Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Акула пера в мире Файролла-7 Разные стороны


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.06.2014 — 22.10.2018
Читателей:
8
Аннотация:

Виртуальное фэнтази. Ознакомительный вариант. Расширенную авторскую чистовую версию книги можно приобрести на этой же странице или в магазине Литрес https://www.litres.ru/andrey-vasilev-4/elektronnie-knigi/ После приключений в Архипелаге вроде ничего уже не может выбить героя из седла. А вот и фигушки, дела в Раттермарке закручиваются не такие уж простые и мирные. И у каждой из сторон назревающего конфликта есть свои виды на Хейгена, не самого усердного и сильного игрока, и если уж по честному, не самого лучшего из представителей рода человеческого. Увы, но опубликовано не будет. Авторскую обложку к данной книге сделал писатель и художник Вадим Лесняк, автор цикла "Риола" http://samlib.ru/l/lesnjak_w_a/ за что ему большое спасибо!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Хейген'

Так, с эпистолярным жанром вроде все. Не так уж и много писем, а стращали-то. Хотя несколько из них очень даже забавные, особенно этот Сайрус... Чего ему надо, откуда он вылез? Надо разобраться будет.

Дзиньь! Личка. Ну, ставлю тельца против яйца, я знаю кто это.

'Хейген, чертушка, ну наконец-то ты появился! Где ты пропадал, я тебя совсем потерял? Ты где сейчас находишься?'

Нет, Мюратушка, верный вопрос, ни где я сейчас, а где я буду. Но ответ на него не для тебя.

'Привет, Мюрат. Да вот, в отпуск ездил, отдохнул немного. Как освобожусь — стукну тебе в личку'

Надо было его тогда еще из друзей удалить, сейчас-то это будет политически неверно. Он же теперь не успокоится...

'Да ладно тебе, не найти полчасика для старого друга...'

Ага, полчасика. Сядешь на хвост как клещ.

'Мюрат, дружба дружбой, но у меня тоже дела есть. Обещаю — как-то только появится время — сразу же отпишусь и пересечемся. Ты же знаешь, мое слово крепче гороху!'

Личка дзинькнула еще пару раз, я даже подумал было, что может, плюнуть на этикет, и заблокировать ее к нехорошей маме, благо такая опция есть? Но поскольку новых сообщений вроде не поступало, я успокоился и достал свиток перемещения. Для начала я решил рвануть в Агбердин, благо знакомых там у меня хватало. А без знакомых мне в пресловутый Эринбуг мне никак не попасть, по крайней мере, быстро. Сам я там не был, имею серьезные подозрения, что и все знакомые мои там тоже не были, поскольку делать в этом славном поселении (даже, блин, не городе, поселении, читай, деревне. Вот мне клан по ходу достался) почти наверняка нечего. Десятка два-три заунывных заданий класса 'Перебей волков' или 'Отвадь лепреконов от казны клана', может быть какие-то квесты из цепочек. Вот и все, чем может похвастаться местечко Эринбуг. Искренне надеюсь, что и мне удастся как-нибудь извернуться и свести мое пребывание в нем к минимуму.

Небо над Агбердином было в тучах, с погодой нынче тут подкачало. Офигенный кстати контраст — синева Селгара в один миг сменяется свинцовой серостью Пограничья. Хотя я и не такое видел. Как-то довелось мне в городе над вольной Невой созерцать совершенно потрясающее зрелище — над одной частью Дворцовой площади шел дождь, а над другой светило солнце. Уж на что я черствоват душой, и то чуть рот не открыл, не каждый день тебя так природа удивляет.

На улицах было пусто — гэльты по хорошей народной традиции наверняка заседали в кабаках, где вспоминали былые походы и обсуждали предстоящие. Народ такой — не прирезал кого-нибудь днем — фиг заснешь ночью, считай, напрасно сутки прожил.

Я направился прямиком к дому бейрона Фергуса, я был уверен, что хитрый старик наверняка выдаст мне хоть какую-нибудь информацию, возможно, даст путный совет и почти наверняка выделит сопровождающего. Как не крути — ему это ничего не стоит, а уж какую-нибудь выгоду он себе в этой ситуации сыщет.

У дома отирался одинокий гэльт с длинющим мечом, довольно юный, абсолютно трезвый и очень грустный. Бейрон обзавелся охраной?

— Здрав будь, служивый — поприветствовал я его — Дядюшка Фергус дома?

— Какой он тебе дядюшка? — проворчал стражник — У него таких племянников сроду не было. Чего надо?

— Бейрона Мак-Соммерса надо — я понял, что легким путем я не пройду — По личному делу, имею право.

— Нет его — высморкался на землю стражник — Отбыл он, к старику Мак-Миллану, у него внук родился третьего дня, пяточки ему обмывать будут.

— Это ж если каждого внука обмывать, спиться можно — удивился я. И расстроился — задача немного усложнилась.

— Да какого 'каждого' — стражник зевнул — У дядюшки Дага у самого было шесть дочек и только один сын. И внуков у него не было. Все его дочки и жена сына только девок рожали, вот только сейчас парень на свет вылез. Мак-Миллан большой клич кинул, они уже два дня там гуляют, и еще неделю гулять будут, не меньше. Наследник, как не крути.

— Это да — почесал я затылок — Это выходит, что ни бейрона нет в городе, ни Рэналфа...

— Рэналф здесь — снова зевнул стражник — Он не поехал.

— Чего это — выпучил глаза я — Рэналф пропустил дармовую выпивку?

— И очень по этому поводу опечалился — заметил стражник — Он на той неделе в озеро полез, сетку с рыбой вынимать, вот его и прострелило в спине — не мальчик, небось, уже, а водица холодна, зима же на дворе. Лежит, охает, разогнуться не может. Очень он убивался, что поехать не может, даже просил его к лошади привязать.

— А где он лежит-то, где его дом? — поторопил я общительного стажа.

— Да здесь и лежит — страж показал мне на дом бейрона — Ему Фергус сказал, чтобы до его возвращения Рэналф все вопросы решал, суд проводил, если надо будет, казни...

— Ишь ты — покачал я уважительно головой — Так я к нему тогда пойду.

— А ты точно на это право имеешь? — уточнил у меня стражник.

— Да чтоб я сдох — в ответ цыкнул я зубом.

— Тогда иди — кивнул мне бдительный и недоверчивый страж и показал на дверь — Он в гостевой комнате лежит, на первом этаже.

Я зашел в дом, увидел, что есть комната прямо, еще есть какой-то коридор, уводящий влево, и не стал мудрить.

— Рэналф — гаркнул я во все горло — Я выпивку принес!

— Так тащи ее сюда — раздался знакомый бас из комнаты, которая находилась в коридоре — Чего ждешь!

Я шагнул вперед и вскоре оказался перед дверью, которая вела в уютную небольшую комнатушку, в которой на диване, держась за поясницу, сидел усатый воин, с удивлением уставившийся на меня.

— Хейген, чтоб мне пусто было — просипел он, и дернул себя за ус — Сам пришел!

— А кто меня принесет? — удивился я — Как научили меня в детстве ходить — так я всю дорогу сам и хожу, у меня слуг нету.

— Да тебя, дубину стоеросовую, все Пограничье ищет, даже Брану в этот, как его... — Рэналф дернул себя за ус — В Эйген гонца отправляли.

— С чего бы это? — я окончательно растерялся. Этим-то я что задолжал?

— Так кого молодой Линдс-Лохэн, упокой Нуграт его душу, за себя оставил? Тебя, обалдуя. Клан скоро как месяц без главы существует, бедняжка Эбигайл, небось, слезами умывается каждое утро.

— Да я об этом понятия не имел — заорал я — Он мне сказал, что введет меня в род...

— Твое присутствие при этом не слишком-то и нужно — воин, кряхтя, поднялся и подошел к столу, заваленному объедками и оружием — Гэлинг сказал сестре, что если вы убьете ведьму, то ты будешь старшим в роду после него, а она станет твоей женой. Если ведьма умрет и при этом он, Гэлинг, тоже, то ты будешь старшим в роду.

— А если бы мы там оба сгинули?

— Тогда Эбигайл вышла бы замуж не за тебя, и ее избранник стал бы главой клана. Девка она хозяйственная, с головой, абы кого не выбрала бы.

Что ж я там, на поляне, не сдох, а? Надо было за Гэлингом в горящую избу прыгать, сейчас беды бы не знал, о ключе бы думал.

— Так, а чего она ждет-то? Ну, нет меня и нет, и ладно — попробовал я зайти с другой стороны — Может я в далеких странах уже погиб?

— Да с чего бы? — удивился Рэналф — Мы же тут не дикие, у нас ведунья своя есть, она кости кинула, по ним ты живее всех живых выходил.

— Ну да, колдунья — фыркнул я.

— Так вот же ты, стоишь здесь, целый и невредимый — резонно сказал Рэналф — И непонятно почему время тратишь, болтая со мной, пока тебя твой клан ждет. А ну бегом в Эринбуг, охламон!

— Да не знаю я, где он находится — сознался я — За тем и пришел, чтобы это спросить, думал, что бейрон Фергус провожатого мне даст.

— Вот это слова ответственного и серьезного гэльта — похвалил меня Рэналф — Сразу видно, что за ум берешься. Не все тебе кузнечиком скакать, пора уже о будущем подумать. Хорошая жена, хороший клан — что еще нужно для воина? Правда, клан там, конечно, сейчас в очень невеселом положении, но ты же трудностей не боишься, я помню это.

— А что там не так? — насторожился я.

— Да все там не так, с тех пор как отец Гэлинга со своими людьми в Каллидонском лесу сгинул. Сначала среди овец падеж был, потом Гэлинг влез в свару с Миррилом Мак— Праттом, она до сих пор не кончилась, и я так думаю, что тебе с этим выродком придется еще перевидаться. Потом поветрие было, после него от клана и половины не осталось, деток много померло.

— Дааа — протянул я, потирая затылок. Это мне не клан достается, это мне проклятие достается...

— Да — покивал Рэналф, набивая трубку — Так что, парень, бери руки в ноги и дуй туда, ты там очень нужен.

Старый воин закурил, выпустив клуб невероятно вонючего дыма, и заревел, как раненый бегемот —

— Кэээйл! Кэйл Броунинг, где ты есть?

В коридоре раздался топот и грохот, видимо, бежавший свернул по дороге стойку с оружием, которую я видел около входа.

— Что такое? — влетел в комнату давешний охранник.

— Кэйл, вот это тан Хейген с Запада, и я так думаю, что в ближайшее время он станет новым главой клана Линдс-Лохэн. Ты же был в Эринбуге?

— Бывал — кивнул Кэйл и потер подбородок — Ездил туда с папашей, за овечьей шерстью лет пять назад, шерсть у них была очень хорошая. А ты тот Хейген, который в Каллидонский лес на ведьму ходил? Так я о тебе слышал.

— Тот самый — подтвердил Рэналф — Вот ты его к Эбигайл, сестре ушедшего в вечность Гэлинга и отведешь, все одно тебе делать нечего. С ним потом останешься, сам знаешь, дела там не очень, а моему другу пара рук не помешает, пусть даже это руки-крюки такого болвана, как ты. Поможешь, прикроешь, если что, если надо будет — умрешь за него. Ты, Хейген, главное ничего серьезного ему не доверяй или сложного, он на голову слабоват.

— Да ладно — смутился Кэйл — Подумаешь, телегу утопил...

Рэналф поднял глаза вверх.

— Все, сынок, отправляйся в Эринбуг, и помни — если что, присылай вот этого балбеса, чем смогу — помогу. Никому не из клана не верь, да и сокланам верь через одного, полагаю, что Мак-Пратты там уже соглядатаев завели.

— А Эбигайл? — уточнил я.

— Глупо не верить дочери главы клана и тем более, своей жене, пусть пока и будущей.

Жене. Не игра, а брачное агентство какое-то, от одной отвертелся, вторую подбрасывают.

В коридоре снова загрохотало, и в комнату влетел маленький рыжий смерч по имени Леннокс Мак-Соммерс.

— Хейген, мое почтение — забияка и весельчак Леннокс полез обниматься — А мне тетушка Руфь сказала, что видела, как ты в дом бейрона входил, так я не поверил ей, а потом смотрю — Кэйла нет. Ну, думаю, правду тетушка сказала, не иначе как ты этого обалдуя прибил уже.

— Привет, Леннокс — я вспомнил нашу первую встречу, когда мы только познакомившись, сразу подрались — Да нет, вон он, живой стоит.

— Ладно, что мы тут-то стоим? Пошли, обмоем встречу — Леннокс бахнул меня рукой по спине — Расскажешь мне про Каллидонский лес, а то никто ничего не говорит.

— Потом, племянничек, потом — влез в разговор Рэналф — Некогда ему, он в Эринбуг сейчас уходит, заждались его там. Ты же знаешь про это?

— Дядюшка — Леннокс состроил на редкость почтительное лицо — Неужели ты отправишь его туда одного?

— Почему одного? — удивился Рэналф — Вон, Броунинг с ним идет.

— Дядюшка — в притворном ужасе приложил руки к лицу рыжий хитрец — Ты отправляешь его туда не только одного, да еще и с Кэйлом, по кличке 'Бедовый'? У тебя нет сердца!

— Заканчивай свою болтовню — поморщился Рэналф — Что ты хочешь?

— Я бы с Хейгеном туда прогулялся — немедленно ответил Мак-Соммерс — Не помешает ему лишний меч, Мак-Пратты его заждались поди, все глаза проглядели, тем более, что он в наших обычаях и хитросплетениях не силен. А Броунинг ему не подмога.

— Чего это? — мрачно влез в беседу Кэйл — Ты особо не зарывайся, рыжий.

— Кэйл, я не говорю, что ты плох в бою — Леннокс повернулся к стражнику — Но в тактике и стратегии... Собственно, а ты вообще эти слова знаешь?

— Да ну тебя — Кэйл отвел глаза, явно не желая признавать, что слов таких он и впрямь не знает.

— Что скажешь, тан? — Рэналф помнил мой титул, это было приятно. И снова было приятно этот титул услышать, как не крути, я его честно заслужил.

— Два клинка — хорошо. Три — намного лучше — отметил я — И Леннокс прав, я не знаю ни традиций, ни обычаев, ни раскладов клановых. Если он будет со мной, мои шансы выжить будут выше.

— Иди, собирайся — кивнул Рэналф Ленноксу — Ты отправляешься с таном. Но если я узнаю, что ты меня опозорил...

— Не узнаешь, дядюшка — ухмыльнулся рыжий — А мои вещи все при мне — вот меч, кинжал, огниво, трубка. Что еще надо воину в походе?

— Еда, плед, веревка — продолжил список Рэналф.

— Да что я там, вдову не найду? — хихикнул маленький воин — А у нее будет и еда, и плед...

— Извини за свинью, что я тебе подложил, Хейген — развел руками, охнув от этого движения, Рэналф — Одно неплохо — он славный мечник, что есть, то есть. Все, валите, мне пора барсучьим жиром растираться. Хотя, если кто-то из вас хочет мне помочь...

— Нет — одновременно сказали я и Леннокс, а Кэйла передернуло, и он инстинктивно потер руки, видимо что-то припомнив.

Я достал свиток и объяснил Кэйлу, что надо делать. Леннокс тоже внимательно слушал, покачивая головой и запоминая, судя по всем, рыжий воин был очень любознателен. Когда я закончил он спросил —

— А можно я? Я там тоже был, тем более, что Кэйл запросто может нас заслать прямо в озеро.

— Да не вопрос — протянул я ему свиток — Валяй.

— Ага — Леннокс махнул свитком и тут хлопнул себя ладонью в лоб — Дядюшка, забыли мы про этого странного типа, ну того, что в подвале сидит.

— Точно — прокряхтел Рэналф, снова поднимаясь — Тан, тут пару недель назад пришел к нам странный тип, искал тебя, говорит, что он твой человек. Но он такой странный, что мы его в подвал засадили, где овцекрадов держим, до твоего появления. Он нам тут полгорода перепугал.

— Это кто же такой? — удивился я. Не припоминаю я у себя 'своих' людей. Одинокий я, бобыль, так сказать.

— Кэйл, приведи этого... — Рэналф поискал подходящее слово, не нашел его и снова повторил — Этого. На улицу приведи, сюда не надо.

И воин маленькими шагами, держась за поясницу, двинулся к выходу.

Мы вышли на пустынную площадь. Как никого не было, так никого и нет, откуда меня тетушка Руфь заметила? Может, из окна?

— Вон он — Рэналф скривился — Откуда только такие берутся?

Я вгляделся в фигуру, бредущую рядом с Кэйлом, опознал ее, втянул носом воздух, и убедился в верности предположений.

— Откуда такие берутся? — захохотал я — Лучше вам не знать!

Глава шестая

о том, что и плохую ситуацию при желании можно превратить в совсем плохую

Куча тряпья, идущая рядом с Кэйлом, увидела меня и замахала руками —

-Ярл! — орала она — Мой ярл нашелся, вот радость-то!

Флоси, (а это был именно он) радостно прибавил шаг и явно нацелился меня обнять. Этого я никак не мог допустить, несмотря даже на то, что я и сам был рад его видеть и увернулся от распростертых рук туалетного работника.

— Ты как здесь оказался, Флоси? — с удивлением спросил я у преданно смотревшего на меня северянина.

123 ... 678910 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх