Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игра ва-банк. Общий файл


Автор:
Опубликован:
07.09.2009 — 29.07.2010
Аннотация:
Хорошо быть ведьмой. Кого надо приворожил. Кто уже без надобности - на того порчу наслал. И все с пользой для дела и прибытком для кошелька. А вы задумывались, каково ее родным? Тем, кому приходится разбираться с проклятьями, что коллекционировало славное ведьмовское семейство не одно поколение? Кому-то из этих бедолаг уготована участь фамильного привидения, кому-то - несводимые бородавки, а мне достался несуразный облик. И что бы вы думали, мои ведьмы нашли способ и из этого извлечь доход! Хорошо быть ведьмой. Совсем не то, что Проклятой...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мамочки!

В ситуациях, которое мое подсознание классифицирует как смертельно-опасные, организм автоматически запускает процесс изменения. Поди, объясни подсознанию сходу, что в данном случае пострадает только моя самооценка. И, конечно же, "СС" (стабилизирующая сыворотка) осталась в сумке.

Я почесала зудящую ладонь об угол автомата. Надо срочно подумать о чем-то, что заставит меня остаться человеком. Срочно!

Что это может быть?

Что?!

— Кош-ка, — громко, раздельно по слогам, произнесла я.

Тэмаки оторопел.

— Что "кошка"? — переспросил он.

Ест маленьких, но гордых птичек.

— Помогает распознать джентльмена. Неужели не знаете? Если подсунуть ему под ноги кошку, наступив на животное, он назовет кошку именно кошкой.

Пряча руки за спиной, я аккуратно сдвинулась влево. Ногтевые пластины начали утолщаться и удлиняться, загибаясь в когти.

Вот брэг на мою голову!

— Что за чушь вы несете, мисс...? — Выговор слишком правильный для уроженца Соединенного Королевства.

Еще один маленький шажок в сторону.

— Спэрроу. — Чушь, так чушь. Несем дальше. — Знаете, во время Второй магической войны благодаря этому нехитрому приему были спасены сотни жизней.

Хиро посмотрел на меня, как на душевнобольную.

— Безлунной ночью, при проверке подозрительного дома, в темную комнату запускали кошку. — Мой голос звучал все тише, пока не понизился до зловещего шепота. — Держа наготове дубовые колья, дозорные напряженно вслушивались в ночную тишину. Им казалось, что их сердца стучат громче молотков у зомби на стройке. Время тянулось и тянулось, пока...

Пауза затягивалась. Я подошла к главе юридической службы почти вплотную.

— Кош-ка!

На вопль в холл выскочил охранник, а Тэмаки отшатнулся от меня, как вампир от чеснока. Образно выражаясь, разумеется.

Со словами "Не беспокойтесь, это не джентльмен!", чуть не сбив милейшего мистера Стоуна из службы охраны с ног, я рванула по коридору в поисках служебного туалета.

Хвала Создателю, там было пусто. Спасительно щелкнул замок в двери. Даже не представляю, что бы мне пришлось врать человеку, увидевшему девушку с руками по локоть в перьях.

В нашем банке конечно привычны ко многому, но всему же есть предел!

Тем более, при приеме на работу откровенничать о родовом проклятье я посчитала нецелесообразным. Не уверена, что служба безопасности оценит мою скромность должным образом.

Шум бегущей воды всегда действовал на меня умиротворяющее. Ногти стали почти нормальными, хотя французскому маникюру можно смело сказать "прощай". Кое-как я отчистила платье от выпавших перьев. Теперь они забивали сток серой клейкой массой.

Мой взгляд поднялся над зеркалом и уперся в настенные часы — не знаю, в чью светлую голову пришла мысль повесить их в туалете. Наверно кому-то из кадровой службы. Стрелки на циферблате показывали ровно на пятнадцать минут позже, чем требовалось для моего бесконфликтного общения с начальством.

Брэг на голову Тэмаки Хиро! Увесистый такой, жирный и вредный брэг!

Глава 2

— Что-то ты долго. На-Ма тебя уже два раза спрашивала, а из кредитного так и вовсе трижды звонили, — встретила меня "радостными" новостями Мари.

Бросив папку на стол, я ринулась к компьютеру.

— Кстати, а где наш кофе?

Мышка кликала почти безостановочно. Договор заводился в рекордные сроки. Подруга скептически хмыкала, наблюдая, как я суечусь, но настойчивости не теряла.

— Э-эй! Эла! Где кофе, спрашиваю!

Признаваться не хотелось, но пришлось.

— На Тэмаки Хиро.

— В каком смысле? — не поняла подруга.

Я мрачно клацала кнопками.

— В прямом. Опорожнила на него оба стакана. Случайно.

Мари расхохоталась.

— Наверняка, так еще его внимание не привлекали. Подробности давай!

— Кофе. Горячий. Прямо на Хиро. — Подробности пошли телеграфным стилем. — Хиро ругался. Нецензурно.

Коллегу от хохота сложило пополам.

— Смешно тебе, а мне каково? — Перестав печатать, я обернулась к девушке. — Почему никто кроме меня не попадает в такие глупейшие ситуации? Как сбой в программе или головах магесс кредитного отдела — так вечно я каким-нибудь боком приплетена.

— Да просто тебе пожизненно больше всех нужно, — припечатала Мари. — Берешь ответственность за всех и вся — вот результат. Завязывай уже. С комплексом отличницы давно пора расстаться.

— Легко сказать...

— Куда проще сделать, — показала мне язык подруга.

За перегородкой послышалась подозрительная возня.

— Хоуп, стекло уже запотело от твоего возбужденного сопения!

Коллега тотчас нарисовалась в нашем закутке. В темных глазах читалась неприкрытая жажда сплетен.

— Как тут не возбудиться! Тихоню подловили на горяченьком.

— Кого-кого подловили на горяченьком? — Из-за другой перегородки вынырнула Люси. — Неужели Спэрроу?

Сейчас начнется.

— Магесс, остыньте!

Хоуп закатила глаза.

— Ну сейчас, ага. Когда речь заходит о Тэмаки Хиро, градус исключительно повышается.

— Тэмаки Хиро! — оглушительно взвизгнула Люси.

Макушки над перегородками стали появляться, как грибы после дождя, вызванного погодной ведьмой. Вскоре в нашем закутке было не протолкнуться. Мне было некогда совершенно: зажав телефонную трубку плечом, я дозабивала последние атрибуты договора в программу и одновременно пыталась (очень культурно и тактично) донести до магесс из клиентского отдела, что она непроходимая дура.

Мари, пользуясь моей занятостью, развернулась во всю ширь своих привирательных способностей. Как человек, получивший горячую информацию из первых уст, она с полным правом наслаждалась своим звездным часом. Засыпавшие ее вопросами коллеги удостаивались снисходительными взглядами и скудными фактами, кои Мари выдавала с видом знающего куда больше, чем говорит. И, несмотря на все мои усилия, я не смогла отгородиться от происходящего у меня за спиной.

— Неужели?.. Спэрроу?.. Самого Вампа?!..

— Ага. Облила.

— Чем?!

— Кофе.

— Так он же горячий!

— Ага.

— И что он?!

— Ну... заорал.

— Кофе точно был горячий?!

— Ага. Только из кофеварки.

— Ничего себе!

Тут мне пришлось отвлечься от беседы коллег, потому как из телефонной трубки на меня полилась откровенная чушь. Чтобы хоть как-то в ней разобраться, требовалось сосредоточить все свое внимание.

— Уолли, ну читай внимательно, — я пыталась не обращать внимания на поднятый коллегами галдеж. — Какие штрафы назначены за несоблюдение условий кредитного договора? Почему они не прописаны в распоряжении на выдачу кредита? Мне что, к пифиям в отдел прогнозирования за данными податься?

— Пункт четыре-один-один. За каждый факт возникновения просроченного платежа налагается штраф в виде невезения соразмерно удвоенному сроку задолженности, — послушно зачитала мне в трубку Уолли.

— Умничка. А дальше?

Когда я закончила с договором, буйство коллег в нашем закутке достигло апогея. Девушками выстраивались теории одна невероятнее другой дальнейшего развития отношений между мной и Тэмаки: от кровной вражды до страстной всепоглощающей любви.

Телефонный звонок раздался в тот самый момент, когда раскрасневшаяся Саманта выдвинула предположение, что меня прикончат ниндзя, прибывшие из Рассветной Империи.

— Спэрроу!!! — заорали на меня из трубки. — Что там у вас творится?!!

Сразу стало тихо. Голос очень разгневанной начальницы опознавался на раз.

— Ничего, гранд магесс. Рабочие моменты.

Коллеги оперативно расползались по своим местам. Никому не хотелось попасть На-Ма под горячую руку.

— Ты что за дуру меня принимаешь, Спэрроу?! Сначала слоняешься неизвестно где полдня, потом работу срываешь!

Спорить с шефиней было бесполезно, но я все же попыталась:

— Я относила бумаги на подпись в приемную и кредитный отдел. Вы же сами сказали привести документацию в порядок.

— Я сказала?!

— Сказали. На прошлом совещании. В связи с проверкой службой внутреннего контроля работы бэк-офиса.

Упоминание службы внутреннего контроля как всегда сотворило с Натали Монгрел чудо.

— А... тогда ладно... Но впредь — одна нога здесь, другая там. Работа не должна стоять, пока вы бродите по фронт-офису. Мне не нравится выслушивать от Челенджер, что из-за нерасторопности моих магесс срывается выдача кредита.

Я осторожно выглянула из-за перегородки. Жалюзи в кабинете начальства были раздвинуты. Шефиня металась вдоль окна, как разъяренная виверна.

Пора сворачивать прения и покаяться. Если, конечно, не хочу клянчить у матушки деньги весь следующий месяц.

— Разумеется, гранд магесс, вы правы. Извините.

— Еще один промах, Спэрроу, лишу ежемесячной премии, — оправдывая мои худшие ожидания, На-Ма швырнула трубку.

Я устало плюхнулась обратно в кресло и закрыла глаза.

— Эла... прости меня...

Извиняющийся голос Мари прозвучал совсем рядом. Открыв глаза, я обнаружила, что подруга обеспокоенно заглядывает мне в лицо.

Крутанувшись на кресле, я пожала плечами.

— Ничего, ты не виновата. Это грымза Челенджер на меня настучала. — Мой взгляд упал на пухлую папку с завязками. — Кстати, совсем забыла. Вот. Какая-то девушка из клиентского просила тебе передать.

— Карен? — Не находя понимания в моем взгляде подруга уточнила. — Черненькая такая? Помнишь, на прошлой корпоративной вечеринке с нами за одним столом сидела.

— Я тебе всеведущая фея что ли! Ведьм из клиентского отдела сроду без бородавок и рыжего парика не признаю. Да что там я. Их мама родная опознать затруднится.

— Это точно, — поддакнула Мари.

— Поймала меня в коридоре. Говорит, ты же с белобрысой нахальной Браун работаешь — ей передай.

— Вот врать-то!

— Сама-то. Так заливала про меня и Тэмаки — не переслушать.

Мари сникла:

— Прости.

— Ладно, забыли. Бери уже, — я опять протянула ей папку. — И можешь не благодарить.

Подруга нехотя взяла документы и поплелась на свое место. Мы сидели спиной друг к другу. Служба безопасности настаивала на таком расположении рабочих мест, когда монитор сотрудника при желании мог просматриваться как минимум одним коллегой, а лучше двумя.

Во избежание, так сказать.

— Ненавижу приостановления, — пробурчала Мари.

— Что так? — не оборачиваясь, спросила я.

— Это же смерть.

— Сибирская язва в конверте от конкурентов?

— Не смешно.

— Извини.

Вообще-то это плевое дело — приостановить в программе начисления штрафов и процентов по кредитам умерших заемщиков — всего-то пару кнопок нажать. Да перепривязать болтающиеся нити маны. Нам-то что, сделал и забыл. Вот родственничкам покойные хорошую свинью подкладывают своим упокоем. Мало того, что родне приходится на похороны тратиться, так еще и кредит выплачивать, пусть и без процентов. Впрочем, близкие могли и отказаться. Тогда банк был вправе обратиться в суд с требованием вернуть задолжника к жизни. Точнее, не-жизни.

Кажется, это предусматривалось шестым пунктом кредитного договора. Или пятым? Надо будет освежить в памяти текст.

Мы недолго помолчали. Я сдалась первой.

— Так что с ними не так?

— Да все не так, — вздохнула Мари. — Третью неделю эти приостановления из клиентского таскают, как свежие булочки из пекарни. Все покойные — молодые парни, не старше двадцати пяти-шести лет. Мне уже стало казаться, что бумага даже воняет бальзамирующим раствором.

Я бросила взгляд через плечо. Подруга брезгливо, двумя пальцами, извлекла из папки листок.

— На, понюхай.

— Делать мне больше нечего, как бумажки нюхать. — Я торопливо отвернулась.

— Тогда послушай. Нейтан Экхолз, восемьдесят четвертого года рождения. Погиб в автокатастрофе.

Я пожала плечами.

— Бывает. Знаешь, сколько ежегодно народу в авариях погибает?

— Ладно, читаем дальше. — Мари зашуршала следующим листочком. — Мартин Уоллес, двадцать пять лет, сердечный приступ.

— Согласно статистике, каждый седьмой имеет проблемы с сердцем. Сама давно была у лицензионного знахаря? То-то же.

Мой скептицизм только раззадоривал подругу.

— Джонатан Каммингс, двадцать три года, несоблюдение техники безопасности на ритуале призывания демона, — победно зачитала она.

— Сам дурак.

— Эла!

— Что "Эла"? В "Чрезвычайных происшествиях" каждую неделю показывают, что остается от этих горе-демоновызывателях. И поверь мне на слово, смотреть на это не очень приятно. Уж я на это нагляделась! "ЧП" — любимая бабушкина передача.

Мари надулась.

— Черствая ты.

Я не стала спорить. Подруга была из семьи банковских служащих и не знала, каково вырасти в доме потомственных ведьм, да еще родовым проклятьем-даром, передающимся через два поколения.

Резкий телефонный звонок заставил меня вздрогнуть. Но куда больше я испугалась, прочитав имя на дисплее ай-пи-телефона.

Что ему нужно?!

Неужели Тэмаки не хватило ругани в коридоре, решил еще по телефону добавить пару ласковых? Или может на нем был надет супердорогой костюм, и глава юридического отдела станет требовать возмещения его стоимости? Или стоимости магчистки пиджака? Тогда плакала уже квартальная, а не ежемесячная премия...

— Слушаю. — Надеюсь, мой голос звучал не так жалко и испуганно, как мне казалось.

— Добрый день, мисс Спэрроу. — Мягкий красивый баритон завораживал. Наверняка, у главы юридической службы первый разряд по "глэмор-войс".

"Виделись" — в другой раз обязательно съязвила бы я. Но не сейчас. В данный момент мне совершенно нелогично хотелось глупо хихикать и улыбаться от счастья.

— Я могу вам чем-то помочь, мистер Тэмаки?

Что за голос влюбленной идиотки?! Эла, очнись!

— Без сомнения можете, мисс Спэрроу. Гранд магесс Монгрел подсказала, что я могу обратиться к вам с проблемой, возникшей у нашего юридического отдела.

Последняя фраза прозвучала полувопросительно, и я поспешила заверить собеседника:

— Разумеется, я постараюсь вам помочь, мистер Тэмаки.

Все-таки не зря мама повторяет, что нельзя давать опрометчивых обещаний.

— Как я рад это слышать. Вы занимаетесь сопровождением кредитов корпоративных клиентов, мисс Спэрроу, не так ли?

"Не так ли" — съязвила бы я при случае, однако нынче я была кротка и услужлива:

— Да, вы правы.

Голос в трубке продолжил вить из меня веревки:

— В конце этой недели мы идем в суд и мне нужен отчет по фактам возникновения просроченной задолженности за последние три года по некоторым заемщикам, желательно с помесячной разбивкой и удержанными штрафами. Эти данные возможно выгрузить из программы?

Здесь в мой одурманенный его голосом мозг стала пробиваться здравая мысль о том, что на меня хотят свалить грандиозную работу, которую необходимо будет сделать в нереальные сроки.

— Разумеется, но требуется время...

— Вот и замечательно! Список я вышлю электронной почтой. Отчет мне нужен в завтра вечером. Крайний срок — пятница, утро.

— Но, мистер Тэмаки,...

— Всего хорошего, мисс Спэрроу. Спасибо за помощь.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх