. Аномальные явления не воруют еду.

— И не оставляют следа из соуса и подливок. — Коммандер указал на жирную полосу, тянущуюся от ножек стола к вентиляции. Задержал взгляд на женщине, которая, едва ли не распластавшись на полу, с безопасного расстояния заглядывала в люк. Усмехнулся. — Эм, ты ещё руку туда засунь. Вдруг нащупаешь.

Майор пропустила замечание мимо ушей и поднялась, одёрнув юбку:

— Отсюда оно вылезло — оттолкнуло тумбочку, уронило патефон... Видать, не смогло протиснуться... Теперь мы знаем, что наш гость лазает по воздуховодным каналам. Вентилирующая система на профилактике, все решётки открыты... — Женщина щёлкнула пальцами. — Понятно, как его могли видеть в разных местах, но не замечать в коридорах. Перемещается незаметно, способно к мимикрии, пугливо и осторожно — вот вам и "привидение". Жаль, шахты для человека слишком узкие. Полезть туда за ним не выйдет...

— И слава Творцу. А то кто-нибудь именно так бы и поступил. — Гёзнер только теперь спрятал нож в нагрудный карман и присел на подлокотник кресла. — Даже не кто-нибудь, а кое-кто... — Он окинул помещение внимательным взглядом. Разгром на самом деле был невелик — сильно пострадала лишь сервировка стола. Патефон слетел с упавшей тумбы, но выглядел целым, иного ущерба не наблюдалось. — Ладно, что делать-то будем? Исходя из того, что имеем дело с животным.

— Как что? — не поняла Мария. — Ловить. Во-первых, вентиляцию рано или поздно придётся запустить, во-вторых — а вдруг оно опасное? Кстати, хоть кто-то его разглядел?

— Размером с очень крупную кошку... — морща лоб, припомнил Гёзнер. — Побольше даже, пожалуй. Хвост вроде был... тонкий... Но не уверен.

— Эрика?

— Я и хвоста не видела. Зато могу вас порадовать — если это животное, то не хищное.

— М-м-м? — Кальтендраккен вопросительно подняла брови.

— Посмотрите на стол. С бифштексами оно лихо расправилось, однако и салатам досталось... Всеядное, очевидно. — Атмосфера, недавно пропитанная смутной тревогой, разряжалась на глазах, и это придало доктору смелости рассуждать. Теперь она знала, в какую сторону направлять мысль, и ощущала себя при деле.

— Эта штука сожрала всё мясо и разбила вино, — кивнула Мария. — Теперь изловить её для меня — дело не только службы, но и чести.

— Я подозреваю, что наш "призрак" — какая-то экзотическая тварюшка, неместная. И вряд ли представляющая угрозу, — продолжала Эрика. — Не припомню я на ближайших планетах мимикроидов. Скорее всего, к нам она проникла недавно, с другого корабля, который завёз её издалека. А раз в порту нет тревоги — значит, за время дальнего полёта существо не проявляло себя активно, и уж точно никому не навредило. А то и вовсе осталось незамеченным. — Девушка неуверенно улыбнулась. — Это я пытаюсь анализировать. Как научный офицер.

— Звучит несколько натянуто, честно тебе скажу, — медленно произнёс Гёзнер. — И всё же я склонен согласиться... Однако это мало что меняет. Осторожность необходима. Но продолжай.... госпожа научный офицер. Давай суммируем твёрдые факты. Наш гость из дикой природы некрупный, всеядный, боится людей, умеет мимикрировать до практически полной прозрачности, в том числе и в движении... Вероятно, был занесён издалека, другим судном... Что ещё?

— От испуга он частично теряет контроль над маскировкой... Или просто когда движется. Обратили внимание на те радужные разводы по всей шкуре, когда он от нас удирал? — Доктор вдруг на мгновенье зажмурилась и хлопнула в ладоши. — А я ведь могла видеть его в порту! Ещё прежде, чем он на борт проник. Решила — померещилось.

— Мнда... Тебе многому предстоит научиться здесь...

— Да я знаю, — кисло призналась Эрика. — Буду каждый вечер теперь тренировать паранойю. На тёмной кухне...

— Ну-у, это уже излишне. — Хайнц наклонился вперёд, уперев ладони в колени. — Азы ты усвоила влёт, сходишь в пару экспедиций — и станешь такой же ненормальной, как все мы. Ладно, ещё что?

— Отпечатков лап не вижу, — внесла свою лепту Мария. — След — сплошная полоса. — Она сверху вниз посмотрела на жирную линию, коснулась её носком ботинка, будто пробуя воду в речке. — Перемещается или ползком, или на множестве мелких конечностей либо отростков под брюхом... Ставлю на второе. Для змеи оно недостаточно похоже на шланг силуэтом. Пожалуй, и всё. Больше добавить нечего.

— Плохой контроль над механизмом мимикрии может указывать на молодую, неопытную особь, — дополнила Эрика, потирая подбородок. — Но это уже не факт, а предположение. Так — у меня тоже всё.

— Превосходно. — Коммандер откинулся назад и опёрся локтем о спинку кресла. — А теперь, дамы, вопрос — получившееся описание вам ничего не напоминает? Может, вы видели раньше нечто подобное, или читали про него?

— Может, и видели... — задумчиво ответила доктор Маан и покосилась на майора. Та отрицательно качнула головой. — Мне б полистать справочники, желательно, с иллюстрациями. Я ведь не биолог.

— В корабельной библиотеке есть масса справочной литературы, в том числе зоологической. Займись безотлагательно. — Глава экспедиции оттолкнулся от кресла, встал. — Поручаю тебе идентификацию "безбилетника". А тебе, Эм, непосредственно ловлю.

— А сам?

— А сам возьмусь за организационные вопросы. Пошлю матроса в караулку на въезде, пусть охрана доков свяжется со своим начальством и изолирует корабль. Неплохо бы ещё вызвать кого-нибудь из столичного зоопарка, чтоб помог Эрике. У них хорошие сотрудники, любят своё дело... Прямо сейчас прикажу закрыть решётками все отдушины на судне, чтобы ограничить передвижения... Кстати, а вот и возможный план! — Офицер ударил кулаком в ладонь. — Вполне реально полностью заблокировать вентиляционную систему, не оставив выходов наружу. И спокойно ждать, пока тварь не околеет с голоду. Просто и безопасно.

— Неизвестно, сколько придётся ждать, есть риск, что зверь всё же ухитрится сбежать, труп потом придётся искать и доставать, вскрывая воздуховодные шахты, — перечислила недостатки Мария — скорее прохладным тоном, нежели скептическим. Идея морить животное явно не пришлась ей по вкусу. — Плохой план. Однако...

— Ну? — после минутной паузы поторопил её Гёзнер.

— Его можно улучшить. — Лицо женщины из рассеянно-задумчивого сделалось сосредоточенным и серьёзным, едва ли не суровым. — Эрика, со стола пропали две миски салата, один большой мандарин, остатки жаренного мяса...

— После тебя там не так уж и много оставалось, — вставил Хайнц.

-...и половина печёного тунца. По-твоему, при таких размерах и массе бедолага мог наесться как следует? Если был сильно голоден, а он был, раз вылез на свет?

— Мо... Хм, нет, постой, — оборвала себя доктор. — Ничего не скажу, пока не залезу в книги. Нужно проверить, есть ли среди известных мимикроидов виды с замедленным метаболизмом и тому подобное.

— Хорошо, делай это быстрее, — кивнула ей майор. — Я провожу тебя в библиотеку, тоже полистаю. Хайнц, а ты пока вот что организуй...

Глава 11

Хотя электроснабжение уже восстановили, лампа в коридоре не горела — для пущей маскировки. Свет лился лишь из-за приоткрытой двери камбуза да из-под пальцев Эрики. Девушка сидела прямо на полу, прислонившись к стене, устроив на коленях толстый том справочника, и торопливо листала его, сжимая в ладони маленький, едва мерцающий огарок люминесцентной свечи. За те три четверти часа, что ушли у экипажа на подготовку засады, доктор успела просмотреть хорошо, если половину нужных ей библиотечных материалов, и теперь навёрстывала "в полевой обстановке". Впрочем, время не было потрачено зря — они с майором просеяли две дюжины известных видов животных-невидимок и выделили пять подходящих. Наличие среди них пары ядовитых разновидностей и определило состав "ударной группы". Помимо Эрики в неё входили ещё трое. Прямо под дверью камбуза притаились Хайнц и солдат из дежурной смены. Вооружённые ловчей сетью и жестяной банкой муки мелкого помола, они отвечали непосредственно за захват непрошеного гостя. Страховала их Мария — стоя чуть позади, расставив ноги на ширину плеч, держа пистолет в опущенной руке. Она успела заскочить к себе в каюту, где надела "сбрую" с кобурой и, невесть зачем, любимую свою куртку. Ожидание грозило затянуться на неопределённый срок, однако майор не убирала "ротатор" в кобуру, поглаживая барабан указательным пальцем и хмурясь больше обычного. Командир охраны то ли нервничала (что мало на неё походило), то ли всё больше сомневалась в собственном плане — и вот на это у неё имелись все основания. Уж очень он был прост — до примитивности. Для начала матросы под руководством судового инженера заблокировал решётками все отдушины, кроме одной — ведущей на корабельную кухню. Затем, пока кок готовил приманку, живописно раскладывая по кухонным столам продукты, начали тщательный обыск фрегата. Убедившись, что существо не покинуло вентиляционных шахт, перешли к заключительной стадии — кухню оставили в покое, свет в ней приглушили. Капитан Боодинген расположил людей у лестниц, соединяющих палубы, а сам занял пост в рубке, возле телефонов. Квартет охотников вышел на позиции. Оставалось запастись терпением...

— Эм... — тихонько позвала доктор Маан, бегая взглядом по строчкам.

— А? — не оборачиваясь, откликнулась женщина — тоже полушёпотом.

— Слушай, я не кровожадная... — Доктор глянула на неё исподлобья и вновь уставилась в книгу. — Но в самом деле... Зверя ведь можно просто пристрелить, как только покажется, верно? Я слышала ваш спор с Густавом — он прав, это проще и безопаснее, чем ловить живьём... Почему ты настояла?

— Если ты согласна с Густавом, то и отвечу тебе так же. Оставь мою работу мне, а?

Девушка со вздохом перевернула страницу, попробовала вчитаться — но через минуту Мария заговорила сама, заставив её вздрогнуть от неожиданности:

— Эрика, всё будет хорошо. Никто не пострадает.

— Да я верю... — Доктор на мгновенье оторвалась от справочника, подняла голову. Майор всё также стояла спиной к ней, не меняя позы.

— Нет, серьёзно. Просто усвой, что это моя работа — делать так, чтоб другие были в безопасности. Я могу подвергнуть риску себя и своих бойцов, но это и их работа тоже. Других — нет. Пока я жива, с вами ничего не случится. Только через мой труп. Прими как факт, ладно? Остальные давно в курсе...

— Ладно. Да я и...

— А то ты уже возомнила, что во мне любовь к животным здравый смысл пересилила, да? — Эрика не видела лица женщины, но было похоже, что та усмехается.

— Ну... я вообще не в курсе, насколько сильно ты их любишь... — осторожно заметила доктор. — Просто знаю, что любишь. Но ты же в "Зелёной галактике" не состоишь?

— Нет. Туда только фанатиков берут. А я не дотягиваю... и сильно. — Майор потёрла шею. — Ещё я одному из их руководителей как-то нос сломала. За дело, конечно, но всё равно...

— Дамы, — впервые подал голос Гёзнер, прильнувший к щели между неплотно закрытой дверью камбуза и косяком. — Тишина. У нас движение.

Эрика тут же поднялась, пряча огарок в карман и закрывая книгу. Мария обхватила рукоять пистолета обеими ладонями, держа палец на предохранительной скобе. С камбуза донеслось позвякивание. Коммандер медленно занёс руку... и резко опустил:

— Пш-шли!

Распахнув створку, он шагнул внутрь, с хэканьем окатил мукой стол под отдушиной и отскочил вбок, давая дорогу остальным. Раздался знакомый пронзительный визг, взвилось и моментально окутало полкухни белое мучное облако, в которое нырнул солдат с сетью. Мария предусмотрительно остановилась на пороге, удержав заодно и Эрику. Выглядывая из-за спины майора, доктор впервые увидела "призрака" во всей красе — сквозь рассеивающуюся мучную завесу. Долгую секунду обсыпанный белым зверёк стоял на столешнице, оглушительно вереща, приподнявшись на дыбки и демонстрируя множество мелких шевелящихся отростков на брюхе, очевидно, заменяющих ему ноги. Формой тела он напоминал скорее морского ската или игрушечного воздушного змея, а размерами — обычную кошку. Разглядеть детали девушка не успела.

— Живым! — скомандовала Эм, держа существо на прицеле. Кашляющий и часто моргающий солдат попытался набросить на мимикроида сеть, однако тот живо метнулся назад, к вентиляционной шахте. Не успел — дорогу ему преградил Гёзнер, размахивающий опустевшей жестянкой. Вторую руку коммандер держал у пояса, готовясь выхватить из ножен одолженный у капитана кортик — не пришлось. "Призрак", оттолкнувшись хвостом, перескочил со стола на плиту, вдруг натуральным образом свернулся в трубочку, ещё раз подпрыгнул и, прежде чем кто-либо успел среагировать, попросту всосался в кухонную вытяжку над горелками...

— Чёрт! — запоздало подбежавший к плите Хайнц ударил по вытяжке кулаком. Вдохнув не до конца осевшую муку, закашлялся. — Эм! Кхе... Я... Кхе-эе... Я говорил, что надо было ведро краски взять? Пхы... хы... Вытяжка за борт ведёт, он смоется!

— Там уже должно быть оцепление. — Эрика ответила раньше майора, азартно листая справочник. — А я знаю, кто это! Теперь точно знаю! Номер третий из отобранных, радужный морф с Альфы Протея-II. Силуэт, размер, масса, поведение — всё сходится... Ага, вот! — Доктор с треском выдрала из книги листок с иллюстрацией, ткнула им в коммандера, и принялась читать текст на соседней странице. — В спокойной обстановке имеет светло-серый окрас шкуры... Детёныши возрастом до года плохо управляют процессом мимикрии, и в стрессовом состоянии теряют контроль над маскирующим покровом... При этом обладают повышенной эластичностью тела — костный каркас отсутствует, хрящевой каркас и позвоночник полностью формируются лишь у взрослых особей... Может в узких пределах менять форму, отращивая небольшие временные псевдоконечности для передвижения...

— Это один из безобидных, я правильно помню? — Мария бросила пистолет в кобуру.

— Да. Яда у него нет, зубы мелкие, случаев нападения на человека не зафиксировано. Приручается неплохо, кстати — но вывоз с родной планеты и содержание в неволе запрещены по причине малой популяции...

— Хоть это хорошо, — кивнул Гёзнер. — Но... Эрика... Ты вырвала страницу из книги. Из чужой книги.

— Ой! Я случайно! Я... увлеклась. — Доктор вложила листок обратно в фолиант, попыталась пригладить линию разрыва ногтем. — Я вклею потом! Две бумажные полоски и картофельный клей...

— Вижу, ты имеешь опыт... В досье написано, на втором году обучения тебя лишили права выносить книги из университетской библиотеки — а я-то всё гадал, за что...

— Ладно, успеете обсудить, — отмахнулась Кальтендраккен, и ткнула пальцем в солдата. — Доложи о случившемся Боодингену. А мы — наверх. Возьмём ситуацию под контроль, покуда чего не стряслось...

— Зачем? — вскинула брови девушка. — Даже если морф сбежит от оцепления, ничего страшного не случится...

— Да уж конечно... — Майор вытолкнула в коридор медлящего бойца и вышла следом.

— Успокойся, — шепнул Эрике коммандер, беря её под локоть и увлекая за Марией. Доктор едва успела оставить справочник на столе. — Сопротивление бесполезно. Эм всегда доводит операции до логического завершения...

Глава 12

"Логически завершить" поимку зверя удалось далеко не сразу. Наверху их ждали шум и суматоха — вокруг фрегата мельтешили люди в полицейских и военных мундирах, мелькали даже медные каски пожарных дружинников. Грохотали сапоги, бряцал металл, кто-то громко отдавал приказы, со стороны въезда к кораблю спешил взвод морских пехотинцев в маршевом построении. На фоне этой кутерьмы выделялась тонкая цепочка солдат, продолжающих удерживать карантинный периметр.

— Упустили, — без тени сомнения констатировала Мария, останавливаясь у фальшборта. Перегнувшись через него, крикнула:

— Эй! Что стряслось?

— Вы с корабля? — остановившийся под бортом полицейский запрокинул голову, придерживая кивер. — Ваш питомец, похоже, решил погулять. Не знаю, что это за дрянь, но её видели сползающей по борту несколько минут назад, а потом потеряли... Теперь ищем. У вас там всё в порядке?

— Без жертв. Кто здесь старший?

— Капитан Дицгоб, дежурная по смене. Хотите поговорить с ней?

— Ага, проводишь сейчас. — Майор оглянулась на спутников. — С мужчиной было бы проще... Хайнц, Эрика, сходите со мной, для солидности. И ещё... — Она прочистила горло и вдруг заорала во всю мощь лёгких. — Всем!! Прекратить суету!! Искать следы муки на покрытии поля!! Мелкие следы муки!! Уф-ф... Пока не затоптали, козероги...

Предусмотрительность начальницы охраны оказалась не лишней. Дицгоб была ниже Марии по рангу, зато старше по возрасту лет на десять, и передавать своих людей в подчинение молодой выскочке не спешила. Впрочем, упиралась она недолго, и уступила после просьбы Гёзнера — хотя тот был флотским офицером, и не мог приказывать ей напрямую.

Получив, наконец, полномочия, майор немедленно развила бурную деятельность — сняла ненужное уже оцепление, построила солдат и полицейских в частую цепь, разделив ею посадочное поле надвое, велела им рассчитаться "на первый-второй" и начать прочёсывание в двух противоположных направлениях. Половина двинулась на юг, половина — на север, тщательно осматривая землю под ногами и причальные конструкции по пути. Удача улыбнулась "первым" — они вели поиск в южном направлении. На земле ничего не нашлось, зато, добравшись до внешней ограды доков, солдаты быстро обнаружили мучные пятна на прутьях решётки. Скорее всего, между ними беглец и протиснулся.

Задача усложнилась — теперь рассчитывать стоило скорее на везение. Покинувший судно Боодинген, оставаясь, как обычно, оплотом спокойствия и рассудительности, предложил дождаться сотрудника зоопарка, за которым давно послали. Мария, как обычно, с ним не согласилась и перенесла поиски в город. Правда, снять охрану с военной части порта она не могла, однако нашлось достаточно добровольцев из числа дружинников, полицейских, космонавтов и свободных от службы солдат. К ним же присоединились матросы фрегата.

— Ты поведёшь правый фланг, — сказала майор, кладя Эрике ладонь на плечо и оглядывая доки с видом заправского полководца.

— Что, прости?

— Мы охватим несколько прилегающих кварталов. Я хочу, чтобы рядом с поисковыми группам были люди, видевшие животное своими глазами. Сама пойду по центру, Хайнц возьмёт участок по левую руку от меня, тебе доверю оставшееся. Ничего, командовать рядовым составом тебе уже доводилось. Просто приглядишь, чтоб за оружие зря не хватались и глядели в оба...

Доктор Маан открыла рот, собираясь возразить, но не придумала сходу ничего достойного и, махнув рукой, отправилась "принимать фланг". К счастью, майор была права — служивые люди в руководстве со стороны Эрики особо не нуждались. Самостоятельно разбившись на партии и определившись с их командирами, волонтёры выбрались за забор через служебные калитки, пересекли незастроенный "пустырь безопасности", развернули строй и углубились в жилые районы. Девушка присоединилась к ним, держась между двумя командами, на стыке участков — чтобы при необходимости её было проще найти и позвать. В итоге, впрочем, звать помощь пришлось ей.

Немного обогнав остальных, девушка первой выбралась в квадратный скверик на Ясеневом проспекте. Она бывала в нём прежде, с другими студентами, и на сей раз задержалась, дожидаясь спутников. А заодно — рассматривая небольшой памятник доктору Маргарите Лонгбург, примостившийся в центре сквера. Из-за него Маан-студентка сюда и приходила в своё время. Скромный и не особо красивый, он всегда нравился Эрике совершенно иррациональным образом. Было в нём что-то тёплое, искреннее, отличающее его от многих подобных изваяний. Знаменитая женщина-физик, жившая на этой улице шесть веков назад, была изображена почти с фотографической достоверностью, насколько это возможно в белом камне. Средних лет, невысокая, худощавая, остроносая, с прямыми волосами до плеч, облачённая в распахнутый лабораторный халат поверх блузы и узкой юбки до колен (девушка невольно подумала, что Эм утром ей не соврала — подобные действительно носили). Доктор с усталым выражением лица стояла, прислонившись спиной к кирпичной стене, опустив голову, закрыв глаза, сложив на груди руки. Между средним и указательным пальцами левой она сжимала сигарету. Казалось, будто учёная дама на минутку выскочила в коридор, чтобы перевести дух и упорядочить мысли во время затянувшегося эксперимента.

— Если... когда стану великой и известной, завещаю потомкам устроить мне похожий... — вслух подумала Эрика и вдруг сморгнула. Ущипнула себя за щёку. Нет, ей не почудилось — в зазоре между ногами статуи и мраморной плитой, изображающей фрагмент стены, неестественно колебался воздух. Чуть заметно, если б девушка не вглядывалась, ни за что бы не увидела.

— Не нашёл более тёмного угла, чтобы забиться, а?... — прошептала доктор Маан, оглядываясь. Добровольцы-охотники уже нагнали её, однако до ближайшего — пожилого боцмана с торгового судна — было метров двадцать. Повышать голос не хотелось, как и оставлять едва найденного беглеца без присмотра. Присев, девушка быстро пошарила по земле, подобрала камешек и швырнула в космонавта. Промахнулась, но боцман заметил просвистевшую перед носом гальку и обернулся...

Через пару минут сквер был худо-бедно взят в окружение, а из центра подтянулась Мария.

— Ага, вижу, — сказала она, когда доктор указала ей на памятник. — Прям как кот к хозяйке жмётся... Население-то хоть успокоили?

— Лично разъясняла... Что ищем ценное, но не опасное животное. Вроде никто не паникует, наоборот. — Эрика кивнула на местных обитателей, толкущихся возле подъездов — главным образом скучающих стариков и любопытных детей. Нашедшиеся среди волонтёров полицейские привычно не пускали их к "месту происшествия". — Не шумят хоть... А Хайнц где?

— По законам военного времени грабит с бойцами ювелирную лавку. — Женщина усмехнулась. — Вернее, зоомагазин — есть тут один рядом. Командир взял в плен хозяина и пытает на предмет безвозмездной выдачи подходящей клетки.

— Дождёмся его?

— Ни к чему. Будь тут что-то серьёзное... — Майор сняла куртку и принялась расстёгивать ремешки кобуры. — Закончим сейчас. Ты продолжай командовать, следи за порядком. А я пошла. Подержи.

Она избавилась от "сбруи", сунула её доктору, перекинула куртку через локоть и шагом направилась в центр сквера, на ходу распоряжаясь:

— Вы двое, и ещё ты — со мной. Я подхожу к статуе спереди, ты рядом, держись правее. Ты заходи слева, а ты справа. Назад он так легко не выскочит, стена... Кафтаны снять, держать в руках — сгодятся за ловчий инвентарь. Но если сам к вам не побежит, лишних движений не делать...

Дальнейшее заняло минуты две. Выйдя на исходные позиции, майор и трио отобранных ею гарнизонных пехотинцев начали сужать кольцо, потихоньку приближаясь к монументу. Очевидно, Мария рассчитывала, что морф или будет сидеть в своём убежище, покуда его не вытащат, или не выдержит и выскочит на свет сам. Случилось второе — когда импровизированным загонщикам до статуи оставались считанные шаги, радужный комок с визгом вылетел из-под ног каменной учёной и бросился от неё вправо. Оказавшийся на его пути солдат попытался схватить беглеца, но глупейшим образом поскользнулся и упал. Впрочем, перескакивать через лежащего и громко бранящегося бойца зверь побоялся. Вместо этого он стремительно метнулся в сторону, за спины второму солдату и Эм...

Майор, даром, что в тяжёлых ботинках, по балетному крутанулась на носках, развернувшись на сто восемьдесят градусов, и прыгнула, вытянув руки — так, словно собиралась войти в воду плашмя. Вместо этого, понятное дело, шлёпнулась на живот, крепко приложившись рёбрами о землю и край мощёной дорожки, однако успела набросить на удирающее разноцветное пятно свою коротенькую курточку. Невеликих размеров "призраку" хватило и её — сходу выпутаться он не смог. Вмиг подгребя края куртки под брюхо тварюшки, женщина обхватила получившийся свёрток обеими руками и перекатилась на спину, крепко прижимая его к груди. Подоспевшие солдаты приняли дёргающийся и вопящий куль у майора, закутали его сверху своими кафтанами, не оставляя морфу щелей, чтобы выбраться наружу. Визг сделался приглушённым, зато к нему добавились аплодисменты — несколько мальчишек у ближнего подъезда захлопали в ладоши. Их поддержал кто-то из соседей...

— Спасибо за внимание, — проворчала Мария, поднимаясь и одёргивая юбку. Говорила она при этом слишком тихо, чтобы мальчишки могли её слышать. — Это был последний номер, цирк закрывается...

— А ты, оказывается, в свободное время не только пиво хлещешь, — заметила Эрика, подходя. — Здорово ты сейчас... Тут тренировки нужны. Или тебе только что невероятно повезло.

— В свободное время я хлещу не только пиво, ты права. — Майор поплевала на ладони и наклонилась, чтобы оттереть землю с голых коленок. — Вином не брезгую... Просто свободного времени у меня не так много, как тебе могло показаться. И у тебя скоро не станет. А тренируюсь я в служебное — вот его-то девать некуда.

— Ох... — Доктор тяжело вздохнула и указала глазами на спелёнатого "призрака". — А с ним что будем делать? Теперь?

Гарнизонные пехотинцы положили свёрток на дорожку и придерживали с боков, но зверь утихомирился, перестав активно вырываться.

— Долго его так держать нельзя. — Эм приняла у девушки "сбрую" с пистолетом, просунула руки в лямки. — Удохнется. Надеюсь, Хайнц подоспеет вовремя и притащит нам какое-нибудь узилище... Иначе — будем импровизировать.

— Вот от этого, будь добра, воздержись... Особенно в мирном городе, не на вражеской территории, — попросил Гёзнер, появляясь из переулка. За ним двое матросов несли даже не клетку — солидный бокс с тремя деревянными стенками, одной стеклянной и мелкой сеткой вместо крыши. — Всё в порядке. Кавалерия приходит на помощь в последний момент! — Он шутливо отсалютовал.

— Вернее, как положено в радиопьесах, является к шапочному разбору, когда все враги повержены или все герои трагически померли, — с усмешкой поправила майор, для разнообразия закладывая руки за спину.

— Не спорю, спец по пьесам у нас ты. Знаешь, так сказать, изнутри вопрос...

— Хайнц!

— Руки от кобуры! Я пошутил! Покажите лучше, где наше привидение...

Морфа бережно вытряхнули из свёртка в пожертвованный зоомагазином бокс, водрузили ящик на невысокий пьедестал памятника, прикрыли сетчатый верх и стеклянную стенку всё теми же форменными кафтанами. Зевакам это не понравилось, но роптать никто не стал — жильцы соседних домов понемногу разошлись, остались лишь самые упорные и незанятые. Ну и ещё собранные в порту добровольцы — эти явно намеревались досмотреть историю до конца. Люди в разномастных мундирах стягивались с других концов поисковой цепи, и в скверике становилось тесно.

— Сотрудник зоопарка уже в порту, мне передали. — Коммандер присел на краешек пьедестала, рядом с боксом. Со вздохом провёл ладонью по лбу. — Поспел как раз, как твоя кавалерия в пьесах... Но хоть осмотрит наш трофей... И заберёт.

— А что за сотрудник? — Эм опустилась на мраморную плиту с другой стороны от ящика, закинула ногу на ногу.

— Не знаю, фок Юнкерманн какой-то.

— Я тоже такого не знаю, — кивнула Мария. — А фок Вохлеббен в столице нет, вернётся через месяц, самое малое. Эрика... эй, сядь уже, не торчи столбом... — Майор ткнула пальцем. — Вон, скамейка нормальная... И слушай, повтори — морф точно не опасен для человека?

— Точно... Но пусть лучше специалист из зоопарка подтвердит.

— И питается он неприхотливо, — утвердительным тоном констатировала женщина. Улыбнувшись, подмигнула Гёзнеру. — До возвращения Вохлеббен пусть поживёт у меня. Не привыкла я пленных кому попало сдавать, сам знаешь...

— Эм... — устало произнёс коммандер, косясь на слушающих их солдат и матросов. Собравшиеся практически в полном составе добровольцы держали некоторую дистанцию, стараясь не мешать офицерам, однако скверик был слишком мал для трёх дюжин мужчин и женщин.

— Что?

— Это же экзотическая тварь. Если он жрёт, что попало, то не факт, что оно ему полезно. Ты же его уморишь.

— Хайнц, просто не отдавай его сейчас. А вечером поговорим...

— Нет, вечером ты меня точно уговоришь, — с усмешкой помотал головой коммандер. — Пока я твёрд и решителен — морф отправляется в зоопарк. И вообще, это же не нам решать. Он как доказательство у полиции проходить будет. Надо найти того, кто приволок его сюда. Скорее всего, он не случайно завезён кораблём, а смылся от контрабандистов. Ответственность нам не по рангу, да и не навредит ему никто...

— Ну, в общем-то... — Мария отвела взгляд.

— Ты сможешь его навещать, пока мы в столице, — нанёс добивающий удар Гёзнер. — И следить за условиями содержания. Потом приедет Анна, и сможешь больше за него не переживать...

— Эх, к чёрту тебя...

— А ты, Эрика, прости меня ещё раз. — Убедившись, что Кальтендраккен капитулировала, глава экспедиции обратился к девушке. — Я уже сегодня извинялся, но повод новый. День мы тебе подпортили знатно.

— Знаете... — Доктор Маан откинулась на спинку скамьи, запрокинула голову. Её губы тронула улыбка. — Обед обедом, а дня более интересного и плодотворного у меня давненько не было... Только не думайте, что я буду вас благодарить...

Конец второй части.

Часть третья. "Узрите свет".

Глава 13

Птица, сидящая на подоконнике, прекратила чистить перья мощным длинным клювом и очень недружелюбно посмотрела на гостью. Доктор Эрика Маан ответила ей не менее хмурым взглядом, прошла вглубь комнаты, переступая через разбросанный мусор, и опустилась на единственный целый стул. Разгладив юбку на коленях, спросила у хозяйки квартиры:

— Эм, это что?

— Ворона. Птица такая, — отозвалась та, не поднимая век.

— И почему она здесь?

— Лапа у неё больная, и крыло. Поживёт пока тут.

— А... А почему кот её не съел? — не сразу нашлась Эрика.

— Я ему запретила. — Майор Мария Кальтендраккен широко зевнула, даже не попытавшись прикрыть рот ладонью. Командир вооружённой охраны экспедиции лежала прямо на полу гостиной, на ворохе исписанных от руки бумаг, и из одежды на ней были лишь высокие солдатские ботинки с распущенными шнурками.

— Тебе не холодно? — после небольшой паузы полюбопытствовала доктор Маан.

— Если б было холодно, я бы не разделась, — рассудительно заметила майор. — И вообще, в столице для меня холодно не бывает. Ты же знаешь, я северянка.

— Кареглазая, черноволосая, смуглая...

— ...чистокровная северянка, — закончила за неё Мария. Ещё раз зевнув, майор открыла наконец глаза и приподнялась на локтях. — Что-то случилось? Отпуск ещё не закончился...

— Нам поступил пакет из Адмиралтейства, — кивнула доктор. — Прошлым вечером. Хайнц остался на корабле, чтобы прочитать все бумаги и начать подготовку, я уехала ночевать к себе. Вот он и попросил утром захватить тебя. Дал вот это. — Эрика демонстративно покрутила на пальце колечко с ключом от квартиры Марии. Откуда этот ключ у Хайнца доктор не спрашивала — отношения майора с коммандером Гёзнером были известны всем офицерам фрегата.

— Из Адмиралтейства, не из Академии Наук? Интересно. — Мария села, упёрлась ладонями в грязный дощатый пол. — Эрика, ты уже завтракала?

— Да, — соврала доктор. Мария была настолько же заботливой подругой, насколько бездарным кулинаром — она могла испортить готовый солдатский паёк, просто разогрев его. Вероятно, здесь была замешана какая-то мистика. Впрочем, сама Эм свою стряпню поглощала с нескрываемым удовольствием.

— Тогда... видишь домик кота в углу?

— Ага.

— Засунь туда руку. У задней стенки лежат спички и сигареты. Дай мне одну.

— И с какой стати ты хранишь сигареты в домике кота? — скорее для порядка, чем из настоящего любопытства спросила Эрика, поднимаясь.

— Ради безопасности, — улыбнулась майор. Это была ещё её "домашняя" улыбка — широкая, искренняя и совершенно детская. На борта корабля Мария никогда так не улыбалась. — Нельзя же курить пьяной, пожар можно устроить. А когда я пьяная, кот шипит и кусается, к домику своему меня не подпускает.

С благодарным кивком взяв у доктора сигарету, майор раскурила её от спички, несколько раз глубоко затянулась. Сбив пепел на свободный от бумаг участок пола, вздохнула:

— Ладно... начну собираться. Ты всё-таки поройся на кухне, погрызи чего-нибудь. Сухари там точно были, а может и колбаса...

Мария поднялась на ноги легко, одним пружинистым движением. Отлепив от спины приклеившиеся листы бумаги, направилась в сторону ванной комнаты. Эрика заметила, что на коже её подруги отпечатались смазанные строчки с этих самых листов — видимо, Эм улеглась на документы прежде, чем на них подсохли чернила. Оставшись в комнате наедине с вороной, доктор Маан протянула руку к птице. Та зло каркнула и сделала стремительный выпад клювом, метя в пальцы девушки. Доктор успела отдёрнуть ладонь, погрозила вороне кулаком:

— Веди себя прилично.

Вероятно, услышав карканье, в гостиную вбежал кот Марии. Разок ткнувшись головой в ноги гостьи, он сел рядом, уставился на ворону холодными жёлтыми глазами. Минуты три или четыре кот и птица мерялись взглядами. Обстановка в комнате начала ощутимо накаляться. К счастью, очень вовремя плеск воды в ванной стих, и оттуда вышла умытая и посвежевшая Мария. Не то, чтобы майор и раньше выглядела плохо — её способность сохранять человеческий облик даже с похмелья поражала Эрику не меньше умения портить еду. Однако теперь иссиня-чёрные волосы Марии, приведённые в порядок гребнем, спадали на плачи эффектной тяжёлой волной, а загорелая кожа казалась чистой и нежной, как у какой-нибудь светской дамы.

— Это что здесь происходит? — строго поинтересовалась женщина у кота. Тот оторвал взгляд от вороны и с достоинством удалился в свой деревянный домик с зелёной крышей — тот самый, где Эм хранила сигареты.

— Назревал конфликт, — призналась Эрика. — Не уверена, что тебе стоит оставлять их одних в квартире. Может, отдашь кота соседу, пока не вернёмся?

— Всё будет в порядке, — отмахнулась майор. — Не переживай, это мои проблемы.

Наскоро вытеревшись куском ткани, слабо похожим на полотенце, Мария принялась ползать по полу на четвереньках в поисках чистой и не слишком измятой одежды. Эрика наблюдала за подругой с интересом. Вкус майора к одежде всегда казался доктору малость эксцентричным, но теперь она, кажется, поняла, в чём дело. Никакого вкуса у Марии не было вовсе, она просто надевала на себя то, что находила на полу, в кучах перепутанных деталей мундира и гражданских костюмов. Невероятным казалось то, что кучи эти были столь же чистыми и приятно пахнущими как сама Эм. Возможно, женщина просто пару раз в неделю отвозила мешки с тряпьём знакомым прачкам, потом привозила назад и вываливала постиранное содержимое посреди квартиры. На глазах у Эрики майор выудила из-под тряпичных завалов пару свежего белья и белоснежную офицерскую рубашку с золотым шитьём по воротнику. Почти не мятую. Надев и застегнув рубашку на все пуговицы, Эм заправила её в то, что доктор называла "нештанами". Нештаны Марии когда-то были парусиновыми брюками — пока майор не отрезала им штанины под корень. То, что осталось, прикрывало очень небольшую часть стройных бёдер женщины, однако майора эта смущало куда меньше, чем Эрику. На плечи Эм набросила свою гражданскую алую курточку с пришитыми на грубую нитку эполетами без кистей. Наконец, солдатские ботинки она сменила на отыскавшиеся за домиком кота ботфорты. Не флотские и не кавалерийские, а гражданские, охотничьи — серые, высокие, мягкие, с широкими отворотами. Последней деталью костюма стала кобура с пистолетом-ротатором, которую майор отцепила от наплечной "сбруи" и подвесила к поясу. Закончив, Мария подмигнула доктору и улыбнулась:

— Готова. Пошли?

Улыбка майора преобразилась — сделалась слабой и усталой. "Ну вот и всё, — подумала про себя Эрика, вставая со стула. — Эм на службе". Вдвоём они спустились на улицу, где поймали извозчика. Улицы столицы были малолюдны — утренний поток пешеходов и экипажей уже схлынул, послеполуденный ещё не начался. Извозчик промчал до порта без единой остановки, даже ни разу не сбавив скорость. Мария попросила его остановиться у ворот и полезла в карман нештанов за мелочью.

— Пройдёмся пешком, а то меня что-то растрясло, — сказала она спутнице. — И на пропускном пункте меньше возни будет.

Тут майор была права — любой экипаж, въезжающий в военную часть столичного порта, обязан был получить письменный пропуск. Марию же с Эрикой часовые дневной смены знали в лицо и впускали за железную ограду без лишних вопросов. Поднимая шлагбаум молоденький пехотинец в красном мундире приветливо кивнул:

— Утро доброе, дамы.

— Доброе, — рассеянно отозвалась майор, даже не попрекнув бойца за неуставное обращение. Всю поездку до порта её мысли явно были где-то далеко.

У трапа научного фрегата происходила непонятная суета. Матросы стоящей на соседнем причале "Совы и глобуса" кидали с палубы вниз, прямо на землю, какие-то мягкие тюки. Тюки тут же подбирали матросы фрегата и волокли на своё судно. За процессом флегматично наблюдал стоящий у сходен капитан Боодинген.

— Привет, Густав, — помахала ему рукой Мария. — Чего это мы грабим Сэма? Он что, Хайнцу в карты проиграл?

— Тёплые вещи и зимнее снаряжение, — спокойно пояснил коренастый офицер, поворачиваясь к женщинам. — Доброе утро, Эрика. Мы летим в места довольно прохладные, и Хайнц решил, что быстрее занять нужное снаряжение у Сэма, чем выписывать со склада. Благо, "Сова" только вернулась и до конца месяца точно никуда не полетит.

— Наша северянка наконец-то отдохнёт от жары? — не упустила шанса для подколки Эрика. Ещё полгода назад она и мысли бы не допустила о том, чтобы подшучивать над сослуживцем, но... теперь, пару приключений спустя доктор ощущала себя в экипаже намного свободнее. Если в её отношениях с Густавом и Хайнцем сохранялся оттенок формальности, то Марию девушка в первую очередь воспринимала как лучшую и самую близкую подругу, а потом уже как главу вооружённой охраны экспедиции.

— Может быть даже штаны носить начнёт, — серьёзно кивнул капитан.

— Я сейчас в штанах, — с ноткой обиды в голосе заметила Мария.

— Да, конечно, — согласился Густав. — Проходите в рубку, Хайнц там сейчас.

Коммандер Хайнц Гёзнер, эффектный темноволосый мужчина, чью классическую внешность героя приключенческого романа несколько портил горбатый нос, вместе со штурманом изучал звёздные карты, расстеленные по столу. Ответив на приветствия, он сразу взял быка за рога:

— Сегодня у нас поручение от военных. Хотя Академия тоже в курсе и заинтересована. Слава Богу.

Ведомственная принадлежность научных фрегатов всегда была источником проблем. Формально корабли и их экипажи были частью военного флота, но задачи им выдавала обычно Академия Наук. Кроме того, на борту всегда находилось множество гражданских специалистов — к их числу принадлежала и Эрика. Хоть она и числилась "старшим научным офицером", её должность стояла особняком от других офицерских. Когда у Адмиралтейства и Академии возникали разногласия, научные фрегаты могли месяцами гнить в доках, дожидаясь новых поручений.

— Пять недель назад военный корабль проходил через неизученную звёздную систему в западном рубеже, — продолжил Хайнц, когда женщины тоже склонились над картами. — Военные преследовали пиратский клипер, потеряли его из виду и начали прочёсывать соседние системы. Вместо пиратов нашли это.

Коммандер постучал ногтем по наспех раскрашенной фотокарточке.

— Что — это? — не поняла Мария. — Я вижу синюю кляксу на белом фоне.

— Пятая планета в системе Гидры Авалона. Район полярного круга. Участок ледяного щита правильной формы светится голубым светом. Да так, что ночью в подзорную трубу с орбиты видно, — объяснил Хайнц. — Военные осмотрели место издали, провели замеры. Согласно инструкции, соваться поближе и пытаться что-то выяснить самостоятельно не стали. По их сведениям, радиоактивное излучение в норме, свет обычный, в видимом спектре. Искусственных сооружений поблизости не обнаружено. Просто гладкий кусок льда шириной с причальное поле светится как лампочка. Узнать, почему — наша задача.

— Значит, кроме шинелей и шапок нам понадобятся ещё и лопаты, — усмехнулась Мария, пододвигая к себе фотокарточку.

— А ещё гляциолог, — тяжело вздохнула Эрика. — Что, Эм? Что это за взгляд?

— Я думала, ты девочка из хорошей семьи...

— Гляциолог — это такой учёный! — Эрика почувствовала, как заливается краской, хотя стыдиться тут следовал Марии. — Лёд изучает!

— Гляциолога нам не дадут. — Хайнц повёл плечами. — Но дадут кое-кого другого. Сегодня на борт прибудет наш новый археотехник. Потому — радуйся, Эрика. Ты теперь не просто старший научный офицер, а старший над кем-то...

Глава 14

— Вот оно! Зажглось! — воскликнул Хайнц, наваливаясь грудью на ограду открытого мостика. Остальные офицеры, собравшиеся на квартердеке, не сговариваясь вскинули подзорные трубы. Кроме Марии. Та отдала свою трубу Эрике, а сама встала рядом и прищурилась, словно так могла лучше рассмотреть поверхность планеты. Фрегат висел сейчас на орбите Гидры Авалона-V в точке, откуда хорошо присматривалась нужная часть полярной шапки.

— Всё верно, — кивнул минуту спустя капитан Боодинген. — Военные не задержались здесь надолго и наблюдали этот участок поверхности только ночью. Потому и не заметили, что в дневное время свечение гаснет. Там только что закончились сумерки, вот оно и зажглось снова.

С расстояния в сотни километров синий огонёк на белой поверхности ледяного щита казался крохотным и тусклым, однако если учесть расстояние... Покачав головой, доктор Маан опустила трубу, передала её Марии:

— Тоже взгляни.

— Что скажешь, доктор? — поинтересовался Хайнц. Эрика открыла было рот — и закрыла, вовремя поняв, что обращаются не к ней. Это было так непривычно — что на борту есть ещё один "доктор".

— Ну... это несколько повышает шансы на то, что свечение искусственное... рукотворное, то есть, — с нотками сомнения в голосе ответил Мориц Фаркаш, археотехник. — Оно просто разом зажглось, в то время как объекты с биолюминесценцией увеличивают светимость постепенно, по мере угасания солнечного света.

— Я тоже так думаю, — согласился с ним коммандер. Лицо Морица просветлело.

Когда пару недель назад Гёзнер сообщил, что в экипаже фрегата скоро появится новый учёный, Эрика здорово разволновалась. Она отчего-то сразу решила для себя, что археотехник, специалист по машинам предков, непременно будет седовласым заслуженным академиком. Который наверняка не захочет ходить в подчинённых у вчерашней студентки — даром, что подчинение это чисто формальное. Не выдержав, доктор Маан поделилась своими переживаниями с Марией. Черноволосая красавица-майор внимательно выслушала подругу, а потом от души расхохоталась. Утерев выступившие на глазах слёзы, она сказала возмущённой Эрике:

— Увидеть пожилого почтенного профессора на корабле вроде нашего можно раз в десять лет — когда их учёная милость соизволят слетать посмотреть какой-нибудь интересный, но безопасный феномен вблизи. Нет, есть конечно фанатики, особенно среди ваших, антропологов и этнологов, но их по пальцам сосчитать, и у многих собственные корабли. Жди какого-нибудь студента и приготовь чего пожрать — он наверняка будет голодный. Потому что первое в жизни жалованье ему выплатят только после этой миссии.

Предсказание Марии оправдалось в полной мере — археотехник, явившийся на борт фрегата незадолго до отбытия, оказался тощим долговязым юношей на год младше доктора Маан. Одет он был в аккуратный, но потёртый клетчатый костюм с заплатками на локтях, которые явно не просто служили украшениями, а скрывали вполне настоящие дыры. Всё имущество молодого учёного помещалось в чемоданчик величиной с дамскую сумочку. Встречавшая его у трапа Эрика последовала совету подруги и первым делом отвела юношу на камбуз. Это произвело, по правде, несколько не тот эффект, на который доктор Маан рассчитывала — Мориц ужасно смутился от такого "приветствия", и позже, во время знакомства с офицерами, чуть не заикался. Понадобилось несколько дней, чтобы археотехник освоился в экипаже и почти перестал сбиваться на "вы", обращаясь к сослуживцам.

— Я не думаю, что из космоса мы узнаем больше, — заключил коммандер Гёзнер, со щелчком складывая подзорную трубу. — То, что область светится не постоянно, упрощает дело. В дневное время её проще будет обследовать непосредственно.

— Готовимся к приземлению? — спросил капитан Боодинген.

— Не сразу, — коммандер качнул подбородком. — Сперва кое-что проверим. Но перед этим придётся войти в атмосферу, потому... — Хайнц повысил голос так, чтобы его слышали и на шкафуте. — Вестовым передать по кораблю! Форма одежды — зимняя!

Офицеров приказ касался в той же мере, что и матросов. Боясь пропустить что-нибудь интересное, Эрика со всех ног бросилась в свою каюту — переодеваться. Вернулась она уже не на квартердек, а в закрытую рубку, куда перебрались и остальные офицеры вместе с рулевым. Через высокие застеклённые окна видно было, как экипаж убирает паруса и закрепляет предметы на палубе, готовя фрегат ко входу в атмосферу планеты. Матросы сменили рубахи на стёганые куртки, и никто уже не бегал по вантам босиком — все были в сапогах. Клубы белого пара вырывались из высокой чёрной трубы в центре палубы — корабль перешёл на машинный ход. Где-то внизу сейчас кочегары в свинцовых фартуках орудовали лопатами, отправляя в активную зону реактора одну порцию энергокристаллов за другой.

— С нашим неполным экипажем мы всё равно не сможем провести замеры излучения более эффективно, чем это сделали военные, — рассуждал занявший место около рулевого коммандер Гёзнер. — А мне не хочется, чтобы у Марии выпали все волосы, когда она как обычно первой высадится на поверхность. Тем более ей не следует отращивать щупальца и рога на спине.

— Спасибо, — фыркнула майор. Среди тёплых вещей, полученных от команды "Совы и глобуса", не оказалось одежды для женщины её роста, потому форменной на Марии была лишь длиннополая синяя шинель. Плотные брюки, куртку с меховым подбоем, перчатки и ботфорты на белом меху она купила в обычном магазине готового платья, буквально за пару часов до отбытия из порта.

— Потому я предлагаю довериться предкам, — продолжил глава экспедиции. — Густав, как только снизимся до километра — берём курс прямо на цель.

— Зачем? — нахмурился капитан Боодинген. — Если там излучение не только в видимом спектре...

— То мы это увидим, — с лёгкой усмешкой закончил за него Хайнц.

— Ну конечно! — молчавший доселе археотехник вдруг встрепенулся. Глаза его сверкнули. — Реакция "колпака жизни"!

— Ага, — медленно кивнул капитан фрегата. — Да, это неплохая идея. Хотя риск всё равно есть.

— А... можно объяснить подробнее? — попросила ничего не понявшая Эрика. Густав едва заметно улыбнулся и жестом показал, что оставляет объяснения на Морица.

— Ничего сложного, — охотно начал тот. — Силовое поле вокруг нашего корабля реагирует на любые негативные воздействия. Меняет цвет, плотность, форму... вы ведь видели...

— "Ты видела", — мягко поправила Эрика. Увлёкшись, Мориц опять начал сбиваться на "вы".

— Да, простите... прости... ты ведь видела, как колпак теряет прозрачность при проходе сквозь атмосферу? Или мерцает при солнечной буре? Вот вроде такого. Если мы приблизимся к источнику света, а поле никак не среагирует — значит, можно высаживать людей на поверхность безбоязненно.

— Опытные космонавты по оттенку поля умеют предсказать бурю раньше и точнее, чем это сделают синоптики, — подтвердил Густав. — Так что Хайнц хорошо придумал. Но прямо на цель корабль я не поведу. Пройдём впритирку.

Фрегат тем временем продолжал снижаться. Вот, он нырнул в плотные слои атмосферы, и силовой щит перед бушпритом налился сапфировым сиянием. Внутри "колпака жизни" начали меняться давление и температура, сравниваясь с планетарной, поднялся ветер — он трепал полы матросских курток, гудел в снастях. Наконец, корабль прекратил спуск — ветер стих, сияние защитного поля угасло, зато стёкла рубки моментально обледенели. Подоспевшие матросы принялись торопливо соскребать наледь щётками.

— Герман, уступи. Дальше я. — Капитан Боодинген отстранил матроса-рулевого и сам встал к штурвалу. — Убрать людей с палубы.

Он нажал несколько металлических кнопок на вспомогательном пульте и закреплённые над рубкой динамики проиграли сигнал горна. Едва услышав его, матросы со всех ног бросились к люкам на орудийную палубу. Когда крышки люков опустились, Густав переложил штурвал на левый борт и скомандовал:

— Малый вперёд. Высоту держать. Щит на обычной мощности.

— Возьми. — Мария сунула Эрике что-то в руку. — И лучше надень заранее.

— Что это? — "подарок" майора выглядел как очки в кожаной оправе. Только линзы их были из закопчённого стекла. — У нас в Академии похожими шутками на солнечные затмения торговали.

— Снежные очки. — Женщина кивком указала на деревянные ящичек, примостившийся с краю стола для карт. Эрика не заметила его, когда вошла в рубку. — Тоже гостинец от Сэма. Внизу ночь, так что снежная слепота нам не грозит, а вот от этой светящейся пакости впереди глаза и вытечь могут. Надевай давай.

Ещё одни очки майор подала капитану, остальные офицеры сами принялись разбирать их из ящичка. Эрика вспомнила, что матрос в стеклянном пузыре "вороньего гнезда" не спустился с другими под палубу и поинтересовалась:

— А вперёдсмотрящий?

— У него такие всегда под рукой, — отмахнула Эм. — Если не совсем дурак, то уже их надел. Хотя... — женщина замерла и нахмурилась.

— Нет, ты не пойдёшь проверять, — превентивно одёрнул её Гёзнер. — И вообще, матросы — не твоя забота, у них капитан есть.

— Моя забота — безопасность всех членов экспедиции, — с ноткой обиды заметила майор, однако спорить не стала.

Ведомый твёрдой рукой капитана фрегат нацелился острым бушпритом на столб света вдалеке и с тихим гудением начал набирать скорость. Эрика прильнула к окнам рубки, которые вновь подёрнуло инеем. С трудом верилось, что бесконечная тёмная равнина, проплывающая под килем — это тот же полярный ледяной щит, который она видела совсем недавно из космоса, а сияющая голубоватая колонна, упирающаяся в небеса прямо по курсу — та же едва различимая без подзорной трубы звёздочка.

— Дух захватывает, — полушёпотом произнёс кто-то рядом с ней. К собственной гордости доктор Маан нашла в себе силы не вздрогнуть и даже не обернулась — уголком глаза она заметила вставшего рядом с ней Морица. — Будто мы в ином мире.

— Ну, строго говоря, мы действительно в ином мире, — в тон ему, понизив голос, отозвала Эрика.

— Нет, я не про другую планету, — покачал головой молодой учёный. — Вы... прости... ты никогда не задумывалась, как выглядит мир за Порталами, из которых пришли наши предки? Мне всегда казалось, что это был не просто другой фрагмент космоса, соседняя галактика или что-то в этом роде. А... совсем иное место. Совсем. Может, оно выглядело как-то так.

— Кто знает... — протянула девушка, совершенно не ожидавшая такого поворота беседы. — Хотя учитывая, как хорошо мы прижились в этом мире — наверное, наш родной был на него похож. Это логично.

— Логично, — согласился археотехник, и на его губах появилась мечтательная улыбка. — Логично, но скучно.

Сияющий столб надвигался на судно всё быстрее — по мере того, как фрегат перешёл с малого хода на средний. Ночь, сковавшая землю внизу, отступила, яркий свет укутал судно синеватой вуалью. Палуба, мачты, фальшборт, свёрнутые паруса — всё это вспыхнул серебром, когда сияние отразилось от покрывшего корабль инея. Лишь паровая труба в центре шкафута осталась чёрной.

— Дистанция — три тысячи метров. Высота — тысяча, — ровным голосом произнёс Густав. Капитан как всегда выглядел бесстрастным, однако Эрика заметила, что пузатые лакированные ручки штурвала он сжимает до побелевших костяшек.

— Визуальных изменений в защитном поле не наблюдаю. — Рапортовал застывший около капитана старший помощник. Доклад этот был чистой формальностью — прочие офицеры и сами напряжённо высматривали любые перемены в "колпаке жизни".

— Машинное? — капитан снял с рычага трубку внутреннего телефона. — Без изменений? Хорошо. Будьте готовы дать полный ход через минуту.

Свет теперь резал глаза даже сквозь линзы снежных очков. Эрика невольно попятилась от окна, ткнулась спиной в грудь Марии — та приобняла подругу за плечи. Когда уже казалось, что фрегат с разгона нырнёт в ослепительное сияние, капитан Боодинген повернул штурвал влево на четверть оборота и приказал:

— Полный ход.

Корабль оставил столб света за правым бортом, а вскоре повернулся к нему кормой. Все собравшиеся в рубке дружно перевели дух. Мария отпустила плечи Эрики, похлопала девушку по плечу.

— Ну вот и всё, — подытожил Хайнц. — Это просто свет. Густав, набери высоту и сделай круг. Нужно выбрать место для лагеря и оценить погоду...

Глава 15

Движения воздушных масс не предвещали экспедиции ничего хорошего. Ветер вокруг столба света обещал крепчать у земли следующие восемь или десять часов, а затем мог перерасти в настоящую снежную бурю.

— Сколько она продлится — сказать сложно, — сообщил Хайнцу капитан Боодинген, выслушав доклады своих офицеров. — Не с нашим оборудованием. Едва ли долго, но я предлагаю вернуться на орбиту и переждать часов сорок. Запас топлива позволяет.

— Риск не так уж велик, — возразил коммандер. Эрика заметила в его глазах знакомый блеск — главе экспедиции уже не терпелось взяться за распутывание новой загадки. — Мы хорошо оснащены, и у нас есть время, чтобы подготовиться. Если высадимся прямо сейчас, то успеем и разбить лагерь, и осмотреть источник свечения до бури. А потом пересидим ветер, обдумывая дальнейшие планы. Да и нашим новеньким небольшое испытание холодом не помешает. — Он усмехнулся, бросив взгляд на Эрику. — Ты ведь не бывала прежде в таких местах?

— Нет, — покачала головой доктор Маан.

— И Мориц тоже, я уверен. Сейчас — хороший момент, чтобы проверить себя. Работать во льдах вам ещё придётся в будущем, и не раз, а нынешний случай — не самый сложный.

— Скажи прямо, у тебя в заднице шило шевельнулось, и ты боишься, что за сорок часов с ума сойдёшь, дожидаясь возможности заняться делом, — насмешливо заметила из своего угла Мария. Женщина как обычно подпирала лопатками стену рубки, сложив руки на груди.

— Я бы не стал рисковать...

— Стал бы, — прервала его майор, вскинув ладонь. — Поэтому меня и взял в команду — чтобы пока у тебя шило зудит, было кому за остальными присматривать.

— Если ты против...

— Я не против. Просто хочу, чтобы ты был сам с собою честен.

Коммандер глубоко вздохнул, потёр виски. Сказал недовольным тоном:

— Хорошо. В конце концов, спорные моменты должны решать старшие офицеры экспедиции совместно. Если Эрика и Густав против немедленной высадки — мы подождём.

— Я за, — почти не раздумывая ответила доктор Маан. Она полностью разделяла нетерпение Хайнца — хотя и не решалась в этом признаться. Ну а раз Эм, офицер безопасности, не возражает против высадки — то и волноваться не о чем.

— Понятно. — Капитан Боодинген только пожал плечами. Лицо его, по обыкновению, оставалось бесстрастным. — Тогда не будем терять ни минуты.

На некоторое время экипажу фрегата стало не до обсуждений. Хайнц и Густав занялись выбором места под лагерь, Мария отправилась готовить группу сопровождения из морпехов. Эрике же досталось наиболее скучное, хотя и очень важное занятие — руководить матросами, пока те будут таскать из трюма на палубу тюки с экипировкой. Дело утомительное, но слишком ответственное, чтобы доверить его баталёру. Ещё не хватало обнаружить уже внизу, что палаток на всех не хватает или что какие-то приборы, необходимые археотехнику, забыли в углу трюма.

Едва покинув закрытую рубку, доктор натянула на уши тёплую шапку, а на нос — колючий шарф. Шканцы покрывал нетронутый серебристый иней, точно такой же, казалось, вмиг нарос на ресницах девушки. Холод резанул по глазам ножом, выбил слёзы, которые застыли прежде, чем успели скатиться по щекам. Боцман уже орал на матросов, веля им разбирать скребки и щётки, а из распахнутых люков с орудийной палубы валил белый пар — почти как из трубы реактора. Осторожно шагая по скользким доскам, Эрика шёпотом повторяла под нос некоторые выражения боцмана. Её собственный запас ругательств оставлял желать лучшего — Мария была права, назвав подругу "девочкой из хорошей семьи". Но благовоспитанность благовоспитанностью, а учёный должен стремиться к новым знаниям.

— Доктор Маан! — Мориц возник перед Эрикой, когда та почти добралась до грузового люка.

— Что? И... почему ты без шапки?

— Я на минуту выскочил... Я там внизу своё всё упаковал заранее, можно поднимать. Хочу спросить. Мне брать ружьё?

— А... — удивлённая Эрика несколько раз моргнула. Стянула с подбородка шарф. — Хайнц ведь подарил тебе пистолет?

— Да, конечно.

— Так затем тебе ружьё?

— Ну... мы же высаживаемся на неизвестную планету! Мало ли, что там нас ждёт.

Доктор Маан попыталась глубоко вдохнуть и закашлялась, когда ледяной воздух миллионом острых игл пронзил её лёгкие. Хрипло сказала:

— Нет, Мориц. Тебе не нужно брать ружьё. И пистолет лучше с собой не носи. Доверься Марии. А теперь иди вниз, быстро. И, пожалуйста, не поднимайся на палубу без шапки. Хорошо?

С головой окунувшись в работу, Эрика потеряла счёт времени и пропустила момент, когда фрегат пошёл на снижение. Лишь увидев высыпавших на палубу морпехов, доктор отвлеклась от пересчёта ящиков с солониной и поняла, что пейзаж за бортом больше не движется. Бросив бесплодные попытки отогреть дыханием заледеневший пузырёк с чернилами, девушка положила его и учётную книгу на ящик, подошла к фальшборту. Осторожно перегнувшись через перила, глянула вниз. Корабль в самом деле висел неподвижно, практически касаясь килем земли. Вернее, льда. Замёрзшая равнина, с километровой высоты выглядевшая гладким белым полотном, вблизи оказалась вовсе не такой плоской — участки ровной поверхности перемежались нагромождениями ледяных глыб разной величины. Несмотря на отсутствие опыта, доктор сходу догадалась, какое именно место капитан и коммандер выбрали для базы — в сотне метров от фрегата виднелась клиновидная площадка, с трёх стороны защищённая от ветра отвесными стенами из присыпанного снегом льда. Столб света пронзал тёмные небеса далеко по левую руку.

— Симпатично, правда? Мы с ребятами сходим, проверим, — сказала Мария, вставая рядом с доктором. — Такое уютное местечко и до нас мог кто-то обжить. Кто-то большой и зубастый, не исключено. Если тут вообще есть хоть какая-то живность. Увидишь, что я бегу к кораблю со всех ног, крича и размахивая руками — знай, что лагерь придётся ставить где-то ещё.

— Ты — и побежишь? — с напускным недоверием переспросила Эрика.

— Ну ладно, кто-то из моих бойцов побежит, пока мой труп будут доедать, — усмехнулась майор. В отличие от Эрики, она вообще не носила шарфа, и лицо женщины защищали только снежные очки, а шею — воротник куртки. — Однако будем верить в лучшее. Не жди нас, начинай выгрузку. Советую первым делом спустить сани.

Шестеро солдат, возглавляемых Марией, умело скользнули вниз по сброшенным за борт тросам. Остальные воспользовались более удобными верёвочными трапами. Ощутив под ногами бугристую землю вместо досок палубы Эрика невольно поёжилась. Холод тут был куда более терпимым, нежели на высоте в километр, и ветер пока не пронизывал до костей, однако доктор ощутила изрядный дискомфорт. Одно дело — любоваться заснеженной равниной с борта пролетающего над ней корабля. Совсем другое — очутиться посреди этой мёртвой белизны лично, пускай даже корабль всё ещё под боком.

— Это нормально, — сказала девушка самой себе. — Это пройдёт. Привыкнешь.

Отгоняя неприятное чувство, она с двойным энтузиазмом взялась за руководство высадкой. При помощи талей с корабля опускали длинные сани, гружёные имуществом экспедиции, тягловозы полярной масти, снабжённые широкими колёсами и увеличенными аккумуляторами, ящики с оборудованием. Большая часть этого добра уже была на земле, когда вернулась Эм — живая и даже довольная.

— Всё чисто, — сообщила женщина, поправляя ремень мушкета на плече. — Никаких обглоданных костей, кучек экскрементов, линялой шерсти или нор в земле. Можно смело перебираться.

Наземную группу составили шесть морпехов и восемь матросов, которых лично отобрал Густав. Все они имели опыт службы в холодных краях. К ним прибавился фельдшер — корабельный врач остался на фрегате. Для рядовых членов экспедиции под защитой ледяных стен разбили две большие палатки, третья, ещё более крупная, предназначалась под столовую, кухню и штаб разом. Посреди неё установили длинный складной стол, рядом со столом — переносную плиту. В самом уголке примостилась радиостанция. Наконец, две палатки поменьше отводились офицерам — одна Хайнцу и Морицу, другая Эрике и Марии.

— Ещё стоит взобраться на стены впадины и спустить с них пару верёвочных лестниц, — говорил Хайнц, обводя взглядом вырастающий на глазах лагерь. — Я хочу, чтобы туда имелся удобный доступ. Возможно, там поверху будут стоять часовые, да и радиоантенну стоит закинуть повыше.

— Я бы не стал устанавливать антенну до бури, — заметил капитан Боодинген, ненадолго спустившийся с корабля, чтобы взглянуть, как обустроились его товарищи. Короткая бородка и густые усы флотского офицера заиндевели, однако ему это совсем не мешало. — Связи всё равно не будет, а антенну может сорвать и унести.

— У нас есть запасная. — Коммандер Гёзнер поскрёб в затылке. — Но ты прав. Назначим сеанс связи после завершения бури. Вы сверху увидите, когда она кончится. И если мы найдём что-то интересное раньше, то в любом случае выйдем на связь. Так что радиорубку не закрывай.

Распрощавшись с капитаном, он обратился к оставшимся своим спутникам:

— По каталогу Адмиралтейства, в это время года солнце здесь не встаёт над горизонтом, но сумерки довольно светлые. Они начнутся через два часа и продлятся пять. Если выйти из лагеря налегке прямо сейчас, то к источнику свечения попадём как раз к концу темноты. Не будем мешкать. Пойдём мы с Марией и парой солдат, остальные пусть заканчивают с лагерем. За старшую остаёшься ты, Эрика.

— Хайнц, я тоже хочу пойти, — утвердительным тоном произнесла доктор Маан, глядя коммандеру в глаза. За полгода совместной службы Эрика успела неплохо узнать главу экспедиции и знала, как с ним надо обращаться. По крайней мере, надеялась, что знает.

— А кто будет командовать работами? — возразил Хайнц. — Базу необходимо оборудовать быстро, это вопрос жизни и смерти.

— Вот ты и будешь, — неожиданно вступилась за доктора Мария. — Хайнц, Эрика — научный офицер. Она и Мориц должны взглянуть на нашу цель первыми. А ты — администратор. Вот и администрируй.

— С тех пор, как ты подружилась с Эрикой, я всё больше чувствую себя лишним в этом экипаже, — проворчал коммандер, складывая руки на груди. — Но учти — я могу вас обеих уволить, а вы меня — нет.

— Ну и что же ты будешь без нас делать? — Мария наклонила голову к плечу.

— Не знаю, — вздохнул коммандер. — Сопьюсь, наверное. Чёрт с вами, идите. Мария, отвечаешь за учёных головой. Возьми не двух солдат с собой, а четырёх — чтоб проще было эту образованную парочку назад тащить, когда они выдохнутся.

Глава 16

Эрика не сомневалась, что пожалеет о своём энтузиазме эдак через час после того, как покинет лагерь. Ошиблась — жалеть она начала уже минут через двадцать. Девушка приноровилась к холоду, да и ходьба по снегу проблем не доставила. Сложность заключалась в другом — равнина чем дальше, тем больше напоминала лабиринт. Двигаться по прямой к цели оказалось просто невозможно — приходилось петлять между ледяных холмов, обходить ледяные овраги, искать проходы в ледяных горных хребтах. "Горы", правда, высотой не превосходили двухэтажного дома, однако без навыков и снаряжения взобраться на любую из них было задачей столь же непосильной, как покорить многокилометровый пик. Свет ослепительной колонны в небе дарил лабиринту веер глубоких чёрных теней, отчего тот казался ещё запутанней. Ветер тоже плутал среди айсбергов — он дул то в лицо, то в спину, окончательно сводя с ума чувство направления. Потерять из виду цель их похода доктор Маан не боялась, но в какой-то момент осознала, что уже не помнит, как вернуться к лагерю. Повторить замысловатое кружево их маршрута девушка не могла даже мысленно. С другой стороны, Мария вела отряд уверенно, чуть ли не прогулочным шагом — майор определённо чувствовала себя как дома. Временами она давала знак, и один из сопровождающих группу морпехов втыкал в снег колышек, украшенный алым флажком — таких вешек каждый солдат нёс с дюжину. Когда Эрика начала задыхаться под тяжестью длиннополой шинели и меховой шапки, майор оглянулась через плечо, спросила:

— Устали?

— А... ага, — призналась доктор Маан, героическим усилием воли преодолевая желание рухнуть на четвереньки. Мориц и вовсе издал лишь нечленораздельное мычание. Молодой археотехник на удивление перенёс дорогу ещё хуже девушки — а ведь Эрика никогда не считала себя сильной.

— Тогда — привал.

Они перевели дух под сенью островерхой скалы, усевшись на рюкзаки и достав флотские галеты, которые от холода сделались ещё твёрже обычного. Разгрызть свою порцию не смогла даже Мария. Потеряв надежду на обед, майор принялась дурачиться, разбивая галетой крупные куски льда. Говорить никому не хотелось, так что привал проходил в полной тишине, нарушаемой лишь вездесущим поскрипыванием снега. Этот тихий скрип звучал постоянно, как статика в плохо настроенном радио, но обычно заглушался иными шумами. Теперь же он лез в уши, раздражая не хуже комариного писка. Чтобы отвлечься, Эрика присоединилась к майору, вооружившись своей галетой — на которой, вопреки всем стараниям доктора, не осталось даже следов зубов. Она только успела раздробить первую свою льдинку, как вокруг разом стемнело — словно единственную в комнате лампу накрыли колпаком.

— Что за?... — растерянно воскликнул один из солдат, машинально сбрасывая с плеча мушкет.

— Ночь кончилась, — спокойно объяснила Мария, пряча непобеждённую галету за пазуху -поближе к сердцу.

И в самом деле — столб ослепительного света, рассекавший небеса пламенным клинком, пропал в единый миг, зато край горизонта на востоке окрасился сероватыми отблесками.

— Часы сверять можно, — хмыкнула майор, встав и сдвинув на лоб снежные очки. — Ну как, готовы идти дальше?

Источник таинственного сияния открылся им внезапно — стоило группе перевалить невысокую седловину меж двух торосов.

— Ого, — присвистнула даже не запыхавшаяся до сих пор Эм. — Красиво.

Она посторонилась, пропуская вперёд учёных. Эрика подала руку вконец обессилевшему Морицу, поддержала его под локоть — и лишь затем бросила взгляд вниз. Перед её взором простиралось...

— Замёрзшее озеро? — не сдержала удивления девушка.

— Или каток, — предложила свой вариант Мария. — В моей части города такой на зимние праздники заливают. Поменьше, правда.

Участок полярного щита, полчаса назад источавший свет, выглядел как лежащее в низине ледяное зеркало идеально круглой формы. Диаметр зеркала был столь велик, что на нём уместилась бы пара портовых причалов для крупных кораблей.

— Очень любопытно... — покивал отдышавшийся археотехник. — И кстати, обратите внимание... Западный фас.

Доктор Маан не сразу поняла, что привлекло внимание Морица, но вглядевшись, различила тёмные пятна среди снега.

— Это не лёд. Там камни... настоящие скалы, не торосы, — сказала она.

— Да. — Археотехник выпрямился, потёр поясницу. — Западный фас низины очерчивает каменистый хребет. Тут, наверное, целые горы погребены под ледником. А это — самые их верхушки. Но с трёх других сторон стены изо льда. И как интересно устроены...

— Устроены? — переспросила Мария.

— Да. Смотрите — с какой бы стороны не дул ветер, он отражается от стен и в итоге сносит снег к южной части впадины. Там стена покатая, и местность идёт под уклон — снег уносит дальше. Я не думаю, что такая система могла бы сохраняться долго, даже если бы по велению случая образовалась сама собой. Снег должен накапливаться на южной стене впадины, делая её выше, собираться за ней... Да и лёд всё равно слишком чистый. Посмотрите — его же словно щётками полировали!

— Ты хочешь сказать — за этим местом кто-то ухаживает? — Эрика невольно сглотнула. Её фантазия не смогла сходу нарисовать образ неведомых смотрителей полярного чуда. Они определённо должны были быть большими и сильными. И упрямыми. И странными. Очень-очень странными.

— Почти наверняка. — Глаза молодого учёного полыхнули. — И этот кто-то хорошо разбирается в зодчестве.

— Животные временами тоже умеют строить хитрые сооружения, — остудила его пыл Мария. — Я видела как-то дом выдросвина с Омеги Тарантиса-III. Он был солиднее моей квартиры.

— И чище к тому же, да? — предположила Эрика, выгоняя из головы образы разнообразных мохнатых чудищ, сжимающих в когтистых лапах лопаты и ледорубы.

— Но в любом случае, это повод быть осторожнее. — Майор сделала вид, что не услышала её слов. — И надо предложить Хайнцу организовать здесь засаду прежде, чем начинать долбить лёд заступами. Понаблюдаем немного это место в естественных условиях, что называется.

Они спустились к "берегу" ледяного диска, и Мориц отколол молоточком несколько образцов в разных местах. Повертев их в руках, пожал плечами:

— Без химика анализ не провести, но на глаз — лёд как лёд. Очень чистый и прозрачный.

— То есть, сам светиться он не может? — уточнила Эрика.

— Не должен. Давайте заберём эти куски в лагерь и посмотрим, начнут ли они светиться после окончания сумерек.

— Не в лагерь, — решительно отрезала Мария. — Положишь на ящик шагов за сто от палаток, не ближе.

— Ну а если они не засветятся? — продолжала напирать Эрика, которую вновь заел азарт исследователя. — Тогда что предлагаешь?

— Бурить, — пожал плечами археотехник. — Если не светится лёд — значит, источник свечения под ним. Кстати, я обратил внимание — а ведь зеркало-то выпуклое. Это даже не зеркало, выходит, а настоящая линза. Огромная ледяная линза.

— Которая усиливает и направляет свет чего-то под ней! — доктор Маан едва не подпрыгнула от восторга. Это звучало загадочно, увлекательно и вовсе не пугающе. Ну, если на минутку забыть о неведомых сущностях, ухаживающих за линзой.

— Именно так. У нас есть пара маленьких буров для взятия образцов с глубины ледника, я использую их. Если бурение ничего не даст — попросим коммандера Гёзнера вызвать помощь. С тяжёлым оборудованием. Мы теперь, по крайней мере, знаем, что нам нужно.

— В общем, правильно я сделала, что взяла вас вместо Хайнца, — довольным тоном проговорила Мария, с улыбкой слушавшая диалог молодых учёных. — Однако пора заканчивать. Чуете — ветер крепчает? Надо вернуться в лагерь до бури.

Возвращение отняло вдвое больше времени, чем дорога к цели — которую с лёгкой руки Эрики нарекли "Ледяным фонарём". Вместо одного привала сделали три — но даже так доктор Маан совершенно выдохлась под конец. Ей пришлось задушить собственную гордость, и до палаток лагеря девушка доковыляла, опираясь на плечо солдата. Мориц вовсе едва дышал, и рапортовать о сделанных открытиях вынуждена была Мария. Учёные ограничились кивками и поддакиванием.

— Ну что ж, смею поздравить доктора Фаркаша, — сказал Хайнц, дослушав отчёт. — Первый поход в составе экипажа — и уже приносите пользу. Так держать. Теперь — пообедайте со всеми и отдыхайте. Часа через два ветер должен усилится настолько, что я запрещу людям покидать палатки. Используйте время с толком.

От усталости Эрике кусок не лез в горло, но доктор заставила себя выпить тарелку горячего бульона. В груди и животе сразу же потеплело, а глаза начали слипаться. Полчасика посидев за общим столом с кружкой чая и послушав болтовню свободных от дел матросов, она удалилась в "женскую" палатку, куда скоро явилась и Мария.

— Проинструктировала своих ребят. — Майор повесила шапку на крючок под потолком, сбросила шинель, обтряхнула с неё снег. — В бурю они тоже будут сидеть по палаткам, однако дежурств это не отменяет. Распорядилась, чтобы не меньше двух человек оставались в готовности — полностью одетые, с заряженными мушкетами. Сменами по четыре часа. Как только снаружи утихнет — текущая смена выберется из палатки и заступит на полноценное дежурство.

— А ты здесь будешь? — спросила доктор, уже забравшаяся под многочисленные одеяла.

— Да, если чего не случится. Что, боишься ночью одна остаться?

— Нет, конечно, — обиженно буркнула Эрика, отворачиваясь к стенке. — Просто спросила.

— Ага. Ну-ну.

Мария улеглась на свою лежанку, даже не сняв ботфорты. Она расстегнула серо-белую щегольскую куртку, накинула себе на ноги шинель, укрылась одеялом и опустила шторку на химической лампе. Палатка погрузилась во мрак.

Сон не шёл к Эрике. Она временами проваливалась в зыбкую дрёму, но завывания ветра тут же выдёргивали девушку в реальность — может и к лучшему, потому что тревожный полусон доктора полнился зловещих чёрных силуэтов и пугающих звуков. Буря пришла в лагерь и теперь ярилась снаружи. Стены палатки, сделанные из толстой непромокаемой ткани, отлично держащей тепло, дрожали, каркас шатался и скрипел. Скрип этот отдавался мурашками на спине Эрики. Помучавшись пару часов, она сдалась и тихонько позвала:

— Эм? Эм?...

— Да? — тут же откликнулась майор. Не понять было — она бодрствовала или просто спала очень чутко.

— Можно, я... придвинусь к тебе? Мёрзну что-то...

Женщина негромко рассмеялась в темноте. Сказала:

— Иди сюда, мелкая.

Доктор Маан вместе с ворохом одеял переместилась к Марии, прижалась к её левому боку. Положила голову на плечо майора. Та одной рукой обняла Эрику, шепнула ей на ухо:

— Спи спокойно. Всё хорошо.

И девушка действительно уснула — почти сразу. Во-первых, ей действительно стало теплее, во-вторых, все треволнения отступили. Эрика как никто другой точно знала, что её черноволосая подруга не бессмертна и не всесильна — но разве было сейчас на всей планете место более безопасное, чем тут, под боком у Марии? Определённо — нет.

— Бджжжжиу!

Её разбудил выстрел. По глазам резанул жёлтый свет — сморгнув, Эрика увидела, как Мария с фонарём в одной руке и пистолетом-ротатором в другой исчезает за пологом палатки.

— Подожди! — спросонья не понимая толком, что происходит, доктор выпуталась из одеял, сунула ноги в сапоги, накинула на плечи шинель и последовала за майором, прихватив сумку, в которой хранился её собственный пистолет. Эм далеко не ушла — выскочив из палатки, девушка чуть не ткнулась носом ей в спину. Майор стояла, широко расставив ноги, опустив фонарь, и оглядывалась. Буря, оказывается, давно закончилась, стояло безветрие. Высоко в чистом ночном небе сияли серебряные звёзды. Снега в клиновидной ложбине нанесло мало, и кто-то успел уже протоптать дорожки между палаток. Из них слышались встревоженные голоса — выстрел разбудил не только девушек. Внезапно визг мушкетного выстрела повторился откуда-то сверху — и почти без паузы раздался болезненный человеческий вопль. С кромки дальней стены ложбины мешком рухнуло нечто, похожее на человеческое тело. Тут же по белому льду вниз скользнула стремительная серая тень. Достигнув земли, тень метнулась в сторону палатки матросов.

— Дьявол! — Мария обронила фонарь и ринулась туда же. — Эрика, стой тут!

Тень успела первой — на один удар сердца она замерла перед стеной палатки, полоснула ткань двумя передними конечностями, нырнула в открывшуюся брешь. В палатке закричали. Из неё гурьбой посыпались паникующие, полураздетые матросы. Мария протолкалась мимо них, ворвалась внутрь с оружием наготове.

— Стойте! — пришедшая в себя Эрика замахала руками, преграждая путь перепуганным людям. — Все, кто без обуви — в столовую! А ну! Живо!

В большой палатке полыхнуло синим, взвыл ротатор Марии. Раз, другой, третий... Опорный столб неожиданно подломился и тяжёлый, присыпанный снегом тент рухнул, накрыв всех, кто ещё оставался внутри. Не прошло и секунды, как ткань с треском лопнула, и серая тень вырвалась на волю. Эрика разглядела врага лучше — в свете звёзд и тусклых фонарей он выглядел как покрытый инеем каменный паук величиной с осла или пони. У чудовища не хватало одной лапы — от места, где она крепилась к телу, поднимался дымок. Работа Эм, не иначе. Завидев столпившихся перед останками палатки людей, паук вскинул короткие передние конечности, испустил высокий визг и рванулся в атаку. Но доктор Маан как раз успела нашарить в сумке пистолет и пару раз провернуть шомпол. Стиснув рукоять обеими ладонями, девушка вскинула подарок Хайнца и нажала спуск.

— Вжжжиу! — рявкнул пистолет, выплёвывая ярко-синюю молнию. Паук вильнул вбок, но энергетический разряд скользнул по его спине, оставив дымящийся шрам. Доктор яростно закрутила рукоять шомпола, удивляясь, что у неё дрожат губы — но не руки. На счастье девушки, существо решило, что с него хватит, и пустилось наутёк. Ему вслед полетели заполошные выстрелы — к месту схватки подоспели четыре морпеха, ведомые Хайнцем.

— Что произошло? — отрывисто спросил коммандер, останавливаясь перед Эрикой. Гёзнер довольно нелепо выглядел в криво застёгнутой шинели и сбитой набок шапке, с абордажным тесаком в руке, однако смеяться доктору отчего-то не хотелось. — Ты в порядке? И где Эм?

Девушка открыла и закрыла рот, развела руками в бессильной попытке что-то объяснить. Полог рухнувшей палатки лопнул во второй раз — на свет божий выбралась растрёпанная Мария. Лицо майора было красным от крови, стекающей из порезов на скуле и лбу. Она убрала в ножны кинжал, которым вспорола ткань, перебросила ротатор в правую руку, огляделась. Увидев Эрику, гневно прохрипела:

— Где эта тварь?

— У... ушла, — наконец обрела дар речи девушка. Для верности она даже ткнула пальцем в сторону, куда убежал паук.

— Хайнц... — ещё более севшим голосом произнесла майор, повернувшись к Гёзнеру. — Проследи... Пусть все оденутся и вооружатся. Ставь радиоантенну. Сейчас же. Фельдшер, ты живой? Отлично. Обувайся, бери шинель и тащись сюда. У нас раненые...

Глава 17

Один морской пехотинец, стоявший в карауле, был убит — его вспоротое от паха до горла тело нашли наверху. Второму повезло больше. Разрядив мушкет по смутной серой тени и промазав, он пустился в бегство, поскользнулся, рухнул с ледяной стены и ухитрился сломать себе не шею, а всего только руку да три ребра. Двое матросов, атакованных в палатке, отделались глубокими порезами — их жизням ничего не угрожало. Наконец, оставалась сама Мария, отмахнувшаяся от попыток фельдшера заняться её ранами. Кровь заледенела на лице майора, и со стороны казалось, что женщина носит жуткую багровую маску, закрывающую левую половину лица.

— Ухо держать востро, палить по любой тени, — приговаривала она, обходя посты. Как глава охраны экспедиции Эм временно взяла на себя общее руководство вместо Хайнца, и поставила в ружьё всё население лагеря. Два караула майор разместила наверху, на ледяных стенах, один внизу, у входа в лагерь. Каждый состоял из морпеха и пары вооружённых матросов. Четвёртый солдат караулил раненых. Таким образом, в резерве на крайний случай оставалась лишь сама Мария, и сменить караульных было некем — но и ждать предстояло недолго. В штабной палатке Хайнц вовсю стучал ключом, вызывая по радио корабль. Учёные также не остались в стороне от общей суматохи — Эрика помогала Морицу рыться в руинах матросской палатки. Выглядело это нелепо, но по факту они оба занимались важнейшим делом — искали единственный ключ к загадке ночного нападения. Эрика оказалась удачливей — среди мусора, разбросанного по снегу, она первой заметила длинный серый предмет.

— Мориц, сюда! — крикнула девушка. Опасаясь прикасаться к находке, доктор бросила в неё снегом. Белое облачко припорошило предмет — и только.

— Ага! — подоспевшие археотехник без малейших колебаний схватил серую штуковину, поднёс к глазам. Эрика испытала странное разочарование, когда её коллегу не поразило молнией и не растворило в жижицу на месте. — Это, очевидно, конечность того существа, которое ты видела... в которое стреляла... Хм-м-м...

Пока Мориц вертел трофей в руках, едва не касаясь его носом, доктор Маан позвала остальных офицеров. Вышедший из палатки Хайнц наградил недовольным взглядом майора:

— Эм, чёрт с ними, с порезами, но если ты не наденешь шапку, я возьму пример с одного восточного князя и прибью её тебе гвоздями к голове. Зачем мне командир охраны с отмороженными мозгами?

— У меня под черепом отмерзать нечему. — Криво усмехнувшись, женщина тряхнула тяжёлой гривой чёрных волос, уже присыпанных снежной крупой. — Мне это все учителя в гимназии говорили, пока не выгнали...

— Не увлекайся самоуничижением. А уши? Уши не под черепом, и отмёрзнут первыми.

— Ладно, уговорил. Как там Густав?

— Будет через час. Пушки зарядил, на всякий случай. Эрика, Мориц?

— Это вот — лапа того каменного паука, который напал на нас ночью. — Доктор Маан ткнула в серый предмет, лежащий на ладонях Морица. — Наверное, Мария ему отшибла.

— Ага, я, — с самодовольным видом кивнула Эм. — Первым же выстрелом. А потом он как прыгнул мне в лицо...

— Она металлическая, — просто сказал археотехник, хлопнув лапой по ладони — словно дубинкой.

— В смысле — это жизнь на основе металла, как на мирах за Вуалью Беллерофонта, или же... — уточнил коммандер.

— Это машина, — мотнул подбородком учёный. — Смотрите, внутри провода, сочленения... И машина не чужая. Видите оборванную трубку внутри? Это канал для "серой крови", которая позволяла машинам предков восстанавливать повреждения. Пересохший, правда.

— Прелестно. — Мария подняла руку и тронула порез на скуле. Тот уже перестал кровоточить, схватившись алой коркой. — Ты уверен?

— Полностью.

— Значит, Витольда распотрошила не инопланетная тварь, а одна из этих... — майор поморщилась, отняла пальцы от щеки.

— Обычно их называют мыслящими машинами или эм-машинами.

— Вот последний вариант в моём присутствии не используй, будь добр.

— Да, конечно. Ещё их зовут "живыми машинами", но это-то как раз неверно. Они мыслящие, но не живые. Предки использовали их как помощников в самых разных сферах. К сожалению, очень немного мыслящих машин пронесли сквозь порталы, и их нещадно эксплуатировали в первое столетие. При этом никто из предков не знал, как они устроены. — Мориц вздохнул с искренним сожалением. — Несмотря на способность к саморемонту, даже до третьего века не дожила ни одна машина. На обитаемых мирах.

— А здесь — дожила. И может, даже не одна, — констатировал внимательно слушавший его Хайнц. — Ты можешь что-то сказать о ней по этому обломку?

— Ну... — археотехник вновь поднёс лапу "паука" к самому носу. — Почти наверняка, машина не боевая. Боевые машины предков куда лучше держат выстрелы и сами всегда вооружены стрелковым оружием. Хотя за века, конечно, оно могло выйти из строя — но терять конечности от пистолетного выстрела... Нет, машина предназначалась для мирных целей.

— Вскрывать людей как рыбу на кухонном столе — даже на мой взгляд не мирная цель. — Эм провела ладонью по волосам, стряхнув с макушки снег. — А мои понятия о миролюбии крайне растяжимы.

— Или её кто-то перенастроил в прошлом, или это... машинное безумие, — согласился Мориц. — Мыслящие машины склонны терять рассудок от долгого функционирования, тому есть десятки проверенных свидетельств.

— Совсем как люди, — хмыкнула Мария. — В качестве оружия наш гость использовал что-то острое на концах передних лап. Я не разглядела толком, но по ощущениям — там вращающиеся круглые лезвия, как на лесопилке. Только маленькие, с ладонь диаметром.

— Рабочая машина, скорее всего, — устав играться с трофеем, археотехник сунул оторванную лапу в карман пальто. Лапа оказалась слишком длинной и теперь нелепо торчала оттуда. — Может быть, эти пилы использовались для резки и колки льда в местных условиях. Или для каких-то строительных работ...

— Для строительных работа с использованием льда, — протянула Эрика. — Мориц...

Учёные переглянулись. Они поняли друг друга. Археотехник только коротко кивнул. Доктор Маан же озвучила мысль вслух:

— Хайнц, Эм. Мы нашли создателей и хранителей Ледяного фонаря.

— Вернее, они нашли нас, — серьёзно, перестав улыбаться, произнесла Мария. — Надо убраться отсюда, пока нам не нанесли ещё визит. А потом отыскать их логово. Я уверена — у них есть логово. Всегда есть логово.

Нарастающий гул заставил всех участников беседы вскинуть головы. Научный фрегат снижался на максимальной возможной скорости, сияя ультрамариновым пламенем защитных экранов. Часовые приветствовали его радостными криками...

Глава 18

— Машины ведь не умеют бояться? Верно? — спросила Мария. Женщина сидела на круглом диванчике, откинувшись назад и положив ноги в мягких домашних туфлях на низкий столик. Время от времени она прикладывала холодный компресс к ране на щеке — чтобы скорее застывал шовный клей.

— Смотря что понимать под страхом, майор. — Доктор Фаркаш слабо улыбнулся и обвёл взглядом остальных офицеров, собравшихся в кают-компании фрегата. — Мыслящие машины действуют в рамках инструкций, полученных от создателей. Эти инструкции могут требовать от них беречь себя в тех или иных рамках. Из чисто рациональных соображений. Получив повреждения, машина спешит вернуться в безопасное место, где их можно будет устранить...

— Гнездо, база, — покивала Эрика. Пусть старший научный офицер и не разбиралась в технике, зато она многое знала о логике живых существ, в том числе мыслящих не так как люди. Девушке показалось, что она улавливает мысль коллеги. — Если машины веками трудятся на планете, то где-то у них должно быть убежище. Они спят там в промежутках между вылазками к Ледяному фонарю, прячутся от непогоды...

— И повреждённая машина в это убежище возвращается, чтобы зализать раны. — Мария отняла ладонь от щеки и приложила компресс ко второй ране, на лбу. Скривилась. Шовный клей, добываемый из смолы редкого растения, не снимал боль, а лишь добавлял к ней жжение — однако не было средства лучше, чтобы быстро заштопать неглубокий порез. — Мне следовало сразу пойти по следу сбежавшей твари. Сейчас его уже, наверное, замело...

— А мы бы пошли по следу из твоей крови, ага, — фыркнул Хайнц, складывая руки на груди. Коммандер с весьма угрюмым видом восседал в самом большом кресле из красного дерева. Кресло выглядело настолько же богатым, насколько потрёпанным годами — кажется, это был трофей, давным-давно взятый у напавших на фрегат пиратов. — Если бы тварь ещё поволокла твой труп в логово после того, как отпилила тебе голову — вообще здорово бы вышло. Такой след не проглядишь.

— Пф-ф... Если б ты знал, как я в детстве зимой в прятки играла — не говорил бы таких глупостей.

— Кх-кхм, — откашлялся в кулак капитан Боодинген.

— Да, к делу. — Гёзнер выпрямил спину, положил руки на подлокотники. — В крайнем случае мы можем вернуться и попробовать всё же поискать след машины, напавшей на лагерь. Однако перед этим я бы хотел рассмотреть иные варианты.

— Засада, — вмиг сделавшись серьёзной, предложила Эм. — Если предположения Морица и Эрики верны, машины обслуживают Ледяной фонарь. Напавший на нас паучок, вероятно, направлялся к нему же, когда заметил лагерь и решил проведать палатки. Засядем у фонаря, дождёмся машин, проследим за ними на обратном пути. Но есть тут сложности...

— И первая — Бог знает, как часто машины посещают фонарь, — заметила Эрика.

— Сегодня они наверняка приходили чтобы расчистить линзу после бури, — уточнил Мориц. — И устранить возможные повреждения. Теперь им долго не будет нужды показываться.

— Кроме того, возле такого источника света сложно долго находиться, да и спрятаться там — проблема. — Мария убрала ноги со стола и наклонилась, чтобы положить компресс на оловянную тарелку с подтаявшим льдом. — А чтобы окружить фонарь кольцом секретов на безопасной дистанции у нас не хватит людей. Придётся воткнуть два-три поста наудачу.

— Тогда, вероятно, нам стоит поискать дополнительную информацию. — Гёзнер хлопнул ладонью по подлокотнику. — Я готов ставить деньги на то, что Ледяной фонарь — своего рода маяк, который должен привлечь внимание к чему-то. Это "что-то", в свою очередь, должно находиться или прямо под линзой, или вблизи неё. Возле линзы мы ничего не нашли. Попробуем облететь окрестности на фрегате и с воздуха поискать признаки... необычного.

— Полёты в атмосфере сожрут много топлива, — вставил слово Густав. — Увлечёмся — и домой придётся идти на парусах.

— Ничего страшного, — махнул рукой Хайнц. — У нас не линейный броненосец, ход под парусами приличный. Но, конечно, не помешало бы знать, где начинать искать.

— Может, я и знаю... — медленно проговорил Мориц, хмурясь и трогая двумя пальцами подбородок. Эрике показалось, что молодого археотехника осенила некая очевидная мысль, доселе не приходившая ему в голову, и теперь он её переваривает. — Машины движутся к цели по кратчайшему пути. Вы видели, как "паук" ползал по ледяным стенам — торосы ему не преграда. Если взять карту и провести прямую линию от Ледяного фонаря, проходящую сквозь наш лагерь...

— Луч, — ухмыльнулась Мария.

— Что? — молодой учёный встрепенулся. Он, похоже, начал погружаться в собственные мысли.

— По правилам геометрии — это будет луч, — объяснила женщина, всё ещё улыбаясь. — Ведь мы знаем только где линия начнётся, но не знаем её конечной точки. Отличная идея, Мориц.

— Мы начнём поиск вдоль этой линии. — Капитан Боодинген встал из кресла и кивнул археотехнику. — Хорошая мысль, доктор.

Не прошло четверти часа, как фрегат снялся с якоря и заскользил выбранным курсом, оставляя столб света за кормой. Так как не было уверенности, что искомое место находится точно на прямой линии от Ледяного фонаря, корабль шёл небольшими зигзагами, время от времени перекладывая руль то на левый борт, то на правый. Никто толком не знал, что именно ищет экспедиция — Эрика, например, представила себе чёрную дыру в белом полотне снежной равнины. В глубине этой дыры копошилось множество чёрных восьмилапых теней, не решающихся выползти наружу, пока не угаснет тусклый свет полярных сумерек. Жуть! Впрочем, любопытство девушки побороло любые страхи, и вместе с товарищами она вышла на палубу, вооружившись подзорной трубой — на сей раз одолженной у капитана. Коммандер Гёзнер вёл наблюдение с квартердека, Эрика — со шкафута, Мария же, вновь тепло одевшаяся, по-обезьяньи ловко забралась на самый бушприт — плотная куртка и тяжёлые ботфорты на меху ничуть ей не мешали. Вместе с офицерами невесть что высматривали и свободные от вахты матросы — кто при помощи дешёвой трубы, кто — просто приложив ладонь к глазам на манер козырька. В итоге, разумеется, новое открытие совершил не кто-то из них, а вперёдсмотрящий, засевший в стеклянном "вороньем гнезде" с кучей разнообразных оптических приборов. Эрика как раз тёрла запястьем слезящиеся от усталости глаза, когда сверху запел сигнальный рожок. Проиграв пять аккордов динамики на грот-мачте умолкли, зато вспыхнули огни под "вороньим гнездом" — три зелёных, потом жёлтый и два красных, снова три зелёных, два жёлтых... Доктор Маан, до сих пор не выучившая флотскую азбуку, торопливо взбежала на квартердек, спросила у Хайнца:

— Что он передаёт?

— "Вижу корабль по правому борту. Угрозы не представляет. Терпит бедствие", — объяснил коммандер. Мужчина выглядел несколько сбитым с толку. — Какой ещё корабль?

Сигналы увидели и в рубке. Палуба легонько накренилась, когда фрегат начал забирать вправо. Доктор и коммандер быстрым шагом перебрались на нос, где их уже ждала спустившаяся с бушприта Мария. Опираясь ладонью в серой перчатке о бронзовую трубу установленного на верхней палубе торпедного аппарата, майор ткнула пальцем куда-то вперёд:

— Смотрите-ка. Явно не то, что я ждала тут найти, но всё равно интересно.

Сперва Эрика решила, что прямо по курсу фрегата из-под снега выглядывает очередная чёрная скала, вытянувшаяся с запада на восток. Но пару мгновений спустя доктор поняла, что западная оконечность скалы слишком правильной формы. Даже под ледяными наростами и наносами снега угадывались очертания высокой квадратной кормы...

— Вот, значит, о чём сообщал вперёдсмотрящий. — Хайнц тихонько присвистнул.

Посреди бескрайней ледяной равнины лежал, завалившись на левый борт, наполовину погребённый под снегом, большой парусник со сломанными мачтами...

Глава 19

На полпути к мёртвому кораблю, зарывшемуся в снег, Эрика обернулась. Научный фрегат парил низко над равниной, в открытых пушечных портах виднелись жерла орудий. Все десять пушек правого борта были нацелены на чёрный остов. Это немного успокаивало, хотя доктор Маан понимала — случись что с разведчиками внутри корабли, и артиллерия фрегата ничем им не поможет. Полагаться стоило только на себя и на солдат эскорта. Для вылазки Мария отобрала пятнадцать морпехов, вооружив часть из них мушкетонами. Эти абордажные ружья выглядели забавно, словно кто-то отпилил мушкету половину ствола и нацепил на оставшееся носик от садовой лейки. Однако девушка видела однажды, как стреляет мушкетон — вместо одного разряда потешный дырчатый раструб изрыгал широкий конус энергии, сметающий всё на расстоянии нескольких метров перед стрелком. Для боя на палубе или в тесных коридорах лучше не придумать — если не забывать стрелять подальше от союзников.

Хотя в обломках не было замечено никаких признаков жизни, группа продвигалась к ним словно под огнём противника — цепью, пригибаясь, с оружием наготове. Подойдя совсем близко к разбившемуся судну, Эрика смогла оценить, в каком оно ужасном состоянии. На месте высоких кормовых окон зиял тёмный провал, борта пятнали круглые пробоины, однако больше всего пострадал правый борт, приподнятый надо льдом. Из него, казалось, вырезали огромные куски дубовой обшивки чересчур уж правильной формы.

— Он, наверное, очень старый, — заметила Эм, которая первой добралась до судна с авангардом из пяти солдат. Женщина остановилась в тени корпуса, жестами послала морпехов на фланги и запрокинула голову. — Я не вижу паровой трубы.

— Торговые корабли и сейчас часто обходятся без реактора, одними парусами. — Хайнц встал рядом с ней, также посмотрел вверх. — Но ты права. Посмотри на обводы корпуса. Это же имперский галеон. Такая массивная квадратная корма, три мачты... Кстати, ты их видишь?

— Занесло снегом, — пожала плечами майор. — Или вообще отломились ещё в воздухе.

— Не уверен. — Коммандер потёр подбородок. — Круглые дыры в корме — от снарядов, по галеону стреляли. Но отверстия в борту — не от попаданий, и не от удара о землю. Давай-ка заглянем на палубу прежде, чем лезть внутрь.

Сделать это оказалось не так просто — палуба галеона была сильно наклонена, да к тому же обледенела. Офицеры в сопровождении двух солдат вскарабкались на левый её край, остальные морпехи оцепили судно. По приказу коммандера солдаты топорами сбили лёд с пеньков, оставшихся от сломанных мачт.

— Так я и думал, — удовлетворённо произнёс Гёзнер. — Обломана только фок-мачта. Грот и бизань аккуратно спилены. Вон, какие гладкие срезы. Кто-то частично разобрал корабль. И куда-то увёз снятое с него дерево.

— Экипаж? — предположила Мария. Пока товарищи занимались расследованием, майор стояла внизу, поглядывая то на Хайнца, то на ушедших к корме учёных. — Я не вижу тут горы скелетов. Может, они внутри свалены кучей, конечно... Но если люди с этого галеона пережили крушение, остаться тут они не могли — крен корабля слишком сильный. Местность кругом — плоская, продувается ветром. Я бы на их месте оборудовала лагерь где-нибудь в более удобном и защищённом месте.

— Всё может быть... — пробормотал Хайнц, думая о чём-то другом. Повернувшись к корме, он окликнул: — Эрика, Мориц! Нашли что-нибудь?

— Думаю, да! — доктор Маан помахала Гёзнеру и Марии рукой. — Идите сюда!

Когда офицеры приблизились, девушка чуть не подпрыгивая от нетерпения отвела их к подножию лестницы, ведущей на квартердек. Здесь Мориц по её просьбе очистил ножом от снега участок переборки, богато разукрашенный узорчатой резьбой.

— Я изучила украшения на юте, — объяснила доктор, потирая руки в плотных перчатках — скорее от возбуждения, чем чтобы согреться. — И нашла кое-что. Я не флотский историк, но курс по корабельным украшениям разных народов у нас был, это ведь связано с культурой. Сейчас корабли почти не украшают снаружи, однако век назад это было целое искусство. Резьба на военных кораблях Империи всегда включала в себя изображение имперского орла. А теперь глядите — тут и тут. — Она ткнула пальцем в расчищенный участок. — В этих двух местах имперских орлов буквально соскоблили! Очень тщательно. Экипаж военного корабля так не поступил бы.

— Думаешь, галеон был захвачен пиратами? — Мария наклонилась вперёд, чтобы потрогать пальцами деревянные завитки.

— Сначала я тоже так решила, — кивнула Эрика. — Но приглядись получше. Плохо видно, однако на месте счищенных орлов кто-то пытался грубо вырезать два скрещенных предмета. Один — точно меч, второй — невесть что, однако я спорить готова, это стилизованный тюльпан.

— Э-э-э... — майор нахмурилась, выпрямляясь. — И? Это что-то значит?

— В каком, говоришь, классе тебя выгнали из гимназии? — уточнила Эрика.

— В восьмом. Но это не важно, если бы я хоть чему-то училась в предыдущих семи, меня бы и из восьмого не выгнали.

— Меч и тюльпан — знаки с герба Тобиаса цур Легенкофа. — Хайнц сокрушённо вздохнул и похлопал женщину по спине. — Символы восстания Легенкофа в Хокланде. Сто шестьдесят лет назад.

— А-а... — протянула Мария, с умным видом прикладывая большой палец к губам. — Теперь вспомнила.

Эрика ни на секунду не усомнилась, что её подруга врёт, потому добавила:

— Самый большой внутриимперский конфликт за три века. Некоторые называют его даже гражданской войной. Наверное, экипаж этого галеона пытался бежать из Империи после разгрома флота повстанцев.

— А у повстанцев были мыслящие машины? — спросила Эм.

— Нет, конечно, — мотнул подбородком доктор Фаркаш.

— Тогда эта находка ничего не объясняет. — Мария пожала плечами.

— Не спешите с выводами. Предлагаю обыскать каюту капитана. — Хайнц кивком указал на проём, ведущий вглубь юта. Дверная створка отсутствовала, остались только петли.

— Я первая. — Эм вытащила из кобуры ротатор.

— На сей раз спорить не стану. — Хайнц в свою очередь снял с пояса моток верёвки. — Смотри под ноги.

Увы, не только апартаменты капитана — все помещения внутри юта оказались совершенно пусты. Мария обратила внимание на отсутствие лёгкой мебели — в каютах остались столы и шкафы, зато не обнаружилось стульев и рундуков.

— Что ж, — философски заметил Хайнц, когда группа вернулась на свежий воздух. — Отсутствие результата — тоже результат. Моя догадка подтверждается. Теперь заглянем в трюм.

Спускаться в большой люк на палубе не решилась даже Мария. Вместо этого исследователи сошли на лёд, обогнули корабль и отыскали в правом борту удобную квадратную дыру в человеческий рост. Майор зажгла химический фонарик в латунном корпусе, повесила его на пояс, рядом с кобурой. Держа пистолет в левой руке, оставив правую на всякий случай свободной, женщина пробралась сквозь дыру. За ней вошли ещё два морпеха. Несколько минут Эрика, Мориц и Хайнц наблюдали за мельканием вспышек света в пробоине, пока из недр галеона не донёсся голос Эм:

— Заходите, тут не опасно! Только глядите, куда ноги ставите.

Ступив внутрь мёртвого судна, доктор Маан сразу поняла, о чём предупреждала их Мария. В паре шагов от дыры на дощатом полу трюма лежал окоченевший труп человека в тёплой одежде. Ноги покойника были вытянуты в сторону пробоины, руки выброшены вперёд, будто он пытался что-то схватить. Снега в трюм намело не так много, и труп покрывала лишь тонкая белесая плёнка. Не составляло труда разглядеть ужасные раны на спине.

— Да, его выпотрошили также, как нашего Витольда, — ответила на невысказанный вопрос стоящая в стороне Мария. — Давно лежит. Это кто-то из экипажа. Идите лучше сюда.

Оглянувшись на голос подруги, доктор Маан невольно вздрогнула. Майор сняла с пояса фонарь и теперь освещала им... стального паука. Машина предков застыла серой статуей у одного из шпангоутов, погрузив в деревянный брус передние лапы. Паука также покрывала корка льда.

— О... он... мёртвый? — легонько заикаясь, спросила девушка.

— Не боись, не укусит, — заверила с кривой ухмылкой Эм, поймав её встревоженный взгляд. — Я бы вас не позвала, будь тут угроза. Чего уже только с ним не делала, даже пузико щекотала — не реагирует. Да и ребята наготове. — Она кивком указала на двух морпехов, держащих паука в прицеле мушкетонов. — Но вот вам и связь, которую мы искали.

— Очень интересно! — воскликнул Мориц. Бесцеремонно перешагнув через труп, он подбежал к пауку, опустился рядом с ним на колени. Мария не стала мешать учёному — только встала за его спиной и переложила пистолет в правую ладонь. — Возможно, у него кончился заряд энергии, или вышла из строя система защиты от переохлаждения...

— А он был занят — разбирал корабль. — Гёзнер прищурился. — Значит, не только экипаж использовал обломки.

— Это всё хорошо, конечно. — Мария наклонилась, чтобы положить ладонь на плечо археотехника. — Но меня интересует другое. Доктор, ты сможешь его оживить?

— Зачем?! — хором спросили Эрика и Хайнц.

— Попробую, — без колебаний ответил Мориц.

— Ну, нам же нужно отыскать их гнездо. — Майор оглянулась через плечо. В её карих глазах плясали задорные чёртики. — У меня есть план.

Глава 20

В профилактических целях железному пауку заранее отломали пару лап. Древний механизм отнёсся к подобному надругательству философски, продолжив изображать статую. Также ему на спину закрепили химический факел, способный около часа давать ярко-фиолетовый огонь и дым — такие на флоте использовали для подачи срочных сигналов кораблю с поверхности. Вооружившись набором каких-то тонких инструментов, конкретное назначение которых оставалось для Эрики загадкой, доктор Фаркаш вскрыл неприметный лючок на головогруди мыслящей машины и начал сосредоточенно там ковыряться. Оставив коллегу под надзором Марии и четырёх солдат с мушкетонами, Эрика присоединились к коммандеру Гёзнеру снаружи. Им предстояло вместе подготовить остальную часть авантюрного плана, изобретённого майором. Менее чем через час у пролома в обшивке мёртвого галеона уже стояли длинные сани, запряжённые тягловозом снежной породы — его широкие колёса были оплетены цепями для езды по льду. Ещё полдюжины таких саней выстроились в отдалении, около них ждали своего часа тридцать морпехов в синих флотских шинелях поверх красных мундиров. Солдаты держали наготове ружья, вокруг тесла-замков которых с чуть слышным треском танцевали крохотные молнии, указывая на полный заряд. Около морпехов прохаживался туда-сюда Гёзнер. Научный фрегат поднялся выше, зависнув над обломками галеона. Над фальшбортом поблескивали линзы подзорных труб.

— Ну как там? — спросила Эрика, заглядывая в пролом.

— Почти, — не оборачиваясь ответила ей Мария. Женщина стояла спиной к дыре, вроде бы и в расслабленной позе, но держа ладонь на кобуре. Мориц ничего не сказал — учёный был с головой погружён в работу.

— А он что, так и стоит на коленях уже час? — понизив голос спросила Эрика.

— Ага, — тоже полушёпотом отозвала Эм. — Вон, поставили рядом горелку, чтобы не отморозил себе чего. Ещё я приказала ребятам хватать его под мышки, как только закончит, и волочь в сторону. Уверена, сам он не встанет.

Некоторое время женщины молча наблюдали за тем, как трудится археотехник. Успех вовсе не был гарантирован — даже куда более опытные учёные имели лишь самые общие представления об устройстве машин предков. И оставалась вероятность, что, найдя поломку, Мориц не сумеет её устранить — ведь запасные детали взять было неоткуда. Но вот, доктор глубоко выдохнул, выдернул из головогруди паука отвёртку и захлопнул лючок. Мыслящая машина издала высокий писк. В тот же миг подскочившие морпехи оттащили учёного к стене, бесцеремонно бросили на пол, встали между ним и пауком, вскинув мушкетоны. Однако ещё несколько минут паук лишь издавал странные звуки, не пытаясь двигаться.

— Не получилось, что ли? — огорчённо поинтересовалась Эм. Черноволосая женщина вытащила ротатор из кобуры и теперь держала его в опущенной руке.

— Нет, всё в порядке, — откашлявшись, сказал Мориц. Он кое-как сел, начал с силой растирать затёкшие ноги. — У мыслящих машин мозг состоит из блоков, отвечающих за конкретные задачи. У этого был сломан блок... самопроверки, так скажем. Потому он не заметил критического охлаждения, случившегося из-за поломки другого органа. Я починил оба. Ему надо согреться и оценить своё состояние. Как только он закончит, сразу...

Паук закончил именно в этот момент. Вздрогнув всем металлическим телом, он приподнялся на уцелевших лапах, крутанулся на месте, осматриваясь, и... рванулся к выходу. На пути у него никого не оказалось — Мария заранее отодвинула Эрику к борту и закрыла своей не особо-то широкой спиной. Тонкий трос, одним концом привязанный к крюку в стене трюма, а другим к химическому факелу на спине машины, натянулся. Паук фактически сам выдернул тёрочный запал из сигнального факела — тот вспыхнул, пустил дым. Оставляя за собой фиолетовый шлейф, древняя машина ринулась прочь от места кораблекрушения, напрочь игнорируя людей вокруг.

— За ним! — азартно воскликнула Мария, бросая ротатор в кобуру. Снаружи сани, набитые солдатами, уже пустились в погоню. Майор и учёные с эскортом взобрались на свою повозку, погонщик без приказа ткнул электрокнутом в тягловоза. Щёлкнула искра. Тягловоз взвыл мотором, огромные колёса бешено закрутились, разбрасывая снег — мгновенье спустя сани включились в преследование.

Эта поездка отложилась в памяти доктора Маан как сплошное мелькание белых пятен перед глазами. Местность вокруг была довольно плоская, редкие торосы и скалы от бешеной скорости сливались со снежной равниной в одну движущуюся белесую массу. Ветер и снежная крупа, взмётнутая идущими впереди санями, больно били по лицу. Хоть девушка и была в защитных очках, она всё же зажмурилась, ощутив подступающее головокружение. Теперь не осталось ничего, кроме тряски и ветра. Тошнило, кололо под ложечкой. Однако о решении участвовать в погоне доктор пожалела лишь в краткий момент слабости. Она была здесь, чтобы увидеть историю до конца, и никакие неудобства не помешают ей в этом.

— Отверзни свои очи, дитя, ибо мы на месте! — перекрывая свист ветра, прокричала прямо в ухо Эрики подруга. Подняв веки, доктор увидела, что сани впереди сбрасывают скорость, веером расходятся в стороны, а солдаты прыгают с них в снег. Их повозка тоже начала сбавлять ход. Прямо по курсу виднелся ледяной холм, в котором зияла чёрная дыра правильной круглой формы. Из этой пещеры к небесам тянулся редеющий на глазах хвост фиолетового дыма.

— Туда нырнул, зараза! — воскликнул спешившийся Хайнц, когда сани Марии остановились возле него. — Зуб даю, это вход. Точно не природная пещера, вырезан искусственно.

— Высоковат, — заметил Мориц, смерив взглядом тёмный проём во льду. — Два человека в полный рост пройдут, плечом к плечу. Паукам такой проход не нужен, зачем они его сделали? Машины всегда рациональны.

— Ты ведь раньше говорил, что они могут быть безумны, — хмыкнула майор. — Безумие и рациональность удивительно слабо совместимы. Уж поверь мне. Я знаю.

— А может это значит... — взявшая себя в руки и смирившая сердцебиение Эрика подняла руку, словно отвечая на уроке в школе. — Может, это значит, что они делали проход не для себя? А для кого-то более крупного?

Коммандер и майор переглянулись. Эм решительно расстегнула длиннополую шинель, сбросила её на снег, оставшись в одной куртке. Избавилась от шарфа, сбила шпаку на затылок, подтянула перчатки и ботфорты. Взяла из саней мушкетон. Хайнц, поняв её без слов, кивнул. Обратился к учёным:

— Вниз пойдут двадцать солдат и один из вас. Второй с десятью бойцами останется здесь. Кто?

— Конечно, я! — хором откликнулись Эрика и Мориц. Обменялись возмущёнными взглядами.

— Я археотехник. Там работа для меня!

— А я старший научный офицер. И считаю, что тобой нельзя рисковать.

— Я беру с собой Эрику, — ровным тоном произнесла закончившая приготовления Мария. Она повесила мушкетон на плечо и теперь жестами отдавала команды морпехам. Гражданский костюм майора, плотно облегающий стройную фигуру и выдержанный в бело-серых цветах, казался более подходящим сейчас, чем громоздкие тёмные шинели солдат.

— Почему? — из-за защитных очков не было видно, выгнул ли коммандер бровь, однако знавшая его Эрика не сомневалась, что выгнул.

— Потому что я уверена, что оказавшись лицом к лицу с врагом Эрика поднимет пистолет и выстрелит в него. — Майор встретилась взглядами с Хайнцем. — Насчёт Морица я не знаю пока. И сейчас не время проверять. Без обид, доктор.

— Да... чего уж. — Молодой археотехник поник. Черноволосая женщина широко улыбнулась и похлопала его по плечу:

— Не кисни. Вернёмся домой — с меня вечер в баре. Полностью за мой счёт. Если не пьёшь — тогда в кофейне, знаю пару отличных.

Как только Эм отошла, доктор Маан быстро шепнула коллеге:

— Выбирай кофейню. Даже если пьёшь. Ради своего же блага — выбирай кофейню.

Четверть часа спустя колонна из двух десятков солдат втянулась в зев ледяной пещеры, освещая себе путь электрическим фонарём и дюжиной золотистых химических ламп...

Глава 21

Ещё после экспедиции на Гамму Октопус-IV Хайнц обратил внимание на то, что человек, несущий электрический фонарь, не может пользоваться оружием. По его просьбе корабельный плотник вместе с одним из помощников парусного мастера соорудил прочную сбрую. Теперь идущий впереди колонны солдат нёс в руках мушкетон — фонарь крепился ему на грудь, ранец с батареями висел за спиной. Толстый провод, соединяющий лампу с источником питания, был перекинут через левое плечо.

Яркий белый свет играл на ледяных гранях, отражался от стен, заполняя весь туннель молочным сиянием. В том, что проход во льду искусственный, не оставалось ни малейших сомнений — даже Эрика разглядела следы инструментов. А вскоре им попались деревянные подпорки, удерживающие слегка просевший в этом месте свод. Коммандер Гёзнер потрогал одну из опор, задумчиво кинул:

— Это фрагмент мачты. С галеона, конечно же.

Он достал нож и счистил наледь с основания бревна. Указал:

— Отметины от топора. Её распилили не машины.

— Значит, экипаж упавшего корабля был здесь? — Мария бросила короткий взгляд на Хайнца и вернулась к наблюдению за коридором. Доктор Маана отметила, что майор большим пальцем поглаживает приклад своего ружья — редкий для неё признак нервозности.

— Не просто был — обустраивался. Соорудить такое — дело нелёгкое и небыстрое.

— И машины им не мешали... — протянула Эрика.

— Да, странно, — согласился глава экспедиции. — Но что-то мне подсказывает, что разгадка ждёт нас впереди. Давайте двигаться.

Отряд прошёл полсотни метров, миновав две похожие подпорки, прежде чем из дальнего конца прохода послышался нарастающий шум. Шуршание, лязг, клацанье...

— Группа — стой! — рявкнула Эм, вскидывая над головой сжатый кулак. — К бою! К стрельбе шеренгами! Задние ряды — передавать ружья в первый ряд!

Тени заплясали, когда морпех с фонарём опустился на колено, вскидывая мушкетон. Коридор чуть расширился, и, потеснившись, бойцы сумели встать по трое в ряд. Первые две шеренги были вооружены мушкетонами, следующие две — обычными длинноствольными мушкетами.

— Хайнц, Эрика, оставайтесь в центре колонны, — сухо приказала Мария. В этот момент никто, даже Гёзнер, не имел полномочий с ней спорить.

Доктор Маан ахнула, увидев появившиеся из темноты древние машины. Даже один стальной паук учинил страшный погром в лагере — а сейчас восьмилапые механизмы хлынули потоком, заполняя весь коридор. Их было не меньше двух дюжин, и некоторые твари бежали по стенам. Девушка стиснула рукоять пистолета, усилием воли вынудив себя разогнуть указательный палец, не касаться им спускового крючка. "Доверься Эм, — повторяла она в уме собственные слова. — Просто доверься Эм".

Дав волне серого металла приблизиться, майор Кальтендраккен выкрикнула:

— Третья, четвёртая — залп!

Мушкетёры выстрелили поверх голов товарищей — при этом морпехи из четвёртого ряда едва ли не положили стволы ружей на плечи бойцов третьей шеренги, и тем опалило лица вспышками плазмы. Но эффект того стоило — залп опрокинул авангард паучьей стаи. Три или четыре машины рухнули, пробитые навылет, остальные задержались, перебираясь через их тела. Эту заминку мушкетёры использовали, чтобы передать ружья солдатам сзади и принять у них новые, заряженные. Второй залп срезал ещё трёх пауков. Дистанция сократилась до пятнадцати метров.

— Первая — огонь! Вторая— огонь!

Короткие мушкетоны солдат первых линий полыхнули так, что Эрика на пару мгновений ослепла. Голубое пламя сплошной стеной ударило вдоль туннеля. Сморгнув слёзы, доктор Маан увидела опустошительны итог залпа — мушкетоны не продырявили пауков, они их расплавили. Груды оплывшего металла загромоздили проход, под ними таял ледяной пол, воздух наполнялся водяным паром. Семь или восемь пауков в нерешительности топтались по ту сторону жуткой баррикады. Кажется, они не решались ступать на раскалённые трупы сородичей — может, боялись повредить лапы.

— Мушкеты — стрелять прицельно и наверняка! — Мария протиснулась вперёд, прижимаясь спиной к стене, встала перед солдатами. Фонарь теперь бил женщине в спину, её длинная тень падала на врагов. — Добиваем.

Выстрелом из мушкетона майор проделала дыру в баррикаде из железных трупов, забросила ружьё за спину, достала ротатор. Уцелевшие машины немедленно возобновили атаку — но напоролись на град выстрелов. Один паук совершил отчаянный прыжок, почти достав Эм — но черноволосая женщина ловко отскочила назад, тварь с лязгом грохнулась перед ней. Мгновенье спустя паука сразила молния из мушкета. Механизм ещё шевелился, так что майор придавила его к полу каблуком ботфорта и добила выстрелом в упор. Стало тихо.

— Всё, кажется, — выдохнул стоящий рядом с Эрикой коммандер. Поведя плечами, он с некоторым трудом разжал пальцы, сомкнутые на рукояти абордажной сабли. Доктор Маан тоже перевела дух и неловко сунула пистолет за пояс.

Мария добила ещё двух полурасплавленных, но до сих пор дёргающихся пауков, открыла барабан ротатора и принялась деловито набивать в него энергоячейки. Сказала:

— Неплохо справились. Без потерь. Но не расслабляйтесь. В гнезде могли остаться...

Пласт снега отделился от потолка и обрушился женщине на голову. К счастью, он оказался небольшим и не слишком плотным. Схлопотав удар по макушке Эм пошатнулась, но устояла на ногах. Чихнув от попавшей в нос снежной пыли, грязно выругалась на трёх языках.

— Как бы нас тут не засыпало после вашей пальбы. — Гёзнер прищурился, уставившись на бугристый потолок туннеля. — Двигаемся.

Опасливо переступая через остывающие прямо на глазах тела железных пауков, группа продолжила свой путь. Дальше проход был вновь укреплён деревом — неизвестные строители пустили в ход доски корабельной обшивки. И вот их, судя по всему, нарезали уже лапами мыслящих машин. Шагать пришлось недолго. За первым же поворотом забрезжил свет — более яркий, чем луч электрического фонаря. Минуту спустя ледяной коридор раздался в стороны — исследователи вышли в гигантскую пещеру.

— Господь Всемогущий! — доктор Маан застыла с открытым ртом, поражённая представшим перед ней зрелищем.

Овальной формы зал, выточенный во льду, мог бы уместить в себя два научных фрегата — без малейшего труда. Одна его стена была чёрной, каменной — пещера примыкала к горному хребту. Из белого льда состояли остальные стены и пол — но не потолок. "Крышу" зала составляли плотно пригнанные друг к другу квадратные пластины молочного цвета. Кое-где они провисли или прохудились и в дыры лился свет, благодаря чему вся полость была превосходно видна и без фонаря. Но главное внимание привлекал странный объект, смахивающий на серую сигару величиной с корпус военного корвета без мачт. Он покоился на ледяной подушке, одним, смятым концом упираясь в чернокаменный склон. В серой обшивке зияли распахнутые люки, из которых вверх тянулись исчезающие за панелями потолка тросы или провода. Ещё один открытый люк располагался на уровне земли, как бы приглашая войти внутрь "сигары".

— И что это за штуковина? — не проявив должного трепета, поинтересовалась Мария. Она жестами развернула морпехов в цепь, хотя никаких угроз пока не наблюдалось.

— Это... — коммандер Гёзнер втянул воздух носом. Выдохнул. — Помнишь, четыре года назад, на том острове... На Бете Медузы-II?

— Погоди-ка... — майор обернулась к Хайнцу, меняясь в лице. — Значит, это...

— Там был кусок носовой части с кабиной управления, — продолжил коммандер, словно и не услышав её слов. — Ржавый и разворованный. А здесь — целый корабль предков. Это... один из тех звездолётов, что привезли наших прадедов сюда. Хотя и меньше тех, что я видел на рисунках. Намного меньше.

Эрика сглотнула. Ей уже доводилось соприкасаться с артефактами прошлого, но этот... выглядел совсем не древним. Если уж говорить по чести, мёртвый галеон на поверхности дарил куда большее ощущения миновавших столетий. А эта "сигара" не казалась старой. Она казалась чуждой. Это — корабль, построенный людьми и для людей? Немыслимо!

— Жаль, что мы и теперь не первые, кто его нашёл. — Мария взмахом руки указала в сторону скальной стены. Там виднелись следы лагеря, сооружённого из кусков корабельной обшивки и парусины. Две кустарно возведённые хижины обрушились, одна стояла пока, покосившись набок.

— Экипаж галеона пытался укрыться здесь, — кивнул Хайнц. — Как я и думал.

Офицеры направились к неказистым строениям. Эрика споткнулась обо что-то, глянула вниз и вздрогнула. Под ногами у неё было вмёрзшее в пол мёртвое тело. Человеческое.

— Хайнц, Эм! Смотрите! — позвала девушка.

— Тоже убит чем-то острым, — констатировала подоспевшая первой Мария. — Машины постарались.

Осмотревшись, исследователи обнаружили ещё десяток подозрительных бугорков, разбросанных по полу пещеры. Целое их скопление было вокруг рухнувших хижин.

— Эти люди поселились здесь, возвели строения, укрепили туннель... Пауки долго их не трогали, — медленно проговорила Эрика, обводя всю пещеру внимательным взглядом. — А потом всех убили. Почему?

— Надо позвать сюда Морица, — решил Гёзнер. — Здесь вроде безопасно теперь. Капрал Эльтман! Возьмите трёх человек и вернитесь наверх. Сопроводите сюда доктора Фаркаша.

Майор тем временем вошла в уцелевшую хижину, осмотрелась там. Поманила к себе Эрику. Просунув голову в узкий дверной проём, девушка застала подругу за любопытным занятием — Мария пыталась отковырять ножом от пола лежащий посреди хижины труп.

— Оставь мертвеца в покое, Эм! — с негодованием воскликнула Эрика. — Ты что творишь вообще?

— Подарок... тебе добываю... уфх... — пропыхтела черноволосая женщина. Ей наконец удалось отделить труп от пола. Она перевернула покойника и вытащила... книгу, на которой тот лежал. — Вот. Держи, неблагодарная.

— Это...

— Корабельный журнал, я думаю. Или любимый любовный роман этого бедолаги, если нам не повезло. — Сев прямо на пол, женщина смахнула снег с плеча покойника. — Ага, золотится. Остатки эполетов. Это или капитан галеона, или первый помощник.

Она протянула обледенелый томик Эрике. Та вышла с ним на свет, рассмотрела получше. Качнула головой. Обложку книги покрывала смёрзшаяся кровь.

— Что нашла? — спросил подошедший Гёзнер.

— Не я, Эм. Кажется, судовой журнал галеона.

— Эм молодец. А знаешь, где мы сейчас?

— Э... Нет.

Коммандер молча ткнул пальцем вверх. Доктор запрокинула голову. Спросила:

— И?

— Мы под Ледяным Фонарём, — торжествующим голосом объявил коммандер. — Там, за плитами потолка — какое-то мощное осветительное оборудование, которое и светит вверх. А лёд над ним работает как линза маяка, усиливая свет. Это сигнал бедствия, как мы и думали. Должно быть, экипаж корабля предков научил свои мыслящие машины, как построить такой сигнал и приказал обслуживать его, пока не придёт помощь.

— А сами предки? — доктор Маан опустила взгляд.

— А сами они легли в камеры холодного сна, я полагаю. Чтобы дождаться помощи. — Хайнц не пытался скрыть волнение, что совсем на него не походило. — И... они могут ещё быть там! Живые! Ты понимаешь, Эрика? Если лампы Ледяного Фонаря и служебные машины работали до сих пор, то и камеры холодного сна должны быть исправны! Их, конечно, нельзя просто взять и открыть. Процедура вывода из сна давно забыта, но... если собрать тут лучших археотехников страны, они придумают, как открыть камеры, не убив людей в них. Ты представляешь? Живые люди, бывшие по ту сторону порталов!

Мария вышла из хижины капитана, держа на ладони карманные часы в круглом золотом корпусе. Спросила:

— Как думаете, их ещё можно починить? Мне понравился рисунок на крышечке, хочу себе оставить.

— Ты опять обобрала труп? — развернулся к ней коммандер.

— Нет, что ты. Они на полу рядом лежали, так что я их просто с земли подобрала. Не с трупа.

Пока Хайнц и Мария спорили о судьбе часов, Эрика бережно открыла журнал погибшего галеона. Три четверти страниц слиплись, пропитанные кровью, остальные стали ломкими от холода — как тончайшие слюдяные пластинки. Тем не менее, текст всё ещё читался сносно — умерший больше века назад капитан писал крупным, разборчивым почерком. Написано было на старом диалекте хокландского, каким сейчас и в самом Хокланде владел не каждый — на счастье, доктор Маан изучала его в Академии. Девушка пробегала взглядом строчку за строчкой, пока не добралась до последней страницы. Ей внезапно сделалось очень и очень дурно. С силой захлопнув драгоценную хрупкую книгу, Эрика выдавила сквозь спазм в горле:

— Хайнц... Эм... мы не найдём здесь живых.

— Что? — товарищи обернулись на её голос. Хайнц нахмурился:

— Ты прочла журнал?

— Только конец. — Сделав несколько глубоких вдохов, девушка протянула томик Гёзнеру. — Хайнц, люди с галеона и правда укрылись здесь после крушения. У них было топливо, была вода... Но не было еды. Тут не водится животных, а запасы с галеона истощились. Тогда они проникли на древний корабль, думая найти там провиант. Но еды они там не нашли. Только... только...

Доктору пришлось перевести дух, снова подавить приступ тошноты. Мария положила ей руку на плечо. Эрике мгновенно полегчало, и, с благодарным кивком, она продолжила:

— Они нашли на корабле только стеклянные гробы с телами людей. Они вскрыли их все... все до единого... и... использовали тела... Запись последняя. После этого, видимо, и случилось...

— Чёрт. — Мария поджала губы. Оглянулась на выход из туннеля. — Я должна извиниться перед пауками. Теперь я их понимаю.

— Вот оно как. — Лицо Хайнца погасло. Совершенно лишённым эмоций голосом руководитель экспедиции произнёс: — Машины предков построили сигнал бедствия, пещеру вокруг корабля и выход из неё для своих хозяев. Но помощь не пришла. Сотни лет спустя здесь укрылись другие потерпевшие крушение. Они нашли вход в пещеру, перенесли сюда лагерь. Начали голодать. Обыскали корабль предков. Нашли камеры холодного сна, приняли людей в них за трупы и от отчаяния попытались их съесть. А машины узнали об этом и перебили всех, защищая хозяев. Но опоздали.

— И мы опоздали, — тяжело вздохнула Эм. — На полторы сотни лет. Чёрт.

— Не всё так плохо, — попыталась утешить друзей Эрика. — Тут всё ещё целый корабль предков. Мориц с ума сойдёт от счастья, когда увидит. А уж в столице... Да нам всем по ордену выпишут!

— Это да, верно. — Мария грустно улыбнулась, потрепала девушку по плечу. — Открытие века, всё такое. Но знаешь... всегда лучше спасти людей. Просто... я так считаю.

Конец третьей части. Конец первого тома.


1


 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх