Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Похищая жизни


Опубликован:
15.01.2012 — 25.01.2017
Аннотация:
Тревожные времена настали для прекрасной столицы Фейриленда. Мало того что солнечных дней здесь в сто раз меньше, чем проливных дождей, так в городе еще и объявился маньяк, похищающий чужие жизни. Отыскать его предстоит двум Наблюдателям, с трудом терпящим друг друга, но по воле случая оказавшимся в одной упряжке. Каждый из напарников в этом расследовании преследует свои цели: он - рвется восстановить справедливость, она - мечтает заполучить старинную безделушку, которая и стала виновницей всех злосчастий. А что из этого всего вышло, вы узнаете, заглянув в Бюро расследований и окунувшись в трудовые будни миствильских Наблюдателей.


 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

ПОХИЩАЯ ЖИЗНИ

ГЛАВА 1

Дорогое вино играло в хрустальных бокалах, искрилось, меняя оттенки от нежно-алого до пурпурно-багряного. Фитильки свечей, отражаясь в тонком стекле, словно маленькие золотые рыбки то опускались на дно фужеров, то выныривали на поверхность. Сухие поленья потрескивали в камине, за окном тихо шелестел дождь, ветер сдерживал свои порывы, не желая нарушать очарование вечера.

Из бального зала доносилась нежная мелодия скрипки, наполняя будуар проникновенными звуками и давая его будущей хозяйке уверенность в переменах в ее жизни. Девушка стояла возле зеркала и любовалась украшавшим ее декольте подарком — серебряным медальоном, декорированным необычным механизмом. От каждого прикосновения стрелки и шестеренки будто оживали, приходили в движение, пробуждая таившуюся в нем силу.

— Скажи, — дриада не могла оторвать от украшения завороженного взгляда, — зачем тебе эта безделица?

Высокий темноволосый мужчина, взиравший на белокурую нимфу с плохо скрываемым нетерпением, в очередной раз наполнил бокал вином и осушил его залпом.

— Становишься не в меру любопытной, дорогая, — с трудом сдерживая раздражение, процедил он. — Я и так был с тобой предельно откровенен.

— Вот уж не думаю, — усмехнулась виновница торжества. Отвернувшись от зеркала, пристально посмотрела на своего собеседника. Симпатичное личико нимфы утратило наивное выражение, взгляд стал холодным и колким. — Мне бы все-таки хотелось услышать правду, а не очередную бредовую байку о краже фамильной драгоценности.

Гость досадливо поморщился. Поставив фужер на стол, постарался успокоиться, мысленно убеждая себя, что игру следует довести до конца. Слишком высоки ставки.

— Ты, кажется, забыла суть нашей сделки, Аврора. Мне — медальон, тебе — Уистлер со всеми его богатствами. Ты свое получила, теперь моя очередь.

Обойдя дриаду и встав у нее за спиной, мужчина потянулся к застежке, чтобы снять с изящной шейки так необходимую ему вещицу, но девушка выскользнула из его рук и, отбежав в сторону, насмешливо проговорила:

— Не так быстро, милый. Думаешь, я настолько глупа, что не смогу отличить обычную безделушку от артефакта? Полагаю, к его созданию приложил руку какой-нибудь могущественный техномаг. Иначе бы ты не решился на эту безумную авантюру, да еще и под носом у Наблюдателя. — Накрыв украшение ладонью, словно желая таким образом защитить его от опасного гостя, дриада с вызовом воскликнула: — А знаешь что? Я передумала! Я расторгаю наш договор! Можешь забыть о медальоне! — Смерив ошеломленного собеседника презрительным взглядом, направилась к выходу. Возле самой двери остановилась и бросила через плечо: — Советую поскорее убираться отсюда, пока я не рассказала Девину, кто ты такой.

В три шага преодолев короткое расстояние, мужчина схватил нимфу за руку и, грубо развернув к себе, прошипел ей прямо в лицо:

— Нет, ты еще глупее, чем кажешься, если считаешь, что я так просто уйду! Только посмей раскрыть свой хорошенький ротик, и Уистлер узнает правду о нас обоих! Сомневаюсь, что в таком случае ты предстанешь перед алтарем!

— Он уже не мыслит без меня жизни! — стараясь подавить в себе страх, выпалила дриада. — Девин в плену моих чар и простит мне любую ложь. А вот ты...

Слова оборвались, сменившись испуганным криком. Охваченный яростью, мужчина с силой толкнул девушку на пол. Подскочив, наотмашь ударил ее по лицу и попробовал сорвать с груди вожделенное украшение. Шестеренки дрогнули, закрутились в разные стороны, и между крохотными зубчиками замельтешили едва различимые искры.

Мужчина отдернул руку, понимая, что без добровольного согласия хозяйки артефакт ему не заполучить. Но вразумлять дурочку не было времени, в любую минуту на ее поиски мог отправиться ни о чем не подозревавший жених.

К тому же, даже если дриада и уступит ему сейчас, в будущем она может стать опасным свидетелем. Лишним свидетелем, от которого он в любом случае планировал избавиться.

Позже.

Но раз уж так сложились обстоятельства...

Действовать следовало быстро. Придавив к полу и удерживая отчаянно сопротивляющуюся девушку за горло, мужчина быстро извлек из кармана маленький складной нож, с которым никогда не расставался, и нацелил его на свою жертву.

— Можешь не беспокоиться, дорогая. Уистлеру ничего не придется тебе прощать.

Пальцы девушки судорожно впились в атласный отворот фрака, с губ сорвался страшный предсмертный хрип. Белоснежное платье окрасилось кровью, а в широко раскрытых голубых глазах навсегда застыли непролитые слезы.

Внизу смеялись и танцевали гости, отмечая помолвку графа Уистлера с его очаровательной избранницей, не догадываясь о том, что той уже нет в живых.

Мужчина хладнокровно вытер лезвие о кисейный шлейф бального платья своей жертвы и спрятал оружие обратно в карман. Туда же отправился и платок, которым он с пальцев убрал следы крови.

Украшение померкло, будто со смертью хозяйки его тоже покинула искра жизни. Убийца забрал трофей, еще хранивший тепло дриады, и, в последний раз бросив на несчастную равнодушный взгляд, покинул будуар, ни на секунду не пожалев о содеянном.

За два часа до описываемых выше событий.

Девин Уистлер

— Рочестер-стрит. Любезный, поторопись, пожалуйста.

Я откинулся на сидении и устало прикрыл глаза. На Миствиль опустились сумерки, возвещая о скором наступлении ночи.

Думал, этот день не закончится никогда!

Адам знал, как важен для меня сегодняшний вечер и тем не менее не позволил уйти раньше. Мне уже давно следовало быть дома, праздновать собственную помолвку, но вместо того чтобы освободить от дел, Блейк заставил меня прогуляться в прошлое.

Я усмехнулся, вспомнив последние слова начальника, не оставлявшего надежды меня "вразумить":

— Девин, ты не создан для семьи. Твоя сущность стремится вверх, а ты решил приковать себя к земле оковами брака.

Странно, но Адаму его брачные оковы совсем не мешали. Блейк почему-то решил, что именно я должен оставаться холостым до скончания века. У меня же на этот счет имелось другое мнение.

Гром грянул, как всегда, неожиданно. Крупные капли застучали по мостовым, смешиваясь с дорожной пылью и разнося по улицам серо-коричневую жижу. Небо полоснули молнии. Иногда, будто выжидая, они прятались за огромной тучей, погружая город во тьму, потом так же внезапно появлялись, на короткий миг озаряя небо яркими всполохами.

Скверная погода. В Миствиле опять бушует ненастье.

Спустя полчаса тряски по разбитым дорогам столицы экипаж наконец остановился.

— Мистер Уистлер, будут какие-нибудь распоряжения? — кучер распахнул передо мною дверцу кэба.

Я спрыгнул на землю и уже на ходу бросил:

— Нет, Сет, на сегодня можешь быть свободен.

Поднял над головой плащ, наивно полагая, что это поможет скрыться от непогоды, и побежал к дому. Доносившаяся из распахнутых окон музыка и веселый смех вдруг помогли забыть о неприятном разговоре с начальником, от плохого настроения не осталось и следа. Пусть не самый удачный день, зато вечер будет самым счастливым!

— Девин! — Аврора выбежала мне навстречу, прямо под холодные струи дождя, и попыталась обнять.

Сумасшедшая! С меня вода ручьями течет, а ей хоть бы что! Решила намокнуть за компанию. Подхватив невесту под руку, потащил ее в холл.

— Я уже начала волноваться. Надеялась, приедешь пораньше.

— Работа, — коротко оправдался я.

Аврора понимающе кивнула и предприняла очередную попытку меня обнять. Очевидно, ей нравилось льнуть к мокрой одежде. Отстранившись от девушки, на миг коснулся теплых губ и припустил к лестнице.

— Я только переоденусь и спущусь. Возвращайся к гостям!

Вбежав в комнату, стал озираться в поисках фрака, попутно костеря слуг, которые вместо того чтобы встречать хозяина, как обычно, куда-то запропастились.

— Ваш костюм, сэр, — неожиданно раздался за спиной лишенный всякой окраски голос дворецкого Хэтча. Я вздрогнул. Наверное, никогда не привыкну к этой его привычке появляться словно из ниоткуда.

— Спасибо, Хэтч.

Подойдя к камину, протянул заледеневшие ладони к огню.

— Горячее вино, сэр? — уже с другого конца комнаты звучал все тот же бесстрастный голос.

И как у него получается так бесшумно передвигаться? В Бюро этот навык оценили бы по достоинству.

Дворецкий незаметно удалился, напоследок заявив, что если мне что-нибудь понадобится, он всегда рядом.

Одним глотком опустошив бокал, я скинул на пол мокрую одежду. Вытерев волосы, быстро облачился в брюки, белоснежную рубашку и лиловый жилет, поверх которого надел черный фрак. Придирчиво оглядел себя в зеркале, в который раз задаваясь вопросом, что такая красавица, как Аврора, могла найти в таком ужасном типе, как я?

Под глазами синяки от недосыпаний, на лице вечная небритость. Которая, как ни странно, если верить словам моей невесты, совсем не портила меня, а наоборот, делала еще более привлекательным. Нонсенс!

Напоследок я кое-как пригладил черные волосы, которые после дождя торчали в разные стороны. Глаза блестели, то ли в предвкушении прекрасного вечера, то ли в голову уже ударило крепленое вино.

Если в моей внешности и было что-то стоящее, так это глаза. Темно-зеленые, с какой-то позолотой внутри — они сразу выдавали мою принадлежность к древним альвам. Жаль, что от матери-альвессы, непревзойденной Маделин Уистлер, мне достался только роковой взгляд. И ни капельки Силы. Разве что невосприимчивость к чужой магии. И за то спасибо.

От отца взял, если верить словам родительницы, прямые густые брови, высокий лоб и тонкие губы, зачастую кривившиеся в усмешке, которую окружающие почему-то воспринимали как презрительную; причем, каждый — на свой счет. От него же унаследовал чрезмерную худобу, отчего производил впечатление слабака, не способного дать обидчику сдачи. Это-то и вводило в заблуждение криминальных элементов Миствиля, которых я порой арестовывал.

Добавить ко всему неуживчивый характер, и становилось ясно, что шансы на то, чтобы обзавестись благонравной супругой, у меня невелики. И, несмотря на все это, Аврора каким-то образом умудрилась в меня влюбиться.

Занятый размышлениями о чувствах невесты, я не заметил, как дверь бесшумно отворилась и в комнату вошла та, которая владела моими мыслями.

— Почтенная публика уже начала возмущаться, спрашивает, где ты, — прижимаясь подбородком к моему плечу и любуясь нашими отражениями в зеркале, промурлыкала девушка.

Обернувшись, я обнял невесту, коснулся манящих губ, тщетно пытаясь побороть нахлынувшее желание. Рядом с Авророй я терял голову. Вот и сейчас готов был послать гостей ко всем чертям и запереться с любимой в спальне, чтобы не выпускать ее из объятий как минимум до рассвета.

Аврора мягко, но настойчиво уперлась кулачками мне в грудь, безмолвно моля о прекращении безумного поцелуя.

— Ты же знаешь, нам нельзя.

С трудом подавил в себе тихий стон. Чертовы традиции...

Отстранившись от невесты, попытался упорядочить мысли. Пора научиться контролировать эмоции, иначе, если Аврора поймет, какой властью надо мной обладает, мне это может слишком дорого обойтись. И в прямом, и в переносном смысле.

— Пойдем, — улыбнулась девушка, отступая к выходу.

— Подожди минутку. — Вспомнив о приготовленном подарке, я поспешил к секретеру.

— Ну, Девин! — капризно завела невеста.

— Отвернись.

— Зачем? — уже с другой интонацией произнесла Аврора, изогнув в недоумении пшеничные брови.

— Сейчас узнаешь.

На лице девушки расцвела счастливая улыбка. Поняла, что ее ожидает сюрприз.

Я достал из шкатулки серебряный медальон, о желании обзавестись которым Аврора мне уже не раз напоминала. Девушка почувствовала прикосновение холодного металла к коже и, больше ни о чем не спрашивая, приподняла светлые локоны, оголив плечи. Быстро справившись с застежкой, прижался губами к нежной коже в том месте, где пульсировала темная жилка.

— Девин, оно прекрасно! — не обращая внимания на мои ласки, восхитилась подарком Аврора. — Именно о таком я мечтала! Спасибо.

— Теперь он твой, — на миг оторвавшись от любимой, прошептал я. Сознание вновь затуманилось. Если б не эти гости...

— Девин! — в голосе невесты послышался упрек.

Пришлось отстраниться. Взяв девушку под руку, повел к лестнице. Начиналась самая интересная часть вечера. Сейчас объявим о помолвке, и в ближайшие пару часов Аврору я не увижу, так как буду вынужден выслушивать занудства приглашенных и принимать от них поздравления. А выразить их, уверен, захочет каждый.

Я обреченно вздохнул. Вечер обещал быть длинным.

Вошли в зал под громкие приветствия и аплодисменты. В принципе можно было и не оглашать причину сегодняшнего торжества, она и так всем хорошо известна. Но традиции, будь они неладны.

Встретившись взглядом с отцом Авроры, господином Коулом, я кивнул ему в знак приветствия и повел невесту в центр зала. Музыка окончательно стихла.

— Дорогие друзья, все вы знаете, зачем мы сегодня здесь собрались, — с легкой патетикой в голосе заговорил мой будущий тесть. — Поприветствуем же наших влюбленных! Девин, Аврора...

Все было сыграно как по нотам. Через полчаса захмелевшие от шампанского гости оцепили меня плотным кольцом, оттеснив в другой конец зала. Каждый стремился блеснуть красноречием и показать, насколько он счастлив нашему с Авророй союзу. Право, такое ощущение, будто в их жизнях от этого что-то изменится.

Пытался протиснуться к невесте, но ее окружила стайка смеющихся девиц, закутанных в кринолин и кружево. Нет, в ту компанию лучше не соваться, себе дороже.

— Как чувствует себя наш герой? — заметив на моем лице страдальческое выражение, поспешил мне на выручку закадычный приятель.

— Николас! — облегченно выдохнул я. — Ты как раз вовремя. — Обернувшись к гостям, громко объявил: — Прошу извинить, господа, у мистера Росса для меня срочное сообщение.

Гости почтительно расступились, освобождая дорогу агентам Бюро расследований.

— Бренди? — спросил Ник, когда мы вошли в библиотеку — просторную комнату с высокими, громоздящимися вдоль стен стеллажами и наглухо задернутыми пыльными шторами.

— Не откажусь.

Росс взял на себя роль официанта и, перетащив на стол пузатый графин, наполненный янтарной жидкостью, плеснул немного в бокалы.

— И как тебе в статусе обреченного? Пардон! Хотел сказать, обрученного, — тут же поправился Ник, поняв, что я не оценил его юмора.

— Еще не понял.

Опустившись в кресло, глянул на улыбающегося во все тридцать два зуба коллегу. Николас Росс — первый помощник начальника Бюро, Адама Блейка, и по совместительству мой лучший друг. Так же, как и Адам, считал мою женитьбу глупой затеей и частенько мне об этом напоминал.

Не то чтобы другу не нравилась Аврора. Ее любили все. Этого чистого, невинного ангела было невозможно не любить. Просто Ник считал, что я не готов к женитьбе, а моя работа не располагала к созданию семьи. К чести Авроры стоит сказать, что ее не пугали трудности. Она готова была связать наши судьбы, даже несмотря на некоторые особенности моей профессии и тот риск, которому каждый день подвергался Наблюдатель, то бишь я.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх