Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Некомбатант


Опубликован:
01.07.2022 — 08.06.2023
Читателей:
14
Аннотация:
Отставной адмирал Космофлота Российской империи становится жертвой интриг сильных мира сего. Кажется, что ловушка захлопнулась, и выхода нет. Но... Тайна адмирала, которую он хранит более сотни лет, дает шанс выжить. Хоть и весьма своеобразно. Прода 08.06.2023
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А каково ваше предположение? Пусть даже самое фантастичное?

— "Лебедь" — военный корабль. Быстроходный паровой корвет, замаскированный до поры, до времени, под пакетбот. Фрегатом он быть не может, поскольку батарейной палубы у него нет, и орудия можно установить только на верхней палубе. Парусное вооружение либо играет вспомогательную роль, либо вообще бутафория, имеющая цель ввести в заблуждение неприятеля. Корабль хорошо подходит для разведки и крейсерских операций против безоружных и слабо вооруженных "купцов", но не для артиллерийского боя с равным по силе противником, поскольку его корпус очень уязвим для ядер. Зато в концепцию быстроходного разведчика, не вступающего в ближний бой, "Лебедь" вписывается просто идеально. За исключением паровых катеров. Их назначение мне совершенно непонятно. Пусть был бы один в качестве командирского, а вместо остальных обычные гребные шлюпки. Но четыре? Да еще какие-то непонятные устройства на планшире. Здесь у меня фантазии уже не хватает.

— Ясно... Вы уже говорили с кем-нибудь об этом?

— Нет. Понимаю, что случайно влез туда, куда не следует. Вот и решил поговорить с Вами, чтобы хуже не сделать. Что такое военная тайна, я знаю. На этот счет можете на меня положиться. Но мне нужно знать, что можно делать, а что нельзя.

— Хорошо, Федор Федорович. Я Вам верю. Молчите и дальше. Касательно вашего предположения — кое в чем Вы правы. Большего сказать пока не могу, но в нужный момент скажу. И тогда рассчитываю на вашу помощь. Надеюсь, Вы не откажетесь еще послужить российскому флоту, пусть и находясь в отставке. Сейчас все остается в силе. Мы идем в Одессу, как почтово-пассажирский пакетбот. И в связи с вновь открывшимися обстоятельствами у меня будет настоятельная просьба. Выполнять в с е мои приказы без промедления, какими бы нелепыми и абсурдными они не казались. Поверьте, я знаю, что делаю. А если наш псевдо-капитан, как Вы метко выразились, начнет мешать, причем неважно — по-дурости, или злонамеренно, игнорировать все его приказы. Слишком многое сейчас поставлено на карту...

Нарвался я все же на глазастого человека, который не поверил в сказки о быстроходном двухвинтовом железном пакетботе. А если не поверил Обручев, то могли не поверить и англичане. Судя по всему, старший помощник дело знает. И дай бог, чтобы он согласился остаться на "Лебеде", когда маски будут сброшены. Это касается и старшего механика. Очень похоже, что стармех думает то же самое, Но держит свое мнение при себе и ждет, не вылезет ли что-нибудь еще. Впечатлений у "деда" хватает. С такими совершенными машинами и котлами отставной поручик Корпуса инженер-механиков еще не сталкивался. И сейчас ему хорошее подспорье в том, что я взял в этот рейс двух человек, которые занимались постройкой парохода — Пашку Серебрякова и "зубрилку" Ваню Петрова. Моих друзей по институту, которые уже работали в нашем конструкторском бюро. Но если Пашка занимался паровыми машинами, котлами и прочей машинерией, то Ваня очень глубоко влез в электрические дела. А поскольку электрооборудование на "Лебеде" стояло весьма серьезное для этого времени, то толковый инженер-электромеханик был просто необходим. Оба с радостью приняли предложение совершить вояж вокруг Европы из Петербурга в Одессу, выполняя на борту функции специалистов сервисной службы судостроительного завода. Поскольку кто, как не они, строившие этот пароход, лучше других знает все его "потроха".

Вокруг расстилалась гладь Финского залива. Ветра практически не было, и я подумал, как бы сейчас выкручивались противники машин, убеждавшие меня, что машины — зло. И вот реальная ситуация, когда ветра нет, а идти н а д о. "Лебедь" шел экономическим ходом, легко выдавая двенадцать узлов. Для этой эпохи великолепный результат. Если с погодой повезет, то до Зунда дойдем быстро. А вот там можно ждать сюрпризов, если англичане заранее подсуетятся. Пойти через Большой Бельт? Но и там могут ждать... Нет, определенно моя паранойя живет своей жизнью. Не станут англичане устраивать засаду в датских проливах. Все же инцидент в европейских водах — это инцидент в европейских водах. Здесь возможна только диверсия, или неприкрытое нападение. Что ни Дании, ни Швеции не понравится. И сподвигнуть их на провокацию не удастся. Датчане до сих пор не могут простить "копенгагирование", и хотят жить дружно с Россией, а шведы берегут свой нейтралитет, как священную корову. Поэтому пошлют англичан, если только те станут склонять их к разного рода непотребствам. Где меня еще могут попытаться задержать? Ла-Манш — сомнительно. Я могу прижаться к французскому берегу, и вряд ли англичане настолько отмороженные, что решатся на враждебные действия во французских водах. Отношения между Францией и Англией пока что довольно натянутые. "Друзьями" они станут позже. Когда понадобится срочно приструнить Россию, чтобы та не обижала турок. Гибралтарский пролив? Он довольно широкий, и полностью его перекрыть сложно. Особенно ночью. Значит остаются Босфор и Дарданеллы. Турок даже просить особо не придется. С радостью ухватятся за возможность сделать пакость проклятым русским гяурам. Но Дарданеллы — вряд ли. Не захочет турецкое начальство в Константинополе делиться добычей с подчиненными в далеком Чанаккале. А вот в Константинополе надо быть готовым ко всему. Не нравится мне такое повышенное внимание со стороны всяких английских лейтенантов, которые изображают из себя добропорядочных петербургских обывателей. Мне же пока остается наблюдать за ситуацией, вести разведку по пути следования и следить за погодой с помощью Ганса. Служба на борту благодаря старшему помощнику и старшему механику уже хорошо налажена, так что мое вмешательство не требуется. Связи с Петербургом и Одессой нет, она сейчас возможна только в портах по телеграфу. А поскольку до Пирея никаких заходов в порты не предвидится, то и связаться быстро со мной никто не сможет даже в экстренном случае. Печалька... Но ничего не поделаешь, "просвещенный" девятнадцатый век...

Глава 3

Когда традиции мешают делу

Утро следующего дня началось со скандала. Нельзя сказать, что я не предвидел такую ситуацию вообще. Просто считал ее маловероятной. И как оказалось, ошибался.

Суть скандала была в том, что нашему капитану от бандеры, или псевдо-капитану, как назвал его старший помощник, набили морду. Да-да, именно так! Отставному капитан-лейтенанту, потомственному дворянину Ахтырцеву, банально набили морду, как какому-то пьяному лавочнику. И кто?! Бывший матрос, которому он по привычке захотел "начистить рыло". Рыло в итоге начистили ему самому. И сейчас я выслушивал одну из сторон конфликта.

Уволенный в бессрочный отпуск после выслуги установленного срока службы в Балтийском Флоте боцманмат Рябов был взят мной на службу в нашу "морскую ЧВК" в качестве командира минного катера. До сих пор все шло хорошо. И надо же было такому случиться, что у бывшего капитан-лейтенанта взыграл прежний начальственный зуд, когда он изволил выйти на палубу подышать свежим воздухом после вчерашних возлияний и сегодняшнего опохмела. И встретил там на свою беду бывшего нижнего чина, которому данный зуд очень не понравился. А пока наш судовой врач "штопал" пострадавшего, я смотрел на смущенного громилу, стоявшего в моей каюте, и тискавшего в руках шапку. Удивительно, как он вообще не прибил этого придурка. Ясно, что человек боится содеянного. Ну так а я здесь на что?

— Антон Лукич, да не тряситесь Вы так. Я не вчера родился, и все прекрасно понимаю. Садитесь, рассказывайте, как дело было.

— Так и рассказывать-то особо нечего, Ваше благородие. Поднялся я на палубу, хотел свой катер еще раз проверить. Вожусь с катером, и тут из-за угла его благородие господин капитан появляется. Да еще и выпивши. Стал ко мне цепляться. То не так, это не так. Ну я ему и говорю, что ваш приказ выполняю. Катер в надлежащий порядок привожу. А он мне — я здесь капитан! И сразу бац мне в рыло! Ну я и не сдержался. Двинул так, что он чувств лишился. Вахтенные это видели, сразу за дохтуром послали. Ну а меня к Вам.

— Понятно... А с чего это он на Вас так взъелся, что руки распускать начал?

— Дык прознал, что я из матросов, уволенных в бессрочный отпуск. Вот и решил снова свою власть показать. Цеплялся и раньше, но до рукоприкладства не доходило. А сейчас видно с перепою забыл, что в отношении нижних чинов после выхода в отставку у него уже никаких прав нет.

— Ясно... Что-то подобное я и предполагал... В общем так. Антон Лукич. К Вам претензий нет. Впредь, если со стороны господина Ахтырцева последуют дальнейшие попытки рукоприкладства, разрешаю отвечать ему тем же. Главное, не убейте ненароком. И ничего не бойтесь. Я своих людей не сдаю...

Вот так, "просвещенный" девятнадцатый век во всей своей красе. Отпустив Рябова, пошел в рубку и поговорил с вахтенными, видевшими все от начала до конца. После чего решил навестить вторую сторону конфликта, находящуюся в данный момент в капитанской каюте на попечении доктора. Когда я зашел, доктор уже закончил свою работу, и выдавал рекомендации.

— Пока что не вставать, голубчик! Покой и еще раз покой! У Вас сотрясение мозга, поэтому никаких нагрузок!

Ради соблюдения приличий поинтересовался.

— Отто Францевич, чем порадуете?

— Ничего опасного для жизни нет, Юрий Александрович. Но больному необходим покой. Сотрясение мозга — весьма коварная вещь.

— Знаю... Если Вы уже закончили, разрешите поговорить с пациентом наедине? Надо уточнить ряд вопросов.

— Только недолго, Юрий Александрович. Повторяю, больному необходим покой.

— Не волнуйтесь, покой больному я обеспечу!

Когда доктор покинул каюту, попросил "вторую сторону" рассказать свою версию событий. То, что она в корне отличалась от того, что рассказал Рябов, и что подтвердили вахтенные, меня нисколько не удивило. Но когда оскорбленный до глубины души господин Ахтырцев стал грозить своему обидчику самыми страшными карами в судебном порядке, пришлось прервать гневный монолог.

— Викентий Вениаминович, придержите лошадей. Насколько мне известно, все было несколько не так, Вахтенные все видели. И не советую Вам обращаться в суд. Вы уже один раз имели дело с судебной системой Российской Империи. И вышли из этого дела более-менее благополучно только благодаря протекции своих влиятельных родственников. Во второй раз они Вам помогать не станут, не обольщайтесь. Теперь о самом конфликте. Никакого конфликта не было. Вы поскользнулись на мокрой палубе в качку и неудачно упали. И впредь забудьте о своих офицерских замашках на борту "Лебедя". В этом случае ваше дальнейшее путешествие будет приятным и беззаботным. Можете спать, когда и сколько хотите. Есть, когда и сколько хотите. Возносить хвалу Бахусу, когда и сколько хотите. Я не буду в претензии. Вот дамское общество не могу предоставить, увы. Но если Вы снова попытаетесь установить здесь свои порядки, строя из себя грозного начальника, то остаток пути до Одессы проведете под замком. Вам понятно?

— Но как Вы можете такое говорить, Юрий Александрович?! Вы верите какому-то быдлу?! И не верите слову дворянина?!

— Похоже, не дошло... Раз по-хорошему не понимаете, то буду говорить на понятном Вам языке, Викентий Вениаминович. Слушай меня внимательно и запоминай, казнокрад. И потом не говори, что тебя не предупреждали. Это мои люди. И их ценность для меня многократно выше, чем твоя. Ты свою задачу уже выполнил. Сыграл роль капитана при выходе из Петербурга, и больше здесь не нужен. Если продолжишь строить из себя грозное начальство, то я буду вынужден передать командование пароходом Обручеву, а тебя изолировать под надзор доктора. Поскольку ты допился до белой горячки, и стал опасен для окружающих. Как я этого добьюсь, тебя не касается. Если ты сейчас притихнешь, а по приходу в Одессу попытаешься начать судебную тяжбу, то до суда не доживешь. Тебя просто не найдут. И судебное заседание будет отложено ввиду неявки истца. А потом и вовсе дело закроют, поскольку истец сбежал. Очевидно, решил не рисковать с заведомо ложными обвинениями. Так понятно, Викентий Вениаминович?

— Более чем понятно, Юрий Александрович... Кто же Вы есть на самом деле?

— Скоро узнаете... Если будете хорошо себя вести... А сейчас отдыхайте. Вам доктор покой прописал...

Вот такие у нас традиции русского офицерства. Сам бы прибил гада, да пока нельзя. Он мне в Одессе живой нужен. Но необязательно в дееспособном состоянии. Если продолжит мешать, то я ему белую горячку с помощью Ганса обеспечу. Безвозвратную. Мне такие неадекваты, не способные держать себя в руках, и зацикленные на своем превосходстве над "быдлом", не нужны.

Между тем, наше плавание продолжалось. Остался позади Финский залив, центральная Балтика, и вот мы подходим к Зунду. Солнце уже коснулось горизонта. Пролив довольно узкий, и проходить его крупным парусникам сложно, если ветер не благоприятный. Но мы-то от ветра не зависим. И есть у меня своя "навигационная система" под названием Ганс, которая работает безотказно в любую погоду и в любое время суток. Поэтому, дождавшись темноты, выхожу на палубу и выпускаю Ганса в свободный полет, когда рядом никого нет. АДМ поднимается на высоту в тысячу метров и сохраняет свою позицию прямо над "Лебедем", проецируя на тактический экран в моем мозгу точную карту пролива, наше местоположение, и все окружающие нас суда, показывая картинку в реальном времени, и просчитывая развивающуюся ситуацию при сближении. Сегодняшние моряки охренели бы, если узнали, что такое возможно. Но я об этом болтать не буду...

В рубке уже собрался весь штурманский состав, даже свободные от вахт. Старпом рассказывает молодым пацанам о Зунде. Но видно, что его самого распирает любопытство. Он ведь раньше только на чистых парусниках служил. И проход Зунда на пароходе для него тоже впервые.

— Юрий Александрович, все вахтенные начальники в сборе. Будем входить в Зунд?

— Да, Федор Федорович. Господа, смотрите внимательно. Зунд имеет довольно хорошее навигационное обеспечение, датчане на маяках не экономят. Запоминайте, где какой находится, сразу же сверяясь с картой. Определяйте место почаще, поскольку здесь действуют течения переменных направлений. И запомните одну очень важную вещь. Всех касается. Судовые машины находятся в вашем полном распоряжении. За исключением форсированного хода. Вы можете менять режим работы машин с изменением числа оборотов и с переднего хода на задний по своему усмотрению, исходя из обстановки. Единственно, сначала вы должны предупредить вахтенного механика о возможных изменениях хода, чтобы машинная вахта была готова. Если же возникает надобность действовать немедленно, то подаете команду в машину без предупреждения. Пусть господа механикусы шевелятся и быстро исполняют команду, а уже потом задают вопросы. Командуйте, Федор Федорович. Эти места Вам хорошо знакомы. А я рядом постою. В случае чего, подскажу.

И мы вошли в Зунд, лишь убавив ход до восьми узлов. Разумеется, предупредив об этом вахту в машинном отделении. Видимость отличная, судов в проливе поблизости нет, погода тихая. Можно сказать, что условия для прохода идеальные. Но это я знаю. А пацаны пусть учатся в спокойной обстановке, и считают себя в настоящий момент крутыми мореплавателями, ведущими огромный пароход в узком проливе, да еще и под покровом ночи.

123 ... 2930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх