↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 3
Отправиться во дворец Александра Уилфорта я собиралась на следующий же день. Не в силу рабочего рвения, которого в данном конкретном случае не было вовсе, а просто от нежелания слишком долго мучиться ожиданием. Задание получено, я здесь, в Настрии, и как-то эта ситуация должна разрешиться. Как бы то ни было, чем скорее, тем лучше.
В постели я, тем не менее, провалялась дольше обычного, вспоминая события вчерашнего вечера. Мысль о Сэнде вызвала на губах непроизвольную улыбку, которая, впрочем, померкла, едва я подумала о том, как мы расстались. Некрасиво, конечно, получилось, а с другой стороны — что ещё я могла сделать? Назначить ему свидание? Это лишь способ растянуть болезненное расставание. Не станет же светлый аристократ, в самом деле, встречаться с тёмной шпионкой. Только Бал Неузнанности и может свести двух столь разных людей...
Наконец, я перебралась за стол и приступила к лёгкому завтраку, который принесли мне в номер. Рядом с подносом лежала свежая газета, и я развернула её, предварительно набив рот яичницей. Читала я не из праздного интереса. Просто опыт показывал, что в подобных изданиях можно порой почерпнуть информацию, полезную для моей работы. Да и вообще, чем больше я буду знать о происходящем в Настрии, тем меньше вызову в перспективе подозрений.
Взгляд сразу же остановился на крупном заголовке: 'Два скандала на вчерашнем Балу Неузнанности'. Целых два? Когда это они успели? Не иначе, уже после Узнавания.
С трудом дожевав и проглотив яичницу, я стала поспешно перелистывать страницы в поисках нужной. Ага, страница семь. Вот и статья...
'Бал Неузнанности, состоявшийся вчера в доме лорда Энрике Вегаса, по праву может называться самым скандальным за несколько последних десятилетий. За один вечер высшее общество Иллойи потрясли две истории, выходящие за рамки обыденного.
Во-первых, на бал под видом приезжей аристократки сумела проникнуть знаменитая аферистка, известная под кличкой Пантера. На этот раз на ней было модное платье малинового цвета и чёрный парик. Разумеется, приятное времяпрепровождение не являлось единственной целью аферистки. Ей удалось ограбить высшего аристократа, и сбежать с места преступления незадолго до Узнавания. Имя пострадавшего мы сообщить не можем, но это знаменитый аристократ, занимающий важное положение при дворе.
Во-вторых, на вчерашней балу состоялась так называемая карнавальная свадьба. Жених и невеста, известные под вымышленными именами Сэнд и Давирра, впервые познакомились на празднике и изъявили желание пройти данную церемонию. Событие было проведено соответственно правилам, в торжественной обстановке, к удовольствию всех присутствующих. Однако после Узнавания разгорелся самый настоящий скандал, ибо выяснилось, что проводивший церемонию священнослужитель был не ряженым, а самым что ни на есть настоящим. В итоге проведённая на балу церемония считается действительной. Жених и невеста использовали вымышленные имена, однако это не препятствует действительности брака.
Разумеется, такое поведение недопустимо для служителя церкви. Объясняется оно, увы, просто: к моменту проведения церемонии священник был безбожно пьян. В ответ на вопрос нашего корреспондента о том, как могло духовное лицо поступить столь вопиющим образом, этот человек, краснея и опуская глаза, пробормотал, что хотел сделать жениху и невесте приятное.
Сюрприз безусловно удался, но стал ли он приятным для карнавальных жениха и невесты? Увы, однозначного ответа на этот вопрос пока нет, поскольку оба они покинули бал до Узнавания. Так что вполне вероятно, что эти люди до сих пор не знают о том, что стали мужем и женой — так же, как и мы пребываем в неведении касательно их подлинных имён. Очевидцы утверждают, что жених был светловолосым и, по всей видимости, высшим аристократом. О невесте известно лишь то, что это молодая женщина двадцати с лишним лет. У неё были тёмные волосы, однако не оставляет сомнений тот факт, что это был всего лишь парик. Одета она была в костюм лесной богини Давирры, у которой и позаимствовала имя на время бала.
Мы обратились за комментарием к главе настрийской церкви, архиепископу Астарху.
'Это совершенно возмутительное происшествие, — говорит архиепископ. — Наш собрат своим недозволительным поведением бросил тень на самый институт церкви. Разумеется, мы разберём его дело подобающим образом и примерно его накажем. Я бы хотел, однако же, подчеркнуть, что это был единичный случай, и поведение нашего брата нетипично для священнослужителя. Я также хочу принести извинения вчерашним жениху и невесте — как от лица поженившего их священника, так и от себя лично. Если они пожелают, то будут разведены в кратчайшие сроки. Достаточно будет обратиться к служителям храма Святого Риала. Я лично позабочусь о том, чтобы у этих молодых людей не возникло никаких сложностей.'
Итак, для развода препятствий нет. Дело за малым: должны отыскаться жених и невеста. Придут ли они в центральный городской храм, следуя призыву архиепископа? Или, быть может, решат, что сама судьба свела их вместе на вчерашнем балу? Увы, пока нам остаётся только гадать.'
Я обессиленно уронила руки, всё ещё пялясь в лежащую на столе газету. Завтрак, понятное дело, был забыт: кусок не лез в горло. Это что же выходит... Я теперь чья-то жена?
Не просто чья-то, ехидно подсказал внутренний голос. А светлого аристократа, да ещё и, по всей видимости, из высших. Бедняга Брайан! Что-то с ним будет, если он узнает? Ведь он так старательно воспитывал во мне истинную патриотку!
Замужем...Отчего-то в этой ситуации Сэнда я жалела больше, чем себя. Возможно, потому, что, в моём представлении, у него ещё был шанс на нормальную жизнь, у меня же такого шанса не оставалось. Вполне вероятно, что я и вовсе не выйду живой из той передряги, которой является по сути данное мне задание. В этом случае проблема свадьбы не стоит вообще. Сэнд просто овдовеет, и это решит его проблему. Правда, надо бы заблаговременно найти способ его об этом уведомить. Если же мне удастся выкрутиться... Вот тогда и буду думать. Возможно, разыщу Сэнда через тот самый храм.
Пока же я приступила к работе. Да здравствует работа! Она не даёт сосредоточиться на жалости к себе и помогает не впасть в уныние. Задвинув собственные эмоции на второй план, я подготовилась и отправилась во дворец лорда Уилфорта.
Слово 'дворец' оказалось излишне громким. Скорее всё-таки особняк, хотя действительно напоминает дворец с точки зрения архитектуры. Уменьшенную версию дворца. Тем не менее, охрана была поставлена снаружи, как положено. Мне пришлось переговорить с несколькими людьми, прежде чем ко мне наконец вышел приличного вида мужчина в тёмной одежде, абстрактно представившийся помощником лорда Уилфорта. Я изложила ему суть своего прошения. Так, мол, и так, Элайна Джорви, исследовательница, закончившая заграничный университет, отделение архитектуры. Жажду исследовать стенную обивку в северном, наиболее старом, крыле дворца, а также прочитать несколько редких книг, хранящихся в библиотеке почтенного лорда.
К устному прошению прилагалось письменное, составленное по всем правилам. Помощник бегло его просмотрел и вежливо пообещал, что лорд Уилфорт ознакомится с данным делом, и мне непременно пришлют ответ. Я оставила адрес гостиницы, в которой остановилась, и ушла.
Тем же вечером пришёл ответ. Профессиональным витиеватым почерком, несомненно, не имевшим отношения к хозяину дворца, было написано, что лорд Уилфорт благосклонно отнёсся к моему прошению. Меня приглашают несколько дней пожить во дворце, дабы посвятить это время необходимым исследованиям.
Что ж, именно на такой ответ я и надеялась. Потому и выбрала из ряда специализаций архитектуру. Ради одной только библиотеки мне бы, возможно, не предложили остаться во дворце на ночь. А вот ради исследования собственно дворца — вполне. К тому же теперь я получала возможность свободно передвигаться если не по всему зданию, то, по крайней мере, по его части. Предоставленная мне комната плюс северное крыло плюс библиотека, которая расположена недалеко от кабинета Уилфорта и через которую можно попасть в потайной ход.
На следующий день я переехала во дворец.
Мне показали мою комнату и прочие теоретически интересующие меня помещения. Слуги были обходительны. В меру, конечно: чай, не слишком важная птица, однако меня всё полностью устраивало.
Ближе к вечеру Уилфорт даже лично поприветствовал меня, наведавшись в библиотеку. Я старательно улыбалась и рассыпалась в благодарностях, изо всех сил скрывая ту бурю, что бушевала внутри. Тот самый человек... Спина снова как будто заныла.
Он выглядел именно так, как я себе представляла. Холодный взгляд серых глаз, каменное выражение лица, вежливый, но всё такой же холодный голос. Думаю, он бывает так же вежлив, когда отдаёт приказ сбросить шестерых тёмных мальчиков с обрыва. Светлый аристократ до мозга костей. И если тотальной ненависти к светлым я не разделяла (как-никак светлыми были мои родители и вообще многие окружавшие меня в прежней жизни люди!), то людей его типа ненавидела до глубины души.
Уилфорт, разумеется, не догадывался о моей масти. На голове у меня красовался парик отличного качества, и я казалась сейчас светло-русой. Хозяин замка сказал несколько традиционных приветственных слов, упомянул о значимости науки для современного общества и дал устное дозволение находиться во дворце столько, сколько потребуется для исследований. Взглянул на книгу по особенностям настрийских интерьеров первой половины прошлого века, которую я добросовестно разыскала и заблаговременно положила на стол в раскрытом виде — на всякий случай. Посетовал на то, что совсем не имеет времени на чтение столь увлекательной литературы, и впервые удивил меня, сообщив, что я могу забрать эту книгу в качестве подарка. Я попыталась отказаться, заверив, что это чрезмерная щедрость с его стороны. Книга действительно была редкая и, несомненно, дорогая. Но он лишь отмахнулся, напомнив о том, что времени на чтение подобных вещей у него всё равно нет, и вряд ли оно когда-нибудь появится.
На том и расстались.
Я постепенно осматривалась, исследуя дворец под предлогом строго научного интереса. Стража тут и там встречалась, но мне никто не препятствовал. Выяснилось, что анфилада комнат, отведённых под личные покои Уилфорта, располагается совсем недалеко от библиотеки. Первой из этих комнат был кабинет, затем всяческие гостиные-гардеробные и наконец спальня. О последнем я, понятное дело, знала чисто теоретически. А вот в кабинет разок наведалась. Там тоже внимательно огляделась, прикидывая, где могут храниться интересующие меня бумаги, но трогать пока ничего не стала. Время меня не поджимало, так что спешить не следовало. Надо было действовать продуманно и аккуратно. И, самое главное, решить, что же именно я собираюсь делать.
Трагикомичность ситуации заключалась в том, что я так ничего и не решила. Так и не знала, готова ли выполнить задание Брайана. Не 'кражу' документов, разумеется, а то, основное. Ради которого меня, в сущности, и отправили в Настрию. При всех отрицательных эмоциях, которые вызывал во мне Уилфорт, я чувствовала, что неспособна на такой поступок.
В итоге я тянула время. Уже, казалось бы, во всём разобралась. Изучила расположение комнат. Запомнила все пути до библиотеки. Проверила переданную Брайаном информацию: потайной ход действительно был. Справа от двери, вторая полка снизу. Надавить на стену — и проход открывается практически сразу, притом совершенно бесшумно. Я посветила внутрь свечой, коих в библиотеке всегда имелось в избытке. Обыкновенный узкий коридор с низким потолком. Пройти по нему до конца я не рискнула. Моё отсутствие могли заметить, тем более что хозяин дворца как-то подозрительно зачастил в библиотеку. Я, конечно, не была знакома с его привычками; возможно, он и прежде приходил сюда столь же регулярно. Но, учитывая его же собственные слова о нехватке времени на чтение, это вызывало сомнения. Что именно послужило причиной такой перемены, я не знала. Может быть, меня подозревают? Или Брайан оказался прав, и Уилфорт заинтересовался мной как женщиной? Ответа на эти вопросы у меня не было, но я понимала одно: так или иначе, затягивать больше нельзя. Оставаться во дворце становится рискованно.
К тому же вскоре произошёл случай, который помог мне принять решение.
В тот день я не случайно приблизилась к кабинету Уилфорта. Учитывая, что моё задание, как минимум частично, предстояло выполнить именно там, я хотела досконально изучить все детали. Но так сложилось, что в кабинете в тот момент были люди. И так сложилось, что они вели разговор. Эмоциональный, а потому и громкий.
Дверь кабинета была закрыта, и потому присутствовавшие поблизости люди могли услышать разве что неразборчивый гул голосов. Опять же присутствие этих людей не позволило бы мне подслушать, к примеру, через замочную скважину. Но это не требовалось. Дело в том, что природа наградила меня необычайно тонким слухом. Особенность, о которой я, по непонятной мне самой причине, промолчала в своё время даже в общении с Брайаном. И сейчас я была вполне в состоянии расслышать то, что происходило за дверью. И услышанное повергло меня в состояние шока. Шока, смешанного с ненавистью.
— И что прикажешь делать с этими тёмными, чёрт бы их побрал! — вскричал Уилфорт.
Раздался звук, как будто по столу хлопнули книгой или, например, полной документов папкой.
— Возможно, постепенно ситуация разрешится сама собой, — осторожно предположил второй голос.
Эти слова я разобрала с трудом, поскольку второй говорил более спокойно и, соответственно, тише.
— Ни черта она не разрешится! — возразил Уилфорт. — А даже если и так, нас не устраивает постепенно! Нам нужно разрешить её в кратчайшие сроки. Окончательно и бесповоротно. Времени на это совсем немного. Так что думай, Джой, думай!
Ага, стало быть, это Джой, секретарь Уилфорта. Молодой, но действительно весьма смышлёный парень.
Впрочем, учитывая содержание разговора, о личности второго его участника я подумала лишь мельком. Тем более что следующая реплика Уилфорта, на которой, собственно, разговор и завершился, оказалась следующей:
— В ближайшее время Тёмный Оплот должен прекратить своё существование.
И всё. Для остальных находившихся в коридоре людей ничего не изменилось. Для меня наступила нестерпимая, звенящая в ушах тишина. Признаться, я не ожидала подобных масштабов. Я не знала, как он собирается это сделать. Я не представляла, каким человеком надо быть, чтобы столь отчаянно стремиться к подобному.
Но в этот момент решение было принято. Пусть я не убийца, пусть я всю оставшуюся жизнь стану мучиться угрызениями совести, пусть даже меня поймают и мне придётся использовать по назначению капсулу с ядом. Но этот человек не должен пережить мой визит.
Из доступных мне вариантов — яд и кинжал — яд, разумеется, казался предпочтительным. Однако это только в теории просто — подсыпь яд в бокал или тарелку жертвы и жди результата. В реальности же — как это сделать? У меня не было доступа к еде и питью Уилфорта. Моё же появление на кухне показалось бы странным само по себе. Но даже если я найду благовидный предлог, чтобы туда заглянуть, как узнаю, какая именно еда предназначается для Уилфорта (и исключительно для него, ибо я не хочу заодно перетравить весь дворец)? А заодно кто сказал, что у меня появится возможность подсыпать яд незаметно? Нет, профессиональный убийца наверняка нашёл бы способ без особого труда. Но я-то таковым не являлась!
Удобный случай подвернулся сам собой. Заглянув в очередной раз в библиотеку, Уилфорт предложил мне составить ему компанию за ужином. Первым порывом было отказаться. Для простой исследовательницы такое приглашение являлось слишком большой честью. Тёмная же шпионка не желала иметь с хозяином дворца ничего общего. Но я вовремя опомнилась. Ужин на двоих — это идеальный шанс. Правда, сомнений в моей виновности ни у кого не возникнет. Но яд действует далеко не сразу, и к тому моменту, как Уилфорту станет плохо, я уже буду далеко. Словом, немного посомневавшись для виду, я согласилась.
В тот вечер Уилфорт удивил меня во второй раз. Ужин был накрыт на террасе. Погода в последнее время заметно улучшилась: после побега с бала мне ни разу не приходилось надевать плащ. Ветер к вечеру усилился, но он был южный, не холодный. Освещение обеспечивали развешенные повсюду фонарики. Блюда источали прекрасный запах, а два пузатых бокала прислуживавший за столом лакей первым делом наполнил до середины вином. Красным. Смотрелось романтично, особенно в свете тех самых фонариков. Вот только вкус отвратительный.
— Как идут исследования? — поинтересовался Уилфорт вскоре после того, как мы приступили к еде.
На этом, начальном, этапе не было никаких шансов посыпать яд незаметно, так что пока я не предпринимала таких попыток.
— Чудесно, — заверила я, имитируя неловкость, которую непременно должна была испытывать по легенде. — Надеюсь, что в скором времени смогу написать две статьи. Возможно, даже три.
— В самом деле? — изумился Уилфорт. — Неужели стенная обивка северного крыла настолько интересна?
— Стенная обивка, а также резьба на колоннах в Каминном зале, — с важным видом кивнула я.
— Поразительно.
— Вовсе нет. Лорд Уилфорт, вы ведь знаете, насколько выдающийся архитектор проектировал ваш дворец.
— Да, это мне известно, — задумчиво кивнул он. — Не сомневаюсь, что вы гораздо лучше меня представляете себе научную ценность подобных вещей. Всё дело в том, что, какой бы информацией я ни обладал, для меня этот дворец — в первую очередь дом. Место, где я живу и работаю. Поэтому мне сложно думать о нём как об объекте исторических исследований.
— А разве вы работаете дома? — изобразила удивление я. — Мне казалось, что государственные вопросы решаются в королевской резиденции. То есть... — я сделала вид, что окончательно смешалась, — простите, не обращайте на меня внимания, я действительно ничего не понимаю в подобных вещах.
— Всё зависит от того, какого рода государственными делами заниматься, — отозвался Уилфорт. — Некоторые необходимо решать непосредственно в королевском дворце. Другие — скажем, в здании мэрии или суда. Те же вопросы, которыми занимаюсь я, можно решать где угодно. Место не имеет значения. Главное — это собственная голова, необходимая документация и, конечно, преданные помощники.
— А какого рода делами вы занимаетесь?
Я не могла не задать этот вопрос, глядя ему в глаза, хотя отлично понимала: правду он не скажет.
— Общественного характера, — обтекаемо ответил он.
— Это должно быть необычайно интересно.
— Далеко не всегда. Поверьте, в основной массе эти дела чрезвычайно скучны.
Что ж, не исключено, что для вас — да. Во всяком случае, я очень легко представляю себе, лорд Уилфорт, как вы со скучающим видом подписываете приговор тёмной библиотекарше.
— Жаль, — вздохнула я.
— Думаю, ваша работа значительно интереснее, чем моя, — заметил хозяин дворца, по-моему, совершенно неискренне.
— Каждому своё, — заявила я, встречая его взгляд и вкладывая в свои слова совсем не тот смысл, чем следовало из разговора.
— Именно так, — согласился он.
Я покосилась на слугу. Тот стоял на почтительном расстоянии, но пристально следил за нами, готовый предугадать любое наше желание. Любое, кроме одного: отвернуться хотя бы секунд на десять, чтобы предоставить мне возможность спокойно сделать своё дело. Впрочем, какое там 'спокойно'? Ведь Уилфорт тоже практически не отводит от меня глаз.
— Я заметил, как бережно вы относитесь к книгам, — сообщил между тем он.
— Я вообще бережно отношусь к чужому имуществу, — усмехнулась я.
— О нет, — не принял такое объяснение Уилфорт. — Бокалы и вилки — это тоже чужое имущество, но вы не берёте их в руки с тем же трепетом, что книги.
Я опустила взгляд на собственные пальцы, удерживающие бокал. Хм, вот на таких мелочах и попадаются шпионы. Хорошо, что для исследователя любовь к книгам не менее естественна, чем для библиотекаря или чтеца. Однако до чего же он внимателен к деталям!
— Я люблю читать, — сказала я в ответ я самое нейтральное, что пришло в голову. — А у вас, стало быть, совсем не остаётся на это времени?
Я постаралась изобразить сочувствие.
— Практически не остаётся, — подтвердил Уилфорт, и особого страдания я в его голосе не заметила. — Признаться, в последнее время дел у меня скопилось столько, что я очень мало что вижу кроме них. Книги, обивка, — он усмехнулся, — резьба на колоннах — всё это отложено до лучших времён.
— А это, — я обвела выразительным взглядом красивую, романтическую обстановку на террасе, — способ пустить пыль в глаза?
Конспирация конспирацией, однако от шпильки я не удержалась. Да и, в конце концов, учёные тоже могут быть с характером.
— Не знаю, — покачал головой Уилфорт, разглядывая меня с нескрываемым интересом. Будто это во мне, а не в его мотивах, таилась неизвестность. — В последнее время в моей жизни происходят столь странные события, что я ни что уже не поручусь.
Незначительный шум около выхода на террасу лишил меня необходимости придумывать уместную реакцию на такие слова. Вскоре к нашему столу быстрым шагом приблизился секретарь моего сотрапезника, тот самый Джой.
— Лорд Уилфорт, я чрезвычайно сожалею, но прибыл курьер с депешей из королевского дворца, — извиняющимся тоном сообщил он.
Уилфорт обречённо усмехнулся.
— Ну вот и всё, — обратился ко мне он. — Пыль в глаза закончилась. Ешьте, отдыхайте, наслаждайтесь тишиной. Мне же пора вернуться к работе.
Оставшись одна, я хмуро откинулась на спинку стула. Теперь недопитый бокал напротив был вполне досягаем. Приходилось признать неоспоримый факт: отравительница из меня никудышная.
Я дождалась двух часов ночи. В это время шансы случайно повстречать кого-нибудь в коридоре были значительно ниже, чем в более традиционную полночь. Где именно можно было с высокой вероятностью натолкнуться на стражу, я к этому времени неплохо себе представляла. Но в самом крайнем случае была готова объяснить свои блуждания по дворцу бессонницей.
Я не взяла с собой ничего из вещей, не считая нескольких мелочей, полезных в моей работе. Даже плащ захватывать не стала. Так что ничто в моём виде не указывало на намерение покинуть дворец. Ни сумок, ни вещевых мешков. Просто приличное платье и кожаные полусапожки. Без каблуков и с очень мягкой подошвой, совершенно не защищающей от сырости, зато позволяющей бесшумно передвигаться по полу и коврам.
Кабинет Уилфорта заперт — он всегда запирается на ночь, — но для меня этот замок — пара пустяков. Один из тех самых полезных в работе предметов, несколько движений — и замок не взломан, а именно открыт, так что впоследствии никто даже не заподозрит неладное. Если, конечно, сейчас всё пройдёт как надо.
На поиски тайника времени не ушло вовсе: место я приметила в свой предыдущий визит. Углубление в стене за гобеленом, стандартный приём. Замок посложнее, но минут за десять я справилась и с ним. Правда, открыв дверцу и вытащив наружу содержимое, чуть не застонала. Здесь была не просто тонкая стопка документов. Вернее, документов как раз было всего несколько штук, но кроме того имелись целых две исписанных тетради! А ведь Брайана в первую очередь интересовали именно записи.
В итоге я всё-таки позволила себе сесть за стол, хотя обычно предпочитала при подобных обстоятельствах этого не делать, равно как и вообще не касаться ничего лишнего. И принялась просматривать страницы, одну за другой. Точнее, даже не просматривать, а просто бросать взгляд. Текст, перелистнуть страницу, ещё текст, опять перелистнуть. Продолжалось это долго. Я мельком замечала, что одни страницы исписаны сверху донизу, а на других лишь нарисована небольшая диаграмма, либо приводится, к примеру, список из трёх пунктов. На одних почерк аккуратный, как следует выведена каждая буква, а на других — беглый, будто хозяин тетради очень торопился записать пришедшую в голову мысль. Я также отметила и то, что слова 'тёмные' и 'масть' стали регулярно встречаться в конце первой тетради и часть повторялись во второй. Но в смысл я не вдавалась, поскольку это непременно отразилось бы на скорости.
Закончив, поднялась из-за стола, постаралась поставить стул точно так же, как он стоял раньше, и вернула все бумаги на место в прежнем порядке. Ещё чуть-чуть помедлила: соблазн на этом закончить и покинуть замок был велик. Всё же пересилив себя, я направилась не к выходу в коридор, а к другой двери. Той, через которую можно было попасть в личные покои Уилфорта.
Собственно, можно сказать, что кабинет являлся частью этих покоев. Последней в череде этих комнат, наиболее приближённой к общественным помещениям. Дальше шла маленькая личная гостиная. Ведущая туда дверь тоже была заперта (точнее сказать, это кабинет был заперт со всех сторон), но замок был чисто символическим и поддался очень легко. Полусапожки на плоской подошве бесшумно ступали по коврам. От комнаты к комнате, от двери к двери. Здесь было пусто, тихо и темно, и больше ни одна дверь не оказалась запертой. В том числе и дверь в спальню.
Последняя и вовсе была открыта. Какое-то время я стояла на пороге, оглядывая комнату глазами, которые успели привыкнуть к скудному освещению. Окно, ковёр, камин, прикроватный столик.... Уилфорт здесь, и он, как я и ожидала, спит. В кровати, настолько большой, что в ней, должно быть, неуютно лежать одному. Я запоздало понимаю, как мне повезло, что рядом с ним не лежит какая-нибудь женщина. А ведь такой вариант был вполне возможен, и что бы я делала тогда?
Что делать сейчас, я представляю себе довольно неплохо. Правда, представлять себе — это одно, а выполнить — совсем другое... Но душевные метания теперь неуместны. Поэтому я бесшумно приближаюсь к кровати, одновременно извлекая спрятанный под одеждой кинжал. Подхожу к Уилфорту. Поднимаю оружие, стараясь не думать о том, как беззащитно выглядит спящий человек. Лучше думать о шестерых мальчиках и о тех тысячах тёмных, что пострадают, если этот человек проснётся.
Уилфорт будто что-то почувствовал, зашевелился во сне. При этом одеяло соскользнуло, обнажая плечо. Он спал без рубашки. И я застыла, всё в той же позе, с занесённым над мужчиной оружием, не в силах двинуться с места. Я хорошо помнила эту рану, я сама тщательно её обрабатывала. Да, она хорошо заживала, и это уже была скорее не рана, а шрам, но сути это не меняло: я всё равно отлично её помнила... И не понимала, что делать дальше. Лишь точно знала одно: ударить кинжалом Сэнда я точно не смогу.
За собственную растерянность вскоре пришлось распроститься. В подобных ситуациях нерешительность недопустима. Уилфорт внезапно рванулся вверх и схватил за запястье руку, в которой я держала кинжал. Мы начали бороться. Теперь никакой нерешительности не было; всё вновь стало понятно и недвусмысленно. Это была война, рядом со мной — враг, и моя задача — до последнего биться за свой крохотный шанс на спасение. Кинжал вскоре улетел на пол, но я продолжала отчаянно драться. Наконец, перекатившись на постели, мы застыли, тяжело дыша. Он прижимал меня своим телом к постели, одновременно удерживая руки. И в этой ситуации не было ни капли чувственности.
Ещё секунда — и в спальню вбежали привлечённые шумом стражи. И уставились они не на ту специфическую позу, в которой застыли мы с Уилфортом. А на мои волосы. И я с опозданием осознала, что в процессе схватки светлый парик, сколь хорошо он ни держался, всё-таки слетел с головы. Так что теперь присутствующие могли лицезреть мою масть во всей красе.
Что ж, своё поражение тоже надо уметь признавать.
— Арестовать! — зло бросил Уилфорт, поднимаясь и переставая меня удерживать.
И то верно: какой теперь смысл?
Двое стражников выступили вперёд. Третий подобрал с пола кинжал.
— Давай, поднимайся! — велел мне один.
— Ох, и достанется тебе теперь! — со злорадством заметил второй.
Догадаться, что он имел в виду, было совсем не сложно. В голове отчётливо прозвучал голос Марома. 'То, что делают дворцовые стражники с попадающими к ним тёмными, невозможно описать словами. А уж женщину они не пожалеют тем более. Так что о капсуле я напоминаю только в твоих интересах'. А также слова озабоченно хмурящегося Брайана: 'Попадаться тебе нельзя'.
Я всё отлично понимала. Попадаться нельзя. И у меня ещё оставался один шанс уйти. Совсем не радостный, конечно, но то, что ждёт меня впереди в противном случае, ещё хуже.
Руки уже сковали мне за спиной, но это было нестрашно. Как раз на такую ситуацию всё и рассчитано. И, едва стражники, отлично понимая, что я уже никуда не денусь, чуть ослабили бдительность, я повернула голову и зубами оторвала прикреплённую к воротнику капсулу. Но не успела вовремя заметить, как Уилфорт, переменившись в лице, молнией рванул в мою сторону.
Ох, до чего же это больно, когда тебя бьют по лицу! Зубы разжались, и капсула выпала прежде, чем я успела её проглотить.
— Куда вы смотрите, вашу мать?! — совсем не аристократично рявкнул на стражников Уилфорт. — У вас арестованная чуть яд не проглотила под самым носом! Повыгоняю всех к чёртовой матери!
— Просим прощения, лорд Уилфорт, — повинился один из стражей, постарше, в то время как остальные лишь хлопали глазами, осознавая, что чуть было на этих самых глазах не произошло. — Не ожидали. Заверяю вас, больше такого не повторится.
— Надеюсь, — проворчал Уилфорт, без особого удовольствия опуская взгляд на руку, которой только что ударил меня по челюсти.
Интересно, хоть зубы-то все целы? А впрочем, какая разница? Может, измывательства над беззубой пленницей хоть доставят стражникам меньше удовольствия?
Всю дорогу вниз, в тюремные помещения, я, стараясь унять внутреннюю дрожь, думала лишь о том, как вести себя в камере. Есть ли у меня хоть какие-то шансы предотвратить то, на что они так настроились? Кричать так, чтобы у них завяли уши? Наоборот, лежать неподвижно, как бревно, закатив глаза? Или, к примеру, вызвать приступ рвоты, чтобы пробудить в них отвращение?
Те средства для задержки противника, которыми меня снабдили на случай внепланового побега, отобрали при обыске. Так что никакого оружия, кроме ногтей и зубов (последнее под вопросом) в моём распоряжении не оставалось.
До камеры мы добрались быстрее, чем я рассчитывала. Оно и неудивительно, учитывая малые размеры дворца.
Решётчатая дверь со скрипом открылась. С меня сняли наручники, втолкнули в камеру...И всё. Все стражники остались снаружи. Заперли дверь и молча разошлись. Я замерла в недоумении. А затем обессиленно опустилась на пол.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|