↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 2. Полезные знакомства
Всем правит случай. Знать бы еще, кто правит случаем.
(Станислав Ежи Лец)
Лондон. Министерство Магии. Уровень 1. Кабинет Министра Магии.
Корнелиус Фадж, действующий министр магии, с напряжённым видом сидел за своим рабочим столом, в третий раз перечитывая лежавший перед ним документ. Документ, буквально пять минут назад, совершенно невероятным образом появившийся прямо у него на столе и выглядящий так, словно он лежал там уже не первый день, а то и вовсе — не первую неделю.
Не то, чтобы это событие было чем-то особенно необыкновенным (в конце-концов, волшебный мир потому и назывался волшебным, что в нём происходили чудеса) — обычно точно таким же образом к нему на стол попадали особенно срочные сообщения от руководства Отдела Тайн. Их начальник, Фадж даже понятия не имел, как его (или её) зовут, крайне редко появлялся за пределами своего уровня Министерства, а каждый такой случай обычно представлял собой что-то из ряда вон выходящее и сулившее долгую и напряжённую рабочую неделю для сотрудников всех прочих отделов.
Словом, само появление бумаги на столе у министра не было чем-то чересчур необычным, но вот содержание документа вызывало у Корнелиуса некоторое недоумение. Это была короткая докладная записка, в которой говорилось о зафиксированном в Лондоне магическом феномене, мощном всплеске, равных которому не фиксировалось многие века. Уже один этот факт заставил Фаджа нахмуриться и почувствовать тонкий ручеёк арктического холода, пробежавший по его позвоночнику.
Но и дальше всё продолжалось не так, чтобы сильно лучше — в записке говорилось, что, по мнению Отдела Тайн, данный магический всплеск более всего походит на магию, применявшуюся когда-то, века назад, волшебными существами, фейри, которые в древности жили бок о бок с людьми на территории острова. Да, волшебные народы — те же кентавры, гоблины, великаны, русалки — и по сей день жили тут же, рядом с магами (и, трудами Министерства, ни о чём не подозревавшими магглами), но это были совершенно не те масштабы, что в далёком прошлом.
В неизвестном направлении исчезли их правители, самые могущественные волшебные создания, правившие всеми фейри задолго до момента, когда первые из людей взяли в руки волшебные палочки и назвали себя, собственно, волшебниками. Благой и Неблагой Дворы (*2.1) — два названия, которые вызывали у сведущих людей нервный тик и непроизвольное внутреннее напряжение. А Министр Магии, так уж повелось, был сведущим человеком. Раздражённо дёрнув щекой, Корнелиус повернулся к стоявшему у него на столе небольшому зеркалу, обрамлённому в резную раму сложной работы.
— Амелия Боунс, — мужчина коротко прикоснулся к стеклянной поверхности кончиком палочки, произнося имя начальницы отдела правоворядка. — Здравствуй, Амелия, — коротко кивнул министр появившемуся в зеркале лицу женщины, — возьми, пожалуйста, Руфуса и подойдите ко мне в кабинет.
— Сейчас будем, министр, — изображение женщины в зеркале коротко кивнуло Фаджу, затем исчезая с поверхности.
Министр в лёгкой задумчивости побарабанил пальцами по всё так же лежавшему на его столе отчёту Отдела Тайн, пытаясь для себя решить, что и как следует делать в текущей ситуации. Как будто ему было мало медленно, но уверенно, накаляющихся взаимоотношений между Хогвартсом в лице Альбуса Дамблдора, советом Попечителей, де факто представленных только и исключительно Люциусом Малфоем, и Министерством Магии, официальной властью волшебного сообщества Великобритании, в его собственном лице. Так нет же, теперь к странным и крайне подозрительным попыткам Дамблдора убедить всех в возвращении из небытия главного пугала последнего десятилетия добавились и непонятные магические возмущения прямо посреди города... Посреди маггловской его части, что было ещё нежелательнее — Королева чётко и даже жёстко определяла те границы, в рамках которых принимала неизбежное зло магов, ведьм и колдунов на территории своей страны. Статут должен соблюдаться.
— Как же невовремя всегда происходят такие вещи, — вздохнул министр. — Только возвращения одного из Дворов мне сейчас и не хватает для полного комплекта удовольствий...
В это мгновение от входной двери в кабинет раздался уверенный стук. Придав своему лицу подобающее выражение "большого начальника", Корнелиус коротким жестом руки с палочкой отпер дверь, приглашая посетителей войти. В помещение вошли двое вызванных Корнелиусом волшебников — строго выглядящая женщина средних лет, одетая в столь же строгую, делового вида, мантию, и куда более суровый, чуть прихрамывающий, мужчина, вызывающий ассоциации с всегда готовым к броску хищником, старым, но всё ещё чертовски опасным. Амелия Боунс и Руфус Скримджер.
— Добрый день, министр. Вызывали? — Быстрым шагом дойдя до стола Корнелиуса, поздоровалась Амелия.
— Да, Амелия, — кивнул Фадж, — Руфус... Садитесь, — приглашающим жестом мужчина указал на два кресла для гостей, стоявших напротив него через стол.
Несколько секунд министр молчал, разглядывая своих коллег и подчинённых, собираясь с мыслями и решая, с чего начать. Впрочем, они знали его не первый год, поэтому точно так же, разместившись на предложенных местах, не торопились, одновременно гадая внутри, что же такое важное произошло, что Фаджу одновременно понадобились и мракоборцы и отдел правопорядка.
— Сегодня ко мне на стол попало сообщение от наших скрытных коллег, — наконец начал мужчина, постучав пальцем по листу перед собой. — Вчера вечером, прямо посреди Лондона, произошёл один инцидент... Отдел Тайн считает, что некто, — министр скривился, — они пока не могут сказать, кто именно это был, применил мощную магию. Что-то из области перемещений. К счастью, несмотря на достаточно оживлённые улицы в это время суток, никто из магглов, похоже, ничего подозрительного не увидел. К сожалению, нарушитель так и не был обнаружен...
— Простите, министр, — подала голос Амелия Боунс, — я понимаю, что угроза нарушения Статута — это серьёзно... Но почему таким, в общем-то, рядовым вопросом заинтересовались невыразимцы?
Несколько секунд замолчавший министр в раздумьях переводил взгляд с одного своего подчинённого на другого, но в конце-концов всё же решил дать им полную информацию. Всё же в этих людях и их верности он мог быть уверен. По крайней мере, до сих пор они его не подводили настолько, чтобы вызывать сомнения.
— Эта информация не для посторонних ушей, — медленно проговорил Фадж. — Я не стану брать с вас непреложный обет — я достаточно вам доверяю — но всё, что вы услышите в этом кабинете, не должно покинуть его стен... — дождавшись сдвоенного кивка подобравшихся и посерьёзневших волшебников, мужчина продолжил. — Артефакты Отдела Тайн в самом деле зафиксировали мощный магический всплеск неизвестной природы. Единственное, что они смогли установить — по параметрам использованное заклинание было схоже с магией, которую использовали фейри, те самые, древние фейри, — уточнил министр, — для перемещения на очень большие расстояния. Однако, прибывшая на место группа невыразимцев не застала там никого постороннего — только остаточные следы магии и мусор, служащий жилищем маггловскому бездомному. Кто бы там ни был, он ушёл раньше.
— Но, сэр... — подал голос Скримджер, нахмурившись. — Насколько до меня доходили сведения, если сотрудники Отдела Тайн заинтересовываются каким-то явлением, они всегда прибывают на место его появления чуть ли не моментально. Как они могли упустить этого мага?
— Меня этот момент тоже тревожит, Руфус...
— Сэр, правильно ли я понимаю, что нашей задачей будет его поиск задержание?
— Не совсем, Амелия, — покачал головой министр. Ваши авроры и мракоборцы должны выследить его. Но не более — никаких задержаний или активных боевых действий до момента, пока мы не поймём, кто он такой и что ему нужно, — Фадж вздохнул. — Если к нам пожаловал кто-то из фейри, даже если он из Благого Двора... А если из Неблагого? Меньше всего на свете я хотел бы иметь кого-то из них в роли нашего врага...
— Неблагой Двор... — Амелия Боунс напряжённо посмотрела на документ, лежавший на столе министра. — Я поняла... Никаких резких телодвижений в его сторону. Найти, опознать и наблюдать издалека...
— Именно, — кивнул Фадж. — Я свяжусь с невыразимцами — пусть поделятся своими артефактами.
— Да, лишним не будет...
— В таком случае, это всё, что я собирался вам сказать. Буду ждать хороших новостей.
Волшебники почти синхронно кивнули, поднимаясь на ноги и направляясь к выходу из кабинета, оставляя Корнелиуса наедине с его мыслями. Самим же им было необходимо придумать, как можно выследить в не самом маленьком городе неизвестного мага, не имея даже представления о его внешности. Да ещё и сделать это так, чтобы остаться незамеченными и не вызывать у гостя подозрений.
Великобритания. Лондон. Отель "Шератон" и прочие места.
Ночь, проведённая в номере пятизвёздочного лондонского отеля, прошла для Авалора спокойно и комфортно — никто не пытался ломиться в "незаконно занятый" номер, никто не шумел в коридоре, и даже горничные, если они тут были и работали в ночную смену, вели себя столь тихо, сколь были способны только представители знаменитой британской прислуги, ставшие уже именем нарицательным.
Впрочем, нежиться в чужой постели слишком долго маг себе не дал — проснувшись и убедившись, что глаза не пытаются закрыться обратно, а, значит, организм вполне отдохнул и готов к новому трудовому дню, мужчина встал с кровати. Обновив наложенные ранее иллюзии, данмер накинул на себя заклинание хамелеона и направился к выходу из номера. Ключ от номера он просто оставил торчать в замочной скважине, совершенно не раздумывая о том, как это будут объяснять работники отеля.
По счастливому стечению обстоятельств, именно сейчас администратор за стойкой на первом этаже куда-то отлучился, поэтому Авалор просто прошёл напрямую к выходу, скинув хамелеон за несколько шагов до двери и уже в видимом состоянии плавно толкнув створку.
— Доброго вам утра, сэр! — вежливо улыбнулся магу швейцар, придерживая дверь в открытом состоянии. — Хорошего вам дня.
— Благодарю, — маг с достоинством кивнул. — Не подскажете, любезнейший, где я могу найти ателье или магазин одежды? Было бы неплохо несколько обновить свой гардероб перед важной деловой встречей...
Если швейцар и удивился вопросу вышедшего из отеля гостя, он не подал никакого вида. Впрочем, простая информационная помощь гостям была одной из необременительных, но отлично поддерживающих репутацию, обязанностей. Именно поэтому, мужчина на секунду задумался, окидывая собеседника внимательным взглядом и вспоминая расположение ближайших магазинов или ателье.
— Полагаю, проще всего вам будет зайти к "Братьям Мосс", — швейцар предупредительно указал вдоль улицы. — Это не столь близко, вам придётся дойти до Оксфорд стрит, но дело того определённо стоит, сэр. Это отличное ателье, занимающееся деловыми мужскими костюмами уже больше двух веков. Если желаете, я опишу маршрут подробнее.
— Да, — Авалор кивнул, — это было бы замечательно, к сожалению, я недавно в Лондоне...
— Конечно, сэр...
Внимательно выслушав все пояснения швейцара и отблагодарив его парой иллюзорных монет, Авалор неспешной походкой направился в указанном направлении, внимательно оглядывая попадающихся ему навстречу немногочисленных прохожих. Путь до ателье, как и говорил швейцар, был не самым близким, однако, уже через полчаса неторопливой ходьбы с внимательным оглядыванием по сторонам нужное заведение было найдено. Хотя в первую очередь в ателье и подразумевался пошив одежды на заказ, в нём всё же имелся некоторый ассортимент готовых костюмов для случаев, когда клиент не мог ждать несколько недель, пока его заказ будет выполнен.
В самом начале он действовал практически на автомате — убедиться, что в текущий момент в текущем местоположении ему ничего не угрожает, осмотреться, временно и быстро решить вопрос с одеждой... Но... Материальная иллюзия, которой по сути была и его одежда, всё же была именно что иллюзией. Да, в данном случае, находясь постоянно надетой на его тело, она не имела "срока годности", постоянно подпитываясь от его магической энергии, но это всё еще была иллюзия. Было бы крайне неловко в какой-то неожиданный (и, как всегда, самый неподходящий момент) оказаться полностью голым просто потому, что кто-то вдруг решит применить заклинание, снимающее все иллюзии в области своего действия...
Именно поэтому, маг с по-прежнему чуть надменным выражением лица плавно толкнул дверь в ателье и прошёл внутрь. Заведение прямо с порога выглядело богато и статусно — это выражалось во всём, начиная с нескольких удобных кресел, расположившихся вокруг небольшого кофейного столика чуть поодаль от входа, и заканчивая приятной классической музыкой, доносившейся откуда-то из глубины зала.
— Добро пожаловать в ателье "Братья Мосс"! — к Авалору быстрым шагом вышел представительный мужчина средних лет, судя по портняжному метру, куче булавок и портновским ножницам, заткнутым за пояс, бывший одним из работников заведения, если не кем-то из его текущих владельцев. — Чем я могу вам помочь?
— Добрый день, любезнейший, — слегка склонил голову маг. — Мне посоветовали ваше ателье, как место, где я мог бы подобрать себе костюм для деловой встречи. К сожалению, у меня нет сейчас времени, чтобы шить его под заказ, но...
— Ни слова больше, сэр! — не дал ему закончить мужчина. — В нашем ателье вы также можете подобрать что-то из уже готовых костюмов — они могут не столь отвечать вашему запросу, но зато и времени потребуется куда меньше — только лишь на лёгкую подгонку по вашей фигуре.
— Отлично, — Авалор кивнул, — это будет наилучшим выбором.
— Прошу вас, — работник ателье пригласил мага следовать за собой, направляясь в сторону ряда манекенов, на которых были представлены различные модели костюмов.
* * *
Через полтора часа данмер всё так же неспешно покинул "Братьев Мосс", одетый в новый элегантный костюм тёмно-серого цвета. В очередной раз, как и в случае с газетным киоском или отелем, в котором он ночевал, это потребовало от него наплевательского отношения к местным законам, но в данный момент мага это не слишком волновало — пока он ожидал подгонки костюма, в ателье удачно заглянул клиент, пришедший расплатиться и забрать свой костюм, так что, теперь у Авалора был пример для материальной иллюзии не только мелких монет, но и бумажных денег более крупного номинала. Возможно, такое поведение было в некоторой степени недостойным или несправедливым, но мужчина решил для себя озаботиться столь возвышенными материями позже, когда решит насущные проблемы для себя лично.
Правда, до бесконечности такой подход продолжаться всё равно не может — в мире обычных людей иллюзорные деньги не были бы никакой проблемой, если конечно Авалор не стал бы покупать за них дворцы, личные самолёты и прочие заметные атрибуты бессмысленного богатства. Но вот дальше... В волшебном мире, где бы именно он ни располагался, деньги будут уже совершенно иными, и здравый смысл подсказывал магу, что уж среди волшебников найдутся методы определения и предотвращения столь примитивного метода "неправомерного обретения благосостояния".
Но и у этой небольшой проблеммы, если подумать, было простое и незамысловатое решение — никто не мешает ему обменять самые что ни на есть настоящие маггловские деньги на самые что ни на есть настоящие деньги волшебные. Колоссальные суммы были магу сейчас не нужны, а вменяемое их количество он вполне способен был добыть и просто походя. Достаточно было "заглянуть на огонёк" в любой из Лондонских банков, один из которых, так уж вышло, располагался ровно на соседней улице от ателье.
— Доброе утро, сэр, — стоило Авалору на секунду задержаться у входа в здание, как стоявший там же швейцар предупредительно открыл перед магом дверь.
Маг коротко кивнул и прошёл внутрь, где к нему тут же подошёл солидного вида мужчина, одетый в недешёвый костюм с эмблемой банка на лацкане. Расторопность была понятна — представительно одетый высокий мужчина, опирающийся на пусть и слегка экстравагантную, но богато выглядящую резную трость, явно был перспективным клиентом, а значит, держать его у порога было совершенно неуместно.
— Я могу вам чем-то помочь, сэр?
— Доброе утро, любезнейший... — с лёгкой вопросительной интонацией кивнул маг.
— Младший менеджер Кроу, сэр.
— Мистер Кроу, — продолжил Авалор, — я хотел бы обменять крупные купюры на более мелкий номинал, если это возможно.
— Разумеется, сэр, — мужчина кивнул, жестом предлагая проследовать за собой. — Если сумма не превышает пяти тысяч фунтов, вы совершенно спокойно можете разменять любое требуемое количество в одной из операционных касс.
С достоинством кивнув, данмер неспешно прошёл к одной из свободных касс. А дальше было, как говорят, "дело техники" — уже неоднократно проверенное заклинание материальной иллюзии создало в кармане пиджака аккуратную пачку пятидесятифунтовых купюр, протянутую затем служащему в специальное окно.
— Разменяйте на более ходовые номиналы, будьте любезны.
— Одну минуту, сэр, — служащий коротко кивнул, отправляя протянутые деньги в счётную машинку.
В итоге, буквально через пятнадцать минут Авалор покинул здание банка, унося в карманах пиджака несколько пачек уже настоящих фунтов, разбитых по более мелким номиналам, в общей сложности на сумму около пяти тысяч фунтов стерлингов. А ещё он героически выдержал краткий, но довольно настойчивый штурм в лице того же "младшего клерка", который с завидным энтузиазмом предлагал ему стать клиентом банка, оформить вклад, поучаствовать в страховании, благотворительности, инвестициях... словом — делал всё, что только возможно, чтобы деньги, принесённые выглядящим весьма обеспеченным джентльменом, остались в банке и, по возможности, приумножились.
На лице мага блуждало задумчивое выражение — учитывая то, с какой лёгкостью он, не имея в начале своего пути свершенно ничего, кроме магических навыков, менее чем через сутки после своего появления в этом мире уже был неплохо одет и определённо платёжеспособен, в его сознание настойчиво начинал стучаться вопрос. Почему? Почему, скамп побери, в известном ему по книжным и киношным описаниям мире вообще существовали бедные волшебники?! Если любой из них простым движением волшебной палочки был способен устроиться даже с куда большим комфортом, чем он сам с единственным заклинанием иллюзии...
В любом случае, очередная "насущная проблема" была решена, по крайней мере, на первое время, и можно было двигаться дальше. Вот только... Планируя свои последующие действия, он "споткнулся" на одном неприятном факте, на корню ломавшем все возможные приготовления и рассчёты. Он совершенно не знал, где конкретно находится так называемый "магический Лондон", если конечно в мире, куда он попал, всё обстояло так же, как и в книжном или киношном первоисточнике... Да, он помнил, что в "Гарри Поттере" самым простым и распространённым способом попасть на магическую улицу Лондона был старый задрипанный паб с странным названием "Дырявый котёл", стена в одном из служебных помещений которого, собственно, и служила входом на Косую Аллею.
Но вот, где именно расположен этот "Дырявый Котёл", какой у него адрес? В конце-концов, существует ли он вообще или местные маги попадают в нужное место через какой-нибудь общественный туалет на вокзале? К слову, в существовании самой Косой Аллеи он был не уверен ровно в той же степени. Ему срочно было необходимо найти кого-нибудь из местных магов и прояснить эти вопро...
— Ох, простите меня ради Мерлина! — Авалор успел дойти только до ближайшего поворота, когда на него, прямо из-за угла налетела молодая человеческая девушка.
Только чудом мужчина успел её подхватить, не позволив совершить близкое знакомство с мостовой под ногами. Неожиданная знакомая была одета в какое-то дикое сочетание различных молодёжных стилей и щеголяла ярко-розовым цветом волос, вызывающим ассоциации скорее с чем-то вроде жевательной резинки, чем с краской для причёски.
— Мерлина? — с некоторым удивлением пробормотал мужчина, убеждаясь, что девушка твёрдо стоит на ногах и со столь же удивлённым выражением лица переводит взгляд с его одежды на резную деревянную трость и обратно. — Вы волшебница, мисс?
— Э... Я... — если в первые мгновения Авалор ещё мог сомневаться в своих выводах, основываясь только на её словах, то вот волосы, на глазах поменявшие цвет с жвачно-розового на тёмно-синий, уже позволяли эти сомнения практически отбросить.
— Прошу прощения, — Авалор чуть улыбнулся, — вероятно, я был несколько невнимателен, из-за чего мы и столкнулись. Позвольте представиться, меня зовут Авалор Хан...
— А... Да... Меня зовут Ним... Кхм... Тонкс... И нет-нет! Это совершенно не ваша вина! — смущённо порозовевшая девушка лихорадочно замотала головой, выставив перед собой ладони. — Это всё моя неуклюжесть... Всю жизнь из-за неё страдаю... Но... — Нимфадора уже более внимательно обвела мужчину перед собой взглядом, подмечая его облик и пытаясь, как её учили в академии, составить как можно более полное впечатление. — Почему вы назвали меня волшебницей?
Авалор вскинул бровь в выражении некоторого недоумения, одновременно переходя на магическое зрение, чтобы уже окончательно убедиться в своём предположении (или же опровергнуть его). И уже в следующее мгновение стало однозначно ясно, что первое впечатление было верным — в магическом спектре тело девушки представляло собой нечто невероятное — сложное переплетение, собственно, человеческого тела, обычной ауры (которая существует у любого объекта, даже не относящегося к живым существам) и тонких каналов, по которым текла магическая энергия, хоть и несколько отличавшаяся от привычной, но вполне легко узнаваемая. Даже если, по какой-то невероятной случайности, представившаяся Тонкс девушка не была магом, простым человеком, которые сейчас старательно обходили замершую на перекрёстке пару, она не была и подавно.
— Я мог бы подумать, что ослышался из-за нашего неожиданного столкновения, — на этих словах Тонкс виновато отвела глаза, а её волосы, только-только вернувшие свой розовый цвет, снова резко стали тёмно-синими, — но мои глаза меня обмануть не могли.
— Глаза? — девушка непонимающе нахмурилась.
— Ваши волосы, мисс... — доверительно произнёс маг, чуть наклонившись к девушке. — Они поменяли свой цвет уже трижды...
На пару секунд Нимфадора Тонкс "зависла", переваривая услышанную информацию, а затем на её лице резко проступила череда самых разных эмоций — лёгкий испуг, впрочем, быстро прошедший, досада на собственную неловкость и почти сразу же — собранность. Девушка напряжённо огляделась, пытаясь понять, видел ли кто-то из утренних прохожих её прокол. Всё же, это было бы пусть и косвенным, но нарушением Статута, и уж с неё, как с только недавно поступившей на работу в Министерство Магии волшебницы, спросили бы в двойном, если не в тройном, размере. Если не высокое начальство, то уж прямой руководитель в лице Аластора Грюма — так точно.
Но к счастью, похоже, спешившие по делам магглы больше были озабочены тем, чтобы не опоздать на работу, совершенно не обращая внимания на столь незначительное, пусть и однозначно необычное, событие под самым своим носом. Стоявший же перед ней мужчина был или таким же волшебником (а это было довольно вероятным исходом, раз уж он совершенно не удивился поведению её волос и сразу же опознал в ней волшебницу), или же имел волшебника среди родни, а значит, был из числа осведомлённых. В любом случае, как её учили в академии Аврората, при встрече с неизвестным противником лучше и правильнее считать, что перед тобой Мерлин во плоти, по крайней мере, пока не узнаешь о его возможностях получше. Пресловутая "постоянная бдительность", которой всех мучал известный пожилой аврор, всё же была более полезной, чем параноидальной. Поэтому, самым разумным выбором в её ситуации было попробовать договориться. А стереть ему память она всегда успеет.
— Я была бы вам очень признательна, — девушка понизила голос, продолжая отслеживать окружение, — если бы данный инцидент остался между нами.
— Иначе у вас будут из-за этого проблемы? — продолжил за девушку маг, внимательно отслеживая её мимику и реакции.
— Не то, чтобы проблемы, — Тонкс покачала головой. — К счастью, обыватели по своему обыкновению крайне невнимательны, но этот факт не избавит меня от двухчасовых нотаций моего куратора...
— О... — мужчина понимающе улыбнулся. — Я не думаю, что мы будем доводить дело до столь печального результата. К тому же, окружающие и в самом деле вряд ли обратили особенное внимание на происходящее. Но за это вы будете мне должны...
Неожиданная встреча с девушкой, буквально вылетевшей на него из-за угла, разумеется, была совершенно случайной, но Авалор был достаточно сообразительным, чтобы не отказываться от таких случайностей. К тому же, Тонкс была довольно интересной... Нет, он не испытывал к ней ничего романтического, по крайней мере, прямо сейчас — было бы крайне странно "воспылать безграничной любовью" к первой встречной миловидной волшебнице... Но вот её способности, её врождённая магия, позволяющая девушке менять своё тело... Это было очень многообещающим и любопытным, особенно если эти способности можно будет как-то сделать применимыми для обычных магов...
— Должна? — удивлённо переспросила Тонкс. — Но... Это попытка шантажа, сэр? Я всего лишь младший сотрудник Министерства, у меня нет никаких полномочий, нет высокопоставленных знакомых... Я уж точно крайне странный выбор для этой цели, — Нимфадора не верила, что кто-то может быть настолько наивным, чтобы пытаться требовать каких-то преференций у сотрудника Министерства Магии только за то, чтобы избавить его от выговора от куратора, но мир был полон магии, так что...
— Нет-нет, — Авалор затруднялся сказать, почему, но ситуация вызывала у него желание улыбаться. — Ничего противозаконного, о чем вы явно успели подумать. Просто, я не местный и прибыл в Лондон, да и вообще в Англию, только вчера вечером... Мне бы не помешал кто-то, кто покажет, как тут всё устроено, куда стоит (или не стоит) ходить, раз уж сама судьба столкнула нас на этом перекрёстке... Ну, вы понимаете...
— А... — девушка с облегчением выдохнула. — Вы хотите, чтобы я устроила вам экскурсию по Косой Аллее? Показала, где какие магазинчики, что можно купить, и всё такое прочее?
Авалор степенно кивнул, снова улыбнувшись.
— А, это мы мигом... У меня сегодня как раз выходной! — Тонкс заметно воодушевилась. — Нам нужно дойти до "Дырявого Котла", это бар.... Тут не очень далеко!
Разрешив таким образом ситуацию, девушка теперь практически излучала жизнерадостность и оптимизм. Излучала настолько, что её даже не смутил тот факт, что, обернувшись и двинувшись по улице, она чуть не сшибла очередного прохожего. Мужчина-рабочий (судя по одежде) с трудом увернулся от Нимфадоры, ударившись плечом о стену дома, и уже замахнулся, чтобы отвесить "косорукой малявке" подзатыльник, но пристальный взгляд Авалора чуть ли не пригвоздил его к месту, красноречиво "убеждая", что агрессия будет далеко не самым лучшим выбором.
Убедившись, что конфликт исчерпан, а девушка уже ушагала на несколько метров вперёд, начав изображать из себя экскурсовода, мужчина быстрым, но размеренным шагом двинулся следом, прислушиваясь к её словам. По всему выходило, что Тонкс, хоть и была волшебницей, достаточно большую часть своей жизни проводила среди обычных людей, о чём в том числе говорили и выбранный стиль в одежде, и манера речи с проскакивающими молодёжными словечками, и хорошее ориентирование в городе.
Путь до "Дырявого Котла" занял у пары около получаса, в течение которых девушка не переставала говорить, казалось, не прерываясь даже для того, чтобы вдохнуть порцию воздуха. Тут — продают неплохой кофе с булочками. Там — вкусные фрукты, если повезёт попасть на привоз, а то разбирают быстро. Вон за тем поворотом — красивая церковь старой маггловской постройки... Ой, а вы башню Биг-Бен видели? Она, правда, не там, а позади, мы от неё удаляемся, но если будет возможность — обязательно посмотрите! Уж на что магглы, но город у них получился красивый, не слушайте всех этих...
— Вот! — чуть запыхавшаяся девушка шумно выдохнула, указывая жестом на потемневшую от времени вывеску с изображением силуэта хрестоматийной ведьмы в шляпе, что-то помешивающей в котле. — Бар "Дырявый Котёл" — одно из знаковых и знаменитейших мест волшебного Лондона.
Авалор задумчиво обвёл взглядом не слишком презентабельного вида здание, явно построенное куда раньше прочих. Светящиеся багровым глаза, сейчас надёжно укрытые за иллюзорным обликом, тщательно обшаривали плетение, наложенное на область пространства вокруг входа в бар и привязанное к его вывеске. Структура наложенных чар была совершенно незнакомой, что только добавляло интереса магу. Мужчина мог только предполагать, что конструкция перед ним должна была просто и незамысловато отводить внимание случайных прохожих не-магов, транслируя им гениальную в своей простоте мысль — "тут нет ничего интересного".
Выровняв дыхание и приняв более презентабельный вид, волшебница сделала шаг вперёд и гостеприимно распахнула перед данмером дверь в заведение. Изнутри "Дырявый Котёл" полностью подтверждал своё название — хотя в глубине души Авалор и ожидал чего-то более современного, оставляющего внешний вид только для отвлечения внимания, бар выглядел точно так же, как и его вывеска. Мрачный зал с несколькими столами и массивной деревянной стойкой, казалось, лично видевшей ещё кельтских друидов, был столь же скудно освещён, сколь неприбран. По раннему времени суток, в баре было практически пусто.
— О! Привет, Тонкс! — дружелюбно махнул рукой неопределённого возраста лысый мужчина за стойкой. — Ты сегодня что-то рановато... Налить чего-нибудь? Или ты теперь, как там говорят магглы, "на службе"?
— Ой, иди ты, Том! — отмахнулась от мужчины Тонкс. — Я сегодня добрыми делами занимаюсь, — девушка кивнула головой в сторону Авалора, — помогаю приезжему осмотреться, чтобы чего не случилось. Ну, ты понимаешь, международная репутация британских магов и всё такое...
— О! Добро пожаловать, мистер...
— Хан, — коротко поклонился маг. — Авалор Хан...
— Добро пожаловать в "Дырявый Котёл", мистер Хан. Меня зовут Том, я владелец этого заведения. Ну, и бармен по совместительству, если вам будет угодно. В "Дырявом Котле" вы всегда найдёте кров и обед, как говорили мои предки.
— Благодарю, Том, — Авалор в очередной раз коротко поклонился. — При случае воспользуюсь вашим щедрым предложением.
— Да-да. Том отличный старик, — девушка дружелюбно улыбнулась. — Здесь, на первом этаже, всегда можно вкусно и достаточно недорого поесть. А на втором, — Тонкс указала пальцем на узкую деревянную лестницу в дальнем углу зала, — есть несколько гостевых комнат. Ну, если вдруг требуется где-то остановиться на ночь-другую. Но самое важное располагается тут...
Нимфадора уверенной походкой прошла к неприметной двери, выведшей на крошечный задний дворик бара. Жестом заправского фокусника вытащив откуда-то из внутреннего кармана палочку, девушка повернулась к обшарпанной стене и, тщательно примерившись, аккуратно ткнула в на первый взгляд совершенно случайные три кирпича в кладке.
— Добро пожаловать на Косую Аллею!
С тихим шорохом и глиняным перестуком кирпичи стали сдвигаться и менять своё положение так, чтобы вобразовать аккуратную кирпичную арку, ведущую на узенькую старинную улицу. Косая Аллея, как её назвала волшебница, уходила вдаль, плавно заворачивая вправо. Даже отсюда, с самого входа Авалор мог видеть, что практически всё место было занято плотно скученными магазинчиками и лавками, пестревшими различными вывесками и плакатами, установленными на входе и призванными завлекать покупателей.
Примечания:
*2.1 В шотландской мифологии фейри подразделяются на Благой и Неблагой двор, которые противопоставлены друг другу. Под влиянием классической морали они в конечном итоге трансформировались в типичных представителей "добра" и "зла", хотя изначально воплощали собой совсем иные идеалы древних устоев. В данном произведении под термином "фейри" понимаются все разумные волшебные народы, отличные от человека и проживающие на территории Великобритании.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|