Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фамильяр 1 часть (старая версия)


Опубликован:
04.11.2014 — 04.11.2014
Аннотация:
Полная версия строй версии части.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Неплохо бы было, но я ещё полежу!

— Алекс, у меня сегодня хорошее настроение, так что лучше не зли меня.

— Ладно, ладно встаю, только, пожалуйста, скажи, что за подарок?

— Не скажу! А теперь иди за мной, мы отправляемся в Тристанию! — гордо заявила мне девушка и пошла вперед.

Я, решив не портить Луизе настроения, спокойно отправился за ней, всё равно ведь не отстанет, она упорная.

— Зачем мы едем? — спросил я, пока мы ехали на лошадях.

— Я не позволю своему фамильяру ходить оборванцем, поэтому куплю тебе новую одежду!

— Ага, значит, подкупить меня хочешь?

— Нет! Просто я совсем не могу контролировать своего фамильяра-мага, поэтому и хочу, чтобы он выглядел достойно! — гордо заявила мне девушка.

— О, безумно благодарен хозяйка, — улыбнулся я. Луиза, посмотрев на мою искрению улыбку, немного покраснела:

— Не смей смущать свою хозяйку! — закричала она и ускорила лошадь.

— Хех, цундере зря ты меня любишь, а я просто отношусь как к девушке, которую надо защищать, только не знаю почему! — и тоже пришпорив коня, стал догонять Луизу.

— Куда мы идем? — спросил я Луизу, направляясь за ней сквозь толпу.

Толпа послушно расступалась, едва увидев высокого парня с мечами за спиной сопровождающего маленькую девушку в форме Академии.

— Я тебе уже сказала Алекс! Мы уже почти пришли, так что топай.

— О мисс Вальер, какими судьбами вы пришли ко мне в магазин, — произнес средних лет мужчина, вставая из-за стойки.

— Здравствуйте мистер Вивьен, — улыбнулась Луиза и сделала реверанс, мне нужен вечерний пареный костюм и простая, но повседневная одежда для моего фамильяра.

Он задумчивым взглядом оглядел мою фигуру и цокнул языком:

— У меня есть костюм для вашего молодого человека, — улыбнулся он, — прошу за мной, — сделал он приглашающий жест рукой.

Я, молча, двинулся за ним и зашел за ширму.

— Раздевайтесь, я сейчас принесу костюм, — и он удалился.

Я снял мечи, сбросил ветровку, отстегнул футляр с палочкой, и стал ждать.

— Держите, — продавец протянул мне плечики с одеждой, и одевайтесь.

— Благодарю сэр, — принял я одежду.

Я быстро разделся до конца и одел костюм. Обычный костюм двойка, брюки и пиджак, ну и белая рубашка соответственно. Посмотрев на пол, я увидел, что там стоит небольшая коробка, открыв её я, вытащил черные туфли с вытянутым носком. Быстро одев их, почувствовал себя человеком.

— Алекс ты закончил? — раздался голос Луизы.

— Да мадмуазель, — вышел я из-за ширмы.

— Ну, вот теперь мой фамильяр выглядит как человек, а не как грязный пес! — улыбнулась Луиза, — мистер Вивьен я это покупаю, и дайте ещё обычную одежду, она пригодится моему фамильяру.

— Хорошо мисс Вальер, скажите, а как вам моё платье?

— Я его ещё не одевала! — немного смутилась Луиза.

— Ничего это можно исправить! Тем более что вы обладаете изящной фигурой, а это платье идеально подчеркивает ваши достоинства, — с улыбкой замаскировал издевку Вивьен, подав как комплимент.

Я только усмехнулся, когда понял, что он сказал.

А Луиза казалось, и не заметила "комплимента" и спокойно ответила:

— Вы бы лучше выбрали одежду для моего фамильяра!

— Я всё приготовил, — выудил из ниоткуда, целый ворох одежды продавец.

— Благодарю, сколько с меня?

— Семьсот экю.

— Чек?

— Хорошо.

Быстро выписав чек, Луиза снова обернулась ко мне:

— Почему ты ещё в парадной одежде? Иди, переодевайся!

Я, скрипя зубами, ругался на собственную беспечность, но Луиза купила мне одежды, отомщу в другой раз.

Направляясь к коновязи, я услышал:

— Алекс, что бы ты хотел?

— Бордель и выпить! — не задумываясь, ответил я.

— Что?! Я, серьезно спрашиваю, пес! — разозлилась Луиза, с которой до этого не сходила самодовольная улыбка.

— Ладно, тогда меч!

— Но у тебя...

— Мне нужен настоящий стальной меч, тем более что выберу его сам, — серьезно посмотрел я на Луизу.

— Идем, у меня есть один оружейник на примете, — на губах у Луизы расцвела веселая улыбка садиста.

Мы прошли по улицам, у Луизы на губах играла садистическая улыбка, я каждый раз видя ее, только вздрагивал, но самое плохое, я тащил сумки.

— Мы пришли!

Я, молча, оглядел здание. Старый го ещё крепкий дом, крепкая дверь, но самое главное, на вывеске был изображен меч.

— Заходим, — и Луиза двинулась вперед, я поспешил за ней на ходу думая "А не этот ли оружейник, которого запугали Луиза и Кюльхе?".

— Здравствуйте господин оружейник, — "мило" улыбнулась Луиза, зайдя в здание.

— М... ммм мисс Вальер приветствую вас в моём магазине, — справился с дрожью в голосе мужчина.

— Мне нужен меч для моего фамильяра! И пусть он выберет его сам! — кивнула в мою сторону Луиза.

— Хорошо, так какой меч вы хотите господин фамильяр? — посмотрел на меня оружейник.

— Мне нужен волшебный меч, он должен уметь говорить и обладать весьма стервозным характером! — со спокойной душой описал я Дерфлингер.

— Есть один такой, подождите, пожалуйста, — он облегченно вздохнул и направился прямо к куче, наваленной на полу из различного оружия, пока, наконец, не вытащил из него меч.

— Больше похоже на ржавую железяку, — известила Луиза, бросив пренебрежительный взгляд на меч.

— Вы оцениваете меня только на первый взгляд, — неожиданно произнес грубый мужской голос.

— Дерф! Престань! — прикрикнул на него оружейник, Держите!

Я аккуратно принял ножны с мечом, и с ностальгией привел рукой по рукояти "Вот мы и встретились "Дерфлингер"!".

— Ты знаешь, кто ты парень? — снова спросил голос.

— Конечно! Привет Дерфлингер!

— Откуда ты знаешь моё имя? — спросил удивленный голос.

— Потом расскажу!

— Сколько за этот меч? — спросила Луиза "очаровательно" улыбнувшись.

— Он должен был пойти на переплавку, поэтому я отдам его за десять золотых! — стараясь сохранять спокойствие, ответил оружейник.

— Ну, тогда я позову Кюльхе в следующий раз! — спокойно сделав вид, что рассматривает ногти на своей руке, проговорила Луиза.

— Забирай! — неожиданно крикнул оружейник.

— Спасибо сэр! Я рада, что вы помните наш прошлый разговор, -улыбнулась Луиза и сделала реверанс.

— Идем Алекс! — сказала она и двинулась к выходу из магазина.

Я закинул Дерфлингер за спину и, взяв сумки, отправился за ней.

Черт, оказывается, тяжело таскать три клинка за спиной и сумку с одеждой.

— Почему ты выбрал этот меч? Он же ржавый и старый!

— Магическое оружие имеет интересные скрытые свойства, он сам по себе интересен! А ржавчину можно убрать точильным камнем, — спокойно сказал я Луизе.

Сейчас мы на лошадях направлялись в академию, был уже поздний вечер, так что мы решили ехать медленно.

— Правильно говоришь партнер, я Лорд Дерфлингер помню все сражения и могу быть хорошим рассказчиком, — произнес грубый мужской голос.

— Понятно, но почему ты знал, что он есть в этом магазине?

— Просто догадался! — улыбнулся я, кстати, почему ты проявила благородство? Ведь я всего лишь простолюдин!

— Ты не простолюдин, а маг, но не все маги дворяне, так, же как и не все простолюдины дворяне! — спокойно произнесла Луиза.

— Но все, же почему?

— ПФ, — она резко пришпорила лошадь и унеслась далеко вперед.

— Ты спишь, сегодня в моей комнате! — спокойно произнесла Луиза.

Я устало опустил сумки с вещами на пол и повернулся:

— Почему? Мне и на свежем воздухе не скучно!

— Потому что ты мой фамильяр и должен всё своё время проводить с хозяйкой!

— Цундере, где ремень? — сделав зверское лицо, я посмотрел на Луизу.

— Ты не посмеешь! — пискнула Луиза и переместилась за кровать, так чтобы я не смог её достать.

Я медленно прошел и сел на кровать, и сделал вид, что хочу, к ней приблизится.

— Ты всего лишь пес! Ты...

— Да пошутил я! — я завалился на кровать.

— У тебя плохие шутки Алекс! — закричала на меня Луиза.

— Какие есть, — усмехнулся я.

— Я хочу спать, так что отвернись, я переоденусь! — Луиза подошла к шкафу и закрылась от меня дверцей.

— А где я буду спать?

— Считай это моей благодарностью, ты с этого момента должен будешь спать только на моей кровати, — смущенным и между тем строгим голосом проговорила Луиза.

— Хорошо хозяйка, но вы не боитесь, что я вас могу соблазнить?

— Тебя просто повесят! Или отрубят голову.

Что-то мне этого не хочется, ну и ладно. Соблазнять я Луизу может быть, захочу лет через пять, когда подрастет. А пока придется только ждать и надеяться, что она меня разлюбит.

— А тогда почему ты не наказала меня за то, что я тебя целовал?

— Да потому что ты мой фамильяр и поэтому не захотела видеть, как ты умрешь, — вышла сильно покрасневшая Луиза из-за дверцы шкафа. А теперь давай спать!

Странная у неё логика, но она женщина, так что...

Она взмахом палочки погасила свет и улеглась на кровать, отвернувшись к стенке.

Я разделся и тихонько лег на самом краю кровати.

— Спокойной ночи Луиза!

— Спи, давай пес! Завтра бал! И я хочу быть на нем отдохнувшей.

— Спи Луиза! Сладких снов, да приснится тебе лоликонщик, — прошептал я.

Но, похоже, что меня не услышали, я услышал только тихое посапывание Луизы.

Я под него и отключился, оно работало лучше любого снотворного.

Утром я как обычно встал, и быстро одевшись и взяв "Дерфлингер" отправился на тренировку, мне захотело проверить меч в деле.

"Луиза милая, когда спит, зубами к стенке", добавил я мрачно, скидывая ветровку и доставая из ножен меч.

— Ты "Гандальв" — знаешь это? — спросил Дерф.

— Ага, знаю, спокойно махал я, клинком отрабатывая удар снизу, ну, по крайней мере, мне его подсказала память.

— Я все разгонялся и разгонялся до тех пор, пока неожиданно клинок не вспыхнул и не засверкал первозданной сталью.

От неожиданности я сел и оглядел всего лишь мгновение назад казавшийся ржавым, меч.

— Я вспомнил, "Гандальв" черпает свою силу из чувств, я Лорд Дерфлингер правая рука Гандальва! — закричал клинок.

— Подожди не ори и объясни поподробнее...

— Значит так Алекс, я усиливаюсь за счет твоих сильных эмоций, при этом я впитал твою магию и смог стать таким, какой я сейчас, — радостно произнес меч.

— Значит сила "Гандальва" в силе его эмоций?

— Да! Но я был без памяти шестьсот лет, меня давно не держали руки "Гандальва".

— Но я сейчас ничего не испытывал! — изумленно посмотрел я на меч.

— Нет испытывал! Огромную радость, которая бывает только при единстве человека и оружия! — гордо сказал Дерф.

— Ты, кажется, сказал, что ты правая рука "Гандальва" скажи кто левая!

— Её имя "Джозефина" и мы являемся руками "Гандальва" с ним наша сила становится полной, но она пропала, и я не знаю где она! — задумчиво проговорил Дерф.

— Ты, кажется, говорил, что можешь впитывать магию, но почему мою?

— Я впитываю любую магическую энергию вокруг себя, а у тебя случился выброс чистой энергии воздуха вот я и впитал его, и вернулся в свою настоящую форму. Партнер.

— А не впитывать ты мою энергию можешь?

— Конечно! Мой последний хозяин был магом огня, и я вспомнил, как не впитывать энергию своего партнера.

— Кстати ты можешь не говорить что я "Гандальв" и маг, я скрываю это! — спокойно произнес я. Сколько надо всего обмозговать! Мне срочно нужен план.

— Конечно партнер! Без вопросов!

— Алекс! — радостно закричали позади меня.

Ко мне спешил Гиш, как обычно с мечом.

— Привет Гиш, я смотрю, ты в норме! — поприветствовал я друга.

— Привет и тебе Алекс, я смотрю ты сегодня рано!

— Да просто хотел проверить новый меч, — кивнул я на Дерфа.

— Хм, необычно, ты купил себе волшебный меч! — немного удивленно посмотрел на клинок Гиш.

— Конечно молодой человек, но удивительно, что вы учитесь сражаться как простолюдин, — с сарказмом произнес Дерфлингер.

— А он наглый! Не находишь?

— Конечно, мечу больше шестисот лет, вот он и страдает маразмом! — ответил на усмешку я.

— Ладно, поговорили, а теперь за тренировку, вчера мы начали с тобой парирование удара в бок, и ложной подсечкой. К барьеру! — как обычно крикнул Гиш.

И мы с Гишем скрестили мечи...

— Гиш, как ты отнесешься к тому, что я маг? — спросил я развалившись на траве.

— Ты только это узнал? — удивленно произнес, Гиш, хрипло дыша.

— Так ты знал?

— Да! Заметил во время нашей дуэли! Я удивлен, что тебе только сказали! — задумчиво проговорил он.

— Понятно, значит, я один не знал что я маг! — протянул я.

— Партнер, от тебя, наверное, это специально скрыли, не хотели обучать простолюдина, — добавил Дерф.

Невольно я почувствовал благодарность к Кольберу, он не взирая ни на кого начал обучать магии обычного парня с Земли. Но и старейшина Осман не плох, разрешил. Но что-то здесь нечисто. Старый извращенец очень хитер, хоть и кажется "добрым дедушкой Морозом".

— Кстати Гиш, сегодня же бал как думаешь мне можно на него идти?

— Конечно, ведь ты фамильяр Луизы, да и маг. Буду удивлен, если тебя не пустят.

— Кстати, а что происходит на балах?

-Мы веселимся, танцуем, знакомимся с красивыми девушками...

— Ладно, понял, а какие танцы?

— Вальс.

Хм. Интересно, оказывается, что танцы здесь такие же как и на Земле. Спасибо тебе мама, что заставляла меня ходить на танцы семь долгих лет. Как вспомню этот ужас, так плохо становится, сначала разминка, потом растяжки... мрак! Но неожиданно мне это пригодилось.

— Благодарю за информацию! Думаю, что я смогу потанцевать.

— Ты умеешь танцевать? — удивленно спросил Гиш.

— Конечно! С семи до четырнадцати лет меня мама водила в специальную школу бальных танцев.

— Понятно, не ожидал от тебя такого, но как ты иногда двигаешься с мечами, словно под такт музыки...

— Я знаю Гиш! Но танцор из меня средний, особенно по сравнению с тобой.

— Я так не думаю, но хочу посмотреть тебя в деле. Спасибо за поединок! — Гиш поднялся и, подхватив клинок, направился в сторону спального корпуса.

Я задумчиво лежал и отдыха. Я устал, а мне ещё вечером танцевать с Луизой. Тогда зачем бы она купила мне парадный костюм, и, не заметив как, уснул.

— Алекс?

— Ммм, дай поспать!

— Алекс!

— Отстань от меня старушка, я в печали!

— Алекс! — в унисон крикнули девушки.

Я продрал глаза и увидел склонившиеся надо мной лица Луизы и Сиесты. Они выражали беспокойство, причем Луиза еле сдерживалась, чтобы мне не врезать, похоже на неё перепала "старушка".

— Что случилось?

— Мы пытаемся разбудить тебя уже десять минул Дерф докажет! — произнесла Луиза.

— Истинно так партнер, ты неожиданно уснул, только я не понял причину!

— Понятно, — я сел и потянулся, кстати, вы чего беспокоитесь, со мной так уже было!

— Было? — удивленно спросила Сиеста.

— Да! Он упал возле повозки, когда мы поймали Фуке, — спокойно поведала Луиза.

Похоже, поспал я знатно! Солнце уже поднялось, а когда я отрубился оно только вставало. Желудок вопросительно забурчал.

123 ... 891011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх