Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Часть 2, глава 9


Автор:
Опубликован:
11.09.2015 — 12.10.2015
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Кажется, у меня появилась одна мысль, — произнесла вслух Химари. — Как на счёт введения военного положения, при котором до возвращения главы клана Джингуджи будут должны согласовывать свои решения с остальным кругом. Сейчас идёт война с тэнгу и начавшаяся у них неразбериха будет опасна для них же самих.

— В принципе, это сойдёт, — задумчиво произнесла Куэс. — Казуко действительно разваливает клан, и хотя, если мы так поступим, то тоже внесём определённую сумятицу, но это минимизирует вред от неё. Думаю, что с этим предложением можно действительно идти к Айджи, тем более что он обещал мне определённую поддержку.

Когда мы все вшестером подошли к нему, и Айджи нас выслушал, то он согласился нам помочь, правда, настоял, чтобы перед этим с Джингуджи были проведены переговоры, во время которых он хотел провести кое-какие свои операции. В частности, он хотел узаконить отстранение Казуко от управления кланом, и в дальнейшем подготовить переход Джингуджи под опеку круга. Хм, посмотрим, как у него получится это сделать. Тем более что он нам пообещал, это никак не повлияет на наши собственные планы.

Пока остальные члены круга готовились к проведению совещания, а Ринко уже сбегала к своим родителям, предупредив их, что мы ненадолго задержимся, я решила кое-что выяснить и, заодно, намекнуть Айджи, что у меня ведь есть куда бежать вместе со всеми остальными. А то мне не слишком-то понравилось, что во время последней войны нас часто выдвигали на передний край, да ещё и все эти указы... Хотя вынуждена признать, что этот как раз пошёл мне на пользу.

— Не расскажите мне, как обстоят сейчас дела в Китае? — обратилась я к Айджи. — А то в том случае если нам придётся бежать из страны, например, если не удастся победить тэнгу, то там у меня могли остаться неплохие знакомства.

— Не беспокойся, — ответил он. — Теперь ты, в некотором роде, официально входишь в круг, а у нас давно разработаны планы на этот случай. Кроме того, Китай не самый лучший вариант, поскольку там сильный государственный контроль над магами, особенно над приезжими или не связанными с китайскими кланами, — хм, нечто подобное я и подозревала, когда Юто пересказал мне, что китайское правительство старается удержать монополию на строительство новых источников. — Кроме того, сильных аякаси там старается держать под контролем, — а вот это особенно неприятная новость.

После этого Айджи перечислил несколько имён аякаси, которых, как он знал, держит на коротком поводке китайское правительство, среди которых я с удивлением услышала Короля Обезьян. Неприятная личность, помнится, в своё время мне от него крепко досталось... Я на всякий случай уточнила, как же эту обезьяну держат под контролем. Оказывается, он всё ещё не сумел снять с себя золотой обруч*, этим его, в основном, и держат в подчинении. М-да, сила есть — ума не надо. За столько времени я бы точно придумала, как обойти любое заклятье, даже вот такое, но он никогда не отличался терпением необходимым для длительной умственной работы, только бить и горазд. Хотя, должна признать умеет он это хорошо, столкновение с ним для меня ничем хорошим не закончилась... Не хотела бы я с ним ещё раз встретиться, особенно в таком ослабленном состоянии.

*согласно легенде на голову Короля обезьян был надет золотой обруч, который причинял ему нестерпимую боль, если кто-то вблизи читал волшебную мантру.

Так же я уточнила на счёт магических сообществ, с которыми я когда-то была связана. Здесь меня также подстерегало разочарование. Те, которые ещё остались существовать, были тёмной направленности или приобрели весьма дурную репутацию. Вот так, отойдёшь от дел на тысячу лет, и все твои контакты уже никуда не годятся. Впрочем, сама виновата, что связывалась, в основном, вот с такими. Хотя в то время у меня не было особенного выбора.

Ладно, пора подводить итоги проведённого разговора. Намекнуть Айджи мне, похоже, не удалось. Любопытно, может он это заметил, но специально повернул разговор в совсем другое русло? У этих профессиональных политиков без тщательного сканирования мозга ничего не поймёшь... Ладно, по крайней мере, я выяснила кое-что для себя полезное. В Китай без хорошей подготовки мне лучше не соваться. В принципе, я это с самого начала и подозревала. Нужно будет при случае поинтересоваться у Айджи планами на побег кланов из Японии. Может они, как и я, тоже подумывали о том, чтобы сбежать все вместе в Сибирь?

Айджи Тсучимикадо

Наконец, появилось "окно" заклинания, в котором была Казуко вместе с ещё несколькими Джингуджи и частью наёмников клана. Она, что собирается делать из этой встречи балаган? Тут и так с трудом удаётся поддерживать порядок, кроме того, сегодняшнее собрание, скорее всего, будет очень тяжёлым, а она притащила на него кучу людей даже не входящих в её клан. Старейшины моего клана и так предложили мне позабыть обещание, данное Куэс, и установить доверительные отношения с нынешней главой Джингуджи, так как началась постепенная политическая атака на круг, и сейчас нам, как никогда, необходимо сохранить его целостность. Как тут не припомнишь слова Сутоку о том, что в самое ближайшее время он может рухнуть. Кстати, после свадьбы ко мне подошло семейство Амакава и рассказало, что он тоже пророчил им подобные вещи.

— Здравствуйте, Айджи, — начала Казуко. Грубоватое у неё вступление. — Вначале, от имени клана Джингуджи хочу заявить протест по поводу того, что разыскиваемая изгнанница из нашего клана вышла за муж за Амакава Юто, и требую отмены этой свадьбы, — и часть Джингуджи, стоящих около Казуко, поддакнуло ей.

Она что, не понимает, чьё это распоряжение, и что подобные вещи нельзя в принципе оспаривать?

— Это женитьба — личное распоряжение Императора Японии, которое Куэс Амакава выполнила, исполнив тем самым свой священный долг, как и положено истиной наследнице клана, — стоит всё же попытаться вежливо объяснить Казуко, что сейчас она лезет не в своё дело. — Поэтому ваше требование совершенно неприемлемо.

— К тому же это глупо называть супругу главы другого клана разыскиваемой преступницей, — добавила Хисузу.

В этот раз Касури не стала её останавливать, хотя, на мой взгляд, зря. Разумеется, Хисузу была права, но не стоило так прямо об этом ей говорить.

— Тем не менее, вы бы могли обратиться к Императору с просьбой, отменить её, — проигнорировала заявление Хисузу Казуко.

Вообще-то старейшины рекомендовали стремиться всеми силами удержать Джингуджи в круге и попытаться расположить к нам Казуко, но соглашаться на её требования было бы предательством по отношению к Амакава, не говоря уж о том, что это противоречит распоряжению Императора.

— Это требование совершенно неприемлемо, — повторил я ей. Пожалуй, стоит нанести ей удар, пока она ещё чего-нибудь не стала требовать. — И ещё, что это ещё за история с попыткой удочерить Тамамо-но-Маэ?

Хитсуги тут же захихикала, по-видимому, готовясь выслушивать её оправдания. Лучше бы она этого не делала, и так сейчас всё плохо идёт, а Казуко ещё не привыкла к типичной атмосфере наших встреч.

Казуко стала немедленно утверждать, что она впервые об этом слышит и никогда ничего такого не совершала, на что Якоуин заметила, что есть прошение об удочерении Тамы Ноихары, поданное от имени Казуко, которая на самом деле и есть Тамамо-но-Маэ. Пока они говорили, Сидзуку тихо спросила у Куэс, всегда ли Казуко была такая, на что та ей ответила, что раньше она была более здравомыслящей, хотя и подавала отдельные признаки. Ясно, захватила власть и думает, что теперь ей всё позволено. Даже Мирухи знала меру, хотя частенько и переступала границы.

— Уверяю вас, я была совершенно не в курсе настоящей личности Тамы Ноихары, — заявила Казуко. — И почему об этом не уведомили мой клан?

На самом деле он не твой, хоть ты и думаешь иначе. Разумеется, старейшины будут недовольны, но после сегодняшней победы у меня есть определённый кредит доверия среди Тсучимикадо, с которым даже они будут вынуждены считаться.

— Между прочим, она теперь Амакава, — опять влезла в разговор Хисузу. — В любом случае, ты не могла не знать, что она связана с другим кланом.

Та принялась заверять нас, что всего-навсего хотела помочь бедной сиротке обрести новую семью. При этом Тама принялась показывать всем своим видом, что она в этом сильно сомневается. Учитывая то, что, как и любой телепат, она должна была хорошо контролировать свои эмоции, скорее всего, Тама делала сейчас это напоказ.

— Вернёмся к вопросу Куэс, — прервал я выступление Казуко. Мне уже надоело выслушивать её бессмысленный лепет. — Кругу хотелось бы знать, на каком основании она была изгнана из клана Джингуджи и почему была обвинена в совершении преступлений?

Остальные, как мы и заранее договорились, поддержали меня в этом требовании.

— Вообще-то это личное дело Джингуджи..., — начала она, но я её опять прервал.

— Обвинение в совершение преступления определённо уже не является личным делом одних только Джингуджи, — парировал я. — А поскольку теперь Куэс стала женой главы клана Амакава, то вопрос о рассмотрение этого дела взял на себя круг, так что можете считать это официальным разбирательством.

— Хорошо, так даже лучше. Куэс совершила кражу имущества Джингуджи, которое, я надеюсь, будет нам возвращено, — заявила Казуко.

Попалась, хотя она ещё и не подозревает об этом.

— Насколько я знаю, до замужества она являлась наследницей Мирухи, значит, вполне могла распоряжаться имуществом клана. Или это было чьё-то частное имущество? Тогда нам нужны доказательства этого.

— На тот момент её уже изгнали, — быстро ответила мне Казуко, — как вы, наверное, и так знаете, так что хватит пытаться меня запутать.

Для этого и не требуется особого умения, но продолжим эту словесную игру.

— Боюсь, не всё так просто, — уточняю я ей. Пора продолжать делать яму, в которую та упадёт. — Нам необходимы доказательства, что она совершила изъятие собственности Джингуджи уже после изгнания. Кроме того, возможно, она ничего об этом и не слышала и совершила этот проступок по незнанию.

На всякий случай взглянул на Куэс. Та скрестила руки на груди и злобно смотрела на Казуко, но молчала. Хорошо, нам пока рано демонстрировать наши козыри.

— Разумеется, Куэс знала, в чём её обвиняют, иначе бы она не сбежала из-под стражи, — обвинила Казуко. Пусть пока думает, выигрывает.

— Насколько я знаю правила вашего клана, для изгнания необходимо решение главы клана, а Мирухи бы не стала изгонять свою дочь, — замечаю я вслух.

— На тот момент уже я была главой клана и изгнала её за убийство её собственной матери и предыдущего главы Джингуджи с целью захватить власть в клане, — торжествующе заявила Казуко. — Именно поэтому мы и настаиваем, что женитьбу Куэс необходимо аннулировать и передать её нам.

— Если какие-нибудь протоколы, доказывающие, что её изгнание произошло до заимствования ею собственности клана? — специально рассеянным тоном говорю я. Пусть Казуко думает, что загоняет меня в угол.

— Нет, но у меня полно надёжных свидетелей, показание которых, я надеюсь, вы не сможете отрицать, — торжествующе ответила она.

— А какая была процедура выборов в главы клана? Все ли формальности были улажены, и на каком основании она была проведена. Насколько я знаю, трупа Мирухи пока не нашли, так что она формально считается пропавшей без вести. И как вы без её участия отстранили её от власти? — пусть полагает, что я цепляюсь за буквы в законе.

— Мы проверили при помощи заклятий, что она мертва, так что провели выборы нового главы клана в связи со смертью старого. И все процедуры были соблюдены. В голосовании участвовали все, кто смогли это сделать в тот тяжёлый для нас момент.

Всё, пора заканчивать этот цирк и делать решающий ход.

— Боюсь, я не могу признать эти выборы законными, — улыбаясь, говорю я ей, — так как Мирухи Джингуджи всё ещё жива и, таким образом, по-прежнему остаётся главой клана. В связи с этим решение об изгнание Куэс также является недействительным, — та, победоносно улыбаясь, посмотрела на Казуко. — На всякий случай, напоминаю, что всё, о чём говориться на этой встрече, носит официальный характер. И, кстати, круг провёл тщательное расследование того инцидента и установил, что Куэс была невиновна в случившемся. Также мы выяснили, что произошедшая магическая аномалия является результатом атаки Шутен-доджи.

— Это как? — возмущённо заявила Казуко. — Я лично проверяла, что она мертва.

— Кухихи, — захихикала Хитсуги. — Боюсь, ты слишком поторопилась объявить её мёртвой, пытаясь заполучить власть над кланом, и поэтому не проверила тщательно. Мы провели более скурпулёзное расследование, из которого узнали, что в момент своего исчезновения, Мирухи перенёс к себе Шутен-доджи. Кстати, якобы пошедшее вразнос заклятье Куэс устроил тоже он, поэтому обвинение в диверсии, на основании которого вы её изгнали, также беспочвенно. Кухихи, — опять захихикала Якоуин.

Пока она всё ещё осознавала новости, следует провести наши требования.

— В связи с пропажей главы клана и тем, что прямая наследница из-за выхода замуж не имеет возможности выполнять свои прямые обязанности, думаю, будет лучше, если оборонительные действия Джинуджи будет координировать весь остальной круг. Всё равно они должны быть согласованны с нами.

— Что за оборонительные действия и почему без согласия со мной, — практически вскричала Казуко.

Похоже, она до сих пор не поняла, что проиграла. Придётся очень доходчиво ей всё объяснить.

— Если вы не заметили, то, не смотря на заключённое перемирие с Нурарихёном, данный момент мы всё ещё находимся в состояние войны с аякаси. Тэнгу уже атаковали несколько объектов круга и даже полностью уничтожили один из храмов, находящихся в юрисдикции Кагамимори, причём посреди дня и с жертвами среди гражданского населения. Естественно, учитывая, какой у Джингуджи сейчас беспорядок, мы должны будем убедиться, что проведена соответствующая подготовка к совместной обороне в случае новых нападений. Что же касается согласования подобных действий с вами, то в нём уже нет нужды, поскольку вы не являетесь главой клана, — при этих словах Казуко практически зарычала, но я не дал ей себя перебить. — Соберётся совет клана, в котором в качестве наблюдателя примет участие круг, поскольку будут обсуждаться общие вопросы, и Куэс, говорящая за свою, временно отсутствующую мать. Пока придётся действовать так, но это временная мера на период войны и в связи с исчезновением Мирухи. Полагаю, что уже достаточно скоро мы её освободим, и Мирухи сможет вернуться на пост главы клана Джингуджи.

Не факт, что это будет действительно скоро, но лучше об этом не говорить. А так, пожалуй, нам даже повезло, что Казуко решила притащить на совещание круга столько свидетелей. Чем быстрее об этом узнают в клане Джингуджи, тем проще нам потом будет.

— Кроме того, есть ещё и Шутен-доджи, — вступила в разговор Тама, — а у тройки сильнейших аякаси Японии очень хорошая память на попытки навредить им, — после чего продемонстрировала свою зубастую улыбку Казуко.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх