Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Башмачник-1. Свободный выбор.


Статус:
Закончен
Опубликован:
17.09.2015 — 25.10.2015
Читателей:
5
Аннотация:
ЛитРПГ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Фермерство +1 (Прогресс 1/20)

Текущее значение: 1

Скорость создания почвы, ее качество, плодородность и размер выращиваемого урожая увеличивается 1%. Размер приплода и скорость роста скота увеличена на 1%

В случае агрономии под прогрессом навыка подразумевает вес искусственно созданной почвы. А в фермерстве подсчитывается количеств минут проведенных за работой на огороде. Через две недели созрел первый урожай тыквы и кабачков, при сборе которого выяснилось, что при прокачке навыка растениеводства подсчитывается вес урожая, выращенного и собранного самим фермером.

Растениеводство +1 (Прогресс 227/2500)

Текущее значение: 6

Скорость роста посаженных растений и грибов увеличена на 6%.

[Вторичный бонус от навыка Фермерство(3): Скорость роста посаженных растений и грибов увеличена на 3%.]

После трех аналогичных сообщений Хеолас понял, что вторичный бонус от ключевого ремесленного навыка не может превышать бонус самого навыка. У ремесленников со специализацией на производстве вещей, это навыка "Ремесло", а тех, кто занят сельским хозяйством "Фермерство". По логике системы Генезиса аналогичная ситуация должна быть и у военных с их ключевым навыком "Военное дело" и у магов с их "Магическим искусством"

В мире Генезиса растения и животные растут во много раз быстрее, чем в реальном мире. Хеолас за полтора месяца жизни в племени гоблинов Гочуур успел повзрослеть до возраста четырнадцати летнего подростка, после чего старение приостановилось.

После сбора первого урожая, в зале для приема гостей все доступное пространство было занято овощами. Мисс Альфа с недоверием смотрела крупную тыкву, которую в последний раз ела пару лет назад.

Хеолас ждал, когда хозяйка созреет, чтобы сказать:

— Помните, что я говорил? Сначала будут овощи, потом фрукты.

— Это решает проблему с деньгами на билет с острова. И только! А мы говорил о более крупных проблемах. Еще есть я, согласившаяся тебе помочь. Еще есть проблема рыбаков и сам остров. Теперь, когда ты доказал делами, часть своих слов, я готова делать небольшие вложения в твои идеи.

Хеолас, услышав предложение девушки недоверчиво хмыкнул.

— Мисс Альфа, вы забыли, что я вам сказал в день знакомства. Я не возьму ваших денег.

— Знаю. Просто хотела проверить, что ты держишь слово.

— Благодарю за контроль. Правда, благодарю. Это не шутка и не вежливость. А теперь вернемся к делу. Три четверти урожая будет отдано на продажу, но не за деньги, а за бартерные услуги. Мне нужны рабочие руки, которые соберут все доступные булыжники для постройки других стен защищающих почву от выветривания. Еще нужны люди, которые соберут в лесу всю доступную листву и помогут выкопать ямы под новые грядки.

Хеолас не мог знать, что именно в области организации работы труда мисс Альфа преуспела куда больше, чем в других областях. Увидев появившуюся в руках девушку бухгалтерскую книгу, в голове гоблина произошел целый взрыв воспоминаний.

— Зеленый, ты предлагаешь использовать схему бартера, чтобы не платить налоги в казну государства?

— Верно. Плюс преждевременное внимание казначеев королевства к росту экономики бедного острова, может плохо на нас сказаться. Давайте поступим следующим образом. Килограмм кабачков и тыквы имеет свое денежное выражение. Для примера возьмем цену в две медные монеты. Каждая работа, которую мы поручим рыбакам, будет иметь свою стоимость в денежном выражении. Вы создаете задание, но вместо оплаты указываете не деньги и опыт, а количество продуктов, которые получит исполнитель задания.

Мало кто мог понять, какое удовольствие испытывали оба участника торговой операции. Немного денег, немного власти и знающий человек может организовать прибыльное дело. В зале кафе витало тишина и предвкушение работы, которую надо проделать, чтобы добиться еще большего успеха.

— Кофе.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты вырастил мне кофе! Хороший вкусный кофе! Это будет моим вознаграждением за участие в торговых операциях. И чтобы никому другому, ты его не отдавал.

Хеолас Гочуур ответил уверенно, вновь принимая вызов девушки.

— Вы еще не раз вспомните этот разговор, мисс Альфа.

Глава 4.

Залог успеха садоводства лежит в грамотно подобранной почве и хорошо поставленной организации работы сотрудников. Хеолас с рождения имел органы чувств в несколько раз более чувствительные, чем у обычного человека. Залезая под тент, под которым вызревала новая партия земли, гоблин мог назвать температур воздуха, уровень влажности и наличие дисбаланса в микроэлементах.

На заднем дворе кафе одна девушка чистит рыбью кожу, складывая в ведро собранную чешую. Ее пара детишек вместе с отцом отправились на сбор всех возможных камней в округе. Рядом с кафе нет других зданий, поэтому материала много, а задание считается крайне легким. Две девочки из той же семьи отправились в лес собирать опавшие листья и ветки.

Мисс Альфа в поисках работников обратилась к старейшине Драппага, а тот порекомендовал молодую семью из шести человек, у которой не было денег на покупку лодки для начала промысла. По традиции, на свадьбу рыбаков родители жениха и невесты дарят молодоженам лодку, но в этот раз родственники оказались слишком бедны. А когда нет света и развлечений, дети на свет появляются очень быстро.

Для нового предприятия важно закрепить успех, поэтому пришлось действовать быстро и эффективно. Три четверти урожая использовались, как вложения в развитие дела, то есть шли на оплату всевозможных работ.

5 сентября 2507 года.

С приходом второго корабля, народу в кафе "Очаг Цивилизации" стало так много, что пришлось нанимать еще одного официанта. Люди хотели воочию увидеть представление гоблина-аристократа устраивающего сольные номера.

Молодой игрок с ником Лурье, одет в доспехи паладина Светозара. Рядом с ним сидит эльфийка, которая старается показать себя спутнику в самом хорошем ракурсе. Гоблин тихо подошел к мужчине и якобы шепотом сказал так, чтобы слышали все гости кафе.

— Папа... кто эта девушка? Она не похоже на маму.

В зале раздался взрыв хохота, а покрасневший парень не сразу понял, что происходит.

— Простите, вы видимо ошиблись.

— Папа — пауза и гоблин начинает плакать — Как ты мог так со мной поступить?! А как же мама?!

Не считая одного разозленного гостя, можно считать номер удавшимся. Пятьдесят золотых чаевых тут же ушли на покупку новых семян. Плачущие от смеха посетитель кафе, за день сами стали частью представления.

Когда корабль покинул остров, жизнь в кафе вернулась в уже привычное русло. Хеолас днем создавал тоннам почву и следил за развитием сада. Мисс Альфа руководила нанятыми работниками и оценивала качество выполнение заданий. Вечерами совладельцы сада устраивались на веранде, где девушка играла на банжо и пела песни. А гоблин шил одежду по заказам и делал новую обувь, запасы которой были раскуплены посетителями кафе с ушедшего корабля. Хозяйка кафе знала, что Хеолас уже вложил заработанные деньги в дело, поэтому решила потерпеть с расспросами, поддерживая интригу.

Посреди ночи в дверь кафе кто-то начал отчаянно ломиться. Когда Альфа открыла дверь, на пороге был Карол, внук старосты Драппага. Нога и бок окровавлена, одна штанина оторвана, в глаза ужас.

— Хозяйка! Мурлоки напали! Деревенские в домах по запирались! Дед сказал вас позвать срочно!

— Успокойся. Сколько их? Чем вооружены? Кто командует? Это нашествие или отряд разведки?

— Так напали уже! Значит нашествие.

Мисс Альфа одни ударом заставила паренька потерять сознание, а потом обратилась к гоблину.

— Позаботься о ранах. Я разберусь с нашествием.

Хеолас молча кивнул, но стоило девушки уйти, как он отправился за ней. Жизни Карола ничто не угрожает, а увидеть хозяйку кафе в бою может больше и представится случая.

Через полчаса бега Хеолас добежал до утеса, с которого можно было увидеть весь Драппаг и развернувшиеся военные действия. Мисс Альфа быстрыми ударами убивала наступающих мурлоков, легко уходя от их медленных атак.

Мурлок, Урулурр-воин, 18 уровень

Мурлоки походили на сгорбившихся гоблинов с рыбьей мордой, плавником на спине и перепонками между пальцами рук и ног. Полупрозрачная кожа имела синий оттенок. Противник использовал трезубцы и простую тактику окружения жертвы, но в этот раз им сильно не повезло. Девушка использовала короткий одноручный меч и длину руки для нанесения быстрых смертельных ударов по голове, шее и сердцу.

Небольшую сложности в сражении возникли с мурлоком-шаманом прикрывавшим командира, который, как выяснилось, отвечал за разведку территории. Девушке в прямом смысле слова пришлось вытаскивать бойца из воды, когда тот попытался сбежать с добытыми сведениями.

Погибших не было, но страху мурлоки нагнали столько, что хозяйку кафе домой отпустили только к утру, когда миновала угроза повторного нападения. На следующий день, когда мисс Альфа проснулась, Хеолас ждал ее внизу для важного разговора.

— Я знаю, что ты подсматривал.

— Это было мне необходимо.

— То есть ты не собираешься просить извинения за то, что оставил раненного Карола ночью, прямо на пороге кафе?

— Нет. Ему не нужно было лечение, да и я не мог его предоставить. Сейчас я хочу поговорить о более серьезных вещах. Прошу выслушайте меня до конца.

— Сначала налей мне кофе, а потом говори.

Только когда девушка сделал первый глоток бодрящего напитка, Хеолас начал говорить о том, что его так сильно волновало.

— Мой план решения проблемы состоит в том, чтобы развить экономику острова до того уровня, при котором наше с вами предприятие будет приносить ежемесячную прибыль в 200 тысяч золотых.

Хозяйка кафе подавилась кофе.

— Да весь остров столько не зарабатывает! Даже если сложить сбережения всех рыбаков столько не соберется.

— Сердца и умы, мисс Альфа. Сердца и умы! В трех деревнях рыбаков в сумме живет примерно 700-800 человек. Сейчас мы задействуем только шестерых из них. Но сейчас стоит обратить внимание на другой фактор, о котором я раньше не задумывался. Можно назвать его инерцией системы или встречным испытанием. Суть в том, что чем сильнее будет развиваться экономика острова, тем с большими проблемами нам предстоит столкнуться. Понимаете, к чему клоню?

Девушка кивнула.

— Нападение мурлоков было не случайным. И чем больше мы будем развивать нашего маленькое дельце, тем чаще будут происходить нападения и прочие проблемы, создающие угрозу для всего острова.

— Верно, мисс Альфа. Будь мы большим городом, было бы невозможно отследить крупные изменения, но мы на острове. О чем это говорит?

— Что следующее нападение или крупная проблема появится, как только мы пустим в продажу следующий урожай. Плюс-минут несколько дней.

— Верно, мисс Альфа. Один, максимум два раза нам удастся проконтролировать инерцию системы, но потом, когда товар выпускаться на рынок каждый день, ситуация станет непредсказуемой.

Девушка зевнула и пододвинула гоблину пустой стакан из под кофе, намекая необходимость добавки.

— Решение?

— А вы думаете, оно есть?

Альфа улыбнулась, впервые показывая Хеоласу себя настоящую.

— Хитрец! Ты не станешь поднимать тему, если заранее не продумаешь все возможные варианты последствий. Сам наш разговор фикция. Тебе от меня что-то нужно. И это "что-то" являются частью решения проблемы. А вот теперь, когда твой тайный замысел раскрыт, говори все как есть.

— Боже, как же приятно с вами общаться!

— Не увиливай.

— Нужно поговорить со старостами и главами самых больших семей, донеся до них мысль, что развитие экономики острова решит их проблему с приближающейся голодной зимой. Все лето рыбаки запасают в погребах рыбу, моллюсков и съедобные водоросли. Со слов наших нанятых работников зимой промысел намного сложнее и опаснее. Мы же предложим жителям острова нормальную еду, получая взамен их рабочую силу.

— А теперь еще раз все то же самое, но предельно просто и без лишних слов.

— Я придумал простую схему защиты от прямых нападений противника с океана. Важно, чтобы старосты и главы больших семей поддержали наше нововведение.

До боли простая и в тоже время работающая схема спасения была в том, чтобы продолбить в каменном основании острова, тоннели, соединяющие все дома в деревнях в единую сеть. Пара часовых будет следить за безопасностью, оповещая рыбаков о появлении врага. Селяне прячутся в домах, а потом уходят по тоннелям за пределы деревни. Важно выиграть время и спасти людей. Для реализации более сложных решений нужно больше времени и средств.

Единственный кузнец на весь остров был завален работой. Мисс Альфа поручила ему перековать весь металлический лут с мурлоков в кирки для рабочих, которым предстояло рыть тоннель начиная от собственного дома. К счастью среди рыбаков нашлась пара бывших шахтеров, которые смогли организовать рабочий процесс, правильно соотнеся глубину залегания подземных проходов. Пустую породу складывали около берега моря, чтобы потом сделать из камней новый причал.

Через две недели поспел второй урожай и на острове появились огурцы, помидоры, лук и чеснок. Пока была возможность Хеолас с мисс Альфой контролировали нападения противников с моря. Второй отряд разведки мурлоков был уничтожен через десять минут с момента тревоги.

С заднего двора кафе можно было увидеть уже два десятка огромных участка земли, половина из которых засеяна новыми семенами. Хеолас занимался только созданием почвы и сбором урожая, оставляя черновую работу нанятым рыбакам.

Самой простой способ прокачки фермерских навыков — это поручить наемным рабочим сбор ресурсов, а самому заниматься агрономией и растениеводством. При таком подходе эффективность труда выражалась не в килограммах, а в тоннах выращенных овощей и искусственно созданной почвы.

5 октября 2507 года.

Спустя две недели, когда в порт пришел новый корабль с путешественниками, у трапа гостей острова встречали не только торговцы рыбой, но и мисс Альфа в компании своего верного работника. При виде гоблина капитан судна плюнул за борт.

— Пришел за своим заказом, якорь тебе в гузно.

— И вам не хворать, господин Барн.

Человек, Барн Годрид Второй, 977 уровень.

Капитан корабля испытывал к Хеоласу неприязнь, как и все представили рас Порядка, к которым относятся люди, гномы, эльфы и длинный ряд народов малой численности. Пара матросов с прокачанными навыками грузчика вытащили из трюма два тяжеленых короба с пометкой "Осторожно! Хрупкое содержимое". Как только предзаказ гоблина поставили на причал, в разговор вступила мисс Альфа.

— Господин Барн, я хочу заключить договор с торговым домом, который вы представляете.

— Милочка, и что же вы можете нам предложить?

— Свежие овощи, компоты, настойки, сидр и спирт. Следующий корабль, который зайдет в наш порт, сможет забрать первую партию фруктов. Кстати, хотите клубнику?

В руках девушки появилось лукошко полное крупных ягод. Капитан с трудом отвел взгляд от потенциального десерта, вновь посмотрев на хозяйку кафе.

123 ... 89101112 ... 232425
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх