Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магия дружбы


Жанры:
Детская, Фэнтези
Опубликован:
02.02.2023 — 02.02.2023
Аннотация:
Нет описания
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Магия дружбы


Магия дружбы

Часть первая. Исполнение желаний

-1—

— Аннет! Аннет! Где ты, негодная девчонка?

Громоподобный голос директрисы разносился по коридорам сиротского приюта для девочек, существующего под попечительством правителей империи Совета Великих Лордов. Директриса, мадам Шортюк, неслась по коридору, приводя в дрожь стоящие вдоль стен рыцарские доспехи и занимая своим массивным телом весь проход. За ней семенила, быстро переставляя свои маленькие ножки, низенькая и худенькая мадам Добрюк, преподавательница музыки и танцев.

Больше всего на свете мадам Добрюк не любила детей, причем наибольшую неприязнь питала к своим воспитанницам. Ну а из воспитанниц больше всех она ненавидела Аннет. Ненавидела лютой ненавистью, которую не смогла бы объяснить и сама. Просто ненавидела и все.

Именно поэтому сейчас она, безуспешно пытаясь обогнать огромную директрису, в очередной раз жаловалась на Аннет тонким визгливым голосом:

— Она прогуливает уроки,... прогуливает репетиции..., а выступать перед Великими Лордами... опозорит, разорит... выпороть... выпороть и запереть в подвале...

На крутом вираже могучее бедро директрисы ударило рыцарские доспехи и пустопорожний рыцарь, не выдержав столь мощной атаки, со страшным грохотом рухнул на пол. Звон поверженного врага придал новые силы директрисе, и она с утроенной энергией закричала:

— Аннет!

Крики мадам Шортюк долетели до лениво подметавшего двор пана Гусака.

— Ей бы гренадерами командовать, а она девочек воспитывает. Эх! — тяжело вздохнул пан, выполнявший в приюте роль и дворника и дворецкого и помощника по хозяйству.

Причине же переполоха, девочке лет двенадцати, с короткими каштановыми волосами и огромными голубыми глазами, в это время было ни до криков директрисы, ни до занятий музыкой. Аннет вела неравный бой на заброшенном пустыре, служившим одновременно свалкой для мусора и местом игр детей бедняков, живущих на окраине столицы империи.

Стало ли причиной отсутствие подруг среди таких же, как она сирот или тягостная атмосфера самого приюта, но все свободное время девочка проводила с мальчишками, живущими поблизости. Надев широкие холщевые штаны вместо юбки, Аннет без устали бегала с ними по пустырям, бесстрашно вступала в любые авантюры и участвовала во всех драках. В ее голове всегда имелся неистощимый запас новых выдумок и приключений. Неудивительно, что ребята, поначалу насмехавшиеся над девочкой, вскоре признали Аннет не только полноценным членом своей компании, но даже лидером.

Признали все кроме Фана, самого сильного мальчика среди местных, на голову выше остальных. До появления Аннет именно он являлся зачинщиком всех проделок и не собирался делиться своей властью. Каждым своим действием по отношению к девочке Фан пытался побольнее обидеть Аннет, и эта вражда привела к дуэли за право быть заводилой в их компании.

Дуэль проводилась на "мечах" в виде деревянных палок. Фан превосходил Аннет силой и ростом и старался своими ударами выбить палку из рук Аннет. Девочка, более ловкая и внимательная, уворачивалась от размашистых ударов и в свою очередь нападала на Фана, пытаясь попасть в грудь или живот.

В какой-то момент сражения Фан высоко поднял свою палку, намериваясь со всей силы ударить по рукам соперницы. Он верил, Аннет не выдержит его мощного удара и все поймут, она слабая и никогда не сможет стать лучше его. Но за мгновения до удара Фана кончик палки Аннет попадает точно в солнечное сплетение мальчика. "Ой!" вырвалось у Фана. Он выронил свой "меч" и схватился руками за живот, согнувшись от боли.

— Я победила! — с гордостью произнесла Аннет.

— Нет! — крикнул пришедший в себя Фан — Я без оружия. Ты должна позволить мне взять оружие! Договаривались биться до первого падения!

И хотя, на самом деле, ни о чем таком никто не договаривался, сторонники Фана дружно поддержали своего предводителя громкими криками.

— Хорошо. Бери свое оружие — сказала Аннет и высокомерно повернулась к Фану спиной, намериваясь отойти на исходную позицию для возобновления боя. Мальчик этим воспользовался. Он быстро схватил свою палку, ударил Аннет по руке и толкнул в спину. Оружие выпало из рук девочки, и она упала на колени, разбив их в кровь. Фан и его друзья весело засмеялись.

— Не честно! — крикнула Аннет и от обиды заплакала.

— Девчонка! Утри слезы, плакса. Я победил! — заявил Фан.

Даже мальчики, еще недавно державшие сторону Аннет, поняли, что она проиграла и начали сначала тихо, потом все увереннее смеяться над девочкой вместе с остальными. Аннет стало невыносимо обидно. Закрыв уши ладонями, чтобы не слышать оскорбительный смех, она бросилась прочь.

Очнулась Аннет уже за чертой города, недалеко от последнего городского строения. Она лежала на поляне покрытой ромашками и горько плакала. Аннет часто бывала здесь. Густые кусты отгораживали поляну от дороги, ведущей к городу и, невидимая для редких прохожих, девочка сидела среди цветов и думала о своей нелегкой доле. Аннет жила на свете одна, не зная ни нежности, ни ласки и не слыша доброго слова. Одиннадцать лет назад ее в годовалом возрасте принес в приют бродячий монах. Он не сказал кто ее родители и откуда она родом. Лишь оставил на ее содержание кошель золотых монет и исчез навсегда.

Синяк на руке и ссадины на коленях все еще болели, но слезы, в конце концов, высохли. На город опускался вечер. Ветер принес из-за далекого леса тучи и начал накрапывать дождь. Нужно возвращаться. Аннет поднялась с земли и пошла обратно к городу.

Быстро темнело, дождь усиливался. Девочка промокла и замерзла. Желая быстрей добраться до тепла, она свернула на узкую тропинку, тянувшуюся вдоль оврага к задней входной двери приюта. Молния сверкнула над самой головой Аннет и напугала ее. Аннет поскользнулась, упала на скользкую глину и словно с ледяной горки съехала на самое дно оврага. Опираясь руками, она попыталась встать, но рука скользнула по траве и на что-то наткнулась. Приглядевшись, девочка увидела невзрачное железное колечко с темным камешком. Покрутив его в руках, Аннет машинально надела кольцо на палец.

"Теперь я точно пропала, — думала она — оставят без ужина и запрут в подвале. Унестись бы отсюда в далекую даль. Туда где нет злосчастного приюта, подлого Фана и нудной директрисы. Туда где я смогла бы найти настоящих друзей". Яркий свет ослепил Аннет, она зажмурилась и не заметила, как яркая красная искорка мелькнула внутри темного камешка найденного девочкой кольца.

-2—

Аннет открыла глаза и сразу снова захлопнула их. Место, где она находилась, показалось ей совсем не знакомо. Девочку окружали громадные каменные сооружения, рядом, по широкой дороге, проносились железные коробки на колесах, а вокруг мелькали очень странно одетые люди.

"Я сошла с ума или умерла" — с ужасом подумала Аннет. Она осторожно открыла сначала левый глаз, потом правый. Ничего почти не изменилось, вот только напротив нее появилась девочка и, открыв рот, удивленно смотрела на Аннет. Девочка походила на саму Аннет, только волосы у нее оказались гораздо длиннее, глаза отличались зеленым цветом, а фигурка немного объемнее. Оделась незнакомка в узкие синие брюки и изумительной красоты изумрудную, подходящую под цвет глаз, маечку с вышивкой и короткими рукавами.

— Где я? — ни к кому не обращаясь, спросила Аннет.

— Сидишь в луже, — пояснила ей девочка.

Непроизвольно Аннет посмотрела вниз и увидела, действительно сидит в луже грязной воды, стекающей с ее промокшей одежды, а сама одежда, также как руки и ноги, густо измазаны глиной. Ей стало стыдно находиться в таком виде перед красиво одетой девочкой, может быть принцессой этого странного и необычного мира.

Мимо прошла пожилая женщина. Презрительно взглянув на Аннет, она опасливо обошла ее стороной и проворчала под нос:

— Житья нет от этих бомжей.

"Ну почему мне всегда не везет, — подумала Аннет, — Почему я не похожа на эту прекрасную девочку, а так хочется".

В тот же миг она увидела, как загорелся красный огонек в камушке на кольце, и исчезли лужа, глина и грязные холщевые штаны. Чистая Аннет в новой одежде сидела перед девочкой в точно таких же, как на той брюках и такой же прелестной маечке.

— Вау! Ты волшебница? — воскликнула незнакомка.

— Я Аннет, — рассеянно ответила Аннет. Она очень напугалась. "Что со мной происходит? — проносились мысли в голове Аннет — Я хочу понять, что со мной происходит". И вдруг все поняла. Оказывается случайно надетое колечко, следуя ее желаниям, совершило все эти чудеса. Перенесла ее в город, под названием "Москва", каменные громады всего лишь дома для жилья, а железные коробки называются "машины" и в них люди ездят на очень большие расстояния по своим делам.

— Аннет? По-нашему Аня? Я тоже Аня. Вон там, через дорогу моя школа. Как у тебя такое получается? Ничего не понимаю, но очень круто, — говорила тем временем девочка из необыкновенного мира.

— Это все колечко.

— Колечко?

— Ну да. Похоже, оно выполняет любое мое желание.

— Шутишь? Я не верю. Пожелай чипсы.

— Не знаю, что ты имеешь в виду, но если просишь... Хочу чипсы.

Немедленно в руках Аннет появился пакетик. Аня ловко выхватила его, открыла и принялась аппетитно хрустеть тонкими обжаренными дольками.

— Выглядят аппетитно. Оставь мне хоть немного. Я тоже есть хочу, — обиделась Аннет на новую знакомую, с удивительной скоростью поглощавшую содержимое пакета.

— Так с твоим колечком это просто. Пошли в кафе и накормим тебя, — рассмеялась Аня.

Через полчаса они сидели за столиком. Строго следуя указаниям Ани, Аннет попросила у кольца булочки с мясом, обильно приправленного кетчупом и майонезом, картошку фри, пирожки с вишней, мороженое и молочные коктейли.

— Это у меня характер такой, — говорила Аня, — Я, если есть начинаю, ем и ем. Сначала ем, потому что есть хочется, а потом, потому что вкусно. Здоровское у тебя колечко! А в вашем мире у всех такие? Я всегда говорила, волшебство существует, а девочки не верили. Даже Катя. Кстати, Катя — моя лучшая подруга. Слушай, а давай теперь ты тоже будешь моей лучшей подругой.

— Давай, — с радостью согласилась Аннет. Ведь у нее еще никогда не было вообще никакой подруги.

— Класс! Теперь мы лучшие подруги! Так вот, Катя в волшебство не верит. Она даже доказывала мне, будто Деда Мороза на самом деле нет. Представляешь? Мы с ней так спорили...

Девочки одновременно откусили по большому куску от булочек и, кетчуп с майонезом брызнули одновременно обеим на лицо. Увидев свои перепачканные рожицы, девочки дружно расхохотались, и тут у Ани зазвонил телефон.

— Ауллоу, — попыталась произнести Аня с набитым едой ртом. Аннет услышала раздавшийся из телефона строгий женский голос.

— Аня, ты собственно где? Уроки давно закончились. В кафе? Глупая совсем? Я волнуюсь, а она в кафе! И откуда у тебя деньги?

— Мама. Очень злится. Быстро пожелай, чтобы успокоилась, а то такое будет..., — прошептала Аня, прикрывая телефон ладошкой.

"Колечко, пусть у моей лучшей подруги все будет хорошо. Пусть ее мама не злится и не ругается. Ну, пожалуйста", — подумала Аннет.

— Хорошо, Анечка, отдыхай. Ведь ты так устаешь в школе. Только после кафе сразу домой.

— Вот она всегда так. Сначала ругается, потом нежничает, — Аня уже забыла, что скандала удалось избежать только с помощью волшебного кольца.

— Все равно ты счастливая. У тебя есть мама. А у меня мамы нет, — призналась Аннет.

— Она вас с папой бросила?

— У меня и папы нет.

И Аннет поведала грустную историю своей жизни.

— Так у тебя и дома нет? — расстроилась Аня, но быстро повеселела, — Тогда ты теперь будешь жить со мной. Колечко нам поможет.

Плохо начавшись, день неожиданно стал самым счастливым в жизни Аннет. У нее появилась настоящая подруга, и еще она впервые находилась в настоящей семье. Анина мама, тетя Юля, и папа, дядя Леша, не без помощи кольца Аннет, но совсем не удивились, что новая подруга Ани будет жить вместе с ними. Они окружили ее лаской и заботой, и даже Анина собачка, спаниель по имени Черныш, постоянно норовил лизнуть Аннет в лицо.

Девочки веселились напропалую. Аня шептала на ухо Аннет новую выдумку, та загадывала желание и через некоторое время в их комнату заходила тетя Юля.

— Девочки, — говорила она, — мы с папой купили вам газировки и конфет. Вы только спать не ложитесь, пока все не съедите. Посмотрите лучше видео интересное.

Время давно перевалило далеко за полночь, когда подружки угомонились. Уставший телевизор все еще показывал сказочных героев, обертки от конфет засыпали ковер, а девочки крепко обнявшись, спали сидя на диване.

-3—

Ушат холодной воды вывел отца Бенедикта из забытья, и вместе с сознанием в тело вернулась невыносимая боль. "Я больше не выдержу. Господи, даруй мне смерть" — мелькнуло в голове священника.

Цепи, тянувшиеся с потолка к его широко разведенным рукам и ногам, удерживали монаха в висячем положении. Изодранная в клочья ряса едва прикрывала покрытое кровоподтеками и ожогами бледное тело старика. В отблесках пылающего в камине огня, отец Бенедикт едва различал своего мучителя.

Им был человек одетый в черный, богато расшитый серебром камзол. Величавая осанка, гордый орлиный профиль красивого лица говорили о знатном происхождении. Сбоку, на золотой перевязи висела шпага — знак, указывающий на принадлежность к роду Великих Лордов.

— Вы вернулись к нам, святой отец. Какое счастье! Зачем вы решили падать в обморок в самый разгар нашей увлекательной беседы? Очень неприлично со стороны служителя церкви.

— Лорд Вольдер, Совет Великих Лордов узнает о ваших преступлениях и тогда вам конец, — прошептал монах.

— Совет Великих Лордов? Это сборище давно выживших из ума старцев? На что способен ваш Совет? На пустую болтовню о мире и благоденствии народа. Они не способны на решительные действия. Да они скоро шага не смогут сделать, не испросив моего разрешения. Чем занимался Совет, когда я жег ваш монастырь и убивал его обитателей?

— Бог не простит вам содеянного.

— Бог? Вы, святой отец, и ваши братья по ордену право как дети, — рассмеялся лорд, — Орден Хранителей Предначертания! Звучит напыщенно. А на деле жалкие монахи, трясущиеся над своими тайнами. Вы виноваты сами. Я молил, я просил поделиться со мной знаниями, но в ответ слышал бредни о свете и тьме. Много хорошего принесло вам ваше добро? Я смог бы покрыть стены вашего монастыря золотом, но вы предпочли смерть. Только ты, монах, не умрешь. Ты будешь жить долго, и каждую секунду я буду выдавливать из тебя каплю твоей жизни. Впереди ждут такие мучения, что сегодняшняя пытка покажется счастьем.

Лорд махнул рукой человеку, голову которого уродовало отсутствие ушных раковин.

— Карнаух, помоги святому отцу напрячь память.

Повинуясь жесту и не скрывая радости от предстоящих действий, палач достал из камина раскаленный железный прут и приложил к оголенному плечу старика.

— Нет! — закричал монах.

Лорд брезгливо поморщился и приложил к лицу надушенный кружевной платок, чтобы не чувствовать запах горелой плоти.

— Господи, прости слабость раба своего. Я все скажу, только не мучайте меня больше, — сдался отец Бенедикт.

— Имя?

— Аннет

— Место?

— Сиротский приют для девочек

— Время?

— Вчера.

Монах обессилено повис на цепях.

— Стража, снимите его и бросьте в подвал. Пока он мне больше не нужен. А ты, — лорд обратился к Карнауху, — немедленно в приют и тащи девчонку сюда.

— 4 —

Втиснув свое тело в узкое, жалобно скрипевшее от непосильной ноши кресло, мадам Шортюк сидела в центре музыкального зала сиротского приюта. Довольная улыбка блуждала по ее лицу.

За нашу жизнь, за наше счастье

За теплый кров среди ненастья

Совет Великих Лордов мы благодарим —

пели тоненькие детские голоса. Шла генеральная репетиция концерта, приуроченного к визиту попечителей приюта.

— Какая дивная поэзия, мадам Добрюк. Вот уж воистину талантливый человек талантлив во всем, — восхитилась мадам Шортюк. Автор этих бессмертных строк, дирижировавшая хором девочек, зарделась от услышанной похвалы.

Исполнение оды под названием "Мы любим Великих Лордов" нарушил грохот вышибаемой двери, и к ногам директрисы рухнул пролетевший через половину зала пан Гусак.

— Мадам! Простите, мадам! Я ему говорил, вы заняты, — лепетал дворник. В слетевшую с петель дверь вошел Карнаух. Мадам Шортюк очень боялась этого человека, но именно страх придал ей силы, и директриса крикнула, пытаясь подняться с кресла:

— Как вы смеете! Вы пугаете бедных сироток! Немедленно покиньте приют!

— Молчи, толстая жаба!

Так и не сумев подняться, обессиленная директриса рухнула обратно в кресло. Испуганные девочки выбежали из зала. Вслед за ними, стараясь быть незамеченной, выскользнула мадам Добрюк. Последним зал покинул выползающий пан Гусак.

— Не смеши меня своей заботой о "бедных сиротках", мадам, — злобно ухмыльнулся Карнаух, — О твоей алчности ходят легенды, а слава о твоих способностях наживаться на детях облетела весь мир. Где ты прячешь золотишко? В перине или в подушке, чтобы оно нашептывало тебе золотые сны? Не трясись. Пока я пришел не за ним. Мне нужно найти Аннет.

Последние слова Карнауха несколько успокоили мадам Шортюк.

— Ах, не напоминайте мне о неблагодарной дряни, — руки директрисы птицами взмыли вверх и опустились на могучую грудь — Она разбила мне сердце.

— Перестань, ты не на сцене. Где девчонка?

— Пропала вчера вечером, — перешла на деловой тон мадам Шортюк, — Ночевать не пришла, и никто ее больше не видел. Надеюсь, исчезла навсегда и никогда больше не переступит порог моего приюта.

— Черт! Куда она могла подеваться? Если она все-таки переступит порог, немедленно сообщи лорду Вольдеру. Ведь ты сделаешь так, лягушонок?

Карнаух потрепал бледную от страха директрису по щеке и вышел из зала.

-5—

Лучик утреннего солнца пробился сквозь задернутые шторы и, затрепетав на ресницах Аннет, разбудил девочку. Сначала она не поняла, где находится, но потом вспомнила события прошедшего дня и рассмеялась. "Это не сон! Все произошло на самом деле!" Рядом с ней, уложив голову на ладошки, спала Аня, самая милая девочка во всем мире, ее лучшая подруга. Нежность наполнила душу Аннет. Она обняла Аню и поцеловала прядь ее волос.

— Ты чего? Я спать хочу. Еще хоть минуточку, — захныкала Аня, не открывая глаз.

— Просыпайся соня! Уже утро! — воскликнула Аннет и попыталась стащить Аню с дивана. Визг и хохот девочек наполнили комнату.

Дверь открылась и на пороге появилась мама Ани.

— Уже встали? Молодцы! Я уезжаю. Мне сегодня надо еще в три места по делам заехать, а ты, дочь, корми подружку завтраком, и собирайтесь в школу.

— Аннетик, умываться! А я пока приготовлю яичницу с беконом, — почувствовала себя хозяйкой Аня, — Я, между прочим, готовлю яичницу с беконом лучше всех в мире. Правда, я больше ничего пока не умею готовить, но это у меня характер такой. Если что-то умею готовить, то готовлю лучше всех...

В конце мая в Москву, наконец, пришла весна. Не календарная весна с промозглым холодным ветром и дождем, напоминавшая скорее позднюю осень, а самая настоящая весна. С ярким солнцем, зеленой травой и цветущими деревьями. До конца учебного года оставалась только одна неделя, и весь мир наполнило сладостное ожидание великого праздника под названием "каникулы". Взявшись за руки, девочки шли в школу.

— Помоги мне получить пятерки за четверть. Родители будут в восторге. У нас ведь есть волшебное кольцо, — убеждала Аня новую подругу, — Повторяй за мной. Пусть все думают, будто я учусь в школе вместе с Аней, и ничему не удивляются.

Аннет с радостью повторила. Ведь подруги должны помогать друг другу.

Вскоре девочки смешались с пестрой толпой из детей и взрослых, находящихся на школьном дворе.

— Вот наша классная стоит, Наталья Сергеевна, — прошептала Аня, при виде худой женщины в очках, — Ты ее не бойся. Она только кажется такой строгой, а на самом деле добрая. Здравствуйте, Наталья Сергеевна!

Уже громко сказала Аня.

— Здравствуйте, девочки.

— Знакомьтесь, моя подруга. Ее тоже Аня зовут, как и меня.

— Знаю. Аня Иванова. Она переехала в наш район, и будет учиться в нашем классе.

Лишь только классный руководитель от них отвлекся, Аня сделала огромные глаза и зашептала на ухо Аннет:

— Я тебе говорила? Колечко действует! Все будет просто супер!

К ним подошла высокая девочка с двумя косичками на голове, одетая в строгую темно-синюю юбку и такого же цвета пиджак, из-под которого выглядывал воротничок белоснежной блузки.

— Аня, привет! Ты новенькая? — обратилась девочка к Аннет.

Та не знала, что ответить и засмущалась, но на помощь ей пришла Аня.

— Привет, Катя. Это Катя, моя подруга. Она у нас в классе самая лучшая ученица. А это Аннет, ой, то есть Аня Иванова. Я сегодня с ней сяду, ладно? Ты только не обижайся.

— Очень надо мне обижаться. Я тогда с Дашей сяду. Она давно меня зовет, — тем не менее, обиделась Катя, развернулась и отправилась разыскивать Дашу.

— Ну и пожалуйста. Можно подумать у меня кроме нее больше подруг не должно быть. Не обращай на нее внимания, Аннет. Пошли в класс. Сейчас первый урок начнется. По расписанию первым у нас русский язык.

Русский язык преподавала Татьяна Степановна, уже пожилая, но очень красивая женщина с короткими седыми волосами по-старинке завитыми на концах и добрым лицом. Говорила она, тщательно выговаривая слова и делая положенные паузы на знаках препинания.

— На прошлом уроке я рассказала вам о спряжении глаголов. Эта тема очень важна для русского языка и русской литературы. Без спряжения глаголов мы не смогли бы насладиться в полном объеме красотой произведений Александра Сергеевича Пушкина и Николая Васильевича Гоголя. Кто выучил заданное на дом правило?

С двумя высоко поднятыми руками Аня выскочила из-за парты и бросилась к доске.

— Изменение глаголов по лицам и числам называется спряжением. Глаголы первого спряжения имеют окончания -у -ю, — затараторила Аня.

Не давая никому опомниться, она быстро перешла на следующее правило:

— Во втором лице единственного числа после ш пишется мягкий знак...

А потом наступил праздник русского языка. Формы глаголов, суффиксы, окончания и падежи неиссякаемым потоком выливались на зачарованных слушателей.

С удивлением Татьяна Степановна увидела, как ее рука непроизвольно начала выводить пятерки в классном журнале напротив фамилии Ани, не пропуская ни одной пустой клеточки. Непослушная рука потянулась перевернуть страницу журнала, но вовремя раздался спасительный звонок на перемену.

Следующим по расписанию шел урок немецкого языка. Елена Анатольевна, преподаватель немецкого языка, считалась требовательной, но справедливой женщиной. Ее черная юбка, черный жакет и тщательно уложенные черные с небольшой сединой волосы воплощали собой идеальный порядок. Пока Аня отвечала тему "Моя семья" первые пять минут, Елена Анатольевна старалась придать лицу абсолютно спокойное выражение. "Ничего особенного. Просто талантливая девочка", — уговаривала она себя, наслаждаясь чудесным произношением.

К 20-й минуте Аниного монолога преподаватель начал испытывать явное беспокойство. Аня так раз рассказывала в лицах о свадьбе сына троюродной тети из города Липецка. Особо впечатляло, как она переводила на немецкий язык и рифмовала звучащие на свадьбе частушки и стихи в честь молодоженов.

Окончательно нервы сдали у Елены Анатольевны на двадцать девятой минуте урока, когда Аня приступила к повествованию о печальной судьбе шурина их соседа по лестничной площадке, потерявшегося на железнодорожном вокзале в Киеве. Прервав ее на полуслове, преподаватель прослезилась и до окончания урока вдохновенно читала своим ученикам Гете на родном языке поэта.

После перемены класс застыл в ожидании нового чуда, но чуда не произошло. Да и откуда взяться чудесам в контрольной работе по математике? Одни сухие цифры. Сделав задание за 5 минут, подружки тихо болтали.

— Кто сидит за третьей партой справа? — спросила Аннет.

За третьей партой справа сидел щуплый мальчик в очках.

— Саша Егоров. Недавно школьную олимпиаду по математике выиграл.

— Он на нас постоянно смотрит.

— Наверно влюбился в меня, — не задумываясь, ответила Аня, — Я такая красивая, в меня все влюбляются. Вот и он влюбился.

В диалог вмешалась учительница математики Анна Николаевна:

— Некоторые из вас думают, будто я очень добрый учитель, но ошибаются. Я злой учитель и если кое-кто сейчас не прекратит разговоры пойдет вон из класса и получит двойку.

Урок закончился. Ребята стали сдавать свои работы. Одной из первых к столу преподавателя подошла Катя. Неожиданно она побледнела и рухнула на пол.

— Катя, что с тобой? — бросилась к девочке Анна Николаевна, — Кто-нибудь, позовите врача.

Прибежал школьный врач, но не она, ни бригада вызванной скорой помощи ничего не смогли сделать. Катя не шевелилась, глаза закрыты, и только слабое дыхание указывало на все еще теплившуюся жизнь.

-6—

— Аннетик, мне так Катю жалко. Наши мамы такой праздник нам с ней первого сентября устроили. Все вместе ходили в пиццерию, было очень весело. Я сейчас вспоминаю, и прямо плакать хочется, — жаловалась Аня.

Девочки сидели на скамейке в маленьком скверике, расположенном рядом со школой.

Сквер со всех сторон окружали громады жилых домов, и состоял он из одной единственной аллеи и клумбы, куда каждую весну высаживали тюльпаны. Из-за происшествия, случившегося с Катей, их класс отпустили домой, и встревоженные девочки заглянули сюда поболтать о случившемся и немного успокоиться.

Минул полдень. Основные посетители парка, мамы и бабушки с грудными младенцами в колясках, разошлись кормить своих чад. Печальную тишину разорвал звонок телефона.

— Я слушаю, мамочка, — отозвалась Аня.

В трубке зазвучал встревоженный голос. Аннет не разобрала слов, но увидела, как по щекам подруги беззвучно покатились крупные капли слез.

— Что случилось? — встревожилась она.

— Мама звонила, — с трудом сдерживая рыдания, ответила Аня, — Она с Чернышом гуляла, а поводок оборвался. И вдруг, откуда не возьмись мотоцикл. И прямо на Черныша. Мама его сейчас в ветеринарную больницу отвезет. А вдруг он умрет? Я этого не переживу! Аннет, милая, сделай что-нибудь. Ведь у тебя кольцо. Пожелай, пусть Катю и Черныша вылечат.

Аннет тяжело вздохнула:

— Ты думаешь, я не пробовала. Как только Кате плохо стало, я сразу пожелала, но ничего не произошло. Не понимаю почему. Может быть, волшебство закончилось?

Неожиданно резкий порыв пронизывающего ледяного ветра обдал девочек холодом. Из тени тополя, раскинувшего около скамьи свои ветви, вырос зыбкий темный силуэт. Волны злобы и ужаса, исходившие от него, заставляли сжиматься сердца.

— Аннет, — раздался голос, напоминающий зловещее шипение змеи, — Не трать свои силы на пустые желания.

Та, кому предназначались слова, увидела, как ярко зеленые весенние листья тополя пожелтели и начали падать на землю. Пересилив страх, она крикнула:

— Кто ты? Убирайся!

— Я раб. Всего лишь раб, госпожа, твой и твоего волшебного кольца. Мы связаны с ним незримыми нитями. Лишь только ты надела кольцо на свой палец и загадала первое желание, ты вернула меня из небытия в мир людей. Я благодарен тебе и, решил, настало время нам познакомиться. Повелевай мной и я выполню все твои самые сокровенные желания.

— Тогда я повелеваю тебе немедленно вылечить Катю и Черныша!

Пронзительный и жуткий звук донесся до девочек. Раб Кольца смеялся. Наверно так могли смеяться ожившие мертвецы из самых страшных ночных кошмаров.

— Тебе есть дело до глупой задаваки и безродного пса? Я могу бросить к твоим ногам вселенную. Одно твое слово и все обитатели здешнего мира станут ползать, и пресмыкаться перед тобой, а ты жалеешь собаку? Нет! Это моя добыча. Я исполняю твои желания, но беру плату за свою работу. Ведь даже самых жалких рабов надо кормить, а я питаюсь слезами и болью. Ты знаешь только про девчонку и собаку, но желаний у тебя оказалось много и каждое оплачено чьим-то горем. Желай! Желай больше, Аннет, и с каждым твоим, даже самым глупым желанием, я буду становиться сильней. А пока, до новых встреч, госпожа.

Черный силуэт медленно растворился в лучах солнца. С отвращением Аннет сняла волшебное кольцо и швырнула его на землю. Девочки вскочили со скамьи и опрометью бросились прочь.

Только укрывшись в стенах школы, Аня и Аннет почувствовали себя в безопасности. Страх прошел. Они сидели на сцене пустого актового зала и решали, что же им теперь делать.

— Прости меня. Я ничего не знала и вот привела чудовище в ваш прекрасный мир, — Аннет переполняло отчаянье.

— Нечего себя корить, обе хороши. Я придумывала желания, из-за которых пострадали Катя и Черныш. Давай лучше думать, как нам спасти их.

— Наверно, мне надо снова надеть кольцо и пожелать вернуться в свой мир. Вместе со мной уйдет и Раб Кольца. Другого выхода я не вижу.

— Но беды, что уже натворили так не исправить. Нет, это не выход. Надо придумать другой.

Девочки задумались.

— Ура! — вдруг закричала Аня, — Вот как мы поступим! Аннет, в вашем мире есть добрые волшебники?

— Не встречала.

— Должны быть! — уверенно заявила Аня, — Раз есть злые, значит должны быть и добрые. Мы вместе вернемся в твой мир, найдем доброго волшебника, и он обязательного поможет нам все исправить. Пошли скорей за кольцом. Ой, подожди. Сюда Егоров идет. Тихо, ни слова!

Мальчик подошел к подругам и стал неуверенно топтаться с ноги на ногу.

— Тебе чего надо? Не мешай нам! — набросилась Аня на одноклассника.

— Я это, искал вас, — смущенно забормотал Саша, — У нас с папой игра такая, ну как в шпионов. Мы шифры разные отгадываем, ну и я по губам немного читать умею. Ну и...

— Детский сад, Егоров. Не хотим мы играть с тобой в шпионов.

— Я знаю, чем вы на уроках занимались! — быстро выпалил Саша.

— И чем же мы таким занимались, Егоров? — Аня угрожающе двинулась на мальчика.

— Она желания шептала, — Саша кивнул на Аннет, — А у тебя потом всякие чудеса получались. И еще у нее кольцо на руке все время мигало. Вот.

Он разжал сжатую в кулак ладонь. На ладони лежало кольцо Аннет.

— Я за вами в парке следил и нашел его около скамейки.

— Ты его надевал? Ты желания загадывал? — насторожилась Аня.

— Ну, надевал, ну, загадывал... — снова забормотал мальчик и покраснел.

— Тогда идешь с нами и быстро, пока от твоих желаний никто не пострадал, — выпалила Аня. Выхватив кольцо из его руки, она быстро надела его себе на палец и крикнула:

— Верни нас троих обратно в мир Аннет.

Яркий свет ослепил детей.

-7—

Аннет стояла на знакомом ей с самого детства пустыре. Еще совсем недавно она бегала здесь с мальчишками, дралась и играла в прятки, но каким далеким и смешным показалось ей теперь то время. Сейчас Аннет крепко сжимала в своих руках ладони Саши и Ани. Ее друзья с интересом рассматривали окружающие пустырь низкие покосившиеся дома, за которыми возвышалось громоздкое каменное здание приюта для сирот.

Из кучи отбросов показалась голова крысы. Шевеля усами, она уставилась на детей.

— А я по телевизору слышал, все свалки перенесли за границу кольцевой автодороги. Мэр Москвы говорил, — удивился Саша.

— Егоров, здесь не Москва, — веско заметила Аня.

— Что тогда?

— Мы совсем в другом мире. Отсюда Аннет попала к нам. Сейчас мы тебе объясним.

Перебивая друг друга, девочки рассказали такую веселую вначале, но имеющую печальное продолжение, историю Аннет и волшебного кольца.

— ...И мы решили все исправить, — завершила рассказ Аня, — А раз ты тоже загадывал желания, нам пришлось взять тебя с собой, иначе с кем-нибудь из твоих знакомых могла случиться беда. Кстати Егоров, ты что пожелал-то?

— Ну, я это, — густо покраснел Саша, — Хотел научиться здорово драться.

— Научился? — ехидно поинтересовалась Аня. Мальчик обиженно насупился.

— Перестаньте — вмешалась в разговор Аннет — Давайте решать, как быть дальше. Только сначала Аня отдай мне кольцо.

— Зачем? Смотри, как оно мне идет, — покрутила Аня рукой перед лицом подруги, но, встретив ее непреклонный взгляд, вздохнула и передала Аннет снятое с пальца кольцо. Та завернула его в поднятый с земли клочок ткани и положила в карман джинс.

— Мы не будем больше загадывать желаний и не принесем никому горя. Мы должны теперь все делать сами — заявила Аннет, но потом растерянно добавила, — Только я не знаю что именно.

— Егоров, ты олимпиаду по математике выиграл? Вот теперь придумай план, раз такой умный, — снова набросилась на мальчика Аня.

— Аннет, а ты раньше про кольцо слышала? — спросил Саша.

— Нет, — призналась девочка.

— Я уверен, про него должна быть легенда или сказка. Судя по тому, что я вижу, Интернета у вас нет, но где-то должны храниться информация. Все, я понял! Нам нужна библиотека.

— У нас в приюте есть библиотека — вспомнила Аннет — Только вас туда не пропустят. У нас такая злая директриса!

— А я придумала, — заявила Аня — Это у меня характер такой. Я конечно олимпиады по математике не выигрываю, но на самом деле очень умная. Мы проберемся туда ночью, когда все спят. Ты, Аннет, сейчас пойдешь на разведку, а когда все заснут, вернешься за нами. Мы с Егоровым тебя здесь будем ждать.

Подруги обнялись, и Аннет убежала в сторону приюта, а Саша и Аня остались вдвоем.

— Э-э-э, эта волшебная страна пахнет как мусоропровод в моем подъезде, — глупо пошутил мальчик, желая поддержать разговор. Аня хотела в ответ нагрубить, но чей-то голос опередил ее.

— Эй, клоуны! — на пустырь вступил его хозяин Фан в сопровождение послушной ему личной армии, — Здесь моя территория. Убирайтесь!

Саша не любил драться. Впрочем, он никогда раньше и не дрался, но не мог позволить себе опозориться перед девочкой. Да и уйти они с Аней все равно не могли, поскольку должны дождаться Аннет.

— Почему ты считаешь эту свалку своей? Ты тут главный мусорщик? — ответил Саша, в душе сам, удивляясь такой смелости.

— Чего сказал? — взревел Фан и резко ударил мальчика по лицу.

Из разбитой губы начала сочится кровь

— Вали отсюда, пока жив, стеклянный глаз, — нагло рассмеялся обидчик.

В голове Саши будто что— то включилось.

— Подержи, — он передал Ане свои очки и в прыжке взмыл над головой Фана. Сделав сальто, Саша оказался за спиной обидчика и сильно толкнул его. Фан упал на землю и разбил при этом нос. Вскочив, он попробовал снова ударить Сашу, но неожиданно для себя вдруг упал спиной на землю.

— Чего стоите? Бейте его! — завопил Фан.

Толпа мальчишек бросилась на врага, но откуда не возьмись, в руках Саши появилась палка. Взмах, и двое нападающих оказались на земле. Второй взмах, и еще один со стоном схватился за ушибленную руку. Прошло несколько минут, и армия Фана оказалась полностью повержена.

— Вау, Егоров, круто! Ты прямо настоящий каратист! — восхищенно произнесла Аня.

Сбежав с пустыря, его свергнутый повелитель брел по узкому проулку к дому. "Я тебя еще найду. Ты у меня еще получишь" — бормотал он под нос. От боли и унижения Фан ничего не видел перед собой, и заметил патруль городской стражи только, когда древко копья ударило в грудь.

— Куда прешь, маленький бродяга? Жить надоело? — заорал стражник.

— Простите, господин стражник, — извиняясь, пятился назад Фан, прижимаясь к стене дома. На его беду именно открылась входная дверь, и появившаяся на пороге женщина выплеснула на улицу ведро помоев, окатив неудачника с ног до головы.

Стражник громко захохотал, дыхнув на Фана запахом кислого вина:

— Ладно, малец, я сегодня добрый. Скажи, ты не видел сегодня девчонку из приюта по имени Аннет?

Еще два дня назад лорд Вольдер назначил награду в десять золотых тому, кто найдет и приведет девочку к нему и стража, забросив все остальные дела, занималась только поисками воспитанницы приюта. Фан не видел Аннет, но зато сразу нашел способ отомстить обидчику.

— Да, господин, видел — соврал он — Она на пустыре около приюта и с ней какой-то мальчишка.

Стражники бегом устремились к пустырю. Саша и Аня настолько удивились, увидев, словно сошедших с экрана кино людей, одетых в железные кольчуги и вооруженных копьями и мечами, что даже не смогли оказать им никакого сопротивления.

Вскоре воины тащили связанных детей по выложенным булыжником грязным улицам города. По мере удаления от окраины облик столицы империи менялся. Лачуги бедноты сначала сменились добротными деревянными домами, а затем красивыми каменными особняками, принадлежащими Великим Лордам. В них останавливалась правящая элита, приезжая в столицу из своих замков, принять участие в заседаниях Совета Великих Лордов или по своим личным делам. Уже совсем стемнело, когда стража остановилась у одного из таких особняков и принялась колотить в ворота. Стражникам очень хотелось быстрей получить свое золото.

— Эй, чего надо? — отозвались из-за ворот.

— Мы привели вашу девчонку.

— Какую еще девчонку?

— Аннет. Мы привели Аннет и не одну, а с приятелем.

Створки ворот со скрипом раздвинулись.

— Давайте ее сюда и приятеля тоже, — сильные руки втянули Аню, а вслед за ней и Сашу на территорию особняка.

— А наше золото? Нам обещали за нее десять золотых!

— Лорд на Совете. Карнаух с ним. Завтра утром приходите и получите.

Ссорится с личной охраной лорда Вольдера, внушающей страх всему населению города, стражники не хотели и без лишних слов убрались прочь.

— Искали девчонку, а тут еще какой-то мальчишка, — крикнул стражник от ворот внутрь двора.

— Сунь их обоих в подвал. Лорд разберется.

Аню и Сашу потащили сначала через полутемный двор, а потом вниз лестнице. В конце пути охранник открыл тяжелую, кованную железом дверь и втолкнул детей в каменный мешок без окон. Дверь захлопнулась, и все погрузилось в кромешную тьму. Вдруг из угла камеры раздался стон.

— Там кто-то есть — прошептала Аня — Надо посмотреть кто, а то мне страшно.

Шаря в темноте руками, дети добрались до угла. Глаза немного привыкли к темноте, и они смогли разглядеть лежащего на клочке соломы старика.

— Хорошо, хоть человек. Интересно, как там Аннет? Наверно ищет нас.

Глаза старика открылись:

— Аннет? Вы сказали Аннет? Кто вы?

— Мы ее друзья, дедушка, — ласково ответила Аня.

— Я умираю, а другие братья нашего Ордена уже мертвы, но она должна знать — лихорадочно зашептал старик — Клянитесь, передать ей мой рассказ. Тяжело говорить. Наклонитесь ниже и слушайте.

— 8 —

— Знайте же, давным-давно мир наполняла магия. Каждый комочек земли и росток травы, каждая капля воды и дуновение ветра несли в себе волшебство. Ведь рядом с людьми жили духи стихий.

Не существовало вражды между природой и человеком, с равными правами создал их Бог. Духи стихий помогали человеку. Дождь орошал его посевы, деревья кормили плодами, а огонь согревал зимними холодами. Но иногда духи могли забыть про своих соседей и тогда реки меняли свои русла, заставляя людей умирать от жажды, а леса и травы уходили от городов и селений, оставляя за собой пустыню.

Находились среди людей и те, кто мог разговаривать с духами и даже управлять ими. Они звались магами, но очень мало оказалось их среди рода человеческого, и силой они владели незначительной, духи их не боялись.

Так продолжалось много тысяч лет, пока не родился среди людей Великий Маг по имени Мел. Превышала сила его волшебства все мыслимые пределы, и жизнь свою посвятил он одной цели — сделать человека повелителем мира и хозяином сил природы. Великий Маг собрал духов стихий в одном месте и предложил им заключить договор о вечный дружбе с людьми, а как символ дружбы изготовить кольцо. Духи не хотели открытой вражды с людьми и согласились. Земля отдала кольцу железо, огонь расплавил его, духи деревьев изготовили форму кольца, а вода подарила кольцу гладкий камешек со дна реки. Но Великий Маг обманул духов и силой заклятия заставил их отдать кольцу свою магическую силу. Один за другим расставались духи стихий с магией и умирали. Подобно детям были они наивны и доверчивы, и только когда осталось их меньше чем пальцев на руке, поняли духи обман. Тогда последние из них собрали вместе свою волшебную силу, и, умирая, создали темное существо, чтобы оно отомстило людям за их гибель. Так человек победил силы природы, но победа не принесла ему счастья, вместе с кольцом в мир пришло Зло.

Кольцо и темное существо связывала магия, и чем больше добра и счастья желал Великий Маг людям, тем больше слез он видел вокруг. Горе и смерть вошли и в дом самого мага. Раб Кольца, как прозвали люди темное существо, не мог убить того, кто владеет кольцом, но стал убивать семью Мела, сначала жену, потом детей.

У Великого Мага не хватало сил и мастерства победить создание духов стихий. И тогда он обратился к тем из рода людей, кто владел хотя бы каплей магии с просьбой помочь изгнать зло из мира и убить Раба Кольца. Маги отдали Мелу все подвластное им волшебство, и он сумел создать оружие, перед которым не мог устоять Раб Кольца, но магия навсегда исчезла из мира.

Только все напрасно. Когда Мел вернулся домой, то увидел своего последнего ребенка в руках темного существа. Великий Маг мог применит оружие и убить Раба Кольца, но уже не успевал спасти сына. И тогда он предложил мир. И договорились они, что Великий Маг скроет от людей свое оружие и волшебное кольцо и навсегда сотрет из памяти людей воспоминания об этих волшебных предметах. Раб же должен оставить в живых его сына и покинуть мир людей до тех пор, пока кто-нибудь из рода человеческого не сумеет найти кольцо и не загадает первое желание.

Условие выполнили но, прежде чем исчезнуть в бездне небытия, Раб Кольца решил посмеяться над Великим Магом. Он показал будущее, где волшебное кольцо возвращается к людям и зло навеки овладевает миром. Мел пришел в ужас от увиденного, и, пытаясь спасти мир, весь остаток жизни посвятил написанию двух книг. В "Книге прошлого" он рассказал о волшебном кольце, а в "Книге грядущего" описал, что ждет людей в будущем. Великий Маг передал книги своему сыну, который стал первым из Ордена Хранителей Предначертания, а сам... — старик закрыл глаза и замолк.

— Влез на самую высокую гору и от отчаяния бросился вниз, — закончил фразу Саша — Бред какой-то.

— Егоров, будешь мешать и издеваться получишь пяткой в лоб, несмотря на то, что ты теперь типа каратист, — возмутилась Аня, — Не понял еще, Егоров? Ты же в сказке! Вспомни, как драться научился и подумай.

— Законы физики никто и в сказке не отменял. Впрочем, ты, Аня, узнаешь о них только в следующем классе, — обиделся мальчик.

— Тсс, Егоров, он очнулся — прекратила спор Аня — А дальше, дедушка?

— Я, отец Бенедикт, последний из Ордена Хранителей Предначертания. Тысячу лет мы берегли книги и готовились к великой битве. Час пробил. Предначертание свершилось! — крикнул старик и попытался подняться.

— Тихо, тихо, дедушка, вам нельзя волноваться, — девочка ласково погладила старика по руке.

— Час пробил. Предначертание свершилось, — словно в бреду шептал монах, — Знамения указали, родился ребенок, должный найти кольцо и только он сможет повлиять на исход битвы между добром и злом. Аннет, милое дитя. Я плакал от жалости, когда, согласно предначертанию, мои братья похитили ее у родителей, и я сам отнес девочку в сиротский приют. Ее мать умерла от горя, расставшись со своим дитя...

— Похитили у матери ребенка, и она умерла от горя? Как вы могли! — возмутилась Аня — Да чем вы лучше Раба Кольца?

— Предначертание повелевало нами. Мы творили зло ради высшего добра.

— Не бывает зла ради добра. Зло всегда зло. И не бывает добра низшего и высшего. А вы, а вы... — Аня даже не находила слов от негодования.

— Ты еще слишком мала, чтобы судить. Мы хотели все рассказать Аннет об ее судьбе, но не успели. Злодей по имени Карнаух, пробрался в наш монастырь и сумел похитить "Книгу прошлого". Так лорд Вольдер узнал о существовании кольца. Поняв, он на этом не остановится, мы надежно спрятали вторую книгу, а через два дня лорд явился к нам с отрядом своих телохранителей. В поисках "Книги грядущего" они сожгли наш монастырь и убили всех монахов. В живых остался только я, последний из хранителей, но лучше бы смерть настигла меня. Не выдержав пыток, я предал Аннет и указал на нее лорду Вольдеру. Часы моей жизни сочтены. Умоляю вас — спасите Аннет и помогите ей. Лорд будет искать девочку, пытаясь овладеть кольцом. Скажите ей, пусть идет в нашу обитель. Неправильный ангел хранит "Книгу грядущего"... Найти "Наконечник добра"... Пусть простит, если сможет... — старик застонал и замолк.

— Он умер? — испуганно спросила Аня. Ей стало жалко монаха. Саша пощупал пульс несчастного старика.

— Нет, жив. Просто потерял сознание.

— 9 —

Аннет даже с завязанными глазами не смогла бы заблудиться в городе, так хорошо знала все его закоулки и легко добралась незамеченной до приюта, но затем начались неприятности. Едва ступив за порог ненавистного ей дома, девочка нос к носу столкнулась с директрисой.

— Ага, — обрадовалась мадам Шортюк, — Тебя-то мне и надо. Где болталась все это время, негодница?

— Я собирала цветочки в поле за городом и заблудилась, — прикинулась невинной овечкой Аннет, — Потом началась гроза. Мне стало очень страшно, и только воспоминание о вас, мадам, согревало мне сердце.

— Заблудилась? В поле? А цветы собирала в подарок для мадам Добрюк? Я сейчас умру от умиления. А ну идем со мной.

Директриса схватила Аннет за ухо и потащила к своему кабинету. Встреченные на пути воспитанницы в страхе прижимались к стенам, стараясь, чтобы директриса их не заметила.

— Пана Гусака ко мне, быстро, — крикнула мадам Шортюк одной из них, вталкивая Аннет в свой кабинет.

С самого детства мадам Шортюк обожала рыцарские романы. Обливаясь слезами, ночи напролет она зачитывалась описанием подвигов, совершенных Ланселотами и Дон-Кихотами в честь прекрасных дам. Часами она вглядывалась в далекий горизонт, мечтая увидеть рыцаря, спешившего к ней на белом коне. Но ее личный рыцарь к ней не особо торопился и, может быть именно поэтому характер директрисы стал таким не выносимым.

Теперь, для перемещения мадам Шортюк к счастью рыцарю понадобился бы мамонт, а не конь, но директриса осталась верна детскому увлечению и украшала приют согласно своему представлению об убранстве рыцарского замка. Вершиной творчества мадам стал личный кабинет. Помимо рыцарей, близнецов тех, что стояли во всех коридорах приюта, его стены обильно украшали всевозможное оружие и головы кабанов, медведей и волков, очевидно, намекающие на рыцарские трофеи.

— Неблагодарная, — завопила директриса, едва оказавшись в кабинете — Я потратила лучшие годы своей жизни на твое обучение и воспитание. А чем ответила ты? Превратилась в воровку! Где ты украла эту прекрасную одежду?

Последние события так захватили Аннет, что она забыла, об одежде из мира Ани, все еще надетой на нее.

— Немедленно переодевайся, — мадам Шортюк швырнула девочке сшитую из грубой материи серую юбку и такую же кофту.

Аннет переоделась, и директриса вырвала из ее рук снятую одежду. Потрогав материю на ощупь, мадам Шортюк закатила глаза от восторга. Затем, приложив майечку к груди, принялась вертеться перед большим, в человеческий рост, зеркалом. Майечка с трудом прикрывала даже половину могучей груди директрисы, но мадам Шортюк без устали повторяла: "Какая прелесть! Какая прелесть!".

Вдоволь налюбовавшись, директриса взялась за брючки. В первую очередь она проверила их карманы и обнаружила волшебное кольцо.

— Что это? — мадам Шортюк злобно уставилась на девочку. Вот когда Аннет действительно испугалась.

— Я просто нашла его на улице в сточной канаве. Оно такое милое.

Лицо директрисы передернулось от отвращения.

— Фу, гадость! — швырнула она обратно девочке кольцо, — Вонючая железка и гроша ломаного не стоит. Можешь оставить себе.

"Пронесло", — Аннет быстро подняла кольцо.

В кабинет вошел пан Гусак:

— Звали, мадам?

— Отведи ее к лорду Вольдеру, да смотри, чтобы не сбежала по дороге, — кивнула на Аннет директриса, пряча в шкаф отобранную у девочки одежду.

Вскоре Аннет уже шла по той же улице, где незадолго до этого стража вела ее друзей. К ноге девочки была привязана веревка, другой конец которой держал в своей руке пан Гусак. Иногда дворник дергал веревку, и тогда Аннет приходилось прыгать на одной ножке.

— Ты на меня не обижайся, что тебя к лорду веду, — нудил пан Гусак — Я не со зла. Работа у меня такая, водить тебя к лорду. Сам-то я зла тебе не желаю. Я, может даже, жалею тебя, но скажи, зачем ты так Великого Лорда расстроила? Вот молодежь пошла, ничего не понимают! Взяла и Великого Лорда расстроила. Теперь тебе наверно голову отрубят. А иначе, зачем лорду понадобилась? Только чтобы голову с плеч. Вжик!

— Кого я вижу, премилый пан Гусак собственной персоной. Тебя мне и надо.

Чья-то рука так сильно ударила сзади дворника по плечу, что пан Гусак чуть не упал. Намереваясь выплеснуть на дерзкого незнакомца все известные ему ругательства, дворник резко обернулся, и его лицо расплылось в довольной улыбке.

— Пан Шу! Какими судьбами?

Пан Шу работал поваром у лорда Вольдера и стал известен всему миру благодаря двум своим талантам. Первым его талантом являлось умение бесподобно готовить седло барашка с овощами, вторым — способность в огромных количествах потреблять вино, любимое им самой нежной любовью. Поскольку лорд Вольдер присутствовал на заседании Совета Великих Лордов, и готовить ужин необходимость отпала, пан Шу отправился в город на поиски кого-нибудь из разделяющих его пристрастие знакомых.

— Я искал тебя, друг мой! Ведь ты не откажешься пропустить со мной пару стаканчиков доброго вина? — обратился пан Шу к дворнику.

Для пана Гусака от подобного предложения отказаться было невозможно, но, тем не менее, дворник замялся,

— Да мне вот Аннет надо к твоему лорду отвести.

— Та самая Аннет? Ты разве не знаешь, лорд обещал тому, кто приведет ее золото? У тебя на веревке десять золотых монет, а мы все еще трезвые? — пан Шу увлек дворника в сторону ближайшего трактира, девочка, подпрыгивая на одной ножке, тащилась сзади.

В накуренном зале трактира стоял сильный шум от голосов, нескольких десятков разговаривающих одновременно людей. Усевшись на засаленную скамью около свободного стола, пан Шу смел рукавом кафтана чьи-то объедки и крикнул "Вина мне и моему приятелю". Худая черноволосая служанка поставила перед приятелями по кувшину вина, которые пан Шу и пан Гусак сразу опорожнили на половину.

— Анекдот знаешь? — сказал пан Шу и икнул — Приходит в церковь блондинка, подходит к священнику, протягивает тому деньги и громко говорит: "Мне кувшин молока, десяток яиц и каравай". Священник возмущается: "Тише, дочь моя, ведь ты в святой церкви". Блондинка тогда смущается и снова говорит, но уже шепотом: "Мне кувшин молока, десяток яиц и каравай".

Громкий хохот потряс трактир.

— 10 —

Империя Совета Великих Лордов была маленькой и не слишком богатой страной. Исторически сложилось так, что хозяева земель окружавших монастырь Ордена Хранителей Предначертания, подчиняясь влиянию братства, объединились, и чтобы утешить свои амбиции назвались звучным именем Империя. Хотя страну окружали со всех сторон гораздо более могущественные соседи, среди которых самым значимым являлся Союз Королевств, соседи старались поддерживать с Империей Совета Великих Лордов дружеские отношения. Причиной стал все тот же Орден Хранителей, влияние коего распространялось практически на весь мир. Столицей Империи являлся Мелотаун, единственный город, располагающейся на территории страны. В центре него возвышалось величественное здание с украшенными витражами окнами и уходящим высоко в небо куполом. Там и проводил свои заседания Совет Великих Лордов.

Зал заседаний, украшенный красочными гобеленами, освящали тысячи свечей. В центре зала стоял круглый мраморный стол, покрытый темно-бордовым бархатом. Вокруг него располагались украшенные позолотой кресла, с изображением гербов девяти родов Великих Лордов на высоких спинках, знаков торговой гильдии и гильдии ремесленников, представители коих тоже входили в Совет, а также кресло предназначенное архиепископу.

Среди представителей родов Великих Лордов наиболее влиятельными считались лорд Вольдер, и сидящий напротив него лорд Зальцер. Зальцер, еще молодой мужчина с бритым черепом и некрасивым лицом, всегда одевался в портящий и без того непривлекательную внешность костюм цветов его дома Великих Лордов, золото на зеленом. На лице Зальцера выделялись полные чувственные губы и большие голубые глаза безумно уставшего от жизни старика.

— Великие Лорды, святой отец, и вы, господа, — лорд Вольдер пренебрежительно кивнул председателям гильдий — Я получил приглашение на Совет и, как видите, прибыл. Жаль, но никто не изволил объяснить мне причину срочного вызова. Насколько я помню, заседание должно состояться только через две недели.

— Лорд Зальцер настоял на внеочередном созыве Совета, — пояснил архиепископ.

— Лорд Зальцер, — Вольдер склонил голову в легком поклоне — Я жду ваших объяснений.

— Все легко объяснить, милорд. Я обвиняю вас в государственной измене.

Члены Совета удивленно переглянулись. Такого поворота событий они не ожидали.

— Меня? — удивился Вольдер — Опору порядка и члена Великого Совета? Я и империя, неразделимые понятия. Когда же я успел изменить сам себе?

— Ну что вы, — лорд Зальцер мрачно улыбнулся — Сами себе вы не измените никогда. Вы просто уничтожили Орден Хранителей Предначертания. Совету, я думаю, будет интересно узнать, зачем вы это совершили.

— Так Орден уничтожен? — удивился лорд Мэдвед, самый старый из присутствующих в зале — Я ничего не слышал.

— Три дня назад — пояснил Зальцер — Монахи убиты, монастырь сожжен людьми лорда Вольдера.

— Ах, вот вы о чем. Решили защищать нарыв на теле нашей святой церкви? Но разве несли они в сердца прихожан покой и смирение, что и являлось их главной задачей? Нет! Они не читали проповедей, не крестили младенцев и не причащали прихожан. Они просто жили в свое удовольствие на деньги империи, под видом сохранения некой тайны. Не лучше ли передать эти деньги в руки истинных служителей церкви. Кто видел эту их тайну? Какова она на вид? Надеюсь у нее хотя бы симпатичная фигурка.

— В каком-то смысле вы, лорд Вольдер, правы, — задумчиво произнес архиепископ.

— Все услышанное нами просто слова ни о чем, — лорд Зальцер возмущенно вскочил с кресла — Пустая болтовня, не дающая права убивать людей. Орден Хранителей являлся основанием, державшим всю империю. Так ради чего вы, лорд Вольдер, совершили свой поступок. Очередной приступ самомнения? Жажда неограниченной власти, к которой вы всегда стремились? Я требую объяснений!

— Вы хотите объяснений? Хорошо. Мой доверенный человек выяснил: руководство Ордена планирует убить членов Совета, то есть нас, и открыть границу войскам Союза Королевств, — лорд Вольдер всегда шел на любую ложь, ради достижения своих целей.

— Союз Королевств! Ах, как там живут люди! — мечтательно произнес председатель торговой гильдии, пан Берзюн, одетый в безвкусный ярко-малиновый кафтан с золотыми пуговицами, с его точки зрения необычайно престижной и символизирующей богатство одеждой, — Едва пересекаешь границу с Союзом, в нос ударяет запах денег. Даже когда просто проезжаешь по их дорогам и смотришь на придорожную траву, понимаешь, она не просто трава, а трава самой богатой страны мира. Зачем Союзу Королевств нужно наше захолустье?

— Потому и богатые, что из нас соки пьют, — отреагировал председатель гильдии ремесленников пан Тартюк — Таким, как ваш Союз, всегда чужое счастья, будто бельмо в глазу. А мы хоть и бедные, но честные, а значит счастливые.

— Я не верю ни одному вашему слову лорд Вольдер! — прервал препирательство почтенных панов лорд Зальцер — Кто ваш доверенный человек, которому мы должны поверить? Может быть, горячо преданный вам Карнаух? Ведь он командовал головорезами, поджегшими монастырь ордена, не правда ли? Я требую взять лорда Вольдера под стражу, как государственного преступника!

— Не горячитесь, лорд Зальцер, — вступил в разговор архиепископ, — Лорд Вольдер, вы сможете представить Совету другие доказательства измены Ордена Хранителей, кроме слов своего человека?

— Конечно, святой отец. Я смогу предоставить их, но мне понадобится время, — смиренно ответил Вольдер.

Ему действительно требовалось время, но для того чтобы найти Аннет и кольцо. Тогда бы он смог разговаривать с Советом совсем другим тоном.

— Вот и славно, — улыбнулся архиепископ, — Помнится, мы собирались собраться через две недели? Предлагаю тогда, и вернутся к обсуждению. Кто из членов Великого Совета Лордов против такого решения?

Члены Совета согласно закивали головами. Кто-то из них боялся лорда Вольдера, кто-то слишком занят своими делами, а некоторым хотелось извлечь выгоду из гибели Ордена Хранителей Предначертания. Совет Великих Лордов привык к неизменному состоянию дел в империи и давно разучился принимать решения.

— Я возражаю, — решение Совета взбесило лорда Зальцера, — Глупцы, неужели вы не понимаете, через две недели Совет может повторить судьбу Ордена Хранителей.

— Вы в меньшинстве, милорд. Решение Совета принято, — лорд Мэдвед встал из-за стола и поспешил к выходу из зала. Он очень хотел спать, и от долгого сидения у него начала болеть поясница.

В окружении охраны лорд Вольдер возвращался в свой особняк после заседания Совета Великих Лордов. Он злился и даже не старался скрыть своего раздражения.

— Мне надоел лорд Зальцер и его вечная борьба за справедливость. Наглец, обвинил меня в измене. Как смеет он совать нос в мои дела? Пора ему его укоротить.

— Убить, милорд? — моментально отреагировал на слова своего хозяина Карнаух

— Ты всегда правильно меня понимаешь. Но не в городе.

— Возможно, на него нападут разбойники по дороге к замку, милорд, и он умрет почти на пороге родного дома, — чуть подумав, сказал Карнаух

— Печально, неужели такая новость кого-нибудь сможет обрадовать, — на красивом лице лорда мелькнула едва заметная улыбка.

Но по-настоящему радостная весть ожидала Вольдера во дворе его особняка.

— Милорд, — доложил начальник охраны — Городская стража притащила Аннет и с ней какого-то мальчишку.

— Ну, наконец-то. Приведите их в мой кабинет для особых встреч и монаха прихватите тоже.

— 11 —

Стоны старика, беспокойство за Аннет и мрачные стены каменной тюрьмы тревожили ребят и не давали заснуть. Но, в конце концов, усталость взяла свое, и дети задремали сидя прямо на полу. Разбудил их лязг отодвигаемого засова. В дверь вошел уже знакомый охранник и отошел в сторону, пропуская вперед Карнауха. Тот, взглянув на детей так, что у Ани побежали по коже мурашки, прошел к лежащему в углу монаху и, внимательно приглядевшись, недовольно покачал головой.

— А монах то умер. Лорд будет недоволен. Ладно, хватай детишек и тащи в пыточную.

Аню и Егорова снова вели по лестнице, но уже вверх, затем по темному узкому проходу и, наконец, втолкнули в комнату, подобную каменному мешку без окон, но освещенную, благодаря горящим факелам. Конечно, дети испытывали страх в камере рядом с умирающим стариком, но помещение, куда их привели, показалось гораздо ужасней. С потолка свисали цепи с кандалами и повсюду виднелись плохо смытые следы крови. Именно здесь Карнаух пытал отца Бенедикта по указанию своего господина. Сейчас лорд Вольдер сидел на простой скамье у стены рядом с потухшим камином.

— Старик умер, а девчонку и ее дружка я привел, — доложил Карнаух.

— Жалко святого отца, он мог мне еще пригодиться, — лорд пристально уставился на Аню — Дайте факел.

Вольдер взял протянутый ему факел и поднес его к самому лицу девочки. Жар опалил брови Ани, и она испуганно отшатнулась.

— Она не Аннет! — лорд недовольно швырнул факел в камин — Я часто бывал на праздниках в приюте, играя роль доброго правителя, и знаю девчонку в лицо. Кто притащил к нам этих уличных побирушек?

— Городская стража, милорд.

— Дармоеды! Они всегда хотели получать много денег, ничего не делая. Вышвырните детей на улицу. Не хватало мне еще мараться об малолетних нищих.

Оставшись наедине со своим верным слугой, Вольдер резко повернулся к Карнауху и схватил его за горло:

— Найди мне ее! Переверни весь город, перекрой все выезды из него, поставь стражу возле каждой лазейке, но найди! Она где-то рядом. Я чувствую.

— 12 —

Дав напоследок Саше хороший пинок, охрана вытолкала детей за ворота. Над пустынными улицами занимался рассвет. В слабом утреннем свете город казался, словно покрытым слоем серой пыли.

— Что же нам теперь делать? — спросила Аня.

— Когда нас сюда вели, я старался запомнить дорогу. Давай вернемся на пустырь. Может быть, Аннет ждет нас там, — предложил Саша.

Стараясь избегать встреч с городской стражей и мелькавшими иногда в темных переулках подозрительными личностями, дети добрались до пустыря.

— Смотри! — радостно воскликнула Аня.

Между двух куч мусора на полусгнившей доске сидела Аннет и плакала. Девочка бросилась к подруге.

— Мы нашли тебя! Какое счастье! — от избытка чувств Аня тоже заплакала.

— Я испугалась, вы меня бросили и вернулись в свой мир. Стало так одиноко, — пожаловалась Аннет подруге.

— Как же мы уйдем, ведь кольцо у тебя, — пробурчал под нос Саша, стараясь не смотреть на плачущих девочек.

Постепенно подруги успокоились. Ведь теперь они снова вместе, а никакие беды не страшны, если рядом с тобой лучшая подруга.

— Рассказывай, ты нашла библиотеку? — первой пришла в себя Аня.

— Нет, — Аннет рассказала, как ее поймала мадам Шортюк и отправила в сопровождении дворника к лорду Вольдеру, но пан Гусак встретил по дороге приятеля и они зашли в трактир.

— Они пили вино кувшин за кувшином, а я надеялась, когда опьянеют, у меня получится убежать. В конце концов, так и случилось. Они напились и заснули прямо за столом. Правда, пан Гусак даже во сне дергал веревку, привязанную к моей ноге, проверяя, сбежала или нет. Тогда я осторожно отвязала веревку от ноги, привязала к ножке стола и побежала к вам на пустырь, но вас здесь не оказалось. С вами что произошло?

Настала очередь рассказать о своих приключениях друзьям Аннет.

— ...И теперь лорд Вольдер ищет тебя, желая завладеть кольцом. А бедный старик велел нам идти к монастырю Ордена Хранителей. Ты знаешь, где это? — закончила свой рассказ Аня.

— Все знают. Если идти из города по восточной дороге, придешь прямо к монастырю, — ответила Аннет и восхищенно посмотрела на Сашу, — Значит, ты победил Фана и разогнал всю его армию? Мне вот никак не удавалось. Ты просто герой.

— Ну, скажешь тоже — в очередной раз покраснел Саша — Знаешь Аннет, старик еще рассказывал, будто тебя по...

Договорить мальчик не успел, поскольку Аня больно надавила на его ногу. "Молчи! — одними губами прошептала девочка, и затем добавила громко:

— Идем в монастырь?

На выходе из города, детей ждала неприятная неожиданность. Дорогу, еще недавно открытую для свободного проезда, сейчас перекрыли. Около скрестивших копья стражников собралась толпа из желающих покинуть столицу и с интересом наблюдала, как один из воинов пытался стащить за руку с крестьянской телеги девочку, ровесницу Аннет. За другую руку девочку держала мать, и истошно вопила:

— Не отдам! Не губите дитя!

— Тьфу, ты черт — ругался стражник — Я же тебе говорю, дура, оставляй девчонку и езжай куда угодно или возвращайся с ней обратно в город.

— Да куды ж мне обратно. Мне домой в деревню надо! — продолжала кричать женщина.

— Аннет, а ведь они тебя ищут, — догадался Саша.

Ребята спрятались в ближайшем закоулке, надеясь дождаться темноты и тогда выйти из города, минуя главную дорогу.

— Очень есть хочется — сглотнула слюну Аня — Я бы сейчас даже манную кашу с комочками съела.

— Ну вот, зачем сказала? Теперь и мне хочется, — отозвалась Аннет — Смотрите!

Она указала на остановившуюся напротив закоулка повозку. На повозке стояла корзина с овощами, а рядом лежало нечто, завернутое в промасленную холстину и издававшее аппетитный запах копченого мяса.

— Я сейчас, — словно кролик, загипнотизированный удавом, Аннет двинулась к повозке.

— Стой, это же воровство, — попытался остановить ее Саша.

— Егоров, ой простите, наш герой, — съязвила Аня, — Раз уж ты не можешь накормить прекрасных дам, то сиди и жди, когда дамы накормят тебя. Брать чужое не хорошо, но голодные мы до монастыря не дойдем.

Аннет уже подкралась к повозке и потянулась к заветной холстине, но ее руку кто-то перехватил.

— Ты хочешь есть, девочка? — спросил у Аннет высокий широкоплечий мужчина с короткой седой бородой. На плечах у него висел зеленый плащ с желтой каймой, — Лучше попроси, чем воровать.

— Немедленно отпустите ребенка, не то я сейчас милицию вызову! — крикнула Аня. Как только дети увидели, что Аннет грозит опасность, они бросились к ней на помощь.

Мужчина улыбнулся, и его лицо засветилось добротой:

— У самого таких двое дома. Сейчас я вас накормлю, только не попадайтесь на глаза лорду. Он очень не любит детей.

Мужчина вынул из холста круг домашней колбасы и передал ребятам.

— Кого ты подкармливаешь, Хендрик? — раздался голос лорда Зальцера. С откровенной неприязнью он смотрел на детей.

— Тебя я, кажется, видел в сиротском приюте — обратился лорд к Аннет — Мадам Шортюк как-то уговорила меня заехать туда. Удивительно неприятное место. Слишком много детей. Одного посещения мне хватило с лихвой. Почему ты здесь, а не там?

— Прячусь. Меня ищет лорд Вольдер. Видите стражу, милорд? Все из-за меня, — сказала правду девочка.

— Из-за тебя? Лорд Вольдер подымает на ноги всю городскую стражу, ради сопливой девчонки? Он распоряжается в империи, словно у себя на кухне. Зачем ты нужна ему?

— Я не знаю, милорд — Аннет решила ничего не говорить о волшебном кольце — Помогите мне и моим друзьям выбраться из города.

— Вольдер совсем зарвался. Пожалуй, стоит ему хоть в чем-то насолить. Залезайте в мою карету, но знайте, если будете возиться и хлюпать носами, я сам сдам вас страже.

Отряд лорда Зальцера двинулся к выезду из города. Впереди ехали два вооруженных всадника, затем запряженная четверкой лошадей зеленая с позолотой карета лорда. Замыкала процессию повозка с Хендриком и еще тремя воинами.

— Стой! Едут ли вместе вами девочки старше 5 лет, но не достигшие совершеннолетия? — монотонным голосом произнес командир стражи, преграждая путь.

Встав с повозки, к нему подошел Хендрик:

— Почему запрещен выезд из города девочек?

— Не знаю. Приказ лорда Вольдера. Мы должны осмотреть карету.

Как молния меч Хендрика выскользнул из ножен и оказался у шеи стражника.

— Ты посмеешь осматривать карету Великого Лорда? Видно тебе надоело жить, если не узнаешь цвета рода Зальцеров.

— Я просто обознался. Простите. Проезжайте. Счастливого пути Великому лорду, — заюлил стражник.

— Вот и хорошо, — меч Хендрика вернулся в ножны, — Вперед!

— 13 —

Когда солнце взошло в зенит, осветив яркими полуденными лучами столицу империи Совета Великих Лордов, мадам Шортюк, надев свое самое красивое платье, в сопровождении мадам Добрюк направилась к особняку лорда Вольдера. Счастливая улыбка озаряла лицо директрисы, когда она представляла, какими дарами осыплет ее Великий Лорд за поимку Аннет.

Подойдя к цели своего похода, дамы позвонили в колокольчик, подвешенный у ворот особняка. Приличные и воспитанные женщины всегда звонят в колокольчик, а не колотят кулаками в ворота подобно мужланам.

— Чего надо? — покоробил музыкальный слух мадам Добрюк грубый голос стоящего на страже охранника.

— Доложите лорду Вольдеру, пришла мадам Шортюк. Я думаю, милорд будет рад меня видеть, — сладким голосом произнесла директриса и вдруг почувствовала, как волосы на ее голове встают дыбом. Ее взору предстал пан Гусак, едва держась на ногах и хватаясь за стену дома, лишь бы не упасть, вышедший из-за угла улицы. К сердцу он нежно прижимал отломанную ножку стола с привязанным к ней обрывком веревки.

— Что... это... такое...? — задыхаясь, спросила директриса у абсолютно пьяного дворника.

— Привел Аннет к Великому Лорду, как вы и велели мадам, ик.

— Где... она...? — мадам Шортюк поняла, ее ждут крупные неприятности.

— Так вот же, ик, — дворник чуть приподнял ножку от стола — На моих глазах девочка превратилась вот в деревяшку, ик. Великое чудо, мадам, ик.

На беду ворота открылись, и из них вышел Карнаух:

— Лягушонок! Какая приятная встреча! Хочешь рассказать новенькое про Аннет?

— Я хотела ее привести... — одновременно растерялась и испугалась директриса.

— Аннет вернулась в приют? — насторожился Карнаух.

— Да. Я торопилась угодить лорду Вольдеру и велела дворнику привести ее к вам вчера вечером.

— Дворник — он? — Карнаух ткнул пальцем в пана Гусака, — Где девчонка, идиот?

— Так вот же она, — пан Гусак нежно погладил отломанную деревяшку.

— Знаете, мадам, никогда раньше не резал толстых жаб, но похоже придется начать этим заниматься. Всех к лорду! — распорядился Карнаух.

— Мадам, вы случайно не видели у девочки кольца? — выслушав рассказ директрисы, спросил лорд.

— Да. Знаете, такие обычно носят прачки.

— Где оно?

— Осталось у Аннет. Представляете, она нашла его в сточной канаве. Какая мерзость!

Бешенство охватило Вольдера. Кольцо почти оказалось в его руках, но глупая директриса не отобрала его, а пьяница дворник упустил девчонку.

— Мерзость?! — заорал он — Мерзость — твоя тупая голова! Подвесьте его на цепи.

Лорд указал на пана Гусака.

— Зачем? Не надо, милорд, — испугалась мадам Шортюк.

— Затем! Хотите его заменить? Карнаух, цепи выдержат вес слона?

— Легко, — Карнаух облизал губы в предвкушении удовольствия от вида висящей на цепях директрисы.

— Милорд, у нас в приюте нет незаменимых людей. Я могу с радостью взять на себя обязанности директрисы, если с мадам Шортюк... Ведь забота о бедных сиротках... — заявила мадам Добрюк.

— Вон! Все вон!

Дамы бросились к выходу, отталкивая друг друга.

"Книга прошлого" хранила много знаний о тех далеких временах, когда люди и духи стихий жили рядом друг с другом. Описывала она и обряд, посредством которого наделенный магической силой человек мог призвать духов стихий и разговаривать с ними. Именно им и решил попробовать воспользоваться взбешенный Вольдер, надеясь связаться с Рабом Кольца. Вдруг получится. Достав из тайника книгу в серебреном переплете, лорд возвратился в комнату пыток, где, повиснув на цепях, безмятежно спал пьяный пан Гусак. Ему снилось, будто он гордый орел, парящий высоко над землей.

Вольдер бережно открыл "Книгу прошлого" на нужной странице и стал чертить мелом на полу комнаты пентаграмму, тщательно прорисовывая линии. Закончив работу, встал точно в центр рисунка и трижды повторил написанное в книге заклятие. Ничего не происходило. "Не действует" — расстроился он, но вдруг заметил, как в углу комнаты начали сгущаться тени.

— Как приятно, кто-то еще помнит старые добрые времена, — раздался голос Раба Кольца.

— Я звал тебя, и ты пришел, — восторг наполнил лорда.

— Я не дух стихии, а дух мщения. Ваше заклятие не может мной управлять. Да и в вас, милорд, ни капли магической силы. Вы простой смертный, а не маг. Я пришел из любопытства, посмотреть, кто произносит слова, которые мир не слышал тысячи лет.

В экстазе Вольдер рухнул на колени и воскликнул:

— Я хочу служить тебе.

— Служить мне? — существо рассмеялось — Мне нельзя служить. Разве может кто-то служить рабу. А вот ты, милорд, мог бы стать мне хорошим господином. Я бы утолил твою тягу к власти, а ты мою страсть к слезам и боли человеческой. Жаль, кольцо не у тебя.

— Так помоги мне завладеть им. Прими в дар от меня его жизнь, — лорд указал на спящего дворника.

Из темного тела существа появились щупальца и протянулись к сердцу пана Гусака. Дворник проснулся от ощущения смертельного холода. Он почувствовал, как внутри его словно появилась холодная льдинка и стала заполнять собой каждую клеточку тела. Ужас безнадежности и безразличия охватил пана Гусака. "Невыносимо холодно и больно" — подумал дворник, понимая, он умирает, но за секунду до того как жизнь навсегда покинула тело, смерть отступила. Темное существо убрало щупальца. "Больше ни глотка вина" — подумал пан Гусак и потерял сознание.

— Как сладко забирать у людей душу, — с наслаждением произнес Раб Кольца — Если бы девчонка загадала желание, я смог бы убить его, а мог бы убить тебя или ту другую девчонку, подругу Аннет или еще кого-нибудь. Ведь для меня есть только один человек — хозяин кольца, а остальные всего лишь жалкие жертвы. Но желания нет, а значит, нет и платы за него.

Раб Кольца замолк, но через мгновение продолжил.

— Я дам тебе шанс стать моим повелителем, милорд. Дети ушли из города. Сейчас они едут по восточной дороге вместе с лордом Зальцером. Торопись. А теперь я ухожу. Мое место там, где кольцо, — Раб исчез.

— Карнаух! — позвал Вольдер, едва придя в себя.

— Да, милорд.

— Лорд Зальцер покинул город. Помнится, ты обещал, до замка живым он не доберется.

— Так и будет, милорд. По дороге к замку его ждет в засаде десяток разбойников.

— С ним девчонка. Немедленно скачи за ними. Не упусти ее на сей раз и постарайся, чтобы твои люди случайно не убили ее.

— А дворник?

Лорд Вольдер посмотрел на поседевшего в одну минуту пана Гусака. После общение с существом, могущество которого могло сравниться лишь с божественной силой, судьба никчемного человечка показалось лорду недостойный его внимания, и он небрежно махнул рукой:

— Выкини его. Он мне больше не интересен.

— Слушаюсь, милорд.

— 14 —

— Ребята, смотрите как красиво! — воскликнула Аня — Это у меня характер такой, я так люблю природу!

Ярко светило солнце. Над полями, вдоль которых тянулась дорога, резвились разноцветные бабочки, и свежий воздух кружил голову после запахов вечно грязного Мелотауна.

Лишь только отряд лорда Зальцера удалился от города на достаточное расстояние, Великий Лорд выгнал детей из своей кареты, но разрешил доехать до монастыря Ордена Хранителей на повозке, вместе со своей охраной.

Сидящий на облучке кареты лорда кучер насвистывал веселую песенку, и под ее сопровождение дети уминали за обе щеки домашнюю колбасу и слушали рассказы веселого рыжего парня Джуни, самого молодого из воинов отряда. Юноша без остановки нахваливал свою девушку Эл, знакомую ему с самого детства. Эл работала служанкой в замке лорда, и в день летнего равноденствия парень собирался с ней обвенчаться.

— Джуни, помолчи немного. Ты уже пятый раз рассказываешь, как сделал Эл предложение, — прервал парня Хендрик — Зря вы, ребятишки, в монастырь Хранителей собрались. Ведь нет уже никакого монастыря, сожгли его. Раньше-то там хорошо было. Хранители никого не гнали, всем, кто к ним приходил, давали приют и еду. А красиво как! Теперь пусто и страшно. Крестьяне из ближайшей деревни погибших монахов похоронили и остались только стены. Да и те все в копоти.

Дорога свернула в перелесок, и путники оказались в окружении высоких сосен и густого кустарника.

— Я так и не понял, ребята, почему вы одни без взрослых бродите? — продолжил Хендрик — Одеты вы как-то странно и непонятно, что с вашими родителями произошло.

Дети переглянулись, не зная, как ответить, но неожиданно раздался тонкий свист и один из всадников рухнул на землю. Из горла торчала стрела.

— Гони! Разбойники! — закричал Хендрик, но следующая стрела попала в грудь кучеру, и он свалился под ноги лошадей.

— Прячьтесь под повозку, — велел Хендрик детям и бросился к карете заменить убитого, но из кустов на дорогу выбежали вооруженные люди.

Достав из колчана короткое копье, второй конник из отряда лорда метнул его в показавшегося из-за дерева лучника. Выронив оружие, стрелок упал. Двое разбойников кинулись к всаднику. Взмахом меча конник снес голову одному из нападавших, но второй вонзил оружие в незащищенное брюхо коня. Животное рухнуло, придавив наездника. Разбойник подбежал к всаднику, пытавшемуся выбраться из-под коня, и безжалостно ударил мечом.

Из кареты выскочил Зальцер. Трое разбойников кинулись к нему, но одного из них лорд пронзил уже первым выпадом.

Еще от двоих нападавших отбивался Хендрик.

Три пеших воина отряда Зальцера сражались с тремя остальными разбойниками. Хуже всех приходилось Джуни. Ему достался в противники очень опытный боец. Он сумел выбить меч из рук юноши и ударил острым лезвием по животу. Джуни упал. Разбойник уже занес меч, чтобы добить его, но в этот момент Саша прыгнул и ударом ноги выбил оружие из рук злодея. Рассвирепевший разбойник схватил мальчика рукой за горло и попытался другой рукой достать висящий на поясе нож. Тогда Аня выскочила из-под повозки, и подняла выбитый Сашей меч. Меч оказался тяжелым, и девочка с трудом держала его в руках.

— Помоги мне! — позвала Аня подругу, но Аннет уже и так оказалась рядом с ней.

Вдвоем девочки смогли удержать оружие на весу и бросились на врага. Заметив надвигающеюся опасность, разбойник вмиг забыл о Саше и попытался уклониться от меча, но споткнулся о корень дерева и упал, ударившись головой о камень. В довершение ко всему меч выпал из рук подруг и вонзился ему в ногу. Держась обеими руками за разбитую голову и с трудом двигая раненой ногой, разбойник пополз к лесу.

Хендрик могучими ударами сумел справиться со своими противниками и поспешил на помощь лорду. Зальцер с невозмутимым лицом, сражался с двумя наседавшими на него врагами, но по виду пота, выступившему на бритом черепе, становилось ясно, ему приходится нелегко. С приходом Хендрика расстановка сил изменилась. Через минуту напавшие на лорда злодеи оказались повержены.

Два последних разбойника, поняв, сражение проиграно, бросились в лес, но их настигли. Зальцер устало опустил меч.

— Вы ранены, милорд? — Хендрик указал на разорванный левый рукав камзола лорда, из которого текла кровь — Давайте я перевяжу вас.

— Сначала помоги Джуни.

— Да, милорд.

Перевязав раненых и уложив в повозку убитых, отряд лорда продолжил путь.

Хендрик занял место кучера. Оставшиеся с детьми воины после боя выглядели хмурыми и не разговаривали. Аннет сидела рядом с Джуни, и держала его за руку. При каждом ударе повозки об кочку мука боли искажала лицо юноши.

— Я умру? — прошептал Джуни, испуганно глядя в глаза девочки.

— Ну что ты, — Аннет погладила юношу по волосам, — Разве ты можешь умереть? Ведь у тебя скоро свадьба.

"Почему мир так жесток и несправедлив? — думала девочка — Зачем люди убивают друг друга? Ведь можно просто жить и радоваться жизни. Не завидовать другим и не пытаться отбирать у них добро, даже если оно тебе понравилось. Не унижать людей и не заставлять их поступать так, как нужно тебе и не стремиться подчинить себе их волю. Неужели мы созданы для злобы и ненависти?"

В поиске поддержки, Аннет взглянула на Аню. Подруга печально смотрела на Джуни, и в ее взгляде читалось столько сострадания, что Аннет сразу успокоилась. "Нет. Люди созданы для добра и дружбы. Им просто надо помочь понять это" — решила девочка.

В печальной тишине отряд добрался до развилки. Здесь от основной дороги отходила широкая тропа, ведущая к видневшимся вдалеке стенам монастыря Ордена Хранителей Предначертания. К детям подошел Хендрик:

— Ну, вот вы и добрались. Тяжелая получилась прогулка. Первый раз на моей памяти разбойники напали на Великого Лорда. Никогда раньше такого не случалось. Уходите. Милорда и так уже слишком тяготит ваше присутствие. Пусть вам сопутствует удача.

— До свидания, Джуни. Поцелуй от меня Эл, — простилась с юношей Аннет, спрыгнула с повозки и, взяв за руку Аню, пошла к монастырю. Впереди, ненамного опередив девочек, шел Саша.

— Подожди секундочку, Аннетик, — Аня, словно что-то неожиданно вспомнив, вырвала руку, и подбежала к Хендрику.

— Скажи, а почему лорд Зальцер так не любит детей?

Наклонившись к самому уху девочки, чтобы его не мог услышать никто кроме нее, Хендрик прошептал:

— Ему тяжело видеть их. Много лет назад негодяи похитили его маленькую дочь, а жена, леди Лизбет, умерла, не выдержав такого горя.

— Спасибо! — Аня поцеловала колючую щеку воина и бросилась догонять друзей.

— 15 —

Белые, словно снег, стены монастыря казались необыкновенно величественными, но когда дети вошли внутрь через раскрытые ворота, им предстала картина запустения и разрухи. Разукрашенный мозаикой внутренний двор монастыря усеивали разбросанные повсюду предметы обихода и осколки разбитых витражей. Проникший за стены ветер перегонял с места на место обрывки бумаги и пергамента. В центре двора над пересохшим фонтаном стояли в круг фигурки ангелов.

— Дядя Хендрик прав, не слишком приятное место, — произнес Саша, — Нам надо найти "Наконечник добра". Давайте искать!

В самом ближнем к воротам и самом большом здании друзья обнаружили длинный коридор с расположенными по обе его стороны маленькими комнатами. Очевидно, именно здесь Хранители жили. Первая комната оказалась совершенно пуста, если не считать сваленных в кучу обломков обгорелой мебели. В остальных все повторилось.

Внутренне помещение следующего строения представляло собой огромный зал полный перевернутых столов и скамей. Стены зала украшали картины, изображающие людей как бы разговаривающих с деревьями, рекой, облаками и другими явлениями природы. Через проход в конце зала дети попали на кухню.

Обшарив разбросанные кастрюли и остатки разбитых шкафчиков, они обнаружили четыре довольно больших куска твердого, тронутого плесенью сыра.

— Фу, гадость! Я такое есть не буду, — возмутилась Аня.

— Скажи спасибо, что его никто до нас не взял. Наверно, крестьянам, монахов хоронивших, было не до еды, а нам очень даже пригодиться, — Саша поднял с пола засыпанную мукой дорожную сумку и сложил туда находку. Туда же Аня положила три чудом уцелевшие глиняные кружки, кремний для разжигания камина и поварской нож с отломанным кончиком.

— Вот эти вещи в дороге точно пригодятся, — заявила девочка.

Третье здание оказалось самым красивым. Стены украшала лепка, входную дверь покрывала резьба искусной работы, но внутри все выгорело. Раньше здесь находилась монастырская библиотека, и весь пол здания покрывал толстый слой пепла сгоревших книг.

Так постепенно дети обошли весь монастырь, но поиски, ни к чему не привели, и они вернулись к входным воротам.

— Не увидела я ничего похожего ни на наконечник, ни на добро, — Аня присела на край фонтана.

— Может быть, ваш старик просто бредил? — выразила сомнения Аннет.

— Очень похоже. Он еще про неправильного ангела бормотал, — взгляд Саши скользнул по фонтану, — Подождите, я, кажется, понял. Получается как в геометрии. Правильный значит симметричный, а неправильный значит ассиметричный. Смотрите!

Ангелы стояли на своих постаментах, сложив за спиной крылья. Все, кроме одного, с раскрытым правым крылом.

— Ура! — закричала Аня — Его надо повернуть, и откроется тайник. Я про такое читала.

Ребята схватились за ангела, пытаясь его повернуть вокруг оси, и, хоть и с большим трудом, им это удалось. На дне фонтана открылась ниша, в которой стояла шкатулка из темного дерева. Достав ее, дети нашли в ней книгу в золотом переплете. Аня нетерпеливо открыла ее и разочарованно вздохнула.

— Здесь ничего не понятно. Набор букв и все.

Саша заглянул через ее плечо.

— Шифр и очень простой. Мы с папой похожий изучали. Просто буквы переставлены в определенной числовой последовательности. Вот здесь написано "Человек, ты держишь в руках "Книгу грядущего" и она поведает тебе о страшных событиях, что ждут в будущем род человеческий".

— Молодец, Егоров. Читай дальше. Мы сейчас все узнаем, — обрадовалась Аня.

— Дальше тут про тебя, Аннет. Одновременно должно свершиться четыре знамения, звезды там сойдутся где-то, и в эту секунду родится ребенок, а спустя двенадцать лет в сиротском приюте найдет кольцо. Только и суждено победить Раба Кольца. А если не он, то вообще никто ничего не сможет и людей ждет вечное зло.

Дальше описывается оружие, которым Раба можно убить. Называется оно "Наконечник Добра". Что оно собой представляет не ясно, но написано, будто окружено сиянием.

Ребенок, то есть ты Аннет, оружие должна найти. Для этого тебе надо от монастыря идти строго на север и попасть в место под названием "Пента эль Бондат". Что за место, тоже не ясно, наверно чей-то дворец. Там ты и найдешь "Наконечник добра". Про дальнейшее не написано, но есть стихи.

Зло не коснется волшебства

Став жертвой моего огня

Три сердца возвратят добро

Но смерть дождется одного

Вот и все.

— Тут еще что-то лежит, — Аннет наклонилась над шкатулкой, достала серебряный медальон и открыла его, — Здесь лорд Зальцер нарисован и с ним еще женщина с ребенком на руках. Аня, ты, почему на меня так странно смотришь?

— Аннетик, я тебе одну вещь рассказать должна, но пока не уверена, будет ли сейчас правильно. Можно я тебе потом расскажу? Ну что, на север? — Аня взяла книгу и медальон и положила в сумку, висевшую на плече Саши.

— Знать бы еще, где он находиться, — пробурчал мальчик.

— Я знаю, где он находится, — гордо заявила Аня.

— Ты знаешь, где север? Откуда? У нас ведь нет компаса?

— Знаю, Егоров, знаю. Но ты, Егоров, как его найти даже в следующем классе не узнаешь.

— 16 —

Карнаух любил лорда Вольдера искренней любовью верного пса, преданного своему хозяину. Дело даже не в том, что лорд спас его от смерти. Просто Карнаух нашел именно того человека, служить которому предназначалось судьбой.

Родившись в семье бедных ремесленников, с самого раннего детства он понял, больше всего на свете не любит трудиться. Постоянные требования учиться ремеслу, ибо в жизни успеха можно добиться только усердной работой и разговоры о необходимости помогать отцу вызывали у него откровенную неприязнь.

Покинув ненавистный отчий дом в достаточно юном возрасте, Карнаух прибился к воровской шайке. Добывать деньги, запугивая и избивая людей, ему понравилось гораздо больше, чем работать, но однажды шайка попалась, и Карнаух отправился за разбой на каторжные работы в каменоломню.

Дважды он совершал побеги. Дважды его ловили, отрубали каждый раз за побег по уху и возвращали обратно. На третий раз ему удалось уйти от охраны, и он добрел до одной из деревень во владениях лорда Мэдведа. В деревне Карнаух избил и ограбил двух женщин, из жалости приютивших его, но был пойман жителями деревни. Крестьяне уже собирались повесить бандита, когда появился лорд Мэдвед и его гость лорд Вольдер. Карнаух бросился в ноги Великим Лордам, моля о пощаде и Лорд Вольдер выкупил у крестьян каторжанина. Так у него появился человек способный по одному его слову совершить любую мерзость, а вор и убийца нашел, под чьим крылом может безнаказанно заниматься своим любимым делом — убивать и мучить людей.

Стараясь выполнить приказ своего господина, Карнаух загнал коня, но все равно опоздал. На месте засады он нашел только трупы своих людей. Ни Аннет, ни лорда Зальцера и его воинов здесь уже не оставалось.

Тихий стон, донесшийся из леса, привлек внимание Карнауха. Раздвинув придорожный кусты, он обнаружил раненого Гука, одного из лучших своих бойцов.

— Что здесь произошло? Лорд мертв?

— Ему удалось уйти. Помоги. Истекаю кровью.

— Истекаешь кровью? Я считал вас десятерых самыми отъявленными головорезами империи, а вы не справились с изнеженным лордиком?

— Так с лордом оказался такой громила! На вид старик, а Эльсона в два удара положил, Эльсон тот еще рубака. Из пяти боев со мной мог в двух победить, а уж меня-то ты знаешь. Перевяжи уже скорей!

— Говоришь, я тебя знаю? Нет, такого я тебя не знаю! Не знаю я Гука, трусливо ползающего по кустам. Кто же с тобой такое сотворил? Если тот самый громила, почему ты еще жив?

— Ты не поверишь! Дети. Две девчонки и мальчишка.

— Так детей трое? Откуда? Милорд говорил об одной девчонке.

— Не знаю, сколько их должно было оказаться. Я видел троих.

— Где ваши кони?

— Мы их привязали на поляне метрах в пятидесяти отсюда.

— Хорошо. Сейчас я тебе помогу, и ты поедешь со мной. Следопыт ты отменный, а мне надо выследить детей.

— Детей? Ведь нам поручили убить лорда Зальцера. Зачем нам дети?

— Они нужны милорду, а Зальцер от нас никуда не денется. Мы с ним еще сочтемся.

После того как Карнаух перевязал разбойнику раны и помог взобраться на лошадь, они двинулись по следам отряда лорда Зальцера.

— Смотри — сказал Гук, доехав до развилки — Дети пошли в сторону монастыря.

На заброшенной тропинке, куда несколько дней не ступала нога человека, четко отпечатались следы.

— За ними — скомандовал Карнаух.

Въехав в монастырь, они обнаружили открытую шкатулку, оставленную на бортике фонтана.

— Скорее всего, именно здесь монахи и прятали "Книгу грядущего", нужную милорду, — догадался Карнаух, — Значит она сейчас у детей. Гук, оставайся у ворот, а я осмотрю монастырь. Может быть детишки еще здесь.

— Их здесь уже нет. Если приглядеться, то заметно, три пары ног вели к монастырским воротам и три пары ног вышли из ворот и пошли через поле.

Двигаясь по следам, Гук и Карнаух оказались вскоре у кромки леса.

— Дальше мы верхом не проедем, а пешком я с раненой ногой не ходок. Как поступим?

— Похоже, наши крошки двинулись на север. Интересно, зачем их туда понесло? Поступим так. Я попробую выследить детей, а ты бери лошадей и возвращайся к милорду. Расскажешь ему, как обстоят дела, и передашь, с ними или без, я буду ждать его милость завтра вечером на постоялом дворе "Утопшая русалка". Мне кажется, милорду лучше быть ближе к месту событий.

— 17 —

Мох, как известно членам школьного туристического клуба, всегда растет с северной стороны ствола дерева. Аня занятия клуба посещала регулярно, потому, ориентируясь по мху, уверенно вела друзей на север. Иногда детям везло, и они шли по лесной тропке, но чаще тропка пыталась увести их в сторону от правильного направления и тогда Аня вела их напролом через чащобу.

До наступления ночи оставалось еще достаточно долго, но густые кроны деревьев не пропускали солнце к земле, и в лесу стало смеркаться.

— Пора искать место для ночлега, — авторитетно заявила Аня.

— А чего его искать? Где нас темнота застанет, там и будет ночлег, — легкомысленно заметил Саша и сразу получил от девочки головомойку.

— Ты, Егоров, может, и разбираешься в числовых последовательностях, но в походах ничего не понимаешь. Ведь надо найти источник воды и чтобы рядом находилось много сухих веток для костра. А еще надо чтобы это место находилось на возвышении, в низинах сыро. Поэтому ты лучше молчи, раз ничего не знаешь и меня слушайся.

Друзья принялись за поиски воды. Предложенное Сашей в качестве ее источника затянутое зеленой тиной небольшое болотце Аня с негодованием отвергла. Наконец, когда дети уже отчаялись найти подходящее место, им на глаза попался весело журчащий ручеек с чистой водой. Ребята набрали веток для костра и ельник, который собирались использовать в качестве подстилок и одеял. Настрогав ножом тонких сухих щепочек, Аня с помощью кремния развела костер и торжественно заявила:

— Вот что вы без меня делали бы? Смотрите, какой я вам ночлег устроила. Это у меня...

— Это у тебя характер такой. Мы знаем, — хором перебили девочку Аннет и Саша и все трое весело рассмеялись.

Усевшись у теплого огня, дети грызли сыр, запивая его водой из ручья.

— Аня, ты мне что-то рассказать хотела, — напомнила девочке об ее обещание Аннет.

Аня достала из сумки медальон и раскрыла его.

— Аннетик, ты меня прости, пожалуйста, и только не волнуйся, но мне кажется маленький ребенок на портрете — ты.

— Я? — опешила Аннет — С чего ты взяла?

— В тюрьме у лорда Вольдера дедушка, ну монах, помнишь? Он рассказывал: Хранители похитили тебя у родителей и отдали в сиротский приют. И дядя Хендрик мне говорил, будто лорд Зальцер не любит детей из-за похищенной дочери. Потом, ведь в "Книге грядущего" о тебе написано, а рядом с книгой лежал медальон с портретом лорда, его жены и ребенка. Все сходится. Правда, Егоров?

— Если рассуждать логически получается так, — подтвердил мальчик.

— Вы хотите сказать я дочь лорда Зальцера? — Аннет выхватила из рук Ани медальон и пристально вгляделась в портрет.

Она верила и не верила словам подруги. Как завидовала всегда Аннет детям, у которых имелись родители. Как мечтала, плача по ночам в подушку, как однажды в приют придут ее мама и папа, скажут "Мы так долго искали тебя доченька" и у нее появится родной дом. Пусть даже это будет самая жалкая лачуга, но она сумеет наполнить его любовью и заботой. И вот сейчас Аннет, возможно, видела их перед собой.

— Женщина, рядом с лордом, выходит моя мама? Где она сейчас?

— Еще одно совпадение, Аннетик, но очень грустное. Монах говорил, твоя мама умерла от горя, после твоего похищения, и жена лорда умерла, не выдержав разлуки с дочерью.

Аннет вгляделась в глаза удивительно красивой женщины, изображенной на портрете. Так вот значит, какой была ее мама. Это лицо улыбалось Аннет, склоняясь к колыбели. Эти руки нежно баюкали ее, а эти губы шептали ласковые слова. От мысли, что уже никогда в жизни она больше не увидит маму, не ощутит на своем лице нежный материнский поцелуй, девочки стало невыносимо больно, и она заплакала.

— Не плачь, Аннетик, — Аня обняла подругу, пытаясь ее утешить, — Все будет хорошо. Ты ведь нашла своего папу. Скоро путешествие закончится, а потом мы вместе пойдем к лорду Зальцеру и обо всем расскажем. Он будет счастлив, узнав, какая у него дочь.

Аннет вытерла ладонью мокрые глаза.

— Я буду, благодарна кольцу за помощь в поиске родителей, несмотря на все зло, сотворенное им. Лишь бы только твои слова оказались правдой.

Дети замолчали, погрузившись каждый в свои мысли. Желая как-то разрядить тягостную тишину, Саша сказал:

— Интересно, все-таки, что за "Пента эль Бондат"?", — и в этот момент из леса вышел Карнаух.

— 18 —

Карнаух шел по следу детей то, теряя его то, находя снова. Когда в лесу сгустилась темень, он окончательно потерял след и уже не надеялся найти его вновь, но уловил запах дыма. Незаметно подкравшись к костру, Карнаух увидел детей и с интересом подслушал их разговор. Когда у костра наступила тишина, он решил, настала пора действовать. Быстрыми движениями опытного бойца злодей схватил Аню и Сашу и заломил им руки за спину.

— Доброй ночи, принцесса, — сделав с издевкой легкий поклон, обратился Карнаух к Аннет, — Вот история, достойная пера сказочника. Бедная сиротка в одночасье превращается в дочь Великого Лорда. Выходит лорд Зальцер твой отец? Вот уж воистину яблочко от яблоньки. А бродяжки, миледи, ваши верные телохранители и слуги? Ловких ребят вы себе нашли. Смогли обдурить и меня и самого лорда Вольдера. Но во второй раз не удастся. Уже представляю, как они будут верещать, когда я начну прижигать их пятки. Вас же, миледи, ждет более интересный спектакль. Никак не решу, убить вас на глазах вашего папочки или наоборот?

Карнаух сильнее вывернул руки детям и те невольно вскрикнули от боли.

— Ты же не бросишь в беде своих друзей, принцесса? Хочешь, чтобы они прожили еще хоть несколько дней? Тогда возьми у меня веревку и свяжи их.

Аннет с ненавистью посмотрела на врага, но безропотно подчинилась его приказу. Она слишком любила своих друзей и опасалась, в случае неповиновения их действительно могут убить.

После того как у Ани и Саши оказались связаны руки и ноги, Карнаух сам проделал то же самое с Аннет и занялся осмотром содержимого их сумки. Книга в золотом переплете вызвала у него благоговейный трепет, ведь он так любил золото. Кольцо сразу возвратилось обратно на дно сумки, а портрет в медальоне Карнаух рассматривал долго и с интересом обнаружил некое сходство между Аннет и изображенной женщиной. В конце концов, он сложил свои трофеи обратно, решив, лорд Вольдер сам разберется, что из этого ему необходимо. Отхлебнув, для согрева глоток крепкого вина из фляжки, всегда висевшей у него на поясе, и подложив сумку под голову, Карнаух устроился у догорающего костра. Через некоторое время до лежащих на земле детей донесся его храп.

— Эй, каратист, ты нас спасать собираешься? — прошептала на ухо Саше Аня, не переставая ехидничать даже в такой ситуации.

— Как я тебя спасу. Я так же связан, — зло огрызнулся мальчик.

— Я когда щепочки для костра строгала, нож воткнула в землю вон у того дерева справа. Видишь, такое сухое. Если доберешься до него, мы спасены. Как-то ведь в кино подобное делают. Ну, вспоминай!

— Где-то я такое видел — Саша судорожно прокручивал в голове сцены из боевиков, когда-либо виденных им — Вот кажется как надо.

Он только подумал, а его тело уже начало действовать автоматически. Желание, загаданное когда-то давно волшебному кольцу, продолжало работать. Колени подтянулись к голове, мышцы напряглись и, словно разжав пружину, Саша резким прыжком оказался на ногах. Стараясь не шуметь, он допрыгал до дерева, возле которого находился нож. Карнаух продолжал храпеть. Присев, мальчик стал шарить связанными за спиной руками по земле и вскоре наткнулся на рукоятку. С зажатым в ладонях ножом Саша вернулся к девочкам, и Ане удалось перерезать стягивающую руки веревку. Затем она помогла освободиться своим друзьям.

— Бежим — прошептал Саша.

— Надо забрать сумку. Мы не должны оставлять ему кольцо.

Аннет подобралась к спящему Карнауху, и попыталась тихо вытянуть сумку из-под его головы, но не получилось. Карнаух проснулся и, увидев державшуюся за сумку девочку, попытался вскочить на ноги, но услышал звонкий крик "Йя". Чьи-то ноги мелькнули перед его глазами, и от сильного удара по голове он на мгновение потерял сознание. Когда пришел в себя, детей возле потухшего костра уже не было.

— Проклятье! — только и смог выругаться Карнаух, понимая, что в темноте уже не сможет их отыскать.

— 19 —

Постоялый двор "Утопшая русалка" считался последним оплотом цивилизации перед малонаселенным горным районом империи. Очевидно, в знак того, что дальше к северу любителей выпить не ждет ничего хорошего, символом придорожной гостиницы и стала русалка, сидящая в бочке полной вина. Судя по опухшему бордовому лицу пожилой обладательнице рыбьего хвоста, именно таким образом бедное существо решило свести счеты с жизнью. Ее печальная судьба, к сожалению, ничему не научила посетителей питейного заведения, которые с завидным постоянством каждый вечер вливали в себя не одну бочку любимого напитка.

Вечером следующего дня, после побега Аннет и ее друзей от Карнауха, дверь постоялого двора распахнулась, и в нее вошли пан Шу и пан Гусак. Два больших фиолетовых синяка, один под левым глазом у пана Гусака и второй под правым у пана Шу, украшали их лица и свидетельствовали о суровых испытаниях, выпавших им.

А началось все в тот момент, когда дворника сиротского приюта выставили за ворота особняка лорда Вольдера. Смутно припомнив события прошлого вечера, пан Гусак пошел к знакомому трактиру, где обнаружил все еще спящего прямо за столом пана Шу.

— Очнись, брат мой — возвестил пан Гусак своему приятелю — Нет места сну в жизни твоей, когда тьма нависла над миром.

С трудом проснувшись, пан Шу ошалело крутил глазами, пытаясь понять, где он и что с ним случилось. Наконец его взгляд остановился на лице дворника, и лицо пана Шу расплылось в глупой улыбке.

— По... По кувшинчику?

О своем вопросе он очень скоро пожалел, так как в ответ пан Гусак разразился гневной тирадой.

— Узрел я, достопочтимый друг мой, нынче демона пьянства и вид его был ужасен. И понял я, Бог, в извечном человеколюбии своем, дал знамение мне, чтобы все силы свои и всю жизнь свою посвятил я борьбе с этим демоном. И отныне буду нести я к людям высокую мораль, и стану убеждать их не предаваться более питью вина.

В течение всего последующего часа после этих слов пан Гусак читал для пана Шу и других посетителях трактира лекцию о вреде пьянства. За это время повар лорда Вольдера сумел немного прийти в себя и попытался перевести беседу в более жизненную сферу.

— Да-а-а! Сильно мы вчера посидели! Так говоришь, милорд разгневан? Что же мне делать? Готовить милорду обед я не явился, да и как я смогу готовить в таком состоянии? Как пить дать, отдаст меня лорд Карнауху, а тот с меня живого шкуру спустит. Куда деваться?

— Призываю тебя, друг, идти со мной на дело правое. Будем ходить по трактирам, и рассказывать людям правду о демоне пьянства.

Предложение не вызвало сначала у пана Шу никакого энтузиазма, но тут к нему подошел хозяин трактира и зашептал на ухо.

— Я тут слышал речь вашего приятеля и решил узнать, не смогли бы вы, добрый пан, увести его отсюда, а то клиенты волнуются. Вот вам от меня в благодарность.

Трактирщик вложил в ладонь повара две серебряные монетки, которые положительно повлияли на решение пана Шу. Он немедленно стал вторым членом общества борьбы за трезвость.

Дальнейшая деятельность приятелей на своем поприще шла с переменным успехом. Серебряные монетки чередовались с помятыми ребрами и выбитыми зубами, если друзей сильно били, прежде чем выкинуть из трактира. Со временем монеток становилось все меньше, а помятых ребер все больше и тогда пан Гусак заявил, что местный народ безнадежен и давно продал душу демону пьянства. Лишь в глубинке империи еще можно найти людей не до конца погрязших в пороке. Так друзья оказались за пределами города, и судьба привела их к "Утопшей русалке".

— Достопочтимым панам вина? — поинтересовалась служанка, когда борцы с демоном пьянства уселись за столик.

— А нет ли у доброй панны чистой родниковой воды, — поинтересовался пан Гусак, чем привел служанку в состояние ступора.

— Друг, дай немного передохнуть моим костям. Мне и так кажется, будто в последнем трактире пару моих ребер смололи в костную муку. Давай просто посидим и поедим, а борьбой с пороком займемся завтра.

Пан Гусак хотел возразить, но вдруг дверь постоялого двора вновь распахнулась, и на пороге появился Карнаух. Оба пана склонили головы к столу и загородили лица руками.

— Так панам нести вина? — вышла из ступора служанка.

— Да конечно, — пробубнил сквозь ладони испуганный пан Гусак, лишь бы назойливая служанка ушла и не привлекала к ним внимание.

Но как оказалось беды общества борьбы за трезвость только начались. С улицы донесся конский топот, заржала чья-то лошадь, и на пороге появился лорд Вольдер, собственной персоной и с охраной. На беду, а может и на счастье, служанка успела поставить на стол приятелей два кувшина вина, один из которых немедленно схватил пан Шу и чуть ли не засунул в него свою голову.

— Как ты можешь пить такую гадость? Ты предаешь наши идеалы! — шепотом возмутился пан Гусак.

— Этуль, чебуль, буль-буль, брыль, — веско ответил пан Шу и потом, оторвав горлышко кувшина ото рта, пояснил, — Это для маскировки. Для маскировки можно.

Поскольку маскировочная жидкость в первом кувшине закончилась, повар стал маскироваться с помощью второго кувшина.

Тем временем лорд Вольдер заметил Карнауха и направился к его столику. Следом два воина помогали двигаться сильно хромавшему Гуку.

— Где Аннет?

— Сбежала. Ей помогли те двое ребят, что находились в наших руках, но мы их отпустили. Не знаю, кто они, но они как-то связаны с Аннет.

— Плохая новость. Странно, толпа вооруженных людей несколько дней не может поймать одного ребенка. Если бы это был не ты, я бы подумал о предательстве.

— Я верен вам, милорд. У меня есть новость, которую пока не знает никто. Аннет — похищенная дочь лорда Зальцера.

— Ах, вот оно как! Интересно, но пока не важно. Мне нужна сама девчонка, а не ее родословная. Где она сейчас?

— Ищет "Пента эль Бондат". Но я не знаю что это такое и где.

— Я знаю и знаю где. Иди со мной. Расскажешь все подробно. Гук, распорядись, пусть накормят людей и позаботятся о лошадях. Эй, хозяин, лучшую комнату и быстро.

— Как будет угодно Великому Лорду, — хозяин склонился в поклоне до самого пола.

Когда Карнаух и лорд Вольдер ушли наверх, пан Гусак и пан Шу стараясь быть максимально незаметными, выскользнули из постоялого двора.

— Вот те раз! — удивился пан Гусак, когда приятели отошли подальше от опасного места — Аннет, дочь лорда Зальцера!

— Да откуда вообще у него взялась дочь? — произнес заплетающимся языком пан Шу. Тут ему припомнилась детская сказка, будто детей находят в капусте, и он представил себе как лорд Зальцер, хлебнув вина, хочет закусить капустным салатом с перцем. Но в тот момент, когда он заносит над ним вилку, капустный лист отодвигается, из-под него вылезает кудрявая девчушка и писклявым голосом заявляет "Здравствуй папочка". Пана Шу даже передернуло от подобной картины, и он с отвращением произнес: "Бедный лорд".

— Да, бедный лорд! — поддержал его пан Гусак, — Мы должны немедленно идти к нему и рассказать о судьбе его дочери.

— К лорду, так к лорду, — согласился пан Шу, — может хоть там накормят.

-20—

— Не дорога, а сплошная лужа, — воскликнул Саша, третий раз падая в грязь. В глазах его горела ненависть к выливавшейся бесконечным потоком из серого ведра неба воде.

— Я с тобой согласна, — встряхнула своими мокрыми волосами Аннет.

— А я рада! Вода моя стихия! Я же по гороскопу рыба! — попробовала радоваться ливню Аня, но тут несколько крупных капель попали ей за шиворот, и девочка недовольно поежилась. Аннет заметила это и невольно усмехнулась.

Ускользнув от Карнауха, дети долго сидели, не шевелясь в темноте, опасаясь, что их снова обнаружат. Но настало утро, ночные страхи развеялись, и друзья вновь продолжили путь на север. По дороге они наперебой вспоминали события прошедшей ночи. Девочки восторгались Сашей, сумевшим одним ударом пяткой в лоб уложить врага. Мальчик же скромно утверждал, сбежать получилось только благодаря уму и сообразительности девочек.

Лес становился все гуще, тропки почти совсем исчезли.

— Как надоели эти еловые сосны, — ворчал весь исколотый иголками Саша.

— А тебе хотелось бы лиственных сосен или может быть ореховых? Разве другие сосны бывают? — удивилась Аннет.

— Нет! Ему хотелось бы земляничных сосен. Они такие маленькие и такие вкусненькие. Да, Егоров? — добавила Аня.

К радости Саши, чаща вскоре осталась позади. Лес становился все реже и реже и закончился. Впереди расстилались поля вперемешку с редкими рощицами. За ними высились горы, до которых казалось, можно достать рукой. Именно тогда и пошел проливной дождь. Спрятаться от ливня оказалось негде, и дети насквозь промокли. Сил не осталось даже у вечной оптимистки Ани.

— Мы так дальше никуда не дойдем. Нам надо поесть и обсохнуть. Давайте попросимся переночевать к кому-нибудь в дом, — предложила она.

— Ага! И нарвемся на очередного маньяка. В этой сказочной дыре их больше, чем в ужастике, — возразил Саша.

Тем не менее, первый же встреченный дом, похожий на человеческое жилье, вызвал у детей восторг.

— Ура! Избушка, избушка, повернись к лесу задом, а к нам передом, — закричала Аня.

— Ну да, в печи у бабы-яги тепло и уютно. Вот уж согреемся.

— Ребята, вы о чем? — удивилась Аннет.

— Народный фольклор. Не обращай внимания.

Калитка высокого забора, окружавшего дом, распахнулась и навстречу друзьям выбежала пожилая женщина.

— Как же так, ребятишки? Да откуда же вы здесь взялись? Ведь промокли совсем, заболеете. Скорее в дом идите, — запричитала она.

Вскоре дети, переодетые в сухую одежду, ждали, когда протопится баня и смотрели как тетя Джани, как звали хозяйку, развешивает на печи для просушки их мокрую одежду.

Тетя Джани жила в предгорьях с самого рождения. Поселения людей в этих краях редкость, и новые жители сюда не стремились. Поэтому продать хозяйство и уехать было невозможно, и все добро передавалось по наследству. Так и получилось, что, приняв хозяйство от своих родителей, тетя Джани прожила здесь всю жизнь. Вышла замуж, родила сына. Но муж ушел в горы и сгинул, сын ушел искать лучшей доли на службе у Великих Лордов, а Джани осталось картофельное поле, огород, в котором росли редис, лук и петрушка, да четыре козы.

Пока дети, сначала Аня и Аннет, потом Саша, парились в бане, смывая грязь и отогреваясь от холодного дождя, подоспели ватрушки с брынзой, и закипел самовар. Румяные после бани дети пребывали в состоянии полного счастья от чувства безопасности и домашнего уюта.

— Вот мой сын Джуни и пошел на службу к лорду Зальцеру. Одиноко мне без него, а только думаю, правильно он поступил. Лорд Зальцер человек хороший и Джуни рядом с ним многому научится. Вот весточку недавно прислал, на свадьбу свою зовет. Свадьба ведь у него скоро.

— Так Джуни ваш сын? Мы с ним недавно повстречались, — вырвалось у Ани.

— Видели Джуни? А точно ли он? Рыжий такой, да? Все с ним в порядке? А то что-то сердце мое материнское неспокойно последнее время.

— Все хорошо, матушка Джани, — сказала Аннет. Ей не хотелось расстраивать добрую женщину, и еще она твердо верила, Джуни поправится и все у него будет хорошо.

— Тетя Джани, — вступил в разговор Саша, — Вы здесь очень давно живете, все предгорье знаете. Здесь где-то должен быть дворец какой-то. "Пента эль Бондат" называется. Не слышали про него?

— Как не слышать, слышала. Только не дворец это никакой. Выгляните в окно и сразу увидите "Пента эль Бондат", "Наконечник добра" по-нашему.

— "Наконечник добра"? — дети бросились к окну. За окном красовалась высокая горная вершина.

— Так это гора что ли?

— Ну да, гора. На горском наречии "Пента эль Бондат", так она в народе и известна. А если на наш язык перевести, то название будет "Наконечник добра". Только не хорошее она место. Слухи ходят, будто сокровище древнее где-то на горе спрятано и многие пытались сокровище то найти, да только все кто искать его уходил, без следа исчезли. Вот и муж мой, как я его не отговаривала, пошел искать и тоже пропал. Все говорил, погоди милая Джани, вернусь, не хуже лордов заживем и Джуни учиться отправим. Как исчез, долго плакала я, но жить ведь как-то надо.

— Вы говорили, тетя Джани, там дикие горцы живут. Так может, это они людей убивают?

— Что ты! Добрее горцев этих никого на свете не видела. Комара и того не обидят. Сокровище злое людей губит. Нехорошее место.

— Похоже, нам именно туда и надо, — прошептала Аня на ухо подруге.

-21—

Друзья провели ночь в доме тетушки Джани, а ранним утром отправились к вершине "Пента эль Бондат", хотя добрая женщина уговаривала не не делать этого. Остановить ребят не удалось, зато тетя Джани снабдила их большим количеством еды и настояла на том, чтобы они надели теплые безрукавки из козьей шерсти.

Долгая и нудная дорога к вершине утомила детей, и они решили сделать привал. Однообразный пейзаж, состоящий из камней и редких, но густых зарослей вереска не располагал к шуткам и веселью, а резкий холодный ветер, дующий в горах, не оставил и следа от домашнего тепла. Друзья молча ели мягкие булочки, запивая их козьим молоком, и смотрели вдаль, где среди тумана просматривались черты Мелотауна. Всего три дня назад они покинули столицу империи, но казалось, пронеслась вечность. А где-то немыслимо далеко от этого мира жили родители Ани и Саши, по которым дети очень соскучились и которых, возможно, им было не суждено больше увидеть. Никто из друзей не надевал волшебное кольцо, не загадывал желания, и Раб Кольца пока больше не появлялся. Они даже старались не коснуться случайно кольца руками, но все равно постоянно ощущали каждой клеточкой своего тела присутствие рядом зла.

Перекусив и немного отдохнув, дети продолжили путь. Постепенно подъем становился все круче, а довольно широкая у подножия горы дорога превратилась в тропку и вывела друзей к узкому карнизу. Справа, уходившая вниз почти вертикально каменная стена, завершалась ревущим горным потоком, слева круто поднималась вверх. Пройти по карнизу нужно всего несколько шагов, но при этом надо тесно прижиматься к скале.

Первой карниз прошла Аннет. Находясь в приюте, она часто бегала с мальчишками по крышам домов и не боялась высоты.

Второй двинулась Аня. Она смело шагнула вперед, но страх сразу сковал ее движения. Казалось, стоит лишь чуть пошевелиться, и она моментально сорвется в пропасть. Пересилив страх, и сильно зажмурившись, девочка все же сумела пройти.

Настала очередь Саши, но он не шевелился.

— Ну что же ты? Иди к нам, — позвала Аннет.

— Не могу. Я высоты боюсь.

— Егоров, перестань! Ты как девчонка! Иди! — прикрикнула на мальчика Аня.

Саша нерешительно сделал шаг вперед, потом еще один. Лицо мальчика стало белее мела, все мышцы от напряжения окаменели. Стараясь смотреть только на девочек, Саша медленно двигался вперед. Пройдя половину пути, мальчик неожиданно понял, что не сможет больше ни двигаться вперед, ни вернуться назад. Его охватила паника, сердце бешено колотилось, живот свело от ужаса. Бездна манила к себе. Хотелось броситься вниз, чтобы вырваться навсегда из объятий непереносимого страха. С трудом, подавив в себе это желание, Саша вновь двинулся вперед.

Чем ближе оставалось до конца карниза, тем спокойнее и увереннее становились его движения. Оставался один шаг, когда мальчик не выдержал и посмотрел вниз. Голова закружилась и, потеряв равновесие, мальчик упал с карниза, но в последний момент успел уцепиться за каменный выступ. Девочки бросились к другу, пытаясь ему помочь. Им удалось поймать Сашу за руку уже соскальзывающую с камня, но удержать мальчика не хватало сил. С ужасом они почувствовали, как рука выскальзывает из их ладоней, но кто-то сильный схватил мальчика и вытянул из пропасти. Обессиленный пережитым, Саша опустился на землю и закрыл глаза.

Перед детьми стояли два бородатых мужчины в грубой одежде из шкур животных с самодельными луками за спиной. "Горцы" — догадалась Аннет.

Один из горцев сказал фразу на непонятном языке. Девочка недоуменно пожала плечами. Тогда горец попытался показать на пальцах: "Что делают такие маленькие дети в таких больших горах?". "Нам туда" — указала Аннет на вершину. "Нельзя!" — отрицательно покачал пальцем горец.

Его соплеменник тем временем присел рядом с Сашей, сжал трясущиеся пальцы мальчика, пытаясь его успокоить, и с любопытством заглянул в Сашину сумку. Горец издал удивленный выкрик и достал из сумки "Книгу грядущего". При виде золотого переплета, оба горца рухнули на колени и принялись кланяться. Завершив непонятный обряд, горцы знаками попросили детей идти вместе с ними. Вспомнив слова тети Джанет о доброте горцев, друзья согласно пошли вслед за новыми знакомыми. Они надеялись, что живущий в горах народ сможет помочь им найти, то чего дети и сами не знали.

— Интересно, куда они нас ведут? — поинтересовался пришедший в себя Саша.

— Все как обычно, Егоров. Либо объявят нас своими богами, либо съедят за ужином, — развеяла Аня его любопытство.

-22—

Дождь, который насквозь промочил Аннет и ее друзей, двинулся от гор вглубь империи и настиг двух одиноких путников, медленно бредущих по ночной дороге.

"Этого только мне не хватало", — подумал пан Шу, когда первые капли дождя упали на него. Идея идти к лорду Зальцеру и рассказать тому о существовании дочери, уже не казалась бывшему повару столь заманчивой, как в начале пути. После двух выпитых кувшинов вина ноги передвигались с трудом, в горле пересохло, голова болела.

— Пан Гусак, видно не слишком благое дело мы совершаем, раз стихия препятствует нам его выполнить. Думаю, надо нам остановиться в первом же встреченном на пути селении и все снова обдумать.

— Как можно, пан Шу? А бедный отец, пока мы будем пережидать дождь, будет страдать, не ведая судьбы своей дочери? Дождь нам дан во благо для поддержания наших добрых намерений чистой водой. Если бы стихия хотела нам воспрепятствовать, на нас с неба текли бы потоки мерзкого вина.

Пан Шу попробовал на вкус стекающие по лицу струйки дождя.

— Тьфу, гадость, какая! — выплюнул он воду — Эх, стихия. Нет, чтобы воспрепятствовать нам хотя бы половиной кувшинчика.

До путников донесся шум приближающейся к ним повозки, и из темноты показалась крестьянская телега, полная дубовых бочонков. Пан Шу замахал руками. "Тпру" — скомандовал тащившему телегу мерину одинокий возница.

— Куда добрый пан путь держит? — спросил у него бывший повар.

— Так, везу вот добрый вересковый эль с гор ко двору Великого Лорда Зальцера. Милорд изволят всегда его заказывать к празднику летнего равноденствия. Вот мы с женой его у горцев покупаем по серебренному за бочонок и лорду по золотому продаем. На эти жалкие деньги худо-бедно жить и приходиться.

— Мне бы так худо-бедно жить! И один по ночам такое добро возишь? — пан Шу сделал страшное лицо, — А вдруг разбойники?

— Чего бояться? Кому охота с Великим Лордом связываться? Только себе дороже. Сами, поди, знаете. Вот на обратной дороге боязливо бывает, но бог миловал. Я ж в торговой гильдии состою, а она своих в обиду не дает.

— А не подвезет ли добрый пан нас. Мы так раз держим путь к лорду Зальцеру и несем его высочеству важную весть.

— Отчего же не подвезти. Все веселей будет, — согласился возница и подвинулся, освобождая путникам место рядом с собой.

— Какую весть паны несут милорду? — спросил он, когда телега продолжила путь.

— Везем его высочеству весточку от его дочери, — ответил не находящий себе места и постоянно ерзающий пан Шу. Он всем своим нутром чуял, как плещется внутри бочонков заветный хмельной напиток.

— Неужто у лорда Зальцера дочь нашлась? — удивился возница.

— Нашлась, — твердо заявил пан Шу, — и милорд отвалит нам каждому по бочонку золота за такую весть.

— Так уж по бочонку золота? — теперь заволновался и купец, — А я как же? Я же вроде как получается, тоже эту весть его высочеству несу.

— Конечно, несешь но, боюсь, третьего бочонка у милорда не найдется. Беда у лордов с бочонками. Уж я-то знаю. Год у Великого Лорда на кухне проработал. Скажи, пан Гусак?

— Проработал, — подтвердил пан Гусак, не понимая, к чему ведет его приятель.

— Ну, вот я и говорю. Не держат они бочонков, а золото у них россыпью по подвалам пылится. Два, конечно, найдут, а третий вряд ли.

— Выходит, у таких богатеев и лишнего бочонка нет? Быть такого не может! — почувствовал подвох возница.

— А зачем им бочонки? Они же золото не солят. Вот ты стал бы золото солить? — аргументировано развеял его сомнения пан Шу.

— Нет, мы с женой только огурцы солим, — расстроился член торговой гильдии.

— Вот видишь. А огурцов у Великих Лордов нет. У них только золото, а значит и бочонки им не нужны.

— Так что мне теперь делать?

— Так вон их у тебя сколько, бочонков то, — показал на содержимое телеги пан Шу.

— Добрый эль на землю выливать! — от возмущения возница даже задохнулся.

— Зачем же на землю? Добрый эль на землю никак нельзя. Его вот куда надо, — пан Шу ласково погладил себя по животу.

— А жена? — слабо сопротивлялся реальный купец, — А лорд Зальцер?

— Не встречал я еще женщин, которые бочонку золота предпочитают бочонок с элем. А лорд на радостях, что дочь нашел, про эль и не вспомнит, — поняв, сопротивление почти сломлено, пан Шу ловко вывернул из бочонка пробку и сделал глоток. Густой крепкий напиток хлынул в горло борца за трезвость, возвращая тому силы и радость бытия.

— Как можешь ты, друг мой, потворствовать демону пьянства... — начал, было, пан Гусак, но пан Шу перебил его.

— Учат великие философы, главное достижение цели, а не способы ее достижения. Вливая в себя эту гадость, сколько людей я смогу спасти от пагубности вина? Сколько чистых душ не сможет коснуться демон пьянства? А если бы смог я выпить все вино на земле демон сей сдох бы в бессильной злобе. Так присоединяйтесь ко мне, друзья мои, и вместе мы очистим мир от этого порока!

Подобный способ борьбы с пьянством показался очень привлекательным вознице, и он рьяно поддержал начинание пана Шу. Дальнейший путь до замка лорда Зальцера прошел под аккомпанемент песен, которые распевали повар и реальный купец, по очереди прикладываясь к заветному бочонку. Пану Гусаку от их вида стало холодно, и он неодобрительно поглядывал на собутыльников, но в разговоры больше не вступал. В конце концов, каждый сам ищет свой способ борьбы со злом. На рассвете компания прибыла к месту назначения.

Замком место обитания Великих Лордов Зальцер называлось только в силу сложившихся исторических традиций. На самом деле, он представлял собой великолепный дворец, построенный на высоком берегу тихой безымянной реки. Дворец ограждал чугунный забор с фигурной решеткой, а вокруг него простирался обширный красивый парк, плавной переходящий в лес. На весьма условной границе между парком и лесом, располагалось несколько вооруженных бастионов, охранявших подступы к дворцу.

Когда Хендрик доложил лорду Зальцеру о прибытии необычных гостей, просящих у него немедленной аудиенции и имеющих какую-то информацию о дочери, Великий Лорд находился в своем кабинете. Его снова мучила бессонница и он, как всегда в таких случаях, сидел перед пылающим камином с бокалом коньяка, привезенного из Союза Королевств, и с печалью смотрел на висящий прямо перед ним портрет умершей жены.

— Очередные мошенники? — лорд пребывал в мрачном настроении, — Сколько их уже перебывало у нас за последние десять лет. Ладно, позови их, Хендрик. Все равно не сплю, хоть тоску развею.

Рожденный в суровый зимний месяц в преддверии прихода нового года и ухода старого, лорд Зальцер прославился своим упрямством и непреклонностью. Безупречная логика стала тем фундаментом, на котором он строил жизнь. Многие недолюбливали Зальцера, считая его слишком высокомерным и черствым, но близкие к нему люди, включая слуг, воинов и жителей, населявших принадлежащие лорду земли, любили своего господина. Под суровой маской скрывалась добрая душа, израненная исчезновением дочери и смертью любимой.

В кабинет вошел пан Гусак и слегка шатающийся пан Шу. Путаясь и, перебивая друг друга, они пересказали все, приключившееся с ними в течение нескольких последних дней.

— Очень странное повествование, но суть я, кажется, уловил, — усмехаясь, сказал лорд, выслушав рассказ, — Моей дочерью является Аннет, девочка из сиротского приюта. Ее зачем-то разыскивает лорд Вольдер и сейчас он направляется за ней к "Пента эль Бондат" — одной из вершин Северных гор. И еще тот из них, кто, похоже, пьян, говорил, будто я должен ему кучу золота. Я правильно понял, Хендрик?

— Да, милорд. Но есть еще третий, хозяин телеги, который их сюда и привез. Он тоже хочет золота.

— Ну, с золотом и моей дочерью мы разберемся после. Прикажи, пусть их пока накормят и уложат спать. Многое из сказанного смахивает на пьяный бред, но отпускать их до моего возвращения не стоит.

— Все будет исполнено, милорд. Вы куда-нибудь уезжаете?

— Мы уезжаем, Хендрик, мы. Собери быстро отряд, и отправляемся к "Пента эль Бондат". За последнее время лорд Вольдер сделал слишком много такого, за что, боюсь, вскоре придется расплачиваться всей империи. За каждым поступком человека следует его последствия, а каждое преступление должно быть наказано. На севере Совет Великих Лордов его не защитит, и если Вольдер действительно там, он получит по заслугам.

— Совет осудит вас, милорд.

— Зато потом спасибо скажут. Иди, Хендрик, готовь людей. Стой, подожди! Аннет, это та смышленая девочка, что мы недавно подвозили до монастыря Хранителей?

— Да, милорд.

— Ну, вот видишь, Хендрик, заодно поможем ребенку. Ты же, в отличие от меня, любишь детей. Все ступай и поторопись.

Хендрик вышел. Лорд Зальцер остался один и снова взглянул на портрет леди Лизбет. "Наша дочь нашлась? Нет, не может быть. Ведь многолетние поиски не принесли результата, даже несмотря на помощь Хранителей. Но отчего тогда так щемит сердце, когда я вспоминаю ту девочку?"

-23—

Горцы вели детей по тропам, стараясь держаться рядом с горным потоком. Один из них шел впереди, показывая дорогу. На его плече висела Сашина сумка. Следом шла Аннет. Второй горец замыкал их маленькую процессию и следил за Аней и, особенно, Сашей, поддерживая детей за руки, если тропа слишком близко подходила к обрыву.

Дорога стала постепенно снижаться, ущелье расширилось, стремительный поток превратился в небольшую спокойную речку, и удивительная картина предстала перед глазами друзей. Скалы, окружающие ущелье оказались усеяны пещерами, к коим вели выдолбленные в камне ступени лестниц. По ступеням поднимались и спускались горцы, на небольших ровных площадках перед входами в пещеры занимались чем-то по хозяйству женщины и играли маленькие дети.

Горец, шедший рядом с Аннет, громко крикнул и высоко поднял над головой книгу в золотом переплете. На мгновение тишина воцарилась над ущельем, а затем ее разорвал многоголосый рев восторга. Горцы стали выходить из пещер и спускаться вниз. Плотной толпой они окружили друзей и их провожатых, оживленно переговариваясь на своем языке.

— Обсуждают, какое блюдо из нас приготовить, — мрачно пошутила Аня.

— Перестань! Они же нам жизнь спасли, — одернула подругу Аннет.

Толпа раздвинулась, пропуская к детям старика с длинной седой бородой, которого поддерживали под локти два могучих горца. Несмотря на дряхлость, глаза старика светились необыкновенным умом и мудростью. Внимательно посмотрев на друзей, старик произнес:

— Легенда нашего народа много поколений передается от отцов к детям. Она гласит: придут люди с золотой книгой и только они смогут снять смертельное проклятие, в древности наложенное на нас. Мы должны будем провести их в золотую пещеру, но легенда не предупредила, что ими окажутся дети, — тяжело вздохнув, старик продолжил, — Мне жаль вас и моя душа скорбит. Возможно, сейчас мне придется отвести вас туда, где вы найдете свою смерть, но я не могу поступить иначе. Предначертание руководит моими действиями. Много людей пыталось проникнуть в пещеру, считая, будто в ней хранятся несметные сокровища, но никто не вернулся оттуда. Мы не помогали, но и не мешали им. Каждый человек вправе решить сам свою судьбу, принять решение и следовать ему. Но не вы. Предначертание не оставляет вам права выбора. Идемте. Я покажу вам дорогу.

"Предначертание, предначертанием, а обед, обедом. Могли и накормить сначала" — подумала про себя Аня, но промолчала. В конце концов, девочка решила, тайна золотой пещеры интересна и на голодный желудок.

Следуя за стариком, друзья добрались по ступеням крутой лестницы до большой пещеры. Вход в нее украшали вырубленные прямо в скале колонны. Далеко в ее глубине неизвестный источник света озарял своды золотым сиянием.

— Никто из сынов и дочерей нашего народа не вправе ступить под эти своды, поэтому дальше вы пойдете одни.

По знаку старика, горцы вернули детям их сумку, вручили факелы, и Аннет вместе с друзьями вошла в пещеру.

Поначалу пещера представляла собой искусственное углубление в скале со стенами, покрытыми вырезанными на камне рисунками, отдаленно напоминавшими росписи монастыря Хранителей. Эта часть соединялась узким проходом с естественной пещерой, когда-то давно вымытой в камне подземными водами. Сосульки сталактитов свисали с потолка, образуя причудливую бахрому. Она переливалась в свете факелов, наполняя пещеру сказочной красотой. Воздух оказался таким сырым и затхлым, что Аня невольно чихнула, вспугнув стаю летучих мышей.

Скоро друзья дошли до места, где подземный путь резко поворачивал. Именно из-за угла и лилось золотое сияние. Прежде чем свернуть дети невольно остановились и взялись за руки.

— Ну, вперед? — спросила Аннет.

— Вперед!

Ребята дружно сделали шаг за поворот и очутились в круглом зале. Его стены пестрели множеством трещин, а в одном месте красовалась кем-то пробитая большая дыра, сквозь которую пробивались лучи заходящего солнца. Но даже солнце не могло соперничать с ярким светом прозрачного золотого шара, без всякой поддержки висящего в центре зала. Внутри шара находился кинжал с золотой рукояткой и небольшим, но острым как игла, клинком. На потолке зала золотым огнем светилась надпись:

Зло не коснется волшебства

Став жертвой моего огня

Три сердца возвратят добро

Но смерть дождется одного.

— Вот он, "Наконечник добра" — восторженно прошептала Аннет.

— Смотрите, — показала на пол Аня.

На полу зала там и тут лежали скелеты в истлевшей от старости одежде. Человеческие черепа смотрели на детей пустыми глазницами.

— Какой ужас! — только и смогла сказать Аннет, — Наверно один из них принадлежит мужу тети Джани.

— Я понял значение слов "но смерть дождется одного, — догадался Саша, — Того из нас, кто первым дотронется до кинжала, ожидает смерть.

— Судя по тому количеству скелетов, так оно и есть. Что же нам делать? — расстроилась Аннет.

— В книге написано, только этим оружием можно уничтожить зло. Значит, ради спасения Кати и других людей, кто-то из нас должен пожертвовать собой и взять "Наконечник добра", а двое остальных тогда смогут убить Раба Кольца, — подсказала выход Аня и сама испугалась своих слов.

— Значит, кто-то из нас должен умереть? — дети с болью посмотрели друг на друга. Жизнь еще недавно виделась вечной, а теперь для одного из них должна оборваться.

— Я во всем виновата. Я все начала и должна умереть, — прошептала Аннет, — Все равно я никому на свете не нужна.

— Ты нам нужна, Аннетик, — возразила Аня, — и папе своему нужна.

— Но он даже не знает, что я у него есть. Он думает, будто я уже погибла и о моей смерти не узнает. А ваших родителей мне жалко.

— Нет! Это должен сделать я, — заикаясь от волнения, сказал Саша, — Папа меня учил, в первую очередь надо спасать женщин и детей. Я же мужчина и должен вас спасти. И потом, убить Раба можешь только ты, Аннет. Так "Книга грядущего" говорит.

И в этот момент у Ани сдали нервы.

— Как вы можете стоять и рассуждать, кто должен умереть! — рыдая, закричала она, — Я люблю вас обоих и не хочу, чтобы вы умирали.

Рука девочки легко вошла в золотой шар и потянулась к кинжалу.

— Аня, нет! — закричали ее друзья и в тот момент, когда пальцы девочки коснулись кинжала, вместе с ними на рукоятку легли руки Саши и Аннет. Золотой шар исчез, погасли, горящие на потолке буквы. В руках у детей переливался золотом "Наконечник добра".

— Три сердца возвратят добро, — прошептал Саша.

-24—

Ночь друзья провели у горцев, устроивших настоящий праздник. Встретив, вернувшихся из золотой пещеры детей, будто героев, они всю ночь пили в их честь крепкий вересковый эль и пели песни. И хотя герои не поняли ни одного слова, произнесенного во славу их, им было необыкновенно приятно находиться в центре внимания.

Песни и пляски не прекратились даже когда уставшие дети ушли спать, а утром горцы проводили друзей до подножия горы и простились с ними. Дети возвращались к домику тети Джанет по той же унылой дороге, по которой шли вчера к "Пента эль Бондат". Только сейчас они, не умолкая, обсуждали вчерашние события и строили планы на будущее.

— Значит, волшебство убивало тех, кто хотел в одиночку взять кинжал. Здорово получилось одновременно за него схватиться. Даже представить страшно, если бы кто-то один коснулся "Наконечника добра". Бр-р-р.

— Это потому что мы настоящие друзья, — гордо заявила Аннет.

— А помните, как обрадовался старейшина горцев, когда увидел нас возвращающимися живыми. Просто весь засветился от счастья.

— Теперь нам надо убить Раба Кольца, но как? — спросила Аня.

— Может быть надо надеть кольцо, загадать желание, а когда он появится, ударить его кинжалом, — предположил Саша.

— А если он появится не здесь и в ответ на исполнение желания причинит боль другому человеку? Помните Катю? Он вообще не появлялся. Нет, с желаниями и кольцом надо быть очень осторожными.

Так, за разговорами дети добрались до дома тети Джани.

— Давайте здесь переночуем, отдохнем, а утром решим, как поступить дальше, — предложила Аннет.

— Утро вечера мудренее, — согласился Саша.

— Ага, здесь такие вкусные ватрушки. Я их прямо миллион могу съесть, — поддержала друзей Аня.

На этот раз никто не встретил детей перед калиткой, но они и без приглашения прошли за забор. Джанет не оказалось ни во дворе, ни в огороде. Коз тоже не было видно, хотя, как знали друзья, хозяйка привязывала их по утрам около крыльца пощипать свежей травки.

— Может быть, тетя Джани заболела? — предположила Аннет, как вдруг холодное острие коснулось ее затылка.

— Стой и не шевелись, а не то я проткну тебя, маленькая дрянь, — раздался над ухом девочки голос Карнауха.

Стараясь не поворачивать голову, Аннет скосила глаза и увидела, что ее друзей крепко держат, а двор наполнился воинами. Из дома вытолкали тетю Джани и под дружный хохот столкнули с крыльца. Женщина не удержала равновесия и упала на землю. Саша хотел броситься ей на помощь, но кто-то схватил его за волосы и приставил к горлу нож.

— Не дергайся, если хочешь жить, — услышал мальчик равнодушный голос.

На крыльцо вышел лорд Вольдер.

— Вот мы и встретились милое дитя. Карнаух, обыщи их сумку. Если найдешь кольцо, немедленно передай мне.

— Вот оно, милорд — едва заглянув в сумку, Карнаух сразу увидел колечко.

— Держите девчонку крепче, — распорядился он и подошел к лорду, протягивая кольцо. Вольдер бережно взял его и поднес к глазам. "Какое невзрачное на вид но, сколько могущества таит в себе" — подумал Великий Лорд.

Он, наконец, держал в своих руках ключ ко всем своим мечтам и стремлениям. Вот она неограниченная власть над миром, над жалкими никчемными человеками, посмевшими считать себя равными ему, лорду Вольдеру, к ногам которого скоро упадут даже боги. Как сладостен был миг триумфа. Медленно, чтобы продлить удовольствие, лорд надел кольцо на палец.

Тем временем Карнаух вернулся к детям. Его очень привлекала их сумка, ведь в ней должна была находиться "Книга грядущего". Сама она его интересовало мало, пусть с ней разбирается милорд, но золотой переплет притягивал как магнит. Приподняв книгу, Карнаух заметил под ней красивый золотой стилет.

— Смотрите, милорд, — воскликнул он, показывая кинжал хозяину. Неожиданно кожа на руке покраснела и стала покрываться пузырями, будто от сильного ожога. Закричав от боли, Карнаух выронил кинжал и тот упал к ногам Аннет. Уже и лицо, и все тело злодея покрылись волдырями, а рука, выронившая "Наконечник добра" стала чернеть и рассыпаться пеплом. Согнувшись пополам, Карнаух рухнул на землю и дико завыл. Он словно сгорал изнутри и скоро на месте, где только что стоял его верный слуга, Вольдер увидел только кучку пепла.

Страшная смерть Карнауха ошеломила лорда, и он закричал:

— Приди сюда, Раб Кольца и выпей души этих детей. Я так желаю.

Возле крыльца стала сгущаться тьма.

Завороженные видом гибели своего вожака воины лорда Вольдера не заметили появление отряда врага. Одним из первых во двор домика тети Джани ворвался лорд Зальцер и увидел Аннет в руках одного из людей Вольдера. Заглянув в глаза девочки Зальцер замер на месте. Только единственный человек на свете обладал таким же взглядом. Взглядом огромных голубых глаз, выражавших одновременно хрупкую беззащитность и непреклонную решимость. Так умела смотреть только его жена. "Господи, до чего я оказался слеп. Прости меня Лизбет" — подумал он про себя и громко крикнул:

— Руки прочь от моей дочери.

Его длинный меч пронесся со свистом и вонзился в плечо державшего Аннет воина.

Почувствовав свободу, девочка быстро схватила с земли "Наконечник добра" и метнула в вышедшее из тени существо. Острие вонзилось в Раба Кольца, и кинжал исчез в темной массе, но из того места, куда он угодил, ударил луч яркого света. Страшный вопль сотряс землю, а через мгновение на месте Раба Кольца засиял ослепительный шар, а затем он начал медленно гаснуть и рассыпаться в пыль.

Боль заставила лорда Вольдера взглянуть на свою руку. Он увидел, как кольцо плавилось прямо на пальце, и раскаленное железо насквозь прожигало кость руки.

Земля под ногами Аннет неожиданно словно провалилась, окружающий мир исчез, волшебное сияние окутало девочку, и она рухнула в бездонную яму.

-25—

Аннет очнулась на дне оврага, мимо которого так часто возвращалась со своего любимого ромашкового поля в ненавистный приют для сирот. Шел проливной дождь, и девочка лежала на мокрой земле. "Мы исполнили все, о чем говорила "Книга грядущего", и волшебство вернуло меня туда, где все и началось, — догадалась Аннет, — Раб Кольца убит и больше не принесет людям боль и слезы. Жаль только я больше не увижу друзей. Они вернулись к себе домой".

У обессиленной пережитым девочки не хватало сил даже подняться. Все вокруг оставалось до боли знакомым, и все-таки в воздухе чувствовалась нечто новое, какая-то особенная, дурманящая чистота.

— Аннет, вот ты где! А мы тебя обыскались! Мадам Шортюк, сюда, я нашел ее, — на дно оврага соскользнул Фан, — Аннет, ты прости меня за тот глупый бой. Не знаю, что на меня нашло. Конечно, ты самая лучшая из всех мальчишек нашего города. Идем, я помогу тебе подняться наверх.

Мальчик протянул девочке руку. Удивленная его поступком, Аннет нерешительно оперлась на нее. Вдвоем они выкарабкались из оврага, а наверху их ждала мадам Шортюк.

— Девочка моя, ну разве так можно. Мы тебя третий день разыскиваем, все ноги сбили, — директриса стала стягивать с себя накидку из толстой ткани, желая укрыть Аннет от дождя, — Фан, я Аннет доведу, а ты беги вперед и скажи мадам Добрюк пусть приготовит чай с малиной и принесет в мою спальню. Я девочку уложу сегодня у себя, а сама буду спать в общей спальне вместе с воспитанницами. Не дай бог, ребенок заболеет.

Через час, укутанная двумя пуховыми одеялами, Аннет засыпала на необъятной кровати мадам Шортюк. "Что же со всеми случилось — сквозь сон думала девочка — Все такие странные. Фан, всегда обижал меня и вдруг просит прощение. Директриса вдруг полюбила меня, и даже мадам Добрюк стала подозрительно ласковой. Неужели, это я, убив зло, изменила мир, и к людям вернулось добро?".

Так и не узнав ответа на свой вопрос, Аннет окончательно уснула. Ей снился далекий мир, где очнулась девочка Катя и открыв глаза, улыбнулась своей заплаканной маме: "Мамочка!". Снилось, как веселый черный пес пытается лизнуть в лицо хохочущую Аню, и снился Саша, читающий "Занимательную математику" и одновременно мечтавший записаться в секцию по айкидо. А может быть, ничего и не снилось, а Аннет просто видела то, что на самом деле происходило с ее друзьями в их мире.

Проснулась Аннет, когда только стала заниматься заря от нежного прикосновения к ее плечу мадам Шортюк.

— Просыпайся, солнышко мое. Тебя хочет срочно видеть один человек. Оденься, выйди к нему и ничего не бойся. Мы никому не дадим тебя в обиду.

У парадной лестницы девочку ждал человек в одежде зелено-желтого цвета дома Великих Лордов Зальцер.

— Леди Аннет? Милорд просил передать вам лично в руки письмо, а я должен срочно вернуться и сообщить его высочеству ваше местонахождение. Простите, миледи.

Гонец откланялся, а Аннет вернулась в спальню директрисы и вскрыла конверт.

"Милая моя дочь! — писал лорд Зальцер — Милая моя принцесса! Никакие слова не смогут передать то горе, что испытал я, потеряв вас снова, едва обретя. В миг, когда свет развеял и уничтожил темное существо, пришедшее к нам из глубин самого ада, со двора известного вам дома исчезли вы, миледи, ваши друзья и лорд Вольдер. В сумке, оставшейся на месте вашего исчезновения, я нашел медальон, который ваша мать и любимая жена моя, леди Лизбет, своими руками надела вам на шею в день вашей годовщины.

Злодеев мы разоружили, и они предстанут перед судом Совета Великих Лордов, но разве это важно. Важно одно — отныне мы будем вместе.

Я разослал гонцов во все уголки империи и молю вас, миледи, если кто-то из них встретит вас, оставайтесь на месте и ждите пока я не приеду за вами, чтобы доставить в родной дом.

Ваш любящий отец, лорд Фредрик Зальцер, глава дома Великих Лордов Зальцер"

"Папа, мой папа! Ты нашел меня, а я так боялась, что ты не поверишь" — шептала Аннет и слезы радости текли по щекам девочки. Рядом стояла расчувствовавшаяся от умиления директриса и, хлюпая носом, прикладывала к лицу батистовый кружевной платочек. И не она, ни ее счастливая воспитанница не знали, что в миг, когда "Наконечник добра" вошел в сгусток тьмы, излучающий смертельный ужас, в рябиновой роще на берегу тихой реки в восточной части Империи Великих Лордов родилось совсем другое существо. Напрягая свои, еще совсем слабые силы и чувства, оно пыталось понять, где находится и кем является.

Часть вторая. Встреча с неизведанным

— 1 —

— Его высочество лорд Фредрик Зальцер, глава дома Великих Лордов Зальцер и ее высочество леди Аннет Зальцер, принцесса дома Великих Лордов Зальцер, — объявил конферансье и Аннет, опираясь на руку отца, чинно ступила на мраморную лестницу. В первый официальный выход в общество ее щеки от волнения горели пунцовым румянцем.

Девочка гордилась своим впервые одетым парадным платьем из зеленого шелка, отороченного золотой каймой и расшитого золотыми полосами. Платье подвязывал широкий золотой пояс с бантом, на котором красовалась изумрудная заколка в виде фигурной буквы "З". Такие же буквы были вышиты на платье со спины и на расширяющихся к запястью рукавах. На шее Аннет висел кулон из инкрустированного золотом изумруда, а на палец надет золотой перстень с выложенной изумрудной крошкой все той же буквой "З". Зеленое на золотом — родные цвета дома Зальцер и оба украшения передавались их женщинами по наследству.

Вздох восторга пронесся над собравшимися во внутреннем дворе дворца людьми при виде лорда и его дочери. День летнего солнцестояния традиционно отмечался веселым праздником и собирал всех приближенных к дому Великих Лордов в парке перед парадным входом дворца: паутины посыпанных красным песком дорожек, проложенных между цветниками и лужайками и соединявшихся у каменной террасы, с прекрасным видом на реку у подножия дворца и густые рощи на противоположном берегу.

За расставленными на свежем воздухе столами сидела дворцовая челядь, старейшины принадлежащих Зальцерам деревень и свободные от караула воины отряда лорда. Присутствовали и почетные гости, участвовавшие в событиях, позволивших Аннет и ее отцу найти друг друга после долгой разлуки. Среди них выделялся своим суровым лицом пан Гусак, известный среди жителей империи Совета Великих Лордов высокой моралью и трезвым образом жизни. Подобная слава позволила бывшему дворнику сделать головокружительную карьеру и стать директором сиротского приюта для девочек, сменив мадам Шортюк. Сама же мадам упросила лорда Зальцера нанять ее в качестве гувернантки его дочери, утверждая, девочка не должна расти без женского присмотра. Рядом с бывшей директрисой сидела мадам Добрюк и с завистью разглядывала наряд Аннет. Хотя мадам Добрюк и стала относиться к детям добрее, но в душе все также продолжала считать, что единственной целью этих слишком громких созданий является доставление ей всевозможных неудобств.

Обособленно от остальных гостей держалась кучка горцев, которые тоскливо смотрели на тетю Джани, единственную среди присутствовавших понимавшей их язык, но находившуюся слишком далеко от них. Ведь этим летом праздник солнцестояния совпал со свадьбой ее сына. Еще не до конца оправившейся от полученного ранения, Джуни сидел бледный, но счастливый на возвышении парадного крыльца рядом с невестой Эл, на покрытом веснушками лице которой задорно сияли карие глаза. Место рядом с женихом занимал лорд Зальцер, а рядом с невестой Аннет. Слева от принцессы и сидела довольная Джанет. Лорд отправил несколько человек приглядеть на время праздника за ее хозяйством, и женщина радовалась, что находится рядом с сыном в такой счастливый день.

Только одного героя, оказавшего значительное влияние на судьбу Аннет, великого борца за трезвость, пана Шу не оказалось среди гостей. Его лорд Зальцер принял на службу и сейчас тот занимался приготовлением блюд для праздничного стола. Из списка кулинарных шедевров пусть и не всегда трезвого, но гения своего дела, помимо его фирменного тушеного с овощами седла барашка, стоило отметить жареную говяжью грудинку на косточке с цветной капустой, утку, фаршированную груздями и карпа с хреном и яблоками.

— Грустно стало без вас, мадам Шортюк, в нашем приюте, — жаловалась своей соседке по столу мадам Добрюк, — Не дает мне новый директор творческой свободы. Губит мой талант. Помните, какие оды в честь Совета Великих Лордов сочиняла? Даже лорд Мэдвед, уж, на что от старости глухой, и тот от умиления плакал. А сейчас? Не высокое искусство, а частушки, не пей, не кури и родителей чти. И куда бедным девочкам деваться после приюта с таким вот музыкальным образованием? Кто возьмет девушку замуж, если она не знает ни одной оды в честь Великих Лордов? Я вот их не меньше тысячи знаю и то никак замуж не выйду.

Мадам Добрюк отхлебнула из большой кружки, стоящей перед ней солидный глоток крепкого эля и продолжила.

— Да и, к слову сказать, за кого у нас замуж выходить? На всю империи один непьющий, да и тот пан Гусак. Нет, если замуж выходить, то только за мужчину из Союза Королевств. Там тебе и культура и богатство, и вино литрами не хлещут.

Учительница музыки вздохнула, допивая остававшейся в кружке эль, и потянулась за новой порцией хмельного напитка.

Незаметно наступила ночь. Давно погасли, отразившись от тихой глади реки, лучи заходящего солнца и только факелы освещали место веселья.

— Ты устала, Аннет? — встревожено спросил у девочки отец, заметив, как та прикрыла ладошкой зевок.

— Капельку, — слукавила Аннет. Никогда раньше ей не приходилось бывать на таких праздниках, и устала она очень сильно.

— Сейчас все закончится, потерпи немного, — Фредрик поднял вверх руку, и постепенно над парком нависла тишина. Прервал исполнение веселой польки маленький деревенский оркестр, смолк шум разговоров, и взгляды всех присутствующих устремились на Великого Лорда.

— Друзья мои! А я смею надеяться, все вы мои друзья, — лорд улыбнулся, — Настала очередь посаженному отцу жениха, и посаженной матери невесты, проводить счастливую пару в приготовленные для них во дворце покои. Поэтому я, моя дочь и молодая пара покидаем праздник. Но перед тем как влюбленные останутся наедине и их уста сольются в поцелуе, я хочу пожелать им сохранить живущее сегодня в их душах трепетное отношение друг к другу на всю жизнь. Любовь — единственное чувство должное править миром. Жить стоит уже ради того, чтобы хотя бы раз, хотя бы на несколько мгновений почувствовать, как любовь наполняет сердце. Пока она будет в вас, Джуни и Эл, вы сможете справиться со всеми бедами и добиться успеха во всем. Ну а остальным... Хорошего урожая крестьянам, ратных подвигов воинам, здоровья и долгой жизни старикам и всем счастья! Пусть праздник продлится до утра!

Лорд Зальцер вновь поднял руку, и словно новое солнце вспыхнуло за рекой. С грохотом разноцветные огни фейерверка взлетали вверх, рассыпались на сотни новых огней и замерцали в ночном небе.

— Идемте. Я же вижу, как вам не терпится остаться наедине, — сказал Фредрик, пропуская вперед влюбленную пару. Взявшись за руки и тесно прижимаясь, Джуни и Эл стали подниматься по лестнице к дворцу. За ними последовали лорд и Аннет.

— Я люблю тебя, папа, — прошептала девочка, и в ответ Фредрик ласково погладил ладонь дочери.

— Вы меня, мадам Добрюк, простите, но вот что я вам скажу, — мадам Шортюк, наконец, перепробовала все находящиеся в поле видимости блюда, и решила поддержать разговор, — Выйти замуж за богача из Союза Королевств вы, конечно, желать можете, но кто вас в жены возьмет? Мужчинам нравятся дородные женщины.

Презрительно взглянув на худенькую мадам Добрюк, бывшая директриса гордо выпрямилась и скамья под ней подозрительно затрещала.

— Вы, мадам гувернантка, отстали от моды. В Союзе Королевств мужчинам нравятся миниатюрные женщины. Там все мечтают стать похожими фигурой на меня, но не у всех получается. Некоторые слишком любят поесть, а о будущем своем не думают.

Извечный конфликт между полными женщинами и худыми, сдобренный хорошей порцией выпитого эля, грозил перерасти в нешуточную битву.

— Это на кого вы, мадам поэтический композитор, намекаете? — возмутилась мадам Шортюк.

— Да на вас и намекаю, нянечка вы наша добрая. Женщины, о своей фигуре заботящиеся уже давно на раздельное питание перешли, а вы до сих пор все подряд едите. Сама видела в каких количествах вы салат с мясом, яйцами и огурцами потребляли.

— Скажите спасибо, трубадур вы наш писклявый, сегодня ветра нет, а то бы сдуло и пришлось бы всем гостям вас ловить, словно воздушный шарик. Раздельное питание, видите ли! Что за раздельное питание такое? Да знаете, где я ваше питание... — бывшая директриса замолкла на полуслове. Прямо перед ней салаты из тарелок медленно поднялись вверх, а затем из салатного облака стали аккуратно раскладываться обратно, овощи в одну тарелку, мясо в другую и так далее.

— Ведьма, — только и смогла вымолвить мадам Шортюк.

— Я ведьма? — начала полную возмущения тираду мадам Добрюк, но ее прервала фаршированная утка. Она выплюнула зажатый в клюве груздь, повернула к учительнице музыки голову и внятно произнесла: "Кря". Мадам Добрюк немедленно рухнула в обморок.

— Женщине плохо, воды! — закричала мадам Шортюк, и немедленно ближайший к ней кувшин окатил ее вином.

— А-а-а-а, — завопила бывшая директриса, и тут началось что-то невообразимое.

Блюда поднимались и падали вниз, столы переворачивались, кувшины нещадно поливали гостей вином. Салатное облако безумно металось по парку, постоянно сталкиваясь с неповоротливыми гостями. Там и тут возникали мелкие потасовки. Праздник явно удался на славу.

— 2 —

Обычно Аннет просыпалась рано утром оттого, что под ее дверью громогласным голосом нежно вещала мадам Шортюк: "Аннет, девочка моя, петушок давно пропел. Пора просыпаться, мое солнышко, завтрак стынет. Он сегодня такой вкуснюсенький". Если Аннет долго не откликалась, гувернантка деликатно стучала в дверь. При этом девочке казалось, будто бегемот превратился в носорога, и пытается рогом пробить дверь в спальню.

Но сегодня ее никто не будил, не торопил с завтраком и не тащил на занятия. Поэтому когда принцесса проснулась за окном ярко светило солнце. "Странно, куда же подевалась моя мучительница" — подумала Аннет, потягиваясь. Быстро надев легкие бриджи и майечку, девочка выскочила из спальни. Сегодня не ожидалось официальных приемов, а в обычные дни отец разрешал ей ходить так, как ей нравится. А нравилось принцессе одеваться в одежду из мира Ани, очень удобную и напоминавшую о подруге, судьба которой Аннет так оставалась неизвестной, ведь они не виделись с того самого дня, когда удалось победить Раба Кольца.

Пока мадам Шортюк не появилась, девочка стрелой промчалась по коридорам дворца и выскочила на лестницу, ведущею в парк. Странная картина предстала перед ее глазами. Лужайки усеивали остатки пищи и разбитая посуда, цветники растоптаны, на дорожках валялись перевернутые столы и скамейки.

— Вот это да! Словно ураган пронесся. Что здесь произошло, дядя Хендрик? — обратилась Аннет к воину, стоявшему на крыльце и с мрачным видом наблюдавшему за наводившими порядок слугами.

— Не знаю, маленькая леди. Все словно с ума сошли. Вот твоя гувернантка, не к ночи будет помянута, утверждает, будто за ней по всему парку гонялся салат из копченой рыбы. Не зря я всегда говорил, рыба создание глупое. Нашла за кем гоняться. Наверно приняла мадам Шортюк за очень большого червяка, — бывшую директрису Хендрик недолюбливал.

— И где мадам сейчас?

— Слишком утомилась схваткой с салатом, лежит в своей комнате и сотрясает стены стонами.

— Так значит, занятий не будет? Ура! Хендрик, миленький, прокатитесь со мной на лошадках, ну, пожалуйста. Вы же знаете, одну меня папа не отпустит, а с вами разрешит.

— Нельзя же такой случай упускать, правда, моя принцесса? — командир стражи лорда Зальцера подмигнул маленькой госпоже и улыбнулся, — Бегите завтракать и приходите на конюшню, а я пока с его высочеством договорюсь.

Завтракать Аннет не стала а, забежав на кухню, выпила стакан молока, схватила булочку, кусок сахара для своей лошади и кинулась на конюшню. Первый раз ее привел сюда отец на следующий день после приезда девочки в резиденцию Зальцеров и показал невысокую белую кобылку с пышной черной челкой и высоким гребнем. "Ее зовут Ромашка, я думаю, вы подружитесь" — сказал лорд и оставил их наедине. Ромашка наклонила голову и с симпатией взглянула на Аннет. В ответ девочка боязливо погладила гриву лошади, и с этого момента они стали друзьями. Только с двумя из всех обитающих во дворце, Аннет могла часами проводить свое время: с отцом и Ромашкой.

Спустившись к реке по дороге, мимо высаженных по обочинам высоких сосен, Аннет и Хендрик переехали по мосту на противоположный берег. Сразу за мостом располагался круглый павильон с колоннадой, украшенной гирляндами. В центре павильона стояло каменное изваяние нимфы. Отец рассказывал девочке, что он был любимым местом ее матери. Здесь она проводила много времени, когда носила дочь, и предавалась мечтам о своей будущей жизни вместе с любимым мужем и ребенком. Увы, мечтам оказалось не суждено сбыться.

Аннет тоже любила бывать в павильоне. Ей, ребенку, оставшемуся без матери в возрасте одного года, казалось, будто здесь их души соприкасаются. Для девочки это стало единственным способом общения с мамой. Остановив Ромашку, Аннет спрыгнула с лошади и присела на скамью внутри колоннады. Она представила себе хорошо знакомое по портрету, висевшему в кабинете отца, лицо матери и мысленно обратилась к ней: "У меня все хорошо, мамочка. Я живу вместе с папой и очень счастлива. Не беспокойся за меня, пусть тебе будет легко и спокойно в раю на небе. Я люблю тебя". На миг девочке показалось, будто статуя нимфы чуть повернула к ней голову и ласково улыбнулась. Аннет внимательно пригляделась к изваянию, но больше ничего не заметила. "Померещилось. Статуя, как статуя" — решила она и вернулась к Хендрику, который, чтобы не мешать ей, остался на дороге и придерживал лошадей за узду.

От павильона радиальными лучами расходились дороги, уходившие в густые заросли тополей, берез и рябин. Иногда от дороги в чащу убегали узкие тропки, ведущие к едва заметной среди деревьев водной глади пруда.

Аннет пришпорила Ромашку, и встречный ветер ударил ей в лицо. Радость наездника, слившегося в одно целое со своим конем, наполнила девочку, заставила, забыв обо всем, нестись вперед, обгоняя само время. Так Аннет могла скакать бесконечно, но ее остановил голос Хендрика.

— Принцесса, пора возвращаться, иначе милорд начнет волноваться.

— Хорошо, Хендрик. Я только схожу к пруду и умоюсь, — ответила, раскрасневшаяся от быстрой езды девочка.

Над тропкой, ведущей к пруду, низко нависли ветви берез. В роще оказалось сумрачно и пахло грибами. В листве на пути девочки неожиданно загорелся маленький огонек. "Светлячок" — обрадовалась Аннет и вдруг заметила в шаге от тропы зайчонка. Лапа бедняги запуталась в силке.

— Не бойся маленький, я сейчас тебе помогу, — прошептала девочка. Словно понимая ее, зайчонок тихо сидел и ждал, пока Аннет распутывала петли, но едва почувствовав свободу, зверек стремглав бросился прочь.

— Зайчик в силки попал, но я его освободила, — рассказала девочка Хендрику о происшествии.

— Браконьеры шалят. Надо съездить в деревню, переговорить со старейшиной. Пусть наведет порядок.

Наездники неторопливо двинулись в обратный путь. Всю дорогу вокруг Аннет мелькал тот самый огонек из леса. Он появлялся то слева, то справа от нее, а иногда зависал прямо перед лицом девочки.

— Хендрик, смотри, за мной какой-то светящийся жучок увязался.

— Странный жук. Не нравится он мне, — Хендрик отогнал рукой огонек от Аннет и тот исчез в рябиновой роще.

Принцессу и ее спутника уже ожидали во внутреннем дворе дворце. Помогая спуститься девочке с лошади, конюх сообщил:

— Миледи, его высочество, просил вас, как только вы вернетесь, переодеться и проследовать в столовую. Милорд ждет вас к обеду.

Аннет быстро поднялась к себе, не желая заставлять отца долго ждать. "У Великих Лордов тоже жизнь не малина. От одних переодеваний за день устать можно" — подумала девочка, открыла дверь своей комнаты и от удивления замерла на пороге. На ее туалетном столике сидел и внимательно смотрел на принцессу умными глазами спасенный на прогулке зайчонок.

-3—

"Кто вы?" — прямо в голове у девочки прозвучали слова.

— Кто? Я? — удивилась девочка.

"Нет, вы. Вы все. Вас так много. Вы повсюду. Кто вы?".

— Мы люди.

"Люди... — разговаривающее с Аннет существо словно попробовало слово на вкус, — Любого из вас, люди, всегда окружает много подобных ему, а я еще не встречал никого, подобного мне. Почему так? Из-за такого я чувствую себя неуютно, мне чего-то не хватает".

— Может быть, тебе просто одиноко?

"Одиноко... Я не понимаю слово, но чувствую, какие эмоции ты вкладываешь в эти звуки. Да, я одинок".

— А кто ты? Ты волшебный зайчик? А может быть ты заколдованный принц и мне надо тебя поцеловать, чтобы ты снова стал человеком? Я читала о чем-то похожем в какой-то сказке.

"Принц...? Зайчик...? Наверно так вы, люди, называете существо, чей облик я принял. Нет, я не зайчик. Я не знаю, кто я и не знаю, как это получается, но могу стать любым, каким только пожелаю. Смотри".

Силуэт зайчонка окутала пелена густого тумана, а после того, как туман рассеялся, на месте зайца оказался воробей. Чудесные превращения шли одно за другим. Птичку сменил переливающейся всеми цветами радуги камень, затем на туалетном столике разлилась лужица воды и в заключении расцвела прекрасная желтая роза. Потом роза исчезла, и снова появился зайчонок.

"Я только не могу становиться таким как вы, люди. Вид этого существа я принял, потому почувствовал исходящее от тебя добро, когда ты встретилась с ним. Мне нравится, когда люди излучают добро".

— Ты видел, как я спасла зайчика во время прогулки? Где же ты прятался?

"Я не прятался. Я просто стал огнем. А потом я летел рядом с тобой".

— Так это ты был светящимся жуком! Но почему ты меня преследовал? Что ты хочешь от меня?

"Ты расскажешь мне про меня, ведь ты такая добрая".

— Значит, ты не знаешь, кто ты и хочешь, чтобы я узнала и рассказала тебе? А где ты живешь, ты знаешь?

"Сначала я жил за длинной водой. Река, так вы ее называете. Там хорошо, много зелени и много воды. Но потом там перестало быть хорошо. Люди любят огни. Они заставляют огни летать и смеются. Только ваши огни летают слишком громко. Я не люблю когда громко. Около меня начали летать огни, и тогда я пришел сюда".

"Он испугался праздничного фейерверка" — догадалась Аннет.

"Здесь оказалось много людей, и я хотел спросить их, — продолжил странный заяц, — Выбрал самого большого. Ведь чем что-то больше, тем больше всего оно хранит в себе. Прежде, чем спросить, надо подружиться, решил я и хотел сделать приятное большому люду...".

— Надо говорить: человеку. Большому человеку, — поправила существо Аннет.

"...Большому человеку. Я сделал его мысли живыми, но большой человек испугался своих живых мыслей и стал громким, а потом громкими стали все люди. Я не люблю когда громко, я люблю, когда тихо".

— Так вот кто напугал мадам Шортюк и устроил вчера погром! Спасибо, в результате на сегодня ты освободил меня от школы.

"Что такое школа?"

— Место, где люди получают знания.

"Мне нужно много школ. Я хочу получить все знания и не хочу от них освобождаться. Зачем ты хочешь освобождаться от знаний?".

— От знаний я освобождаться не хочу, а вот отдохнуть один день от школы очень даже приятно.

В дверь постучали.

— Миледи, стол уже накрыт и его высочество ожидает вас, — услышала Аннет голос служанки.

— Я вернусь после обеда, и мы с тобой договорим. Сиди здесь и никуда не убегай, — девочка шутливо погрозила зайчонку пальчиком.

— Здравствуй, милая! Как прошла прогулка? — лорд Зальцер радостно улыбнулся, когда дочь вошла в столовую.

— Спасибо, папочка, великолепно. Ромашка просто прелесть.

— Аннет, хочу представить тебя после обеда бабушке. Как я уже рассказывал, она сильно болеет. Все люди в старости болеют, ведь жизнь отнимает у них слишком много сил. Сейчас бабушке стало немного лучше, и она просила привести тебя к ней. Надеюсь, ты не откажешь ее просьбе?

— Я с радостью познакомлюсь с ней, папа, — ответила девочка, хотя предстоящая встреча немного пугала Аннет. "А вдруг я не понравлюсь бабушке, и она не захочет такую внучку" — тревожилась принцесса.

— Вот и славно. И очень вовремя. Утром я получил известие из столицы. В Мелотаун прибыл чрезвычайный посол Союза Королевств, и Совет Великих Лордов срочно собирается, чтобы заслушать его. Я буду вынужден оставить тебя ненадолго, дочь, а бабушка скрасит мое отсутствие и поможет с решением всех вопросов, если они возникнуть. Хендрика я тоже оставляю с тобой. Он будет отвечать за твою безопасность.

— А как же ты, папа?

— Ничего. Лорд Вольдер исчез, а кто еще может решиться напасть на лорда Зальцера? Не волнуйся, со мной будет десяток воинов под командованием Джуни. Пусть заодно покажет столицу молодой жене и своей матери. Я разрешу ему взять их с собой. И еще, Аннет. Долгое время я не разрешал жить во дворце детям, так как их вид наполнял мою душу болью и напоминал о тебе. Теперь по моей вине рядом с тобой нет твоих сверстников и тебе не с кем играть и общаться. Я хочу исправить эту ситуацию. Скажи, кого из воспитанниц приюта ты хотела бы видеть? Кто из них являются твоими близкими друзьями? Пусть они живут во дворце и учатся вместе с тобой у мадам Шортюк. Боюсь, скоро ты устанешь от постоянного общения с таким старым занудой, как я.

Фредрик грустно улыбнулся.

— Что ты, папа! Ты самый молодой и самый лучший из всех пап на свете! Мне всегда интересно разговаривать с тобой. А в приюте у меня нет подруг. Девочки считали меня слишком странной и никогда не брали в свои игры. Я совсем не скучаю ни по ним, ни по жизни в приюте. Если честно, то я скучаю только по мальчишкам, с которыми бегала по пустырю рядом с приютом, да и то совсем немного.

— Хорошо, я придумаю что-нибудь.

Комната старой леди Зальцер находилась в самом дальнем крыле дворца, где ничто не могло нарушить покой и уединения матери Фредрика. Едва ступив в покои бабушки, Аннет почувствовала устойчивый запах лекарств и человеческой старости. Отец подвел девочку к высокой кровати, где полулежала пожилая женщина. Ее жидкие волосы были коротко подстрижены, на голове рядом с правым виском виднелась большая темно-коричневая шишка.

— Так вот ты какая, наследница дома Зальцер? — внимательные глаза впились в лицо девочки — Оставь нас, Фредрик. Я хочу поговорить с твоей дочерью наедине.

— Хорошо, миледи. Аннет, когда освободишься, зайди ко мне. Я хочу поцеловать тебя перед отъездом.

— А ты похожа на свою мать, — продолжила старуха, когда лорд вышел из комнаты. — Я недолюбливала Лизбет, мне казалось, она испортила жизнь моему сыну. Слишком красива и слишком умна, чтобы стать хорошей женой. Фредрик мог бы сделать великолепную карьеру, но слишком любил ее и всегда забывал о себе. Лизбет, только Лизбет и всегда все для Лизбет. Любишь ли ты своего отца, дитя?

— Конечно, миледи. Ведь он мой папа и у меня никого нет на свете ближе его.

— Знаешь, Аннет, не верь людям, которые говорят, будто только внуки приносят им настоящую радость. Чушь! Разве может быть кто-то дороже собственного ребенка, части твоей плоти. Про внуков твердят слепцы, не сумевшие увидеть, как их дети прекрасны, не разглядевшие в них свои чаянья и надежды. И тогда они пытаются разглядеть их в детях своих детей, а это уже совсем пустая затея. А я горжусь своим сыном.

— Значит, вы никогда не сможете полюбить меня, миледи? — глаза девочки налились слезами.

— Ты расстроилась и готова расплакаться, принцесса? Не торопи события. Советую тебе всегда дослушивать до конца, прежде чем делать выводы. Я просто хотела сказать, что не хочу любить тебя как внучку, это надуманная любовь. Я буду любить тебя, как собственную дочь. Я всегда мечтала родить девочку, Фредрика в юбке, но мечте оказалось не суждено сбыться до сегодняшнего дня. Перед смертью я обрела, наконец, дочь и умру счастливой. Подойди ко мне, я поцелую тебя.

Аннет подошла к кровати, и сухие губы бабушки коснулись ее лба.

— Не забывай, старуху и навещай меня чаще. Мужчины всегда останутся мужчинами, а две женщины Великого дома Зальцер всегда найдут, о чем пошептаться. Я столько всего повидала на свете и мне есть о чем рассказать своей наследнице.

"Ура! Я ей понравилась!" — пронеслось в голове у Аннет. Девочка успокоилась и вспомнила про странного зайчонка.

— Бабушка, — решилась спросить принцесса — А не знаете ли вы что за странное существо, может принимать обличье то птицы, то животного, то камня, то вообще неизвестно кого и разговаривать так, словно его голос сам звучит в твоей голове?

— Ах, Аннет, какая ты все-таки еще маленькая. Больше всего оно напоминает духов стихии, но они существовали тысячу лет назад и давно исчезли. Когда твой отец был даже младше, чем ты сейчас, я читала ему много древних сказок про них. Они наверно и сейчас еще хранятся в библиотеке. Поищи среди самых старых книг и тоже сможешь их почитать, раз ты так любишь сказки.

— 4 —

Слух о странных и даже волшебных событиях, связанных с исчезновением лорда Вольдера и гибелью монахов Ордена Хранителей Предначертания в течение месяца будоражил жителей города Мелотауна, столицы империи Совета Великих Лордов. Из уст в уста передавались леденящие кровь рассказы о том, как лорд Вольдер похищал из сиротского приюта девочек для совершения жертвоприношений. Что с помощью этих жертвоприношений он хотел вновь призвать на землю духов стихии и захватить власть в империи, но ему помешали монахи Ордена Хранителей Предначертания. Они ценой собственной жизни смогли остановить зловещие заклинания и закрыть дорогу темным силам стремящимся поработить людей. С особым умилением женщины рассказывали своим мужьям и подругам о том, как лорд Зальцер удочерил девочку, спасенную им прямо из-под жертвенного ножа. Сплетен было много, но не одна из них не соответствовала действительности. Это обстоятельство совсем не огорчало ни рассказчиков, ни слушателей, но темы пересудов когда-нибудь надоедают.

Решением суда Совета Великих Лордов приспешники Вольдера, виновные в убийствах и грабежах, отправились на каторжные работы, и жизнь вернулась в привычное русло. Тем более на носу оказался праздник летнего солнцестояния, и все хозяюшки империи готовились к нему, стараясь порадовать домашних и удивить соседей всевозможными вкусностями. Ведь недаром говорят, как праздник встретишь, такой и достаток в доме будет к концу года.

А когда наступил праздник, новая тема для сплетен всколыхнула город — прибыл посол Союза Королевств. Такого еще не бывало за всю историю Империи. Соседние страны старались не слишком надоедать Совету Великих Лордов вниманием, опасаясь тайны оберегаемой Орденом Хранителей Предначертания, а жители Империи, в свою очередь, не слишком страдали от недостатка зарубежного внимания. Невиданное событие заставило замереть весь Мелотаун в ожидание заседания Совета, на котором посол должен был доложить Великим Лордам цель своего визита.

За время прошедшее с того знаменательного дня, когда лорд Зальцер обвинил Вольдера в государственной измене, интерьер зала заседаний Совета Великих Лордов не изменился. Не изменились и члены Совета. Все также дремал в своем кресле старый лорд Мэдвед. Все также спорили по любому поводу председатель торговой гильдии пан Берзюн, и председатель гильдии ремесленников пан Тартюк, и по-прежнему старался всех мирить и не принимать никаких решений, архиепископ Сир. Лишь кресло главы дома Великих Лордов Вольдер пустовало. Прямых наследников не осталось, а дальние родственники не спешили предъявлять свои права, предпочитая дожидаться более спокойных времен.

Перед сидящими членами Совета стоял господин Брек, чрезвычайный посол Союза Королевств. К удивлению Великих Лордов им оказался еще совсем молодой человек. С его лица не сходила безупречная улыбка. Одевался посол, словно простолюдин в серые узкие штаны и такого же цвета кафтан. Правда качество ткани превосходило всю ткань, производимую в империи, что было заметно даже на взгляд.

— Великие Лорды, святой отец и паны председатели, — обратился господин Брек к Совету, — Вначале я хотел бы передать вам от лица Верховного Правителя Союза Королевств соболезнования в связи с гибелью членов Ордена Хранителей Предначертания и Великого Лорда Вольдера. Поверьте, наш народ скорбит вместе с вами. Предлагаю почтить погибших минутой молчания.

Присутствующие скорбно склонили головы. Ненадолго в зале заседаний Совета повисла тишина, которую прервал голос лорда Зальцера.

— Мы благодарны Верховному Правителю и вашему народу за слова утешения, но какая причина подвигла вас на такую великую печаль? Ведь до последнего времени вы, похоже, вообще не замечали нашу страну. Откуда взялись столь очевидные изменения вашего отношения к нам? Кроме этого мне кажется странным, вы одинаково скорбите и по жертвам и по их убийце. Так что же в действительности привело вас в империю?

— Милорд Зальцер, как и другие члены Совета Великих Лордов, должны понимать, судьба дружественного нам народа империи всегда беспокоила нас. Но атмосфера древнего мракобесия, нагнетаемая Орденом Хранителей, не позволяла нам протянуть вам руку дружбы и помощи. Запугивая собственную страну и весь мир угрозой появления некой смертельно опасной черной магии, от которой можно спастись только с его помощью, Орден стоял на пути прогрессивного развития вашей Империи. Теперь орден погиб и где же обещанная магия, где обещанный конец всего сущего? Смешно, но даже в Союзе Королевств находились люди, верившие сказкам Хранителей.

— Тем не менее, — заметил Зальцер, — Весь мир уважал Орден Хранителей Предначертания и считал его опорой человечества в вечной войне со злом. Я своими глазами видел, от какой страшной беды орден спас мир. Но не будем обсуждать плюсы и минусы существования Ордена. Его все равно больше нет. О какой руке помощи вы говорили?

Улыбка посла стала еще более ослепительней.

— Мы предлагаем империи Совета Великих Лордов на равных правах войти в Союз Королевств.

— Милорды, милорды, — председатель торговой гильдии пан Берзюн выскочил из кресла и возбужденно забегал по залу, — Надо немедленно соглашаться. Вы не представляете, что нам предлагают. Наконец-то мы встанем в один ряд с остальными цивилзованными странами. А какие перспективы для торговли!

— Вам лишь бы торговать да наживаться, — недовольно воскликнул пан Тартюк, — А как нам в Союзе Королевств жить? Вот вы меня на праздник, пан Берзюн, ихними напитками угощали. Не питье, а краска разведенная. То ли дело наш ячменный квас!

— Чем мы поплатимся взамен? Своей духовной независимостью? Гордостью за свою страну? — пристально разглядывая господина Брека, спросил архиепископ.

— Нами движет бескорыстное желание помочь вам.

— Бесплатный сыр только в мышеловке бывает, — проворчал председатель гильдии ремесленников.

— Конечно, мы получим некоторые выгоды, но только экономического плана, например новые рынки сбыта для наших товаров. Зато вы получите порох, паровые машины и многие другие достижения нашей науки. И потом, господа, мы же не требуем вашего немедленного согласия. Более того, я уполномочен от имени Верховного Правителя, предложить всем членам Совета Великих Лордов посетить Союз Королевств и своими глазами увидеть выгоду от нашего предложения. Милорд Зальцер, я знаю, вы недавно вновь обрели после долгой разлуки дочь. Миледи эта поездка будет особенно интересна.

— Вот вы, милорд Зальцер и отправляйтесь, а то я уж староват для визитов. Съездите, посмотрите, а потом нам все расскажите и решим, как жить дальше. Эх, старость не радость, — прикинулся больным и немощным лорд Мэдвед.

— Думаю, это будет правильно, — согласился архиепископ, — Иначе, если мы все разъедимся в гости, кто будет управлять империей? Тем более вы, лорд Зальцер, сумели всем доказать свою преданность интересам империи. А с собой в качестве провожатого возьмите пана Берзюна. Ему там многое знакомо.

— 5 —

"Закинул старик в море невод, и попалась ему в сети рыбка. Да не простая та рыбка оказалась, поскольку вселился в нее дух стихии. И говорит дух старику: "Скучно мне человек, дай я тебе добро какое-нибудь сделаю, тоску развею". Обрадовался старик и отвечает: "Сделай тогда моей старухе новое корыто, а то старое совсем прохудилось". "Ступай домой, будет тебе корыто". Ушел старик, а дух позвал другого духа, что деревьями в той местности управлял и тот сделал новое корыто. Приходит старик домой, а на пороге сидит его жена с новым корытом. Рассказал он ей о духе, да только разозлилась старуха и говорит: "Дурак ты, муж, и простофиля. Иди обратно, проси его новую избу построить". Вернулся старик к морю..."

"Так, дальше все как обычно. А чем эта сказка заканчивается? — Аннет перевернула несколько страниц, — Ага! Вот оно".

"Говорит тогда дух старику: "С тобой человек еще скучнее, чем без тебя. Надоело мне тебе добро делать. Лучше я тебе зло сделаю". Махнула рыбка, в которую дух вселился хвостиком, и скрылась в пучине морской. Вернулся старик домой, а дворца то и нет. И избы нет. И корыта нет никакого, ни нового, ни старого. Сидит только старуха на сырой земле и горько плачет".

Проводив отца в Мелотаун, девочка вернулась в свою комнату, но странного зайчонка там уже не нашла. Тогда Аннет по совету бабушки отправилась в библиотеку и нашла в углу на верхней полке несколько старинных книг. Все они содержали знакомые девочке с детства сказки, но немного странные. В сказках, наряду с привычными героями, фигурировали духи стихии. Все было очень забавно, но не давало ответ на интересующий вопрос. Промучившись над сказками еще час, Аннет решила вернуться к бабушке и попробовать расспросить ее.

В комнате матери лорда Зальцера царил полумрак. Рядом с кроватью сидела Сью, любимая служанка бабушки, и в тусклом свете одинокой свечи читала вслух святое писание. Увидев Аннет, старая женщина улыбнулась.

— Не ожидала увидеть тебя так скоро, моя принцесса, но очень рада. Видишь, я попросила Сью почитать мне библию. Никогда не отличалась религиозностью, но перед смертью так хочется быть поближе к богу. Может быть, он простит мне прегрешения и позволит моей душе жить вечно. Даже просто смотреть с небес на тебя и Фредрика стало бы для меня огромным счастьем. Так что привело тебя ко мне? Неужели ты успела соскучиться по старческому брюзжанию?

— Миледи, ой, то есть бабушка, вы так долго жили на свете и так много, наверно, знаете. Расскажите мне о духах стихии. Я знаю, они жили вместе с людьми, знаю, будто волшебник Мел отнял у них магию для создания волшебного кольца и они погибли, но я ничего не знаю о них самих. Какими они были, добрыми или злыми? Как рождались, жили и умирали? Мне хочется знать о них все.

— Знать все о духах стихии? Пожалуй, я смогу тебе немного рассказать о них. Сью, деточка, иди отдыхать, Аннет побудет со мной.

— Хорошо, миледи, — служанка вышла из комнаты.

Грустная улыбка озарила на миг лицо бабушки, прежде чем она продолжила.

— Трудно поверить, моя принцесса, но я тоже была когда-то юной и влюбленной. Его звали Бенедикт, и он являлся послушником в монастыре Ордена Хранителей Предначертания. Как он смотрел на меня! В его глазах виделось столько восхищения, что я чувствовала себя не человеком, а ангелом. Я приезжала в монастырь, и мы проводили вместе много времени, гуляя по окрестным полям. Не верь тем мужчинам, которые выражают свою любовь поцелуями. Простые разговоры, вот истинная мера любви. Влюбленные могут говорить друг с другом часами. Им интересно все, но как только мужчине и женщине становится больше не о чем говорить, любовь умирает.

— Бабушка, а вы тоже любили его? А как же дедушка?

— Дедушка это дедушка. За него я вышла замуж и ни секунды не жалею о своей судьбе. Он любил меня не меньше Бенедикта, и я тоже обожала своего мужа. Монахи Ордена Хранителей дают обед безбрачия, и наша с Бенедиктом любовь изначально была обречена. Она осталась лишь светлым пятнышком в моей памяти. Но ведь мы говорим о духах стихии, а не о любви? Вот уж действительно женщины всегда и в любом возрасте женщины. О чем бы ни начинали говорить, все возвращается к теме любви.

Бабушка хотела рассмеяться, но только закашлялась и попросила Аннет подать ей стакан теплого чая. Когда кашель успокоился, женщина продолжила.

— Бенедикт просто грезил духами стихии и мог бесконечно рассказывать о них, а я держала его за руку, слышала его голос и ощущала себя абсолютно счастливой. Ты хочешь знать являлись духи стихии добрыми или злыми? Они ни те и не другие. Есть поговорка, кошка гуляет сама по себе. Духи стихии те же кошки, но обладающие великим могуществом. Когда кошке что-то не нравится, она шипит и царапается, а духи стихии могли лишить людей всего. Могли оставить человека без дома и пропитания, обрекая на смерть. Зато, если им хотелось помурлыкать и потереться о твою ногу, они могли осыпать тебя золотом с ног до головы. Причиной служит магия. Люди существа материальные, а духи стихии волшебные. Они не могут существовать без магии, но и магия не может существовать без них.

— Бабушка, но ведь среди людей были те, кто владел магией.

— Да, но они получали магию в подарок от духов стихии. Потом люди владеющие магией придумали всякие заклинания и даже могли управлять духами стихии, но никогда они не владели магией с момента рождения.

— А как же волшебник Мел?

— Великий волшебник Мел. Человек, сумевший укротить духов стихии. Человек, чья жизнь скрыта завесой тайны. Хранители клялись при вступлении в Орден не разглашать тайны "Книги прошлого" и "Книги грядущего", но запрет не распространялся на жизнеописание великого волшебника. Там далеко не все о Меле, но детство описано полностью. Он родился в семье простых крестьян и не подозревал, что станет великим волшебником. Однажды его родители возвращались с поля домой, и знать не знали о трех молодых духах, ветра, воды и огня затеявших спор, кто из них сильнее. Боролись они на славу, даже не замечая семью Мела. В результате отец волшебника сгорел, мать утонула, а сам ребенок чудом остался жив. Когда духи стихии увидели, содеянное, им стало стыдно, и они решили исправить ошибку, отдав свою магию ребенку. В результате духи стихии умерли, а на свет появился великий волшебник Мел. Он сумел жестоко отомстить за смерть родителей.

— Значит, духи стихии умирали, если отдавали магию. А они могли умереть сами собой? И как они рождались, раз были старые духи и молодые? Ты что-нибудь знаешь об этом, бабушка?

— Древние книги говорят, духи стихии родились вместе с нашим миром. Так уж наверно задумал Бог. Каждый дух мог управлять только своей стихией и дух воды не имел силы над огнем. Люди могли убить духа стихии, отняв у него магию, но не у каждого человека хватало на это сил, да и действовала магия людей только рядом с волшебником. Иногда духи стихии по непонятным людям причинам умирали сами, как бы выбрасывая магию, и тогда рождались молодые духи стихии.

— Может быть, им просто становилось скучно жить? — спросила Аннет, вспомнив сказку.

— Может быть. Но молодые духи всегда слабее, чем старые, часть магии при их рождении безвозвратно исчезала. Зато молодые духи стихии могли принимать вид любого зверька, а старшие нет. Бенедикт рассказывал, будто на старинных рисунках духи стихии чем-то похожи на людей, только как бы стоящих в тумане и не имеющих ног.

— А если одновременно умирали дух огня и дух воды, молодой дух мог управлять обеими стихиями?

— Наверно да.

— А если бы все духи стихии решили вдруг одновременно умереть?

— Охрани нас Господь от духа родившегося вместо них. Его могущество невозможно описать словами, — старая леди Зальцер ласково улыбнулась, — Не бойся, моя девочка, духов стихии давно нет на свете. Уже поздно и я устала. Да и тебе пора спать, принцесса. Приходи завтра, и мы поболтаем еще, а сейчас иди к себе и скажи Сью, я жду ее.

Аннет поцеловала бабушку на прощанье и отправилась к себе. Девочка надеялась, что ее новый знакомый вернулся, но вместо него обнаружила в своей комнате Хендрика.

— Извините миледи, зашел пожелать вам спокойной ночи и узнать все ли в порядке. Вы долго отсутствовали.

— Я засиделась у бабушки, дядя Хендрик. Все хорошо.

— Тогда я не буду мешать и удаляюсь. Спокойной ночи, принцесса.

Аннет задула свечи, забралась в постель и укуталась с головой в одеяло. "Какая же у меня уютная кроватка — подумала девочка и невольно ее мысли вернулись к недавнему разговору — Получается, что когда я разрушила кольцо, магия вырвалась на свободу, и появился новый дух стихии. Бедненький, он совсем один на свете".

От мыслей девочку отвлек непонятный шорох.

— Кто здесь? — спросила Аннет.

"Я сам не знаю кто, маленький человек".

— Ты вернулся! — обрадованная девочка вскочила с постели и зажгла свечу. Зайчонок снова сидел на туалетном столике и, наклонив голову, смотрел на нее.

— А я узнала кто ты. Ты дух стихии.

"Дух стихии. Кто такие духи стихии?".

— Такие существа, как ты и называются духами стихии. Вы можете превращаться в кого угодно, и повелевать силами природы.

"Я рад, теперь знаю, кто я. Ты покажешь, где живут духи стихии? Я хочу к ним".

— Их больше нет. Ты последний.

"Я последний? Зачем они ушли и бросили меня?"

— Они тебя не бросали. Так получилось, люди убили их, — едва сказав, Аннет поняла, поступила так зря, но сорвавшиеся с языка слова уже нельзя вернуть.

Зайчонок исчез и на его место образовался небольшой смерч. Воздушная воронка стремительно росла. Достигнув потолка, смерч заметался по комнате, переворачивая мебель. Испуганная девочка прижалась к стене, вцепившись в спинку кровати. Вихрь, на мгновение замер на середине комнаты, медленно двинулся к Аннет, но затем, словно передумав, просочился сквозь стену и пропал. Девочка кинулась к окну. Выворачивая деревья с корнями из земли, смерч пронесся по парку и, подняв над рекой огромный столб воды, двинулся к противоположному берегу.

— 6 —

Изменения, происходящие в характере мадам Шортюк, оказались удивительны не только окружающим, но и самой бывшей директрисе. Однажды она заснула с мыслью как бы еще нажиться на питание своих воспитанниц, а утро встретила с чувством жгучего стыда за то, что ее бедные сиротки постоянно голодают. Может после смерти Раба Кольца разрушилось проклятие зла, висевшее над империей Совета Великих Лордов, а может быть, в душе мадам Шортюк проснулось после многолетнего забытья совесть, но чувство не угасало, а продолжало расти. Оно не давало директрисе ни спать, ни есть, да и просто не давало спокойно жить. Мадам Шортюк пыталась избавиться от свалившейся на ее голову напасти. Она потратила все свои сбережения на новую красивую одежду и игрушки для воспитанниц, старалась быть заботливой и ласковой, но ничего не помогало. Девочки перестали ее бояться, на их лицах стали мелькать улыбки, а в стенах приюта зазвучал детский смех, но от него мадам Шортюк становилось только хуже. Она винила себя за то, что слишком поздно начала по-настоящему заботиться о воспитанницах и вид счастливых сирот заставлял ее мучиться еще больше. Поняв, жить так дальше она не может, мадам Шортюк написала прошение об отставке с поста директора приюта и решила посвятить себя воспитанию Аннет Зальцер.

Принцесса дома Великих Лордов Зальцер до последнего времени являлась воспитанницей сиротского приюта и с ней тоже были связаны изменения в душе мадам Шортюк. Как по мановению волшебной палочки, Аннет превратилась из гадкой и мерзкой девчонки в обожаемое солнышко. Правда любовь бывшей директрисы имела своеобразный вид. Вершиной блаженство для мадам Шортюк стало круглосуточное запихивание в девочку разнообразной еды, а также неукоснительное выполнение Аннет всех требований и указаний гувернантки. Ни то, ни другое не устраивало принцессу дома Зальцер, что сильно огорчало мадам Шортюк. Но и это оказалось далеко не последней бедой в ее жизни.

Попав в замок Великого Лорда, мадам Шортюк с новой силой отдалась мечтам о прекрасном рыцаре, предназначенным ей судьбой. Осуществление мечты стало таким близким, только руку протяни и вот оно, счастье. Место рыцаря предназначалось лорду Зальцер, который даже не подозревал, что стал объектом страсти гувернантки своей дочери. Мадам Шортюк прилагала массу усилий для привлечения внимания лорда, но пока ее томные взгляды и постоянные вздохи не приносили никакого результата. Зато ночью, когда гувернантка спала, мечты воплощались в снах.

"Сядь, Аннет" — сказала мадам Шортюк во сне и девочка, одетая в кружевное белое платье, послушно присела на кресло из золота, удивительным образом, оказавшееся в парке.

"Выпрями спинку, мое солнышко".

Аннет выпрямилась: "Благодарю вас, мадам, за ваши замечания. Они так ценны для меня".

Из-за дерева на белоснежной лошади выехал лорд Зальцер. Подъехав к мадам Шортюк, лорд элегантно спрыгнул и упал перед ней на колени: "Мадам, только вы, с вашим тактом, добротой и мудростью могли так воспитать мою дочь. Отныне мое сердце принадлежит только вам. Молю, станьте моей женой".

Чуть покраснев и потупив взгляд, как и следует приличной девушке, мадам прошептала: "Я согласна". Встав с колен, лорд подвел свою невесту к лошади: "Прошу тебя, любимая, садись на моего прекрасного коня, и я отвезу тебя в часовню, где мы немедленно обвенчаемся".

"Господи, молю тебя, помоги мне. Лишь бы получилось с первого раза" — поставив ногу в стремя, мадам Шортюк попыталась забраться в седло и, о радость, у нее получилось. Бывшая директриса облегченно вздохнула, но вдруг раздался громкий хруст. Ноги лошади начали подгибаться, хребет под весом гувернантки сильно прогнулся. "Я сломала лошадь" — в ужасе подумала мадам Шортюк. Откуда не возьмись, появилась мадам Добрюк. "Ха-ха-ха — злобно рассмеялась она и произнесла с завыванием — Раздельное-е-е питание-е-е".

Женщине стало страшно, и она открыла глаза. За окном выл ветер и доносился какой-то треск. Подойдя к окну, гувернантка увидела, как порыв ветра с корнем выдернул из земли дерево. Из комнаты Аннет на втором этаже донесся громкий крик девочки.

— Что случилось, солнышко мое? Я сейчас!

Мадам Шортюк бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж, но в этот момент мимо нее промчалась Аннет и с криком "Мама, мамочка!" выскочила на улицу.

Девочка бежала на противоположный берег реки, туда, где сейчас вихри ветра в дребезги разносили ее любимый павильон с колоннадой. Когда она прибежала на место, все уже было кончено. Смерч умчался в березовую рощу, из которой доносился треск сломанных деревьев, а на месте павильона осталась только гранитная пыль. Аннет упала на землю и заплакала. Под руку ей попался обломок колонны. Девочка стала гладить его и шептать:

— Мамочка, мамочка.

Последняя веревочка, связывающая души девочки и ее матери оказалась разрушена.

Треск деревьев смолк, и дуновение теплого ветерка коснулось волос Аннет.

"Прости" — раздался голос духа стихии.

— Ненавижу, — процедила сквозь зубы девочка.

"Прости. Мне больно. Тебе сейчас тоже больно. Не знаю кому больнее".

— Уходи! Ой! — порыв теплого ветра чуть приподнял Аннет над землей.

Ветер усилился, и девочка с удивлением заметила, что поднимается все выше и выше над землей.

— Ты хочешь убить меня? — испугалась Аннет.

"Убить? Нет, я хочу тебя летать. Я люблю летать. Когда больно, я всегда летаю. Полетай со мной и тебе станет легче. Летать красиво".

Под ногами девочки лежали кроны деревьев и крыша дворца, река превратилась в узкую ленту, исчезающею за горизонтом, а рядом с ней оставалось только звезды. Сердце замирало от восторга. Летать, словно птица оказалось еще прекрасней, чем скакать на Ромашке. Сами собой родились слова:

Небо кажется очень близким

Ветер кружит меня словно листья

Я знаю, что я звезда...

Ночью не тихо и не одиноко

Звезды горят совсем недалеко

Шепчутся иногда.

"Ты красиво подумала" — произнес дух стихии, и Аннет почувствовала в звучащих прямо в голове словах что-то особенное.

"Он улыбается" — вдруг поняла девочка.

"Я не хотел делать тебе больно. Мне одиноко и никого нет кроме тебя. Я хочу дружить с тобой. Хочешь, я выполню твое желание. Ты желаешь его все время".

— Хочу! — закричала Аннет и радостно засмеялась.

"Присниться же такое. Больше не буду спать днем" — думала мадам Шортюк, видя, как Аннет поднимается к звездам и медленно тает в облаках.

— 7 —

Удерживая возле губ воображаемый микрофон и пытаясь перекричать динамики музыкального центра, Аня пела модную песенку. Занятие настолько увлекало девочку, что она не заметила, как воздух в углу комнаты подернулся рябью, и из ничего возникла девочка, одетая в ночную рубашку. У ее ног сидел зайчонок и с любопытством рассматривал висевший на стене плакат популярной молодежной рок-группы.

— Аня, здравствуй! — донеслось до ушей певицы сквозь музыку.

Девочка обернулась и на секунду замерла от удивления, а затем с визгом кинулась на шею подруги.

— Аннетик!!! — глаза девочки наполнились слезами радости, — Не обращай внимания, это у меня характер такой. Я когда сильно радуюсь всегда плачу.

— Я знаю, и у меня характер такой, — Аннет тоже разревелась.

— Рассказывай, как твои дела? — спросила Аня, когда всплеск бурной радости от встречи подруг утих.

— У меня все хорошо. Я живу вместе с папой...

— Твой папа лорд Зальцер? Ведь я правильно тогда угадала? Ты живешь в замке? А кто ты теперь? — вопросы сыпались из уст Ани, словно из решета.

— Да, ты угадала, — Аннет улыбнулась, — Мы живем с папой в его дворце и, ты только не смейся, я теперь принцесса дома Великих Лордов Зальцер.

— Вау, круто! У меня подруга настоящая принцесса! Расскажи еще о себе.

— У меня есть лошадка, ее зовут Ромашка. Я так люблю на ней кататься. А еще у меня есть очень красивое платье. Жаль, ты меня не видела в нем на свадьбе у Джуни.

— Джуни выздоровел и женился? Здорово!

— Хватит обо мне. Расскажи, что случилось с тобой и Сашей?

— Представляешь, мы очутились в скверике возле школы. А тут был такой переполох: родители нас с милицией разыскивали. Милиция похожа на вашу стражу. Нам так попало! Я маме пыталась рассказать правду, но она не поверила. Думает, я без спроса к тебе в гости ушла. Теперь я одна из дома ни ногой. А Егорова в деревню к бабушке в наказание отправили. Тоже мне наказание. Всегда ему везет. Я бы тоже к бабушке на дачу с удовольствием поехала. Тем более Черныш сейчас там. Мама говорит, она его туда на курорт после выздоровления отправила. Аннет, у тебя кролик? Какой симпатичный!

— Аня, это не кролик, он дух стихии, — и шепотом добавила, — Будь с ним вежливой.

— У тебя собственный дух стихии? Но ведь они все давно погибли.

"Я не собственный, я свой. И я не погибал" — услышала вдруг Аня.

— Аннет, ты слышала? Он так говорит? Да?

Аннет согласно кивнула головой.

— Говорящий кролик-телепат! Я так соскучилась по вашему миру. Обожаю сказки. А как его зовут?

— Я не знаю, — растерялась Аннет, — Я даже не знаю, бывают ли вообще имена у духов стихии.

— Извините, уважаемый дух стихии, как вас зовут? — обратилась Аня к зайчонку.

"Никак не зовут".

— Плохо. Давайте вы будете первым в мире духом стихии с именем. Вас будут звать Майти. У нас есть мультик про могучего мышонка, а вы будете могучим кроликом.

"Майти? Хорошо. Мне нравится иметь имя. Повтори его еще раз".

— Майти, — зайчонок чуть наклонил ухо, словно прислушиваясь к своему имени, и девочки дружно рассмеялись.

— Как я соскучилась по тебе и Саше, — призналась Аннет, — Здорово, если бы вы смогли побывать у меня в гостях. Папа обрадовался бы.

— Да, здорово, но не получится. Ни за что родители не отпустят.

— Давай я с ними поговорю. Может быть, они мне поверят, — предложила Аннет, — где они?

— Смотрят новости по телевизору.

— Про телевизор я знаю. Он показывает кино. А что значит "смотреть новости"?

— Как бы тебе объяснить. В вашем мире есть сплетни?

— Есть. Папа говорит, прислуга всегда сплетничает о своих господах и от этого никуда не деться.

— Смотреть по телевизору новости, значит слушать самые свежие сплетни. Только их рассказывают сразу на всю страну. Пойдем к ним. Может быть, ты сумеешь убедить маму.

Девочки робко переступили порог комнаты родителей Ани.

— Мамик, помнишь, я тебе говорила про сказочный мир и девочку Аннет. Она снова вернулась к нам. Можно ты с ней поговоришь.

Мама Ани подозрительно уставилась на Аннет.

— Девочку эту я помню. Именно у нее наверно ты тогда и пропадала. А сказки о ваших сказках я слушать не намерена.

— Тетя Юля, но ведь это правда... — попробовала вступить в разговор Аннет.

— Так девочка, сейчас ты мне дашь телефон своих родителей, я им позвоню, и пусть они тебя заберут. Как они вообще отпустили дочь в таком виде на улицу?

Во время разговора никто не обращал внимания на Майти, а тем времени на месте зайчонка появился небольшой красный огонек. Огонек двинулся в сторону телевизора и скрылся внутри него.

— Девочка, я жду. Телефон родителей мне дай или сама набери номер и передай мне трубку.

— Продолжается неофициальный визит в нашу страну принцессы Аннет Зальцер. Предлагаем вашему вниманию репортаж о посещении принцессой одной из обычных московских квартир, подготовленный нашими корреспондентами, — заявила телеведущая новостей, и на экране появилось изображение комнаты и стоящих на пороге Ани и Аннет. От неожиданности мама Ани упала на диван рядом с папой Ани, дядей Лешей.

Тем временем в телевизоре щелкнуло, и на экране появилась мама Ани. Улыбнувшись, она заявила:

— Меня зовут Юлия. Я рада приветствовать телезрителей на нашем ток шоу. Темой сегодняшней передачи являются сказочные миры. Существуют ли они в действительности или это выдумки писателей, наживающихся на детских фантазиях. Лично я считаю, что они являются выдумками детей, за которыми те пытаются скрыть переживания подросткового периода.

Юля на экране внимательно посмотрела на Юлю на диване и продолжила.

— Наш телезритель Алексей считает, будто вера в сказку естественная часть жизни ребенка и взрослым необходимо бережно поддерживать ее в детях.

— Он наши мысли читает? — прошептал ошеломленный папа Ани.

— Но я хочу сказать, телезритель Алексей не прав. Вернее не я, а наша телезрительница Юлия, что в принципе одно и то же. В данный момент телезритель Алексей мешает процессу воспитания дочери, хотя так и не забил в стену дома ни одного гвоздя. Конечно, он может спросить "Если забил не я, то откуда взялись торчащие из стен гвозди и не являются ли они доказательством существования волшебства?". Но я напомню телезрителю Алексею, вчера он пришел домой в два часа ночи...

— Я на работе был, — попытался оправдаться дядя Леша.

— Оказывается, телезритель Алексей работал. Какая интересная работа у телезрителя Алексея, раз после нее от телезрителя Алексея так пахнет алкоголем. Вот мне бы, телеведущей нашего ток шоу Юлии, найти подобную работу...

В тот же миг комната наполнилась резким запахом спирта словно в медицинском кабинете во время прививок. Им пахли мамины джинсы, мамина блузка, мамины руки и даже мамины волосы.

— Не хочу я этим пахнуть. Я другое имела в виду. Все, хватит! — крикнула мама Ани, и экран погас, — Я верю в сказку. Можешь ехать куда угодно, только пусть телевизор оставит меня в покое.

Аня подошла к маме и обняла ее за шею.

— Все правда, мамик. Аннет принцесса из сказочного мира. Я и Саша Егоров помогали ей спасти их мир. Теперь там все хорошо и Аннет зовет меня к себе в гости. Не сердись и не обижайся, пожалуйста.

— Сама ты у меня принцесса, — мама погладила Аню по голове и поцеловала, — Везет тебе Аня. Когда я была маленькой, люди по сказкам не путешествовали. Ладно, отправляйся в гости к Аннет, раз тебе так хочется. Там хотя бы сотовая связь есть?

— Там есть Майти. Он будет рассказывать тебе обо мне в вечерних новостях, — обрадовалась Аня.

— Как тебе это удалось, Майти? — спросила Аннет у вновь ставшего зайчонком духа стихии, пока ее подруга собирала вещи.

"Я постоянно учусь. Читаю мысли людей, улавливаю их эмоции и все запоминаю. А управлять мертвым ящиком проще, чем говорить с людьми. У него нет чувств. Я забрал из ящика знания и переделал их по своему желанию. С людьми так невозможно. В одни и те же знания каждый люд вкладывает разные, принадлежащие только ему чувства".

— 8 —

— Я спрашиваю еще раз, мадам, где моя дочь? — с трудом сдерживая себя, спросил лорд Зальцер. На его скулах признаком сильного гнева явственно перекатывались желваки. Вернувшись из столицы империи и не обнаружив дочь, Фредрик Зальцер был взбешен, из-за страха вновь потерять Аннет.

— Он-на ул-лет-тела, мил-лорд, — пролепетала, запинаясь мадам Шортюк.

Лорд повернулся к Хендрику, стоявшему рядом с гувернанткой.

— Ладно, женщина, похоже, бредит, и совсем потеряла голову, а что мне скажешь ты?

— Мои люди прочесывают окрестности дворца. Милорд, мы обязательно найдем принцессу.

Лорд хотел разразиться очередной гневной тирадой, но прямо перед ним из воздуха возникла Аннет, которая одной рукой держала ладонь еще одной девочки, а другой прижимала к груди зайчонка. При виде отца Аннет кинулась к нему с криком:

— Папочка, ты вернулся, я так рада!

Зальцер нежно обнял дочь.

— Аннет, ты нашлась! Какое счастье! Ты слишком напугала меня своим исчезновением. Где же ты пропадала? Твоя гувернантка утверждает, будто видела, как ты летаешь.

— Да, папа. Мы с Майти немного полетали, а потом отправились в тот мир, где живет Аня. Ты должен ее помнить. Можно она немного погостить у нас?

Лорд Зальцер растерялся.

— Ты хочешь сказать, ты действительно летала? Но как?

— Я же говорю, мне помогал Майти. Он очень могущественный дух стихии.

— Дух стихии?!

— Фредрик, перестань кричать, будто истеричная торговка на базаре! — в разговор вступила мать лорда Зальцера, которую Сью вывезла в парк на кресле-каталке, — Не вижу ничего удивительно в том, что твоя дочь водит дружбу с духами стихии, летает по воздуху и путешествует в другие миры. Не забывай, она наследница дома Великих Лордов Зальцер, а это кое-что да значит. А кто ты, прелестное дитя?

Бабушка Аннет устремила свой взор на Аню.

— Аня, моя лучшая подруга, — ответила Аннет.

— О, простите меня, миледи, — лорд Зальцер склонился к руке Ани и поцеловал ее, — Мы с вами уже встречались, но окажите мне честь, представится вам официально. Лорд Фредрик Зальцер, всегда к вашим услугам. Благодарен вам за все, что вы сделали для моей дочери и нашей страны.

В ответ Аня сделала книксен.

— Спасибо, милорд, вы так галантны. А вы не пробовали отрастить волосы? Мне кажется, вам очень пойдет, — услышав подобное, лорд Зальцер даже потрогал от неожиданности свой бритый череп, — Но так тоже круто. Вы на репера немного похожи.

Тут Аня заметила Джуни и Эл.

— Джуни привет! А это твоя невеста? Какая красивая! Мы с ней обязательно подружимся. А где тетя Джани?

— Спасибо, миледи, — Эл зарделась от похвалы, — Толька я не невеста, а уже жена.

Девушка прислонилась щекой к плечу мужа в подтверждение своих законных прав на него.

— Мама беспокоилась о хозяйстве и из Мелотауна сразу поехала в предгорья, — ответил Джуни.

— Аннет, у меня тоже есть сюрприз для тебя. Даже два. Во-первых, смотри, кто приехал вместе со мной. Его родители были счастливы, когда я предложил им взять сына в свои оруженосцы.

Рядом с лордом Зальцером стоял Фан, которого Аннет из-за суматохи сначала не замечала. Словно застывшее изваяние, мальчик не шевелясь и почти не дыша, во все глаза смотрел на Аню. Лицо девочки казалось Фану знакомым, но он не мог поверить в то, что видел Аню раньше. Никогда в жизни не встречал он такой красивой девочки. В короткой голубой юбочке и белой блузке, расшитой красными узорами, Аня казалась ему существом из другого мира. Впрочем, так оно и было на самом деле.

— Смотри Аня, это Фан, — представила Аннет мальчика подруге.

— А я его помню. Здорово ему тогда Егоров на пустыре накостылял!

— Спасибо, миледи, — невпопад ответил Фан.

— Моя гувернантка, мадам Шортюк.

— Здравствуйте, тетя Джинсюк, — от обилия навалившихся на девочку впечатлений Аня не совсем расслышала имя.

— А во-вторых, — продолжил лорд Зальцер, — Завтра утром по приглашению Верховного Правителя мы отправляемся в Союз Королевств.

— Ура! Это будет очень интересное путешествие, — от радости Аннет даже захлопала в ладоши, но вдруг остановилась, — Папа, а как же Аня?

— Не беспокойся. Твоя подруга и Фан отправятся с нами. Конечно, если захотят. Последнее время я чувствую себя не слишком комфортно, если рядом нет детей, — улыбнулся ей отец.

Остаток дня Аннет показывала подруге дворец. Затем они вместе чистили Ромашку и смотрели коллекцию холодного оружия, собранную Хендриком. Ане даже удалось уговорить старого воина научить ее фехтованию. А после ужина подруги разбирали вместе с Эл покупки привезенные молодоженами из Мелотауна. В конце концов, уставшие, но счастливые девочки пошли спать, а утром кортеж лорда Зальцера направилась к границе Союза Королевств.

— 9 —

Словно молния меч, блеснув на солнце, разрезал воздух и остановился в дюйме от шеи Ани.

— Такой удар называется засечным. Он наносится острой кромкой меча по диагонали сверху, — Хендрик отвел меч от Ани, — Засечный простой удар, без финтов и хитростей. Удар по диагонали снизу называется подплужным. А вот горизонтальный удар. Он наносится от плеча с полным поворотом тела. Руки у вас, миледи, слабые. Не то, что у мужчины. Поэтому удары вам лучше не блокировать, а пытаться использовать сбивы и отводы, как я вам показывал. Теперь попробуем сразиться?

Хендрик принял боевую позу. Крепче сжав в ладошке свой облегченный меч и закусив от напряжения губы, Аня попробовала напасть на воина.

Шел уже третий день их путешествия, но девочки совсем не замечали времени. Аннет и ее отец учили Аню ездить верхом, а во время привалов девочки занимались фехтованием и ели пищу, приготовленную прямо на костре. Когда обоз останавливался в придорожной гостинице на ночлег, подруги до глубокой ночи болтали и хихикали. Иногда к ним присоединялся Майти, который то где-то пропадал, то снова возвращался к Аннет, полный новых впечатлений.

— Давай, Аня! Вперед! — подбадривала Аннет подругу.

Аня, нанося быстрые удары, теснила Хендрика к кустам на краю поляны. Казалось, победа близка, но в руку девочки неожиданно ударила колючка репейника. Следующая колючка зацепилась за волосы, а еще одна угодил в щеку. Аня посмотрела, откуда на нее сыпались колючки, и увидела красного, как помидор Фана. Набрав полную ладонь цветов репейника, он кидал их в девочку. То, что Аня на мгновения отвлеклась от боя не пошло ей на пользу. Хендрик нанес удар и в тот же миг меч вылетел из рук девочки.

— Миледи, во время сражения нельзя отвлекаться. Это может стоить вам жизни.

Увидев, как Аня расстроена поражением, воин поспешил подбодрить ее.

— Но все равно, вы молодец. У вас очень крепкая ладонь для девочки вашего возраста и меч слушается вас.

На поляне появился лорд Зальцер и, увидев девочек, улыбнулся.

— Миледи, прекратите мучить Хендрика. Пора двигаться дальше. Думаю, к вечеру мы достигнем границы. Аннет, вы в карете с мадам Шортюк или со мной верхом?

— Конечно с тобой, папочка.

— Тогда поторопитесь. Хендрик, помоги этим леди оседлать лошадей и проверь подпруги.

— Конечно, милорд. Идемте со мной, миледи.

Девочки заторопились вслед за воином. Проходя мимо Фана, Аня с обидой посмотрела на мальчика и процедила сквозь зубы: "Дурак". Фан покраснел еще больше и открыл рот, намереваясь что-то сказать, но так и промолчал.

— Зря ты его так, — вступилась за мальчика Аннет, — Мне кажется, ты ему очень нравишься, и он просто хотел привлечь твое внимание. Знаешь, я заметила, Фан постоянно на тебя смотрит.

В ответ Аня только фыркнула.

— Тоже мне Ромео. Когда он смотрит на меня и краснеет, еще куда ни шло, но когда кидается колючками, мне совсем не нравится. Прямо детский сад, штаны на лямках. Вот в меня в четвертом классе влюбился один мальчик, так он меня всегда жвачкой угощал и чипсами. Вот это любовь! А с колючками пусть лучше в тетю Джинсюк влюбляется.

Легка на помине, мадам Шортюк высунулась из окна кареты и засюсюкала.

— Аннет, солнышко мое, ты устала. Иди, посиди со мной в карете. Я припасла для тебя вкусных ватрушек и яблочко.

— Спасибо мадам, мы с Аней поедем верхом.

— Опять верхом на Ромашке? Она же чудовище! Может укусить тебя или даже лягнуть... — но девочки уже прошли мимо кареты и не слышали причитаний гувернантки.

— Аня, Аня, мы с Аней. Взялась мне на голову неизвестно откуда. Это выскочка слишком плохо влияет на мое солнышко, — прошипела про себя мадам Шортюк вслед подругам. Она очень ревновала свое сокровище к крайне не воспитанной, с точки зрения гувернантки, девчонке, принцессе некоего странного мира, если верить сплетням прислуги.

— Йехо, — радостно крикнула Аня, чуть обгоняя Аннет, скакавшую верхом на Ромашке. В сопровождении лорда Зальцера и Хендрика девочки обогнали обоз, но затем придержали лошадей. Медленным шагом четверо всадников поднимались на вершину пологого холма.

— Дядя Фредрик, у вас очень красивая природа, — Аня обратилась к ехавшему рядом лорду, — Я таких лесов никогда раньше не видела. Муравейники даже выше меня! И горы тоже красивые. А вот деревни какие-то невзрачные. Очень бедные что ли. Встречаются красивые богатые дома, но редко. Почему так?

— Миледи, но ведь Бог именно таким и создал мир. Есть бедные, и есть богатые. Поверь, богатым золото не упало с неба, а добыто трудом и потом. Если бедняк неустанно трудится, то он может стать богатым, а ленивый богатей свое богатство теряет. Да и не так все плохо в нашей империи, как ты говоришь. Разве видела ты голодных и нищих. Каждый трудится и каждый получает свою корку хлеба, как и учил нас Орден Хранителей Предначертания.

— Наверно все так и есть, но ведь все выглядит таким старым. Почему Совет Великих Лордов не развивает науку, не строит фабрики? Вы ведь рассказывали, Союз Королевств значительно обогнал империю во всем. Почему Империя не хочет стать такой же великой страной?

— Милое дитя, мне нравится ваш пытливый ум. Когда-то давно искрой божьей появилась в нашем мире жизнь и стоит ли человеку подменять собой эту искру. Разве в праве человек менять законы установленные богом? К чему привело желание всего лишь одного человека поставить себя выше сил природы? Вспомни судьбу великого волшебника Мела и историю его кольца. С помощью власти, которую мне вручил Орден Хранителей, я веду империю по пути, предначертанном богом. Пусть люди живут и работают, а я буду следить, чтобы бедные не крали у богатых, а богатые не обижали бедных. Главное, краюха хлеба на столе каждый день и кувшин доброго вина в праздник, а порохом и паровыми машинами сыт не будешь. Величие страны зависит не только от количества золота в казне, но и от духовной сущности народа. Посмотри в глаза самого бедного жителя империи, и ты увидишь в них гордость за свою страну. Страну, верную заветам Ордена Хранителей. Страну, которая оберегала весь остальной мир от сил тьмы и зла. А что будет делать Союз Королевств, когда весь мир наполнится их товарами, и больше некому будет их продавать? На что сможет употребить свое золото?

— Так значит, ты не хочешь, чтобы империя вошла в Союз Королевств, папа? — удивилась Аннет, — Зачем же мы тогда едем к ним?

— Не хочу и даже считаю, что это принесет вред, но подчиняюсь решению Совета. И еще, мне очень нравится путешествовать с двумя маленькими леди, и вести с ними умные разговоры. А почему с вами никогда не бывает моего юного оруженосца? Я думал, вы подружитесь.

Девочки переглянулись и захихикали.

— Я тебе потом расскажу, папа. Ладно?

Всадники добрались до вершины холма, и перед ними открылся вид на расположенное вдали селение. В отличие от деревень империи оно оказалось застроено исключительно каменными домами. Ветер доносил звуки духового оркестра.

— Вот мы и добрались, — сказал лорд Зальцер и ехидно добавил, — Теперь мы уже не скоро увидим хоть что-нибудь невзрачное.

— 10 —

На центральной площади приграничного поселка собралась огромная толпа жителей Союза Королевств. Упитанные и розовощекие, они всем своим видом просто излучали счастье. Над толпой, заслоняя всю стену высокого здания таможни, возвышался красочный плакат. Нарисованный на нем мальчик грозно указывал пальчиком прямо на толпу. Возле ног ребенка был изображен котенок, пьющий молоко из миски, а еще ниже красовалась надпись: "Накормил голодного котенка? А ты помог Великому Лорду?". Среди встречающих лорда Зальцера находились как всегда безупречно одетый чрезвычайный посол Брек и прибывший ранее председатель торговой гильдии пан Берзюн.

Лишь только кортеж почетных гостей появился на площади, толпа разразилась оглушительными аплодисментами. Господин Брек поднялся на деревянный помост и поднял вверх руки, успокаивая людей. Когда гром аплодисментов стих он обратился к народу с речью.

— Граждане Союза Королевств! Братья и сестры! Вот стоит он перед нами, простой Великий Лорд Фредрик Зальцер. Трудная судьба выпала на его долю. Не зная радостей цивилизации, в кромешной тьме, на ощупь, пытается вести он свою страну к свету развитой экономики. Неужели мы не поможем этому мужественному и такому близкому нам человеку найти дорогу к свету? Не укажем дверь, войдя в которую народ Империи сможет слиться слиться в единое целое с цивилизованной страной и забыть все невзгоды? Так позвольте мне, от вашего лица сказать лорду Зальцеру, добро пожаловать в мечту под названием Союз Королевств!

Площадь снова утонула в радостных криках. Спустившись с возвышения, господин Брек подошел к лорду Зальцеру.

— Рад вас снова видеть, милорд. Видите, с какой радостью наши люди встречают вас? Любовь к империи Совета Великих Лордов всегда жила в сердцах граждан Союза Королевств.

— Я благодарен вам, господин Брек за столь радостный прием, но если честно, все это напоминает не слишком хорошую игру ярмарочных актеров, — ответил лорд.

Нечто очень неприятное мелькнуло после его слов во взгляде посла, которым тот одарил Зальцера. Но длилось это лишь мгновение, а затем господин Брек сменил тему.

— Ваша дочь? Миледи, вы очаровательны. Какой у вас забавный кролик. Можно его погладить?

Посол протянул руку к Майти на руках Аннет. Быстро отвернувшись от господина Брека, девочка произнесла:

— Простите, он еще маленький и не слишком привык к людям. Вы можете напугать его.

Отец просил Аннет не разглашать появление духа стихии, и девочка испугалась, что Майти может себя случайно выдать, если до него дотронется чрезвычайный посол.

— А кто вы, маленькая леди? — господин Брек повернулся к Ане, — Вы немного странно одеты, но выглядите также восхитительно, как и принцесса.

На девочке были надеты шортики и майечка с надписью на немецком языке "Рамштайн навсегда".

— Моя воспитанница. Не удивляйтесь ее странностям, она дочь одного из горских вождей, — поторопился объяснить лорд Зальцер.

— Ах, горцы. Дикий народ.

При этих словах посла Аня многозначительно хмыкнула.

— Также представляю вам, господин Брек, моего юного пажа Фана и гувернантку моей дочери, мадам Шортюк.

— Очень, очень рад. Я предлагаю не задерживаться и продолжить путь. Предлагаю вам пересесть в специально приготовленные дилижансы, они гораздо комфортабельней ваших карет. На них доедем до города Чуфтауна, а там вас ждет настоящее чудо, первая в мире железная дорога. Уверен, вы будете поражены. И уже по железной дороге доберемся до Ситтауна, нашей столицы. Миледи, спешу донести до вас радостную новость. Завтра вечером во дворце Верховного Правителя бал в честь дорогих нам гостей.

В дилижансе вместе с девочками и Фредриком оказался и пан Берзюн. Он нервно крутил золотую пуговицу на своем малиновом камзоле и говорил без умолка.

— Представляете, милорд. На одной местной фабрике придумали куклу, ростом почти с маленького ребенка. Они называют ее Великим Лордом, соответственно одевают и у нее внутри очень хитрый механизм. Если ее вовремя не напоить, кукла начинает плакать, а если вовремя не посадить на горшок, она, извините, прудит лужу. Говорят, это приучает детей с детства заботиться о дружественном народе...

— А нас ходить в туалет только по указанию из Союза Королевств? — мрачно вставил лорд Зальцер.

— ...Милорд, я о другом. Так вот, дети заставляют своих родителей покупать эту куклу, и она расходится тысячами. Тысячами! Здесь умудрились делать золото, даже из простой заботы о нашей родине. Какая страна! Какие люди!

Своего пика восторженные восклицания пана Берзюна достигли, когда он увидел железную дорогу. Перед паровым двигателем, установленным на колеса, и стальными рельсами председатель торговой гильдии чуть не упал на колени. У Ани вид вершины местной техники вызвал скорее скептические мысли. "У нас таких паровозов даже в музее древности не увидишь. А дым такой, не продохнешь. Дикая я, видите ли. Кто еще из нас более дикий?" — думала девочка.

Вопреки невысокому мнению Ани, паровозик достаточно быстро вез почетных гостей к Ситтауну. Наблюдая в окно проплывающие мимо однообразные поля и не менее однообразные постройки, подруги в полголоса обменивались мнениями.

— Почему все люди здесь такие толстые? — удивлялась Аннет.

— Потому что спят на ходу. Видела, как они медленно ходят? А еще останавливаются постоянно. Остановится, поднимет глаза вверх и о чем-то думает. Один местный житель, открыл дверь в какую-то лавку на станции, мимо которой проезжали, да так и застыл на пороге.

— Может, он забыл, зачем пришел?

— Может вообще забыл кто он? Мне кажется, им просто скучно жить. Я, когда скучно на уроке бывает, тоже смотрю в потолок и думаю. Это у меня характер такой, люблю я думать, когда мне скучно. А о чем думаю, потом и сама не помню. А местным не работать, ни думать не надо, все у них есть как по щучьему веленью.

— А я видела, один толстый претолстый дяденька очень быстро шел и даже расталкивал людей. Вот как торопился.

— Да ты что? — заинтересовалась Аня — А куда он торопился.

— Не знаю. Он так еще шагов десять торопился, а потом вдруг тоже встал и задумался.

— Майти, а ты знаешь, о чем они думают? — спросила Аня духа стихии.

"Они думают не живо. Делают одно, а думают совсем не о том, что делают. Не интересные человеки. Вот котел с паром, который нас везет, тоже не живой, но интересный. А человеки скучные. Думают о том, где можно мясо покупать дешевле, ради экономии. О том, что дал соседу один золотой, а возьмет два. О том, где разбитую вазу склеить так, чтобы было незаметно и потом ее продать. Все время о золоте".

— А господин Брек тоже о золоте всегда думает? — спросила Аннет.

"О золоте думает, но только щепотку мыслей. Он думает о том, что делает, о живом, но мысли очень его тревожные".

— Наверно он беспокоится, вдруг папе у них в стране не понравится. Смотри.

Аннет показала подруге на поле за окном, усеянное работающими людьми. Девочки уже привыкли, что местные жители все как на подбор толстяки, но люди в поле оказались очень худыми.

— Господин Брек — громко крикнула Аннет — а кто эти люди?

Улыбаясь, чрезвычайный посол подошел к подругам.

— Наемные рабочие, миледи. Жители Союза Королевств не занимаются тяжелым трудом, за них это делают другие. Ведь наши чудесные товары необходимы всем людям на земле. Не все могут заплатить за них деньгами, и тогда они платят за них трудом. Они отработают положенный срок и счастливые получат свое вознаграждение. Не думал, что юных леди занимают такие вопросы в преддверии бала.

— Спасибо, господин Брек, — Аннет повернулась к подруге, — Кстати, о бале. Я придумала. У меня голубые глаза, а платье зеленое, а у тебя глаза зеленые и будет здорово, если у тебя будет голубое платье...

— 11 —

Столица Союза Королевств, город Ситтаун, оказался большим каменным людским муравейником, доверху набитым банками и торговыми конторами. Служащие в них люди, а также люди служащие этим служащим и люди следящие, чтобы все службы служили правильно и составляли многотысячное население города. Все эти человеческое множество круглосуточно двигалось в разных направлениях, создавая впечатление невероятной суматохи.

Дворец Верховного Правителя находился вдалеке от этой суеты, на берегу озера и выделялся от остальных зданий города изысканностью форм. Представлял он собой невысокое, но вытянутое в длину здание бежевого цвета. Состояло оно из трех частей с ярко выраженной симметрией и четкими геометрическими формами. В центральной части дворца выделялись четыре колонны, которые поддерживали треугольную крышу, а левая и правая части дворца имели фасады, обильно украшенные лепкой, и горизонтальные крыши.

Те, кому выпадало счастье побывать внутри дворца, рассказывали о невероятной роскоши его интерьеров. Удивительные изразцы, прекрасная мебель, картины и скульптуры великих мастеров разных эпох — все говорило о богатстве и могуществе хозяина дворца.

Но не только своей красотой славился дворец. Страшные тайны скрывались за его стенами. Ходили слухи о существовании встроенных прямо в стены фонтанах, своим шумом защищавших голоса говоривших от подслушивания. О каменном туннеле, ведущему прямо в озеро, куда сбрасывали в мешках неугодных Верховному Правителю людей, и о двойных потолках и решетках в банях, чтобы предохранить Правителя от наемных убийц.

Хозяин дворца, Эдарт Хохер, пятый Верховный Правитель Союза Королевств, сидел в поздний час рядом с пылающим камином и безуспешно пытался согреть свое старое тело. Официально считалось, будто Верховный Правитель избирается каждые пять лет представителями всех входящих в Союз Королевств народов, но на деле вот уже три века правила династия Хохер. Все это время те, кто пытался отнять у них власть, или становились очень богатыми, или бесследно исчезали.

Первым Верховным Правителем стал прапрадед Эдарта, Вик Хохер. Именно ему пришла в голову чудесная мысль, что власть можно получить не только с помощью непобедимой армии, но и с помощью золота и хитрости. С тех пор Хохеры без устали преумножали свое могущество, присоединяя к своей стране новые земли и государства. Они подкупали и обманывали, запугивали и убивали под девизом: "Продается все, дело только в цене", они со всего мира собирали талантливых ученых и не жалели средств на самые фантастические проекты.

Результатом их деятельности являлся современный Союз Королевств. Его рекламным фасадом стала ожиревшая и отупевшая от безделья подкупленная правящая элита якобы добровольно присоединенных стран. Она стала тем огоньком в ночи, на который слетались жаждущие золота, хлеба и зрелищ мотыльки. Под этим красивым фантиком скрывалось истинная суть Союза Королевств, державшаяся на банкирах, купцах и фабрикантах. Именно они обеспечивали постоянный приток денег в свой карман и в казну Верховного Правителя с одной стороны, а с другой заставляли нещадно работать простой народ. Человек, один раз позарившейся на красивую вещицу, сделанную в Союзе Королевств, и приобретавший ее авансом в обмен на свой труд, попадал в вечную кабалу. Чем больше он работал, тем больше он становился должен.

Но самое главное — механизм запущенный триста лет назад Виком Хохером уже оказалось невозможным остановить. Для того чтобы существовать, Союз Королевств нуждался в новых рынках для продажи своих товаров и в дешевой рабочей силе, для их производства. Очередной жертвой машины для добывания золота и предстояло стать империи Совета Великих Лордов.

— Мой господин, он прибыл, — придворный оторвал Эдарта от разглядывания языков пламени, лижущих березовое полено.

— Пусть войдет.

В комнату вошел господин Брек.

— Присаживайся сюда, поближе к огню. Хотя ты еще слишком молод, чтобы испытывать холод, никак не дающий согреться моим костям, — голос Верховного Правителя звучал тихо и дребезжал от старости, — Что ты можешь сообщить мне? Как продвигается осуществление наших планов?

— Лорд Зальцер и его дочь прибыли в город.

— И как его настроение? Вы сумели его восхитить?

— К сожалению, нет, мой господин. Все оказалось гораздо сложнее, чем я ожидал. Встреча, организованная на границе, вызвала у лорда скорее улыбку, чем восторг.

— Не стоит огорчаться. Улыбка всегда является предвестником восторга.

— Боюсь, не тот случай. Зальцер настроен очень скептически.

— А его дочь? Какое, на ваш взгляд, впечатление мы производим на нее?

— С Аннет Зальцер тоже все обстоит не очень гладко. Она целиком находится под влиянием дочери одного из горских вождей, которую лорд зачем-то взял с собой. Эту девочку, похоже, вообще ничем не удивить. Паровоз, при виде коего в первый раз половина жителей страны падает ниц и начинает молиться, произвел на нее впечатление не больше чем повозка, запряженная последней клячей. Впечатление такое, будто она каталась по железной дороге всю свою жизнь.

— Дочь дикого горца знакома с железной дорогой? Брек, тебе не кажется такое слишком странным? С их империей все не особо просто. Не зря весь мир, да и мы тоже, так долго шарахались от нее, как от зачумленной. Что-то стоит за их Орденом Хранителей Предначертания. Не зря его так все боялись.

— Вы говорите о магии? Чушь! Выдумки для маленьких детей. Орден Хранителей уничтожен. Что может стоять теперь за ним? Я уверен, очень скоро и Зальцер и другие лорды превратятся в толстощеких счастливцев, а остальные жители империи славно потрудятся для нашей пользы.

— Дурные предчувствия гложут меня, Брек. Может быть, сменить направления? Далась нам эта Империя, есть ведь и другие страны.

— Мой господин, поймите, Империя Совета Великих Лордов, не просто страна. Она наш самый лютый враг. Если мы плюс, то они минус. Поймите, там живут по-другому, думают по-другому. Да они просто полностью другие. Их надо растоптать, подмять под себя, пока они не превратились в духовный центр всех, недовольных нами. И сейчас для этого самое время. А Зальцер? Я сумею с ним справиться. У меня припасено для него несколько неожиданностей.

— Хорошо, ты убедил меня. Но учти, если мы встретим в их захолустье нечто нам не по зубам, дураком перед всем миром предстанешь ты. Ты, а не я и не Союз Королевств. Все, уходи.

Брек двинулся к двери, но уже на пороге его остановил голос Верховного Правителя.

— А эту горскую девочку ты мне покажи на балу. Обязательно представь меня ей лично. Надо взглянуть поближе на подобное чудо.

— 12 —

Распорядитель бала объявил о прибытии почетных гостей, когда лорд Зальцер вместе с Аннет и Аней входили в парадную гостиную дворца Верховного Правителя. Подруги держались за руки и раскраснелись от волнения. Для девочек это был первый бал в жизни. Домашние праздники в замке Зальцеров не могли сравниться с великолепием, окружавшим их сейчас, и сердца подруг трепетали в предвкушении чего-то необыкновенно прекрасного.

Аннет надела свое парадное зеленое с золотом платье, а для Ани сшили голубое платье, с темно синим волнистым узором, а на широком поясе платья выложили стразами букву "А".

Уже гостиная дворца показалась девочкам необычайно большой и красивой. Затянутые шелком с голубыми цветами на белом фоне стены, мраморные камины, бирюзовые вазы и столы, уставленные напитками и легкими закусками, сразу с порога создавали ощущение праздника.

— Рад приветствовать вас, милорд, — к лорду Зальцеру подошли господин Брек и пан Берзюн, — Могу ли я похитить ненадолго ваших дам? Верховный Правитель просил меня представить ему эти небесно обворожительные создания. Вы же, милорд, встретитесь с ним позже. Согласитесь, атмосфера бала не вполне соответствует серьезным вопросам, что Верховный Правитель хотел бы обсудить с вами. Пока же, милорд, можете познакомиться с элитой нашего государства. Пан Берзюн поможет вам. Он уже достаточно хорошо познакомился с ними в процессе торговых переговоров.

Получив согласие, господин Брек увел Аннет и Аню в большой бальный зал дворца и лишь на его пороге они осознали, что на самом деле включает в себя понятие "великолепие". Даже Аннет успевшая привыкнуть к богатству родового дворца чуть не захлебнулась восторгом. Словно лучи солнца ударили по глазам девочек, несмотря на вечер за окном. Сияние тысячи свечей, отражаясь от зеркал и золотых украшений зала, создавало впечатление яркого полдня.

Едва подруги вступили в царство золото и света, оркестр, игравший на балконе веселую польку, замолк. В полной тишине, среди расступившихся придворных и ловя на себе их взгляды, господин Брек подвел девочек к трону Эдарта Хохера.

— Вот и героини нашего бала, — раздался тихий голос Верховного Правителя, — Молва не зря донесла до нас слухи о красоте дочери лорда Зальцера. Пожалуй, именно тот случай, когда он соответствует истине. А вот и ваша подруга, миледи. Таинственная и прекрасная принцесса высокогорных озер, Анна. Хочу представить вам, может быть, единственного достойного таких красавиц принца, моего внука Вика. Я назвал так его в честь прадеда, основателя династии. Вик, покажись дамам.

Из-за трона Верховного Правителя вышел мальчик, лет четырнадцати, с очень красивым лицом, высоким лбом и холодными серыми глазами.

— Вик, прошу тебя, развлеки принцессу Аннет, пока я поговорю с Аней. Меня всегда волновали рассказы о мужестве жителей гор.

Вик склонил голову в поклоне и протянул Аннет руку.

— Миледи, вы доставите мне счастье, позволив стать вашим партнером на ближайший танец.

Девочка доверчиво вложила ладонь в руку Вика, и они прошли в центр зала. Оркестр заиграл вальс. Слегка сжав пальцы Аннет и, положив вторую руку на ее талию, Вик закружил принцессу по залу. Едва касаясь, пола, Аннет парила в руках мальчика и чувствовала, как прядь ее волос слегка дрожит от его дыхания. "Какой красивый, какой милый. Неужели это он? Неужели тот, о ком я мечтала?" — думала Аннет с замиранием сердца.

— Ваша подруга в надежных руках, и вы можете спокойно несколько минут поговорить со стариком, — обратился Верховный Правитель к Анне, — Как вам у нас в Союзе Королевств? Вас что-нибудь заинтересовало?

— Больше всего заинтересовало, господин Верховный Правитель, ваше отношение к моим сородичам, раз уж я принцесса горных озер, — вспомнила свою обиду девочка, — Неужели я действительно похожа на дикарку?

— Нет, на дикарку вы не похожи. А кто вас так называл?

— Ваш посол, господин Брек, назвал горцев дикими. А у меня, между прочим, характер такой. Если кого-то незаслуженно дикими называют, меня такое сразу раздражает.

— О, простите господина Брека, миледи. Он просто слишком трепетно относится к нашим достижениям, и обиделся на вас за недостаточное восхищение нашей железной дорогой. Она действительно вам не понравилась?

— Господин Верховный Правитель, простите меня, но как может нравиться ваш паровоз? Слишком много дыма очень вредно для здоровья. У нас, у горцев, давно все железные дороги на электричестве ездят.

— У горцев есть железные дороги? — от такой наглости у Эдарта Хохера даже перехватило дыхание — Ни разу не слышал об их существовании. Где же вы их прячете? И что такое электричество?

— Как где? Да под землей конечно. Мы их называем метро. А про электричество лучше у Егорова спросить. Он у нас, у горцев, самый умный. А остальные горцы про электричество только в восьмом классе узнают.

— В восьмом чего? И кто такой Егоров? Один из ваших вождей? Метро? Боюсь, я плохо понимаю вас, миледи.

— Ой, извините, господин Верховный Правитель, — Аня поняла, что наговорила много лишнего, — Так потанцевать захотелось. Можно?

Аня поклонилась, улыбнулась, скромненько помахала на прощание ручкой и попробовала скрыться в толпе танцующих. На удачу ей на глаза попался Фан.

— Так, влюбленный крокодил, быстро приглашай меня на танец, — прошептала Аня опешившему от неожиданности мальчику. Растерянного мальчика из неловкой ситуации выручил распорядитель бала, вышедший в этот момент на середину зала.

— Дамы и господа, — объявил он, — Настало время поэтического турнира. Поэт, чьи стихи будут признаны лучшими, получит право назвать свою избранницу королевой бала.

— 13 —

Сменяя друг друга, участники турнира декламировали стихи в честь своих прекрасных дам. "Не пойму, где я, на балу или на уроке литературы? — недовольно думала Аня, но вдруг увидела вышедшего в центр пунцового Фана и улыбнулась — Прикольно будет, если он сейчас начнет во всех репейником кидаться".

Не оправдав ее ожидания, мальчик прокашлялся и заявил:

— Э-э-э, ну-у-у-у, вот. Эти стихи, как бы, самой прекрасной в зале. Э-э-э-э. Вот.

Еще раз прокашлявшись, Фан высоко воздел руку и произнес:

Смотрю я на розы и просто лью слезы.

И все о ней, и все о ней,

О ней, о ней — любви моей

Кошу я траву и все время реву.

И все о ней, и все о ней,

О ней, о ней — любви моей.

Глазею в окошко и плачу немножко.

И все о ней, и все о ней,

О ней, о ней — любви моей.

Лапшу уминаю, штаны одеваю и сильно рыдаю.

И все о ней, и все о ней

О ней, о ней — любви моей

— Э-э-э, ну-у-у-у, вот. Самой красивой даме.

"Я так поняла, он посвятил стихи мне. Мило, но лучше бы он колючками кидался" — оценила шедевр Аня.

— И последний участник турнира — Вик Хохер, — объявил распорядитель.

Когда-нибудь все повторится

Пройдя положенный ей путь

Душа на землю возвратится

Познать добра и злобы суть

И будет снова этот вечер

Твоя ладонь в моей руке

И музыки волшебный ветер

Вновь принесет меня к тебе

Твои глаза без слов расслышат

Застывший на губах вопрос

Сквозь неприступность век пушистых

И прядь, спадающих волос

И чудо, может быть, случится,

Ведь надо верить в чудеса

Вернув мне то, что вечность снится

Ты вдруг в ответ прошепчешь "да"

Мальчик замолк, а все присутствующие разразились восторженными криками.

— Победителем поэтического турнира объявляется Вик Хохер и сейчас он назовет имя королевы бала, — от избытка чувств распорядитель даже брызгал слюной.

Привыкший к всеобщему поклонению Вик осмотрел зал. Его холодный взгляд чуть задержался на Аннет. Ему нравилась девочка, но в голове прозвучали сказанные перед выступлением слова деда: "Королевой бала назовешь Аню. Она либо сумасшедшая, либо слишком умная, либо колдунья. Ты, мой мальчик, должен помочь мне разобраться с горской принцессой, которая, похоже, совсем не горская принцесса".

— Я объявляю королевой бала ту, в честь кого написаны мои стихи, прекрасную принцессу высокогорных озер Анну. Королева, разрешите пригласить вас на танец? — произнес Вик и направился к девочке.

— Аня? Почему Аня? — прошептала Аннет. Она верила, мальчик назовет королевой бала именно ее. Ведь им было так хорошо, когда они танцевали, и явственно слышался шепот за их спинами: "Какая красивая пара!". Растерянная Аннет смотрела, как Вик что-то шепчет на ухо ее подруге во время танца.

— Моя королева, расскажите мне о вашей жизни в горах, — говорил тем временем разбивший сердце Аннет мальчик на ушко Ане, — Что это — электричество? Волшебная сила, принадлежащая вашему клану?

Уверенный в своей неотразимости, Вик считал, будто легко сумеет узнать все нужные Верховному Правителю сведения.

"Навязался на мою голову" — в свою очередь думала Аня, рассеянно слушая вопросы мальчика и то и дело тревожно поглядывая на подругу. У Аннет был такой вид, словно она сейчас зарыдает.

Аня любила и умела танцевать, но танцевать с Виком она не хотела. Он казался ей ненастоящим. Слишком высокомерным и холодным, словно статуя изо льда. Девочка раздраженно прервала бесконечный поток вопросов мальчика.

— Если тебе так интересно электричество, в следующий раз назначь его королевой бала и все узнаешь. Только слишком ему не надоедай, а то можешь и молнией по лбу получить.

От такого оборота дела кумир всех девочек Союза Королевств было опешил, но быстро пришел в себя. "Была бы она умной, так со мной, единственным и неповторимым, не говорила — мелькнуло к голове Вика — Значит она либо сумасшедшая, либо колдунья. Хотя лично я в колдунов не верю".

Танец закончился, и Аня поспешила к Аннет. "Аннетик, что с тобой?" — хотела спросить она подругу, но не успела.

— Ах, вот ты как! Как ты могла? Не нужна мне такая подруга!

— Аннетик, ты о чем?!

— Уходи! Я не хочу тебя видеть, — крикнула Аннет и бросилась прочь из зала.

— Ничего не понимаю, — удивилась Аня.

— Моя королева, сейчас на озере будет фейерверк. Разрешите мне пригласить вас в свою лодку, — к девочке вновь подошел Вик.

"Оставит он меня когда-нибудь в покое" — подумала Аня, разозлившись на настойчивого поклонника.

— Не разрешаю. По озеру меня покатает он, — девочка указала на топтавшегося неподалеку Фана, — Правда, Фанчик?

Свалившееся неожиданно на голову мальчика счастье, оказало на него действие, подобное красной тряпки для быка. Забыв обо всем на свете, Фан метнулся к берегу, расталкивая на ходу танцующих. Стараясь быстрее выполнить просьбу Ани, мальчик на бегу прыгнул в ближайшую лодку, но не удержался и упал в воду.

Холодная вода охладила его пыл. Плавать Фан не умел и принялся бестолково бить по воде руками и ногами, истошно вопя. На его счастье кто-то взял мальчика за руку и попытался поднять из воды.

— Хватит кричать, горе луковое, — прозвучал голос Ани. Приподняв голову, Фан увидел стоящую по колено в воде девочку.

— Спасибо, миледи. Вы спасли меня, — пробормотал он.

— Не за что. Не могла же я дать утонуть единственному в вашем мире мальчику, влюбленному в меня. Жаль только платье промочила и испортила.

— 14 —

Тягучая жидкость розового цвета отражала свет свечи, и казалось, будто искорки весело плещутся внутри бокала. Мадам Шортюк с осуждением посмотрела на них и сделала очередной глоток земляничного ликера. В соседнем зале гремел оркестр, и кружились пары, а она сидела на пуфе в парадной гостиной и предавалась горестным размышлениям.

"Почему так тяжела жизнь умных женщин? Почему я такая красивая, и такая несчастная? Возьмем, например, мадам Добрюк. Ни ума, ни фигуры. Кожа, да кости. Но я уверена, окажись она в Союзе Королевств, моментально выскочила бы замуж за одного из этих толстеньких румяных мужчин, которые восторженно приветствовали нас всю дорогу до Ситтауна. А я, женщина в самом соку, умная, обаятельная и красивая, сижу в одиночестве и пью ликер. Наверно так оттого, что душа у меня слишком тонкая, а чувства слишком возвышены и не каждому дано их понять".

Бывшая директриса вздохнула и сделала еще один глоток.

— Милая мадам Шортюк, не советую вам слишком увлекаться земляничным ликером. Несмотря на приятный вкус и обманчивую легкость, он может сильно ударить в голову.

Гувернантка оторвалась от своих невеселых мыслей и увидела рядом с собой господина Брека.

— Вы? Почему не танцуете, как все?

— Не могу позволить такой красивой женщине, подобно вам, проводить время в одиночестве. Разрешите составить компанию и выпить с вами сего божественного напитка?

— Как любезно, господин Брек. Жаль, не все мужчины так хорошо видят истинную женскую красоту.

Чрезвычайный посол налил ликера себе в бокал и приподнял его.

— Счастья вам, мадам. Ведь вы так достойны его.

Чуть пригубив, Брек продолжил.

— Я понимаю ваши чувства, мадам. Воистину только черствый сухарь не способен заметить знаки внимания, что вы оказываете предмету своей страсти.

— Как вы можете такое говорить? — Мадам Шортюк попыталась возмутиться — Приличные девушки...

— Перестаньте, милая. Любовь только украшает женщину. Вздохи, взмахи ресниц и сияние глаз... Все это прекрасно. Только боюсь, лорд Зальцер, ничего не замечает.

Мадам Шортюк одним махом допила ликер и призналась.

— Вы правы. Он совершенно равнодушен ко мне.

— Не отчаивайтесь, мадам. Я уверен, мужчине вашей мечты просто мешают понять его истинное отношение к вам. Эта горская девочка...

— Да какая она горская. Просто невоспитанная девчонка, взявшаяся невесть откуда. Видите ли, она подруга Аннет. Откуда общее может взяться у моей принцессы с этой, с этой... — мадам Шортюк даже не находила нужных слов от негодования — Представляете, эта Анна называет меня тетя Джинсюк. Меня, обладателя почетного диплома по педагогике Совета Великих Лордов — Джинсюк?

— Я вас понимаю. А вы не пробовали помочь лорду Зальцеру разобраться в чувствах к вам?

— Что вы имеете в виду?

— Ну, например, вдруг у лорда исчезнет дочь. Представляете, Зальцер в отчаянье и вдруг вы находите Аннет и возвращаете счастливому отцу. Думаю, такое поможет понять лорду, кто на самом деле преданно любить его и Аннет.

Видимо, мадам Шортюк, действительно в голову ударил земляничный ликер, поскольку идея господина Брека показалась ей очень привлекательной.

— Вы думаете, поможет?

— Конечно. Я тоже не останусь в стороне. Всю жизнь мечтал помочь слиться двум влюбленным сердцам. Как романтично!

Беседу прервала заплаканная Аннет, неожиданно вбежавшая в гостиную.

— Что случилось, солнышко? — переполошилась гувернантка.

— Немедленно увезите меня отсюда. Не хочу ни секунды больше здесь оставаться.

— Да что же случилось, милая?

— Это Аня, Аня. Она... — Аннет уткнулась в мадам Шортюк и окончательно разревелась.

— А я вам говорил, — зашептал господин Брек, — Решайтесь, удобный случай доказать любовь и спасти принцессу от влияния дикарки.

В знак согласия гувернантка решительно кивнула головой.

— Миледи, мадам прошу вас в мой экипаж. Я довезу вас до гостиницы.

Мадам Шортюк взяла девочку за руку и та доверчиво последовала за ней. От обиды и слез Аннет ничего не видела вокруг себя и мало чего понимала. Никем не замеченные среди постоянно передвигающихся по гостиной и парадной лестнице гостей, господин Брек, гувернантка и Аннет покинули дворец. Чрезвычайный посол помог гувернантке и ее воспитаннице сесть в карету и, заняв свое место, махнул кучеру: — Трогай.

Экипаж неторопливо двинулся по улицам города. Мерный цокот копыт успокоил Аннет и она начала раскаиваться в своем поступке. "Как все глупо получилась. И на Аню я зря накричала. Надо обязательно с ней сегодня же помириться" — думала девочка, рассматривая незнакомые каменные дома.

— Мадам, еще далеко до гостиницы? Давайте вернемся к папе, — попросила Аннет гувернантку.

— Скоро приедем, миледи. Разрешите, я утру ваши слезы, — господин Брек протянул к лицу девочки платок. Резкий запах хлороформа ударил в нос Аннет, и ее неожиданно окружила тьма.

— 15 —

Прибыв в столицу Союза Королевств, лорд Зальцер и сопровождающие его люди остановились в гостинице "Домашний гейзер". Апартаменты почетных гостей занимали весь третий этаж заведения, расположенного в престижном районе Ситтауна, вдали от шумной деловой части города.

Помимо ковров, мягких постелей и исполнительного вежливого персонала, гостиница славилась первым и единственным в городе водопроводом. И не просто водопроводом, а водопроводом с теплой водой. Паровой двигатель, занимавший большую часть первого этажа, приводил в движение насос, который качал воду из озера. Вода, проходя по трубе вокруг топки двигателя, нагревалась и затем подавалась на верхние этажи дома.

Для работы водопровода требовалось большое количество угля и все прилегающие к "Домашнему гейзеру" дома превратили в склады для хранения топлива. Угольная пыль умудрялась попадать в самые немыслимые места и приносила постояльцем определенные неудобства, но ним льстило приобщение некоторым образом к чудесам техники. Да и удовольствие в любой момент иметь возможность принять теплую ванну стоило того, чтобы немного потерпеть.

Было раннее утро, но встревоженные исчезновением Аннет люди лорда Зальцера не спали. Сам Фредрик, с красными от бессонной ночи глазами, сидел на диване в холле апартаментов для особо важных персон и мрачно смотрел на пана Берзюна. Председатель гильдии торговцев нервно вышагивал туда-сюда мимо лорда и в сотый раз бормотал:

— Ничего страшного. Девочка просто решила погулять по городу и заблудилась. Здесь культурная страна, с ребенком ничего не могло случиться".

В холл вошел чрезвычайный посол в сопровождении Хендрика.

— Наконец-то, — встрепенулся лорд Зальцер, — Есть новости, господин Брек?

— Не волнуйтесь, милорд. Все будет хорошо. Лучшие силы секретной службы Верховного Правителя брошены на поиски вашей дочери и кое-какие результаты уже достигнуты. Я уже отмечал вчера, меня очень удивило, что мадам Шортюк уводит Аннет с бала, не поставив в известность отца, и я решил проследить за ней. К сожалению, в городе я потерял их след, но буквально час назад мадам Шортюк задержали агенты секретной службы и доставили во дворец. Не сомнекаюсь, она является ключевой фигурой похищения вашей дочери, милорд. Пока мы еще не выяснили местонахождение принцессы и сообщников гувернантки, преступница упорствует и не хочет облегчить душу признанием. Тем не менее, уверен, обнаружение места, где прячут вашу дочери является вопросом нескольких дней.

— Я так и думал, — воскликнул пан Берзюн, — Ведь мы в цивилизованной стране. Мадам Шортюк-то какова! Сколько все-таки темноты и аморальности в нашем народе.

— Подождите, пан, — недовольно поморщился лорд Зальцер, — Говорите, вопрос нескольких дней? Я хочу немедленно увидеть мадам Шортюк и переговорить с ней.

— Милорд, зачем? Необходимости в этом нет. Поиски вашей дочери находятся под личным контролем Верховного Правителя. Эдарт Хохер лично будет допрашивать подозреваемую, а я буду держать вас в курсе всех новостей. Теперь, милорд, разрешите откланяться. Ждут неотложные дела, — поклонившись, господин Брек вышел.

— Ну и дела, милорд, — вздохнул Хендрик, — Никогда не любил этого слона в юбке, но не ожидал от нее такой подлости.

— Хендрик, не огорчай меня, — Зальцер поднялся с дивана, — Еще несколько твоих слов в том же духе и я начну думать, будто ты стареешь. Я не верю ни одному слову Брека. Собери всех наших людей. Пусть переоденутся и отправляются в город. Надо обыскать каждый переулок. Где-нибудь должны остаться хоть какие-то следы. А вы, пан Берзюн, начинаете меня слишком раздражать. Отправляйтесь в свою комнату и не выходите. Считайте себя под домашним арестом.

— Милорд, свобода личности...

— Подадите на меня жалобу в Совет Великих Лордов, когда вернемся, а сейчас не вынуждайте Хендрика применять силу.

Из своей комнаты вышла сонная Аня. Полночи она вместе со всеми переживала и ждала появления Аннет, но ближе к утру силы оставили ее и она ушла спать.

— Дядя Фредрик, Аннетик не нашлась? — зевая, спросила девочка.

— Еще нет, милая. Хорошо, что ты проснулась. Аня, попробуй найти духа стихии. Вот чья помощь нам бы очень пригодилась, но со мной он не общается.

Где искать Майти Аня догадывалась. С первой минуты появления в гостинице, дух стихии очень заинтересовался работой водопровода, и мог бесконечно долго носиться вместе с водой по трубам или часами смотреть на работу парового двигателя или насоса.

Служащие гостинице привыкли к любопытным, постоянно просивших разрешения посмотреть на их изобретение. Более того, любопытство знатных постояльцев даже льстило им и служило хорошей рекламой заведения, поэтому Аня легко вошла в помещение насосной станции.

— Майти, Майти, — позвала девочка.

"Не кричи, громкий человек. Дух стихии здесь" — недалеко от двигателя сидел маленький мышонок и внимательно наблюдал за движением поршня, управляемого паром.

— Майти, нам нужна твоя помощь.

"Мне некогда помогать людям. Дух стихии хочет знаний, а сейчас у этой не живой машины знаний больше, чем у человеков. Люди сейчас слишком заняты своими чувствами".

— Как ты можешь, Майти? Аннетик пропала и ее надо найти. Ведь мы же друзья, — возмутилась Аня.

"Друзья, дружба? Ты, человек, и человек по имени Аннет, находились вчера далеко от меня, но ваши эмоции близко, и я их ощущал. Много неприятные эмоции. Если ты говоришь, будто человеки Аня и Аннет друзья, то дружба плохо. Или дружба только звук? Пустое слово. Зачем духу стихии дружить с людьми, если человеки не умеют дружить между собой? Уходи человек, не мешай мне, иначе мне станет с тобой совсем скучно".

Расстроенная Аня вернулась к лорду Зальцеру. Задумавшись, Фредрик стоял у окна и смотрел на город.

— Дядя Фредрик, Майти не хочет нам помогать.

Лорд повернулся к девочке.

— Глупо было надеяться на помощь духа стихии. Кошки, которые гуляют сами по себе, как называет духов моя мать... Во всем виноват я и только я. Слишком хорошо мне стало рядом с Аннет, я расслабился и забыл, как жесток мир. А он слабость не прощает... Иди отдыхай, девочка и не выходи из гостиницы. Впрочем, ты и не сможешь. Выход охраняют люди Хендрика, и они не выпустят тебя.

Лорд снова отвернулся к окну.

"Ну, уж нет. Отдыхать, когда моя лучшая подруга в беде я не буду. Я-то знаю, что надо делать" — подумала Аня и оправилась на поиски Фана.

Мальчика она нашла на кухне гостиницы, где он играл с поварятами в пристеночек. Каждый из игроков по очереди кидал в стену мелкую монету и следил, куда она упадет. Если при отскоке твоя монета касалась монеты соперника, ты ее забирал себе. Фан был непревзойденным мастером игры, и в кармане у него звенела солидная горсть мелочи.

— Как не стыдно! На деньги играешь? — услышал мальчик за спиной голос Ани так раз в тот момент, когда собирался забрать очередной выигрыш.

— Я, это... Я? Нет!!! Дядя Хендрик велел последить за кухней и если вдруг что не так, ему говорить. А игра так, просто время убить. Берите ребята, берите, — Фан щедро высыпал мелочь из ладони в руки поварят.

— Слушай Фан, ты Аннет друг? — спросила Аня, когда раздача мелочи завершилась.

— Аннет? Конечно! Она замечательная девчонка. Э-э-э, то есть не самая замечательная. Нет, замечательная, но не самая, самая. Самая, самая и все такое конечно ты. А Аннет, она принцесса и все такое.

— Перестань. Когда найдем Аннет, тогда можешь снова сочинять глупые стихи и кидаться репейником, а сейчас слушай меня. Помнишь, я вчера танцевала с таким неприятным мальчиком?

— Еще бы не помнить. Помню. Мне он тоже очень неприятным показался.

— Он внук Верховного Правителя и, мне кажется, причастен к исчезновению Аннет.. Нам надо найти его.

— Встретиться с Виком Хохером? — опешил Фан, — Как же мы с ним встретимся? Ведь он живет во дворце, а нас к нему и близко не подпустят. Надо рассказать милорду и он...

— Дядя Фредрик нас и слушать не будет, — Аня не совсем верила в собственные слова, но чувствовала себя немного виноватой перед Аннет и очень хотела сама найти принцессу, чтобы подруга снова поверила в нее, — Ты струсил?

Слышать такие слова от самой красивой девочки Фану оказалось еще страшнее, чем проникнуть в покои Верховного Правителя.

— Я струсил? Я никогда не трушу. Просто я пока не знаю, каким образом попасть во дворец. Я придумаю план, как туда попасть, тогда проникну и Вику вашему по шее надаю, если он Аннет обидел.

— Я знаю, как во дворец попасть, — вступил в разговор поваренок с густыми веснушками на лице, в фартуке перемазанном томатным соусом, — От озера туда ведет подземный ход.

И сделав страшное лицо, добавил:

— По нему из дворца выносят врагов и в озеро бросают.

— Нет никакого подземного хода. Не слушай его, — махнул рукой Фан.

— Нет, есть! Я рыбу ловил и вдруг из кустов как что-то вылетит. Как в воду бухнется. Я испугался и бежать. Даже удочку забыл взять. Так удочка и пропала.

— Покажешь где? — обрадовалась Аня.

— Тебе покажу. Ты ведь горская колдунья? С тобой туда ходить не страшно. В городе говорят, тебя даже Верховный Правитель побаивается.

— 16 —

Аннет открыла глаза и увидела у себя над головой решетку. Ее немного мутило, и сильно болела голова. Девочка попробовала повернуться на бок, но тело с трудом слушалось. Пересилив тупую боль в спине, Аннет приподнялась на кровати и огляделась.

Она находилась в большой слабо освещенной комнате. Вернее, не в ней самой, а в железной клетке, расположенной в ее центре. Сквозь неплотно занавешенные шторы пробивался слабый утренний свет, но рассмотреть полностью комнату через узкие щели было невозможно.

Посмотрев на свое ложе, Аннет поняла, что сидит на простой железной койке, укрытой тонкой циновкой. "Я здесь проспала всю ночь? — подумала девочка — Теперь понятно, почему так ломит все кости". Недалеко от койки стоял маленький железный столик с ножками, намертво прикрепленными к каменному полу. На столике стояла миска с жареным мясом и кружка воды. При виде еды к горлу Аннет подступила тошнота, но воду девочка выпила. Она чуть освежила Аннет и к ней стали возвращаться воспоминания о событиях вчерашнего вечера.

"Меня похитили? Но кто и зачем? А как мадам Шортюк и господин Брек? Лишь бы они остались живы".

В углу комнаты принцесса заметила двух людей, сидящих на широкой скамье и играющих в кости. "Эй!" — хотела крикнуть Аннет. Вместо крика получился шепот, но незнакомцы все-таки сумели ее услышать.

— Девочка пришла в себя. Иди, доложи господину, — сказал один из них и второй вышел из комнаты.

Прошло несколько минут, и он вернулся вместе с человеком, закутанным в плотный черный плащ. Его лицо скрывала маска.

— Миледи, как вы себя чувствуете? — из-под маски донесся глухой голос, — Вы можете уделить мне несколько минут?

— Кто вы и на основании чего держите меня в клетке? Где моя гувернантка и господин Брек? Я требую, немедленно доставьте меня к отцу. Иначе...

— Иначе что, миледи? — в голосе незнакомца появились нотки иронии, — Испепелите меня своим высокородным гневом? Давайте лучше разойдемся миром. Вы ответите на все мои вопросы, и я отправлю вас к вашему горячо любимому отцу.

Аннет повернулась к человеку в маске спиной и промолчала.

— Вижу, ваше высочество дружить со мной не желает. Знаете, миледи, я очень терпелив и все равно добьюсь вашего расположения. А чтобы стала ясна моя заинтересованность, я перечислю интересующие меня вопросы. Не так давно вы стали участницей странных событий, и меня интересует, что именно произошло в забытом богом домике в предгорьях. Куда так неожиданно исчез лорд Вольдер? Почему перед этим несколько дней он усиленно искал вас? В последнем письме, а я вел с ним очень активную переписку, Вольдер писал, будто находится в шаге от такого могущества, какое никому и сниться не могло. Очевидно, ключ к нему связан с вами. Что вам известно об этом?

Незнакомец замолк, ожидая реакции Аннет на свои слова.

— Молчите? Гордая и неприступная принцесса дома Великих Лордов. Мне даже забавно. Посмотрю, как вы запоете, когда пройдет несколько дней, миледи.

Человек в маске вышел из комнаты, мимоходом сказав людям, охранявшим Аннет.

— Еду и воду убрать и без моего распоряжения не давать.

Покинув комнату, где находилась принцесса, Брек бросил плащ в руки слуги и снял маску. Закрыв глаза, он слегка помассировал пальцами виски. За прошедшую ночь чрезвычайный посол очень устал, но та тонкая игра, которую он вел, доставляла истинное удовольствие.

— Заложите карету, я отправляюсь во дворец.

— Господин, вам бы хоть немного отдохнуть. Вы очень бледны, — заметил слуга.

— Потом. Сейчас нельзя терять ни минуты. Тем более Верховный Правитель с нетерпением ждет меня.

В Ситтауне уже начинался новый рабочий день. Улицы заполнили похожие друг на друга, словно братья близнецы, служащие, спешившие в свои конторы, и экипаж чрезвычайного посла двигался еле-еле.

Брек с неприязнью смотрел из окна кареты на медленно проплывающие мимо квадратные коробки одинаковых домов. Холодные стены из серого камня, гранитные ступени, ведущие к центральным входам, и ни одного яркого пятна, ни одной деревянной доски, ни единого желтого кирпича. Брек сумел достигнуть очень высокого положения в Союзе Королевств, став самым молодым из приближенных к Верховному Правителю сотрудников секретной службы безопасности, но не любил эту страну.

У входа в одну из контор выстроились ее сотрудники. Все в серых сюртуках с приколотым темно-зеленым бантом, обозначающим принадлежность к данному торговому дома. По традиции они пели перед началом работы гимн конторы, чтобы день стал особенно удачным. Нестройный хор голосов старательно кричал:

Торговый дом "Зеленый крот"

Нам в жизни истинный оплот

Мы конкурентов победим

Диван и кресла продадим.

Через дом от "Зеленого крота", на противоположной стороне улицы, другая группа служащих, со стеклянными крылышками на лацканах, старалась перекричать продавцов мебели:

Хозяину "Веселой саранчи"

Все говорят спасибо от души

Ведь тонны самой лучшей пастилы

Со скидкой вам продать, готовы мы.

Господин Брек горько усмехнулся. Разве о таком своем будущем он мечтал? Неужели к нему стремился? Нет, он создан совсем не ради заботы об интересах кучки торговцев.

— 17 —

— Вот на этих мостках я и сидел, — шепотом проговорил поваренок, показывая на кривые доски, державшиеся на полусгнивших столбах и тянувшиеся через камыш к открытой воде.

— Ты сидел. А дальше? — тоже шепотом спросил Фан. Он очень злился на конопатого мальчика за эту безрассудную затею. Еще недавно, когда Фан помогал Ане выбраться через узкое окошко из кухни на задний двор гостиницы, идея искать подземный ход ему нравилась. Фан чувствовал себя в глазах девочки настоящим героем и был уверен, уйти далеко от гостиницы не удастся, но ошибся.

Окна в кухне оказались слишком малы, для взрослого и Хендрик не поставил охраны на заднем дворе. Это позволило ребятам незаметно улизнуть из "Домашнего гейзера". Затем, ведомые поваренком, они без помех достигли берега озера. Когда же дети добрались до нужного места на берегу, мысль, вдруг все еще обойдется, окончательно покинула Фана.

— Он хотел спросить, где подземный ход? — пояснила Аня.

— Дальше по берегу. Видите, ива сильно к воде наклонилась? А за ней очень густой кустарник? — поваренок показал рукой вперед, — Вот оттуда мешок в воду и кинули. Только я дальше не пойду.

— Конечно, мальчик, возвращайся. Спасибо тебе. Пошли Фан, — Аня решительно двинулась к поникшей иве.

— Подожди ты, давай сначала сходим за Хендриком, — от страха Фан даже забыл, как к дамам сердца положено обращаться рыцарям, — Вдруг там кто-нибудь прячется.

— Ага, мы будем бегать туда-сюда, а Вик тем временем Аннет в рабство продаст, — возразила Аня, — Я в книгах читала, принцесс всегда в рабство продать норовят. Пошли.

Продравшись сквозь кустарник, ребята обнаружили у самой кромки воды незаметную за зарослями скалу, а в ней расщелину. Из расщелины вытекал ручеек ржавой воды, и пахло сыростью и плесенью. За расщелиной дети обнаружили туннель, стены которого обложили камнем. По мере удаления от входа Анну и Фана окутывала мгла. В темноте капало, чьи-то маленькие коготки царапали камень. Иногда раздавался тонкий писк. Все казалось так таинственно и страшно, что ребята даже не решались разговаривать. Лишь хлюпанье воды под ногами говорило им о присутствие рядом друг друга.

Вдруг в тишине раздался шепот Фана.

— Мне мать как-то случай рассказывала, у них в деревне произошел. В темную, темную ночь пошел один парень с девушкой вдоль речки гулять, и вдруг парню чегой-то в лесу померещилось. Пошел он посмотреть, а девушка парня ждать осталась. Вдруг к ней подходит черная женщина и говорит, будто парень умер. Тогда девушка бросилась со скалы в воду, но не утонула, а тоже превратилась в черную женщину. С тех пор она всех, кого увидит, со скалы в реку сбрасывает. Вот.

— Тихо ты, — недовольно откликнулась Аня.

Во вновь наступившей тишине в воде кто-то прополз мимо девочки, чуть коснувшись ноги, и снова раздался голос Фана, на этот раз он явно дрожащий.

— А вот еще случай знаю. Нашел человек пещеру. Заглянул в нее и увидел тень. Решил проверить, кто там в пещере прячется, и зашел в нее. Вдруг перед ним вырос черный человек и выпил у простого человека всю кровь. И стал тот человек тоже черным человеком и тоже стал кровь пить. Ой, смотри там тень чья-то.

— Нет там ничего. Хватит ерунду болтать. Пошли вперед.

Но Фану стало так страшно, что он уже не мог остановиться.

— Еще мне рассказывали, будто один мальчик шел мимо пещеры, и вдруг из нее вышла женщина и говорит: "Идем со мной мальчик я тебе пирожком угощу". Зашел мальчик в пещеру, а женщина снова говорит: "Чтобы пирожок испечь, надо тебе на скамью лечь, а я тебя к ней привяжу". Лег мальчик, женщина его привязала, отрезала у него ногу и испекла из нее пирожок.

Аня сильно дернула мальчика за руку.

— Фан, если ты сейчас не замолчишь, я тебя сама убью, и никакая черная женщина не понадобится. Понял?

— Понял, понял, — испуганно пробормотал Фан, а впереди раздались тяжелые шаги и чье-то пыхтение.

— Тихо, не шевелись, — быстро шепнула девочка и прижалась к стене. Аня не шевелилась и почти не дышала, несмотря на то, что стену покрывала склизкая плесень, и вдобавок к некое насекомое пыталось забраться девочке за шиворот.

Не замечая в темноте детей, по туннелю прошли двое мужчин, несущих тяжелую ношу.

— Не люблю я этих сенаторов, — жаловался один другому, — Отъедятся на государственных харчах, а нам животы надрывать. И сенатор Домер, такой же. Зачем с таким животом с Верховным Правителем спорить? Чтобы мы грыжу заработали, пока его до озера донесем?

— Во всем ты прав, — отозвался второй, — Беда с сенаторами. Толи дело бунтари из простых людей. Те как на подбор все худенькие.

Когда шаги встречных стихли вдалеке, дети продолжили путь. Впереди показался огонек. По мере приближения он рос и скоро превратился в свечу, стоявшую в углублении стены. Тусклый свет освещал дверь в стене туннеля, а сам туннель здесь сворачивал влево.

Фан попытался открыть дверь, но она не поддалась.

— Давай спрячемся за поворотом, а когда те двое будут возвращаться, посмотрим, как открыть дверь, — предложила Аня.

Дети зашли за угол и затаились.

— 18 —

Мадам Шортюк сидела на кушетке и с интересом рассматривала комнату, где ее заперли. Затянутые плотной розовой тканью стены украшали прозрачные стеклянные выступы с подложенной под стекло малиновой фольгой. Живописный плафон на потолке изображал резвящихся амуров, целящихся из своих луков прямо в сердце гувернантки. Они привели мадам Шортюк в романтическое состояние. Ее сердце трепетало в предвкушении счастья. Еще бы, ведь ее похитил неизвестный поклонник. Хотя женщине казалось, что она хорошо поняла кто он. Мадам Шортюк обо всем догадалась, когда увидела, как карета, в которую ее пересадили вооруженные люди, вернулась во дворец Верховного Правителя.

Конечно Эдарт Хохер уже в годах, но ведь седина только украшает мужчин. Ее высочество Верховная Правительница Союза Королевств мадам Шортюк-Хохер. Звучит очень достойно. Мадам Добрюк просто с ума сойдет от зависти, когда узнает. И никакого раздельного питания! Первым же своим указом она запретит в стране любые диеты под страхом смертной казни. Она будет нещадно рубить головы всем тощим женщинам, гордящимся своей худобой, и сумеет привить мужчинам Союза Королевств любовь к истинной красоте.

Но сразу соглашаться на брак нельзя. Мадам Шортюк приличная женщина, а не какая-то там Добрюк. Пусть Эдартчик немного помучается, пусть поваляется у нее в ногах, вымаливая ее благосклонность.

Мечты гувернантки о сладостном будущем прервало появлением Верховного Правителя и господина Брека. При виде их мадам Шортюк вскочила с кушетки, заломила руки, изображая отчаяние и, изо всей мочи, завопила.

— Не приближайтесь, злодеи. Только тот, кого свяжет со мной священные узы брака, сможет запечатлеть поцелуй на моих устах.

— О чем она, Брек? — недовольно поморщился Эдарт Хохер.

— Мой господин, похоже, она считает, будто мы соблазнились на ее могучие прелести, — рассмеялся чрезвычайный посол.

— На ее прелести? Они там все безумны, в империи Совета Великих Лордов. Объясните ей ситуацию, Брек.

— Видите ли, мадам, — улыбнулся своей белозубой улыбкой посол, — Мы ни в какой степени не претендуем на вашу обворожительную красоту. Мы ее просто недостойны. А находитесь вы здесь по причине того, что, похитив дочь лорда Зальцера, совершили гнусное преступление, которое по нашим законам карается смертной казнью.

— Я похитила Аннет? — растерялась мадам Шортюк, — Господин Брек, но ведь вы заставили меня.

— Ах, эти юные девушки предпреклонного возраста, — откровенно издевался над гувернанткой Брек, — Они нежны и красивы, но так наивны и доверчивы.

— Хватит, Брек, — Верховный Правитель прервал чрезвычайного посла, — У меня мало времени, а надо успеть многое понять. Сядьте мадам и ответьте на мои вопросы. И знайте, от того, насколько мне понравятся ответы, зависит ваша жизнь.

Схватившись за сердце, бледная мадам Шортюк рухнула на кушетку.

— Мадам, расскажите все об Анне? Кто она и откуда появилась в вашем доме? Девчонка действительно дочь горского вождя или лорд Зальцер обманывает нас?

— Не знаю, чья она дочь, но родители видно плохо занимались ее воспитанием. Очень наглая девчонка. Представляете, она называла меня тетей Джинсюк. Меня, лучшего педагога империи...

Эдарт Хохер с сожалением посмотрел на мадам Шортюк.

— Я уже слышал. Жаль, вы меня плохо поняли, мадам. Брек, позови палача.

— Нет, господин Верховный Правитель, не надо палача. Я все расскажу, все, — испугавшись, затараторила гувернантка, — Она появилась вместе с Аннет прямо из воздуха. Произошло все утром, а до этого Аннет летала ночью над замком своего отца...

— Вы бредите? — зло прервал излияние мадам Шортюк Брек.

— Нет, я говорю правду. Не надо палача. Девочки появились прямо из пустоты. Я слышала разговоры, про некий другой мир. И еще про темное зло, от которого Аня якобы спасла всех нас...

— Молчать, — рявкнул на женщину чрезвычайный посол, — Что ты несешь? Мой господин, она просто сошла с ума от страха.

— Нет, Брек, она в своем уме. Видно я сошел с ума, когда послушал тебя и рискнул связаться с проклятой империей, — Хохер облизнул пересохшие губы, — Это магия, Брек. Ма-ги-я! Я отменяю операцию по присоединению империи к Союзу Королевств.

— Мой господин, подождите. Еще не все потеряно, есть хорошие шансы. Дочь Зальцера в моих рукахДочь Зальцера в моих руках. Из клетки в моем доме ей не выбраться. Отец в Аннет души не чает и за ее возвращение подпишет любые бумаги. Мы заставим их магию работать на нас. Единственный свидетель нашего участия в похищении принцессы гувернантка Аннет. Сделаем ее главным злодеем. Раскаявшаяся преступница покончила в тюрьме жизнь самоубийством из-за халатности охраны. Виновные наказаны. Лорд Зальцер поверит мне. Дайте мне шанс.

— Я даю тебе один день, Брек и день уже начался. Не надо даже думать о том, будто сможешь мной манипулировать. Ты всегда мне нравился Брек, поэтому не вынуждай меня отдавать приказ о твоем уничтожении. Не стоит тебе уподобляться глупому и толстому сенатору Домеру.

Вдруг за стеной комнаты раздался грохот и крики:

— Помогите! Убивают!

— Это Вик. С ним что-то случилось, — встревожился Хохер, — Немедленно туда.

— 19 —

Словно завороженный Фан смотрел на пляшущую по стене тень от фитиля свечи. Лицо мальчика покрывала испарина. Он посмотрел на закусившую губу бледную Аню. "А еще вот случай..." — хотел вернуться к любимой теме Фан, но получил от девочки легкий удар кулаком в живот и замолчал.

Из глубины туннеля послышались шаги и плеск воды. Сбросив в озеро свою ношу, мужчины возвращались. Подойдя к двери, один из них нажал на камень под углублением для свечи. Дверь бесшумно ушла в стену, открывая проход во дворец. Мужчины вошли, и проход закрылся.

— Я видела. Вот на тот камень нажал, — Аня попробовала надавить на чуть выступающий из стены гладкий булыжник, но ничего не произошло.

— Подожди, давай я попробую, — попросил Фан. Всем своим весом мальчик надавил на камень, и дверь открылась.

Эта часть дворца совсем не походила на зал, где проходил бал. Ни блеска золота, ни богатой мебели. Стены коридоров украшали только плотные портьеры, скрывающие множество ниш и неизвестно куда ведущих ответвлений.

Выбравшись из подземелья, Аня и Фан поняли, что понятия не имеют, где искать Вика и о чем с ним говорить. Как им удастся выбраться из дворца, они тоже плохо себе представляли. Поэтому они просто двигались по бесконечным коридорам, стараясь никому не попадаться на глаза.

— Смотри, там Верховный Правитель, господин Брек и мадам Шортюк, — показала вдруг Аня на узкое оконце в стене, почти на одном уровне с полом, из которого оказалось можно незаметно наблюдать за расположенной ниже комнатой.

— Действительно они, — подтвердил Фан, опускаясь на колени, — Жаль только не слышно, о чем они говорят.

— Пусти, я попробую, — отодвинула в сторону мальчика Аня, но тоже ничего не услышала. В стене рядом с оконцем громко журчала вода, заглушая разговор.

— Действительно, ничего не слышно, — огорчилась девочка.

— А если сюда зайти, — Фан указал на дверь рядом с окном.

Ребятам повезло, дверь оказалась не запертой. За ней оказалась комната без мебели, белые стены которой украшало холодным оружием. Здесь дети тоже обнаружили низко расположенное окно. Прямо перед ним из пола бил небольшой фонтанчик.

— Давай, я попробую его заткнуть, а ты послушай разговор, — предложил Фан и накрыл ладонью бьющую вверх воду. Напор в фонтане оказался очень сильным, брызги разлетелись в разные стороны, окатив детей с ног до головы, но все же Аня сумела расслышать голос чрезвычайного посла.

— ...Дочь Зальцера в моих руках. Из клетки в моем доме ей не выбраться...

"Значит, Аннет спрятана в доме Брека" — догадалась Аня. Она хотела сказать Фану, что теперь все знает и надо отсюда выбираться, но за ее спиной раздался голос Вика.

— Смотрите, сумасшедшая спустилась с гор, да еще имеет наглость без разрешения ходить по моему дворцу.

— Чего сказал? — Фан угрожающе двинулся на внука Верховного Правителя, но Вик быстро снял со стены меч и приставил острие к груди мальчика.

— Ой-ой-ой. Посмотрите все на смелого мальчика, — Аня с презрением смотрела на Вика, — Бросается с мечом на безоружного. Какой он мужественный. Самому не стыдно? А если бы у меня в руках оказалось оружие, небось, испугался бы. Герой!

— Я бы испугался тебя? Посмотрите все, какие веселые девочки в горах живут. Хочешь со мной сразиться? Бери меч. Прачек надо ставить на место, Даже если они родились в горах и слабы на голову, — младший Хохер занял боевую позу.

Аня не заставила себя ждать. С мечом в руках она кинулась на человека, из-за которого чуть не разрушилась их с Аннет дружба. Звон клинков гулким эхом отражался от стен комнаты.

Конечно, Вик являлся более опытным фехтовальщиком, но девочка имела перед ним два преимущества. Во-первых, она любила само фехтование, в то время как внук Верховного Правителя любил то восхищение, с каким смотрят на него окружающие, когда он фехтует. А во-вторых, Аню, пусть не долго, обучал Хендрик, великий мастер фехтования. Пытаясь отразить боковой удар сверху, Вик высоко поднял свой меч, но клинок Ани сделал в воздухе восьмерку, и резким движением девочка выбила оружие из руки врага.

Растерянный Вик сорвал со стены щит и метнул его в девочку, но Аня успела увернуться. С грохотом щит угодил в стену и тогда Вик Хохер закричал:

— Помогите! Убивают!

— Бежим! — Аня схватила Фана за руку, и дети выскочили за дверь. В коридоре они увидели бежавшего к ним посла и бросились в противоположную от него сторону. При виде детей Брек закричал: "Взять их". Из бокового прохода выскочил какой-то человек и попытался схватить беглецов, но Фан на бегу толкнул его плечом и человек упал.

— Стой, смотри! — Аня показала на группу вооруженных людей, преграждавших впереди коридор.

— Туда! — Фан свернул из коридора на ведущую вверх лестницу.

Промчавшись по ступеням, дети уперлись в железную дверь. На их счастье дверь оказалась не запертой, но за ней их ждала неприятная неожиданность. Они оказались на плоской крыше дворца. Дальше бежать оказалось некуда. По роковой случайности путь спасения оказался ловушкой.

Вслед за Аней и Фаном из двери вышел господин Брек.

— Вот и набегались, — довольно улыбнулся чрезвычайный посол и неторопливо пошел к детям.

— Не смей ее трогать, — крикнул Фан и кинулся на Брека, но тот ловко увернулся и оттолкнул мальчика. Тот не удержал равновесие, и Аня с ужасом увидела, как мальчик неуклюже взмахнув руками, упал с крыши.

Не отрывая взгляда от ее лица, чрезвычайный посол неуклонно приближался к ней. Девочка отступала до тех пор, пока не оказалась на самом краю.

— Вот и все, миледи. Что там у вас в империи крестьяне говорят? Женщина с повозки, все проблемы исчезают. Приятного полета, горская принцесса, — Брек чуть подтолкнул Аню. Крыша ушла из-под ног девочки, и она увидела стремительно приближающуюся землю. "Жаль, я не успела сказать дяде Фредрику, где прячут Аннет" — с горечью подумала Аня.

— 20 —

Лорд Зальцер не уставал корить себя за легкомысленное безрассудство. Глупо брать с собой в путешествие детей. Его люди прочесали весь город, но следов Аннет не обнаружили. Вдобавок из гостиницы незаметно улизнули и тоже пропали Фан и Аня. Правда, удалось выяснить, мадам Шортюк действительно в сопровождении вооруженной охраны доставлена во дворец Верховного Правителя, но Зальцер не верил в ее причастность к похищению. Достаточно один раз увидеть, какими добрыми глазами смотрит гувернантка на его дочь.

А вот в том, что происшествие не обошлось без господина Брека, лорд почти не сомневался. В очередной раз Зальцер смотрел в окно на город и уговаривал себя: "Ждать. Терпеть и ждать. Пусть Брек сделает первый шаг, и тогда я буду знать, чем ответить. Уже скоро это должно случиться".

Словно отвечая мыслям лорда, в его апартаменты вошли вооруженные мушкетами люди, а следом за ними чрезвычайный посол Союза Королевств.

— Как вы смеете входить с оружием в покои Великого Лорда, — Хендрик сделал шаг вперед, положив руку на рукоятку меча. В тот же миг пуля с визгом пронеслась в нескольких миллиметрах от его уха и вонзилась в стену. Воздух наполнился запахом пороха.

— Не делайте больше резких движений, Хендрик, — произнес Брек, — Совершенно не о чем беспокоится. Жизни вашего господина ничего не угрожает. Мне лишь нужно поговорить с его высочеством. Кстати, все ваши люди обезоружены и собраны в одном месте под охраной. Думаю и вы, Хендрик, спокойно проследуете туда. Ведь с мушкетами шутить не стоит.

Хендрика увели и в холле остались только лорд Зальцер, господин Брек и так и не опустившие свое оружие солдаты. Чрезвычайный посол глубоко вздохнул и присел на диван.

— Устал. Знаете, милорд, такой суматошный день выпал, да еще и ночь бессонная. Присаживайтесь, милорд, давайте с вами побеседуем.

Зальцер сел в кресло, напротив Брека.

— Как продвигаются поиски моей дочери?

— Хочу обрадовать вас, милорд. Мы ее почти нашли.

— Что значит "почти"?

— Значит, вам надо подписать кое-какие бумаги, и слово "почти" сразу исчезнет.

Брек достал из кожаной папки, которую держал в руках несколько листов бумаги и протянул лорду Зальцеру: "Призыв к Совету Великих Лордов признать присоединение империи к Союзу Королевств, Манифест о присоединении для простого народа, вы же знаете, милорд, простой народ обожает манифесты. И еще несколько указов и несколько отречений".

— Я подпишу все ваши бумаги, как только моя дочь окажется со мной.

— Милорд, ну просто невоспитанно. Мы поймали преступницу-гувернантку, нашли дочь, а вы ставите условия. На что вы надеетесь, ваше высочество? На свою маленькую колдунью с гор. Ни она, ни ее магия вам больше не поможет. Бедняжка оступилась и сорвалась с крыши дворца Верховного Правителя.

— Вы убили ребенка? Какой же вы подлец.

Брек поднялся с дивана, прошелся по холлу, постоял у окна апартаментов. Затем вернулся на диван и, закрыв глаза, откинулся на его спинку. Так прошло несколько минут.

— Знаете, милорд, — прервал тишину чрезвычайный посол, — Я действительно устал. Тяжело никогда не быть самим собой. Отдайте сюда эти бумаги. Отдайте, отдайте, они нам больше не понадобятся.

Зальцер вернул бумаги Бреку и тот разорвал их.

— Думаете, мне очень важен успех моей миссии? Вовсе нет. Знаете, милорд, я Союз Королевств ненавижу, наверно, не меньше вашего. Вы ведь ненавидите эту страну, ваше высочество? Одинаковые дома, одинаковые лица, пустые головы. Повышение зарплаты за неделю на два медяка, вот предел мечтаний гражданина Союза Королевств. Но есть еще, что я ненавижу гораздо больше. Знаете что? Это наша с вами общая родина — империя Совета Великих Лордов. Я вижу, вы удивлены, тогда разрешите представиться — Дерик Брек, по отцу Дерик Вольдер. Незаконнорожденный сын старого Великого Лорда Вольдера, сводный брат другого лорда Вольдера, который недавно изволил исчезнуть в неизвестном направлении. Видите, сколько у меня в родне Великих Лордов, а я никто. Никчемный сын служанки. А знаете почему? Умудрился родиться в стране, где мозги не значат ничего, а важна только родословная. Мое появление на свет — удар по устоям и традициям империи. Мой отец стеснялся меня. Поэтому мой старший братец имел все от рождения, а я должен был неустанно трудиться, чтобы выбиться в люди. Правда к чести брата, он любил меня и всегда помогал. Деньгами, советом, да чем угодно. В результате я многого достиг. У меня есть и власть и деньги, а теперь я близок и к своей самой заветной цели. Еще немного и я уничтожу вашу любимую империю со всеми ее устоями и традициями. Союз Королевств сотрет в порошок нашу родину, и тогда я стану абсолютно счастливым.

Брек немного помолчал и продолжил.

— Спасибо, милорд. Вот поговорил с вами, и стало гораздо легче. Тяжело все время врать. В мире так не хватает искренности.

Встав с дивана, Брек отошел к дверям апартаментов.

— Ну а теперь, милорд, как мне не нравится ваше общество, настало время прощаться. Застрелите его.

— 21 —

Падение замедлилось, и Аня почувствовала, как струи теплого воздуха окутывают ее. Словно чьи-то ласковые руки подхватили девочку и аккуратно поставили на землю. Аня и Фан оказались около стен дворца Верховного Правителя совершенно здоровые и невредимые.

— Так ты действительно колдунья? — мальчик с восторгом смотрел на Аню, — Здорово у тебя получилось, а я думал мне конец пришел.

"Она не колдунья. Она маленький добрый человек. Я колдунья" — вокруг детей закружился густой, будто молоко туман.

— Майти, какой ты молодец. Я знала, ты спасешь нас.

"С водопроводом стало очень скучно, а чувства маленького человека так красивы. Жизнь человека человеку не так важна как жизнь другого человека. Прекрасные эмоции. Дружба не пустой звук, а дух стихии глупый. С таким духом стихии никто не станет дружить".

— Нет, Майти. Ты наш друг, а мы твои друзья.

"Дух стихии благодарен маленьким людям, но чувствует тревогу в их эмоциях".

— Я беспокоюсь об Аннет. Плохой человек посадил ее в клетку...

"Не беспокойся, я помогу твоей дружке и ее отцу тоже. Он не в клетке, но вокруг его опасность".

Дух стихии окутал улицы густым туманом и никем незамеченные дети без приключений добрались до дома заключения Аннет, местонахождение которого легко определил Майти.

Этот день надолго запомнился служащим торговых домов "Зеленый крот" и "Веселая саранча". Сначала средь бела дня на улицы города упал туман, а когда он рассеялся у дома господина Брека, уважаемого человека приближенного к Верховному Правителю, появились мальчик и девочка. Они стояли на мостовой, смотрели на дом и молчали.

— Смотрите! — воскликнул один из служащих, случайно выглянув в окно.

Стены дома господина Брека, словно сочились песком. Сначала по стенам текли маленькие ручейки. Затем они превратились в реки. Стало заметно, как на глазах разрушаются камни стен. Из дома стали выбегать люди. Многие из них с криками пытались подобраться к детям, но словно натыкались на невидимую стену.

Когда стены дома разрушились окончательно, служащие увидели, на их месте висящую в воздухе железную клетку, а в ней весело смеющуюся девочку. Прутья клетки начали краснеть и плавиться, не причиняя вреда ребенку. Когда клетка исчезла окончательно, Аннет по воздуху перенеслась к друзьям и дети обнялись.

От всего увиденного нервы служащих не выдержали и впервые в жизни они раньше положенного времени покинули рабочие места. Страх гнал их как можно дальше от проклятого места.

Аня, Аннет и Фан шли по улицам города в направление к "Домашнему гейзеру", а испуганные горожане торопились при их виде закрыть на засовы двери и ставни.

Именно в то самое время в гостинице Брек отдал солдатам приказ: "Застрелите его". Раздался залп, но к удивлению чрезвычайного посла пули не достигли лорда Зальцера. Сначала они застыли на середине дороги, словно размышляя, куда бы полететь, а затем медленно развернулись в обратную сторону. Бросив оружие, и толкая друг друга, солдаты кинулись к выходу. Непонятная сила оторвала господина Брека от пола, и он беспомощно повис в воздухе. Все, происходящее сейчас перед его глазами, не укладывалось в голове чрезвычайного посла. Стараясь усилием воли сохранить рассудок, Брек заметил, как стволы мушкетов с немыслимой скоростью покрываются ржавчиной и рассыпаются. Одновременно вспыхнули все окружающие гостиницу склады угля. Языки пламени лизали небо над Ситтауном, приводя в ужас жителей столицы Союза Королевств.

"И с этим я хотел бороться? Мечтал победить? Глупец!" — думал Дерик Брек, видя, как рассыпаются в прах все его так тщательно продуманные планы.

— 22 —

Спустя два дня после пожара вокруг гостиницы "Домашний Гейзер" в большом зале дворца Верховного Правителя проходили торжественные проводы делегации империи Совета Великих Лордов. Мероприятие собрало всю правящую элиту страны. На троне восседал мрачный Эдарт Хохер. Рядом, на одном уровне с ним сидели не менее мрачный лорд Зальцер и излучающий счастье пан Берзюн.

В тишине торжественно звучал тихий голос Верховного Правителя.

— Союз Королевств клянется в вечной дружбе империи Совета Великих Лордов. Союз Королевств обязуется неукоснительно чтить и уважать суверенитет империи Совета Великих Лордов. Отныне ни одна правительственная организация Союза Королевств, ни один гражданин Союза Королевств клянется не приносить империи Совета Великих Лордов ни материального, ни морального ущерба. Виновные в нарушении клятвы будут сурово наказаны судом Верховного Правителя Союза Королевств. Империя Совета Великих Лордов со своей стороны клянется хранить на своей территории силы и явления не доступные пониманию человека и сдерживать распространения этих сил за границы империи. От имени граждан Союза Королевств договор подписал Эдарт Хохер, Верховный Правитель Союза Королевств. От имени Совета Великих Лордов договор подписал его высочество Великий Лорд Фредрик Зальцер. Договор скреплен печатями сторон.

Торжественная часть завершилась. Гости плавно перетекали из большого зала в гостиную, где должен был состояться торжественный обед.

— Небывалый успех! — раскрасневшийся от возбуждения пан Берзюн поймал за локоть Зальцера, — Какие перспективы! Беспошлинная торговля, свободный доступ к последним достижениям техники. Пятидесятипроцентная скидка на любые товары. Слышите, милорд, пятидесятипроцентная! Подписывали все, что я предлагал, даже не читая.

— Я рад, пан, раз ваша миссия увенчалась столь грандиозным успехом, а теперь поторопитесь в гостиную. Боюсь, они хотят отыграть вашу скидку на торжественном обеде и вам не достанется ничего вкусного.

— Милорд, конечно, шутит, — улыбнулся пан Берзюн, но все же отпустил локоть и поторопился к столу.

Оставаться на обед Зальцер не хотел и проследовал через гостиную к парадной лестнице. Он уже начал спускаться по ступеням, когда его остановил слуга.

— Извините, ваше высочество, но господин Верховный Правитель просит вас уделить ему несколько минут для приватной беседы.

Эдарт Хохер ждал Зальцера в своем кабинете. Увидев Великого Лорда, Хохер торопливо поднялся с кресла.

— Я пригласил вас, милорд, убедиться, что мы правильно понимаем друг друга. Надеюсь вам ясно, череда неприятных событий, произошедших с вами, является личной инициативой Брека. Следствием его преступной деятельности, не связанной с политикой Союза Королевств в отношении с соседями?

— Конечно, господин Верховный Правитель, — улыбнулся Зальцер, — И мне остается только выразить сочувствие в связи с тем, что приближенные к вам люди не ценят ваше доверии и используют его в своих целях. Советую в дальнейшем более тщательно подбирать помощников.

Злость промелькнула в глазах Эдарта Хохера, но Верховный Правитель быстро погасил ее.

— Также, милорд, вы понимаете, от вас нам необходимо только одно. Мы ничего не желаем знать о магии. Спокойно жили без нее во времена Ордена Хранителей Предначертания, надеюсь, проживем и дальше. Именно ради того, чтобы больше никогда не слышать это слово, мы готовы платить империи всем, чем вы пожелаете.

— Я понимаю, господин Верховный Правитель.

— Тогда последнее, милорд. Вы все еще настаиваете на отправления в Империю преступников виновных в похищении принцессы?

— Да, я настаиваю. Пусть Дерик Брек и мадам Шортюк отправят вместе со мной. Их охрану по дороге я обеспечу.

— Хорошо. Ваша просьба будет выполнена. А теперь прощайте, милорд. Надеюсь, судьба никогда больше не сведет нас.

— 23 —

— Вон до той сосны, рядом с дорогой. Майти, на счет три.

Девочки висели в воздухе над дорогой, и снизу на них неодобрительно смотрел лорд Зальцер. Занятия фехтованием и верховой ездой с Хендриком, отец Аннет воспринимал, как полезные и нужные. Но полеты наперегонки с помощью духа стихии, к которым пристрастились девочки, Зальцеру очень не нравились.

Пока кортеж лорда находился на территории Союза Королевств, Великий Лорд вообще запретил любые проявления магических способностей, но сейчас граница осталась позади. Мимо тянулись знакомые леса и поля, а вдоль дороги стояли такие родные селения с покосившимися деревянными домами, и на душе у всех стало уютно и спокойно. Один раз после долгих уговоров Зальцер разрешил дочери слетать и посмотреть, что за дым виднеется в лесу и с этого момента полеты стали ежедневными.

— Раз, два, три. Йохо! — Аня рванулась с места. Ощущение полета казалось восхитительным. Ветер обдувал лицо, сзади трепетали длинные волосы девочки. Широко расставив руки, словно они ее крылья, Аня радостно кричала:

— Давай, Майти! Давай!

У заветной сосны подруги оказались одновременно.

— Опять ничья, — огорчилась Аня, когда дух стихии вернул девочек на землю.

"Маленькие, добрые человеки, почему вы не хотите знаний, которые предлагает дух стихии, — возмутился Майти, — Люди не могут летать сами. Я летаю их, а значит, маленькие люди всегда будут прилетать одинаково".

— Скучно с тобой, дух стихии. У-у-у, — показала язык Аня, — Не обижайся, Майти, шучу.

Дух стихии за время путешествия успел сильно измениться. Все реже и реже перед девочками появлялся зайчонок и все чаще Майти принимал вид взрослого духа. Высокое, словно сделанное из очень плотного тумана существо, с длинным лицом и абсолютно белыми волосами, с накинутым на плечи плащом, переливающимся всеми цветами радуги и ногами по мере приближения к земле растворявшимися в воздухе.

В характере Майти тоже произошли изменения. Он уже не летал, где попало в поисках новых знаний, а большую часть времени проводил в лесу рядом с дорогой. Духу стихии нравилось лечить больные деревья, помогать увядшим цветам снова расцвести и очищать русла ручьев от камней и мусора.

— Аня, перестань смеяться над Майти, а то он обидится, превратит в лягушку и тогда Фан тебя разлюбит, — рассмеялась Аннет, — Кстати, видела его сверху. Он что-то в лесу собирал.

— Я тоже видела. Наверно репейник. Я обещала ему разрешить сколько угодно в меня им кидаться, если поможет тебя спасти. Это у меня характер такой. Я если чего обещаю, всегда выполняю. Аннетик, еще будем летать?

К подругам подъехал лорд Зальцер. Уважительно поклонившись Майти, отец погрозил Аннет пальцем.

— Аннет, на сегодня полетов хватит. Я больше не разрешаю.

— Хорошо. Мы прогуляемся пешком рядом с тобой.

Девочки двинулись по дороге рядом с лошадью Зальцера. Сзади них над дорогой, словно призрак, плыл дух стихии.

— Папа, что будет с господином Бреком и мадам Шортюк? — спросила Аннет, увидев проезжающую мимо карету с решетками на окнах.

— С гувернанткой ничего не будет. Доедет до замка и займется твоим обучением.

— А Брек?

— Я представлю его Совету Великих Лордов, как возможного наследника дома Вольдер. Ему придется на себе испытать устои и традиции нашей империи, с которыми он так целеустремленно боролся. Совет решит его судьбу.

Из леса вышел Фан с котелком полным малиной и подошел к девочкам.

— Я это, вот. Э-э-э. Угощенье для прекрасных дам, — мальчик попытался галантно поклониться, но получилось несколько неуклюже.

Подруги рассмеялись.

— Спасибо, добрый рыцарь, — сказала Аня и зачерпнула полную горсть ягод, — Вкусно. Как на даче у бабушки.

Ягоды невольно напомнили девочке о далеком доме. Обернувшись к духу стихии, Аня спросила.

— Майти, а ты за все это время хотя бы раз бывал у моих родителей?

"Прости, маленький человек, дух стихии занимался поиском знаний. Я могу сейчас попасть в их говорящий ящик и передать им от тебя привет".

— Майти, миленький, отнеси тогда меня прямо сейчас домой.

— Аня, ты хочешь вернуться? — расстроилась Аннет.

— Аннетик, я так по маме соскучилась. Не обижайся. Ведь мы с тобой никогда, никогда не расстанемся и будем теперь часто встречаться.

— Конечно. Ведь ты моя лучшая подруга.

— Только теперь ты должна побывать у меня в гостях. Договорились?

Часть третья. Наследник Безликого

— 1 —

Аннет сидела на самом верху водной горки и с испугом смотрела на маленький бассейн внизу. "Я же в него не попаду — думала девочка — Я его перелечу и разобьюсь".

— Аннетик, поехали? — Аня взяла подругу за руку и девочки медленно покатились вниз по горке. Сердце Аннет замерло от страха. Постепенно скорость увеличивалась. Перед глазами мелькали увитые зеленью домики и пальмы.

— А-а-а, — завизжала принцесса дома Великих Лордов Зальцер, подпрыгнув на небольшом трамплине. Через секунду девочки на полной скорости упали в бассейн, и прохладная вода накрыла их с головой. Потеряв после падения ориентацию, Аннет беспомощно барахталась, но на помощь ей пришла рука подруги.

— Как тебе? Правда здорово? — спросила Аня, помогая Аннет встать на ноги. Принцесса не успела ответить, поскольку в воду рухнули Фан и Саша Егоров, окатив девочек дождём из брызг.

Ответный визит принцессы Зальцег состоялся в последнюю декаду августа, когда мама Ани заявила:

— Проводить каникулы в сказках, конечно очень интересно, но перед школой надо хорошо отдохнуть. Собирайся! Мы с папой взяли на неделю отпуска, и ты едешь с нами на море.

— Мамик, а можно с нами Аннетик тоже поедет? — Аня не виделась с подругой больше месяца, с того самого дня, когда лорд Зальцер вернулся в свой замок из Союза Королевств, и успела соскучиться. При упоминании имени принцессы лицо мамы приняло суровое выражение.

"Похоже, придется ехать без Аннет — расстроилась Аня — Надо срочно что-то придумать, только что? Сказать: меня никто не любит, и разреветься или сказать: меня никто не понимает, и закрыться в комнате?".

К счастью, ничего придумывать не пришлось. В углу комнаты появился густой туман, который постепенно превратился в Майти.

" Маленький человек — зазвучали слова духа стихии в голове людей — Другой маленький человек, твой дружка, шлет привет и...".

— Хорошо, пусть все твои друзья едут с нами, только вот без него, — мама кивнула на Майти и боязливо отодвинулась от духа стихии, — Видела я его телевизионные репортажи о визитах принцессы Зальцер и не хочу, чтобы вместо экономического кризиса вся страна обсуждала, какой купальник на мне сегодня одет. И кстати, твой Майти не сможет нам скидку при бронировании номера устроить?

— Не волнуйся, мамик, дух стихии может все, — обрадовалась Аня.

В результате за несколько дней до начала учебного года, друзья всей компанией очутились на побережье моря.

Первое, что поразило Аннет на курорте — палящее солнце. Даже самые теплые дни в Империи Совета Великих Лордов не были такими знойными. Сухой воздух обжигал горло, солнце, словно прессом, давило на голову. Все вместе показалось принцессе очень необычным и крайне неприятным. Но потом Аннет увидела море. Никогда в жизни она не видела столько воды. Море пугало и восхищало. Волны то ласково гладили ноги девочки, то пугали ее, подымаясь высоко над головой. Попытки Аннет плавать в этом бескрайнем просторе приводили к тому, что соленая вода попадала то в рот, то в нос и вынуждала девочку постоянно отфыркиваться. Зато когда по совету Ани, Аннет легла в море на спину, широко раскинула руки и расслабилась, то с удивлением почувствовала, будто море баюкает ее. Волны держали девочку, не давая утонуть, нежно покачивали и ласково шептали успокаивая Волны держали девочку, не давая утонуть, нежно покачивали и ласково шептали успокаивая и в этот миг Аннет влюбилась в море.

— Аненяни, еще кататься будете? Тогда я очередь занимаю, — Саша выскочил из бассейна и побежал к лестнице, ведущей на вершину водной горки. Далеко он убежать не сумел, поскольку Фан ударил мальчика по ногам сзади. Саша упал на траву, а Фан встал в конец очереди из желающих съехать с горки и помахал девочкам рукой.

— Прекрасные дамы, я вам место занял, — даже на пляже мальчик старался придерживаться рыцарского этикета, чем сильно утомлял девочек.

Взаимоотношения между ребятами не сложились еще с момента их первой давней встречи на пустыре в Мелотауне, завершившейся дракой. Сейчас взаимная неприязнь перешла на новый уровень. Во время совместных приключений каждый из мальчиков успел почувствовать себя героем в глазах девочек и не собирался терпеть рядом с собой конкурента на высокое звание.

Борьба за право называться самым героическим героем проходила с переменным успехом и сопровождалась взаимными тычками исподтишка и подколками. Саша придумал называть обеих девочек одним именем "Аненяни", чем привел подруг в восторг. Зато Фан мужественно нес во время посадки в самолет вместе со своим огромным чемоданом, куда умудрился запихнуть даже парадную кольчугу оруженосца лорда Зальцера, багаж Ани и Аннет, чем заслужил фразу "какой ты милый". В полной мере Саша отыгрался за "милого" во время перелета, подтрунивая над позеленевшим от страха Фаном. Месть не заставила себя долго ждать и приняла вид стакана томатного сока, "нечаянно" пролитого на белые джинсы Егорова.

Подножка, полученная Сашей на пути к водной горке, конечно, тоже оказалась отомщена. Когда подруги решили последний раз перед обедом искупаться в бассейне, а Фан не умевший плавать, стоял на краю и с завистью наблюдал за ними, его соперник тихо подобрался к мальчику сзади и столкнул в воду. Утонуть в бассейне метровой глубины юный оруженосец не мог, даже, если бы очень сильно захотел, но нахлебаться воды успел. Подруги быстро подплыли к Фану и помогли ухватиться за бортик бассейна.

— Егоров, как не стыдно! Ты, не знаешь, Фан плавать не умеет и любого бассейна, где глубина выше колен боится, — гневно крикнула Аня.

— А зачем он мне подножки ставит, если плавать не умеет, — мальчику уже стало стыдно за свой поступок, но перед девочками он продолжал хорохориться.

— Я думала ты добрый, — поддержала подругу Аннет, — Зачем ты так?

— Извините. Я не думал, что все так получится. Я просто пошутить хотел, — окончательно засмущался Саша.

— Ну и шуточки у тебя Егоров. Прямо как у нашей математички. Она тоже если пошутит, так точно половина класса двойки получит, — отругала одноклассника Аня.

Мимо друзей проплыла светловолосая девочка лет четырех со свисающей на глаза челкой. Малышка старательно била по воде ладошками, а на ее руки надели надувные резиновые нарукавники, не позволявшие утонуть.

Добравшись до лесенки, ведущей из воды, девочка посмотрела на Аню глазами, отражающимися наивный восторг перед все еще загадочным окружающим миром, и спросила:

— Дядя плавать не умеет?

— Он не дядя, он мальчик, — ответила Аня.

— Такой большой и мальчик! — девочка удивленно посмотрела на Фана, — У нас в детском саду все мальчики маленькие, но плавать умеют. А я тоже умею.

В подтверждение своих слов малышка изо всех сил ударила руками по воде.

— Стыдно, Фан. Слышал, в детском саду все мальчики плавать умеют, а ты нет, — рассмеялась Аня, загораживаясь от фонтана брызг, — Придется серьезно заняться твоим обучением.

— А меня научите? Я только в нарукавниках плаваю, а без них у меня плохо получается. Стыдно носить нарукавники взрослому ребенку, — серьезно заявила малышка, — Если научите, я тогда свои нарукавники дяде-мальчику подарю. Смотрите, какие они у меня красивые.

Девочка подняла руку, гордо показывая нарукавник, на желтой поверхности которого был изображен рыжеволосый и краснолицый Антошка из знаменитого мультика.

— Ради такой красоты стоит попробовать, — рассмеялась Аня, — Сколько тебе годиков, взрослый ребенок?

— В детском садике говорят, четыре года и восемь месяцев. А папа, когда со мной весело играет, говорит, будто тысяча двести четырнадцать и восемь месяцев.

— Получается, если Фан дядя-мальчик, ты у нас девочка-бабушка, — вступил в разговор Саша.

— Я не бабушка, я взрослый ребенок, — надула губы малышка.

— Не слушай его. Он у нас всегда глупо шутит, — Аннет ласково погладила девочку по голове, — А как тебя зовут?

— В детском садике зовут Света. А папа называет Светлой. Мы из Москвы приехали, а вы?

— Дети, вылезайте, — к ребятам подошел папа Ани, — Быстро переодеваемся и на ужин.

— Мы тоже из Москвы. Прости, Света, нам пора. Ты сейчас к папе плыви, а завтра будем учиться плавать, — Аня помахала девочке рукой и ловко взобралась на бортик.

— 2 —

Жизнь отдыхающих на курорте не отличается разнообразием. Едва открыв глаза, они, не замечая прелестной свежести южного утра, торопятся в ресторан, стараясь не опоздать на завтрак, а затем начинают изнурительную борьбу с солнцем. В борьбе отдыхающие используют все имеющиеся средства: море, бассейны, мини купальники, кремы от загара и для загара, а также всевозможные варианты косметического молочка. Увы, все напрасно и в середине дня температура воздуха поднимается до отметки близкой к сорока градусам и сломленные невыносимой жарой люди расползаются по своим комнатам в объятия работающих на пределе кондиционеров. Гостиницы, отели и бунгало окутывает сонная тишина.

К исходу дня лучи склонившегося к горизонту солнца перестают жечь кожу, наполненный запахом моря вечерний бриз приносит облегчение, и отдыхающие вновь оживляются. Надев вечерние наряды, они отправляются на ужин, а затем заполняют многочисленные бары, слушают музыку, танцуют и наслаждаются ночной прохладой.

— Все, я объелась, — Аня отодвинула от себя наполовину пустую тарелку спагетти с мясным соусом, и откинулась на спинку стула.

— Это у тебя характер такой, ты слишком спагетти любишь, — улыбнулся Саша.

— Мбум, мбум, мбум, — попытался сказать с набитым едой ртом Фан.

— Знаю, знаю. У тебя, Фан, к еде даже не характер, а характерище.

— Кто хорошо ест, тот хорошо работает. Так мне отец всегда говорил, — прожевав, повторил Фан.

— А отца у нас случайно не Папа Карло зовут?

— Нет. Отца Сэмуелем кличут.

— Егоров, перестань задирать Фана, — вмешалась в спор Аня, — А то он тебя когда-нибудь поколотит.

— Ему со мной не справится. Он один раз уже пытался.

— Я ему помогать буду.

— Саша, правда, перестань ссориться с Фаном. Надоело уже. Если еще раз повторится, я на тебя обижусь, — вмешалась в назревавшую ссору Аннет, — Тебя Фан тоже касается.

— Ладно. Мир? — вздохнув, Саша протянул Фану руку.

— Мир, — ответил рукопожатием оруженосец лорда Зальцера, — Мы на детскую дискотеку идем?

Танцы стали новым увлечением Фана. Танцевал он плохо, но под руководством Ани начал делать определенные успехи.

— Мамик, мы на дискотеку. Ты не против? — обратилась Аня к тете Юле.

— Представляешь, через полчаса журнал надо в типографию отправлять, а у меня рекламная полоса не подписана, — увлеченно говорила в трубку телефона мама Ани, — Я на свой страх и риск делаю отправку, так на следующий день Шаров письмо руководству шлет. Почему я без его подтверждения отсылаю рекламу? Представляешь, какая наглость?

— Мамик!

— Что? — мама заслонила трубку ладонью, — Подожди. У меня важный разговор.

— Идите. Я потом ей скажу, где вы, — отпустил друзей папа Ани, с выражением невыносимой скуки на лице слушающий разговор жены.

На подходе к амфитеатру, где проводились дискотеки, ребята услышали музыку. "Hands up, baby, hands up. Gimme your heart, gimme, gimme your heart" — пел веселую песню на английском языке женский голос.

— Опоздали. Уже началось, — расстроился Фан.

— Так бежим!

Ребята бросились к амфитеатру, на сцене которого в свете разноцветных прожекторов самозабвенно прыгали и хлопали в ладоши дети разного возраста от совсем крох до школьников средних классов.

— Фан, hands up переводится "руки вверх", а gimme your heart — "отдай мне твое сердце", — прыгая и немного задыхаясь, объясняла Аня, — Поэтому, когда поют hands up надо поднимать руки вверх и хлопать, а когда поют gimme your heart, ты делаешь руками движение, словно отдаешь мне свое сердце. Раз, два, три. Раз, два, три. Понял? Вперед!

В перерыве между песнями Саша кивнул в дальний конец сцены.

— Ребята, смотрите, девочка-бабушка.

Немного вдалеке от основной массы танцующих стояла Света, и внимательно наблюдая за движениями других детей, пыталась их повторять. В голубых джинсах по щиколотку, розовой майечке с надписью "COOL", и розовых босоножках девочка выглядела красиво и трогательно.

— Света, почему ты здесь одна танцуешь, а не вместе со всеми? — спросила Аннет малышку.

— А со мной никто не хочет танцевать, — грустно призналась девочка, — Я говорю "давайте дружить", а они меня прогоняют.

— А хочешь с нами танцевать?

— Хочу! — обрадовалась Света.

— 3 —

Детская дискотека закончилась и ее участники покидали амфитеатр, те, что постарше расходились кучками по интересам сами, младших сопровождали родители. Света растерянно оглядывала быстро пустеющие сиденья для зрителей и ее глаза постепенно наполнялись слезами.

— А где твои родители? — спросила девочку Аня.

— Папа обещал прийти, а сам не пришел, — ответил готовый во всю разреветься ребенок.

— Ну , не плачь. Идем с нами, поищем твоего папу. Никуда он деться не мог, — Аня взяла Свету за руку.

— Он наверно в баре около бассейна, — предположила Аннет, — Давайте ее отведем, а потом пойдем босиком по пляжу гулять.

Принцесса угадала, друзья действительно нашли отца малышки в баре, причем за одним столиком с папой Ани. Тот крутил в руках пустой стакан с кусочками льда, и иногда печально косился на свою жену. Та по-прежнему стояла в начале олеандровой аллеи, ведущей к берегу моря и продолжала, ничего не замечая вокруг, болтать по телефону.

— Вы только подумайте, Николай, — обратился папа Ани к мужчине, сидящему напротив, — Лететь за три тысячи километров на отдых, чтобы второй час разговаривать о работе. Получается, женщины не умеют любить мир, а любят только свое положение в нем. Они эгоистичны и рассматривают на, мужчин, только как объект для собственного самовыражения, но я и представить не мог, до какой степени все запущено.

Николай сочувственно покивал головой, но подумал: "Человек от обиды немного перебрал. Завтра он снова будет счастлив".

— Папа, папочка, почему ты не пришел за мной? — бросилась к отцу маленькая дочь.

— Светлочка? Дискотека уже закончилась? Извини, пожалуйста, заговорился, надо было помочь новому знакомому. На территории отеля ведь беспокоится не о чем, кругом охрана, а я так раз собирался за тобой, — мужчина нежно обнял малышку и посадил к себе на колени, — А как ты меня нашла? Я же просил дожидаться меня и не ходить никуда одной.

— Папочка, меня друзья привели. У меня теперь много, премного друзей — девочка ткнула пальчиком в сторону ребят.

— Спасибо, что приглядели за Светой, — поблагодарил мужчина приятелей, — Надеюсь, она вас не слишком утомила?

— Совсем нет. Она у вас такая милая.

— Папа, мне надо в номер, — вдруг заявила малышка и зашептала что-то отцу на ухо.

— Дочура, раз уж ты со мной может потерпишь немного. Вот познакомься — дядя Леша. Я сейчас не могу его одного оставить. Ему и без того грустно, — растерялся отец Светы. Он явно разрывался между желанием отвести дочь в номер и чувством долга перед новым знакомым.

— Давайте мы ее отведем, — предложила Аня.

— Не знаю, удобно ли? — засомневался Николай.

— Удобно, удобно, — улыбнулась Аннет.

— Папа, хочу! Пусть меня проводят друзья.

— Ну, хорошо — согласился отец Светы и передал Ане магнитный ключ, — Двести второй номер.

— Ребята, мы быстро. Подождите нас, — попросила Аннет мальчиков и, взяв Свету за руки, подруги пошли в сторону жилья отдыхающих.

Света и ее папа проживали в стандартном номере, как две капли воды похожий на номер Ани и Аннет. Те же две кровати, две тумбочки рядом с ними и тот же шкаф для белья. Единственным отличием оказалась картина в медной раме, стоявшая на одной из тумбочек.

— Аннетик, смотри, а у нас такой почему-то нет, — показала подруге на картину Аня.

— Почему ты решила, будто и у нас такая должна быть? Вдруг, у Светы папа художник и они ее с собой привезли.

— Художник? Интересно, — Аня подошла поближе, чтобы лучше рассмотреть рисунок.

На картине были изображены две сосны и густой кустарник за ними, а перед соснами, в центре рисунка, распологался большой каменный валун. Особенно Аню поразило, с какой тщательностью оказались прорисованы мелкие детали. Ясно просматривалась даже маленькая сосновая шишка у подножия валуна и муравей на ней. Девочка перевела взгляд на раму и заметила на ее поверхности очень мелкие латинские буквы. "Мио подер намбрэд имперсодер. Ку пентазо сино импресодер" — с трудом разбирая слова, вслух прочитала девочка. Неожиданно картина стала расти, заполняя собой весь объем комнаты. Воздух наполнился запахом леса и прелой травы. Аня услышала, как застрекотали кузнечики, где-то над головой прокричала птица. Девочка как будто оказалась на вершине холма, а перед ней по пологому спуску тянулась узкая тропка. Внизу, совсем близко в вечернем сумраке возвышались стены мрачного замка.

— Аня, ты где? — девочка услышала глухой голос подруги, непроизвольно сделала шаг назад и снова очутилась в номере отеля.

— Ты куда пропадала? Стояла рядом и вдруг исчезла. А потом опять появилась.

— Я и сама не знаю.

Из туалетной комнаты вышла Света. Она взяла Аню за руку и потянула к выходу из номера:

— Я готова. Ведите меня обратно к папе.

— Подожди. Папа велел тебе еще курточку надеть, — остановила малышку Аннет.

— Ой, я забыла. Сейчас, — девочка исчезла за дверкой шкафа и через секунду появилась, натягивая джинсовую безрукавку.

— Света, а у тебя папа художник? Его картина на тумбочке? — спросила девочку Аня.

— Папа у меня только каляки-маляки рисовать умеет. А картина ему очень нравится, и мы ее всегда с собой берем, если куда-нибудь надолго уезжаем.

— А что на раме написано знаешь?

— Не знаю. Я еще читать не умею. Мы в садике только две буквы выучили "А" и "О".

— 4 —

— Может быт, я просто на солнце перегрелась? — предположила Аня.

Друзья шли по самой кромке берега, и влажный песок приятно холодил босые ноги. Высоко над головой, в черной вышине ярко горели звезды, а далеко в море сияла огнями одинокая яхта. Было тихо и необыкновенно красиво, но сейчас красота не привлекала ребят. Они обсуждали происшествие, случившееся в номере Светы и ее отца.

— А я? — не согласилась Аннет, — Я тоже перегрелась? Я же своими глазами видела, ты исчезла, а потом появилась снова.

— Опять волшебство! Вы девчонки, конечно прекрасные дамы, но я с вами вечно в неприятности попадаю. То магия, то самолеты, то в бассейн толкают, — высказал свое мнение Фан.

— Фан, почему сразу волшебство? Любое явление можно объяснить с точки зрения законов физики, — не согласился Саша.

— И Майти тоже? — ехидно поинтересовалась Аннет.

— Ну, Майти... — замялся Саша, — Хотя я уверен, если бы с духом стихии смогли провести все необходимые исследования...

— Егоров, ты с ума сошел? Ты хочешь Майти в поликлинику для опытов сдать? — возмутилась Аня, — Ты еще додумайся сам ему такое предложить, быстро в дождевого червяка превратишься. Представляю, победитель школьной олимпиады по математике, дождевой червяк, по кличке Егоров. Бе-бе-бе.

— Почему в поликлинику? В академию наук.

— Что?! — сжав кулаки, Аннет грозно двинулась на мальчика.

— Да нет, конечно, я несерьезно. Но ведь могут существовать совсем другие, отличные от людей, виды разумной жизни. Может быть, Майти потомок пришельцев с других планет, а мир, в котором живешь ты, Аннет, совсем не сказочный, а параллельный нашему. Я читал, параллельных миров может быть неограниченное множество. Просто папа нашей девочки-старушки гений-самоучка. Он придумал способ перемещения по параллельным мирам, и Аня случайно воспользовалась этим способом.

Над территорией соседнего отеля взлетала ракета и с грохотом рассыпалась на мерцающие огоньки.

— Ура! Фейерверк! — закричал Фан.

— Подожди, Фан. В любом случае, ребята, нам надо обязательно разобраться, что за странная картина такая и куда я с ее помощью сумела попасть, — заявила Аня.

Но во время отдыха изучить странный рисунок друзьям не удалось. Папа Светы пресекал любые вопросы ребят по поводу картины. Зато, к радости его маленький дочери, Аннет и Аня подружились с малышкой и брали девочку во все свои игры.

Неделя пролетела быстро, и настало время возвращаться. В одном самолете с друзьями летела в Москву и Света с отцом. Обменявшись в аэропорту телефонами, счастливые и загорелые курортники разъехались по домам.

— 5 —

Николай подогревал для дочери молоко, когда прозвучал звонок телефона.

— Николай Васильевич Федорин? — раздался в трубке визгливый женский голос, — Вы должны немедленно прийти на почту.

— Зачем? — удивился папа Светы.

— На ваше имя пришла посылка из Зимбабве.

— Откуда? — еще больше удивился Николай.

— Из Зимбабве. Это где-то в Африке.

— Но у меня нет родственников в Африке.

— Вы Николай Васильевич Федорин?

— Да.

— Тогда вы должны немедленно получить посылку.

— Хорошо, я получу. Но почему немедленно?

— Ваша посылка пахнет, — визг женщины в трубке достиг своей вершины, — Похоже, вам там, мертвого крокодила прислали. Невозможно работать в такой обстановке. Немедленно заберите посылку или мы будем жаловаться. Мы на вас управу найдем...

Где работники почты хотели найти на него управу, папа Светы не узнал, так как бросил трубку и метнулся к плите спасать убегающее молоко. Налив молоко в чашку, Николай вернулся к телефону, но услышал в трубке лишь короткие гудки.

— Накормлю Светлу, схожу на почту, — решил он и аккуратно положил трубку на рычаг.

Телефон немедленно зазвонил снова. На этот раз в трубке звучал строгий мужской голос, выговаривающий "хы" вместо буквы "г".

— Николай Васильевич Федорин? С вами разговаривает майор Холовко из Федеральной Службы Безопасности...

"Надо же, уже нашла на меня управу — подумал Николай о почтальонше и быстро заговорил в трубку.

— У меня нет родственников в Африке, и я не знаю, откуда взялась эта посылка из Зимбабве...

— Так вы еще и с Зимбабве связаны! Везде успеваете, Николай Васильевич. Ну-ну. Ваши связи в Африке мы обсудим позже, а сейчас нас интересуют три любопытных телефонных звонка в Вашинхтон, окрух Коламбия, Соединенные Штаты Америки, сделанные с вашего номера ночью. Мы ждем вас, Николай Васильевич, у нас в приемной сеходня в час дня и постарайтесь не опаздывать. Иначе..., — многозначительно произнес строгий мужчина и повесил трубку.

— Папочка, я не буду такое молоко пить, оно с пенкой, — заявила Света и сурово сдвинула бровки.

— Светла, что за капризы... — договорить отец девочки не успел, поскольку телефон зазвонил снова.

— Номер... — усталый женский голос назвал телефонный номер квартиры Николая, — У вас долг за международные разговоры сто двадцать одна тысяча триста шестьдесят два рубля сорок четыре копейки...

— Сколько?

Женщина повторила цифру.

— Ну а как вы думали, если всю ночь с Вашингтоном разговаривать. Вам необходимо сегодня до пяти вечера приехать на телефонный узел и оплатить, иначе мы отключим телефон.

Следующий звонок оказался из Мосгорэнерго. Веселый голос рассказал Николаю, что за сегодняшнюю ночь, согласно показанию счетчика, тот истратил трехмесячный лимит электроэнергии города и в случае немедленной неуплаты в Москве отключать свет, а по телевизору назовут адрес Николая, пусть народ узнает, кто виноват.

"Просто сумасшедший день, чертовщина какая-то. Придется разбираться" — решил отец Светы, уже не ожидая ничего хорошего от очередного звонка. Но в трубке зазвучал знакомый детский голос.

— Дядя Коля, здравствуйте. Это Аня. Помните, мы на море вместе отдыхали. Как там Света? Мы с ребятами очень по ней соскучились. Можно к вам в гости заехать и со Светочкой поиграть?

— Я помню тебя, Аня, — обрадовался Николай, — Конечно можно. И даже нужно. У меня сегодня накопилось много дел, а дочку не с кем оставить. Вы не могли бы посидеть сегодня со Светой, пока я не управлюсь с делами?

— Конечно, Дядя Коля. Диктуйте адрес. Мы с ребятами скоро приедем.

Записав адрес, Аня победно вскинула кулак.

— Ура! Получилось! Собирайтесь. Они не далеко, всего три остановки на метро.

— Спасибо тебе, Майти, — поблагодарила Аннет духа стихии.

"Ах, маленькая дружка, принцесса — Майти очень недоволен — Все-таки, дружба иногда скучное слово. Скоро осень и деревья в парке твоего большого человека-отца начали терять листья. Им сейчас так нужна моя забота, а приходиться передавать по проводам мертвые, ничего не значащие слова".

— 6 —

"Осторожно, двери закрываются" — произнес механический голос, и створки за спиной лорда Вольдера с шипением захлопнулись. Уже не первый раз Великий Лорд спускался в жуткое подземелье, которое местные жители называли "метро", но так и не мог привыкнуть. Все здесь, начиная с вращающихся дверей на входе, безжалостно бьющих зазевавшегося человека, и кончая голубыми вагонами, несущимися по темным туннелям, вызывало у Вольдера страх и отвращение. Если город на поверхности земли лорд считал адом, то метро стало для него адом в аду. Но что оставалось делать, если именно метро приносило Вольдеру хоть какие-то средства к существованию.

— Терпи. Ты заслужил это, — повторял себе лорд и терпел. Терпел, начиная с того самого дня, когда страшная боль пронзила левую руку, и Вольдер увидел, как расплавленный металл кольца прожигает ему кость. "Куда-нибудь. Все равно куда, лишь бы подальше от невыносимой боли" — подумал тогда лорд, и волшебное кольцо успело выполнить последнее желание, прежде чем исчезнуть навсегда. Он очутился в чужом мире, на улицах незнакомого города, населенного странными людьми и их еще более странными машинами.

Сердобольные женщины, случайно обнаружившие лорда, вызвали врачей и Вольдера поместили в больницу. Изуродованная кисть начала гноиться и ее ампутировали, чтобы остановить заражение крови и спасти лорду жизнь. Вольдер поправился, и вскоре его выписали.

Одинокий и неприкаянный, с помутневшим от всего пережитого разумом, он бродил среди гигантских каменных домов, не зная, куда идти. На город опустилась ночь, от усталости болели ноги. Тогда Великий Лорд забрался в первый попавшийся подвал, дверь в который оказалась не запертой, и обессиленный уснул.

В подвале Вольдер и остался жить, днем собирая милостыню, а ночью страдая от кошмарных снов. Ему снилась нестерпимая боль в отсутствующей кисти левой руки. Иногда во сне лорду слышался голос замученного им до смерти отца Бенедикта, монаха Ордена Хранителей Предначертания: "Бог не простит вас, милорд". Тогда Вольдер просыпался и молился до самого утра.

— Господи, — шептал он, — Молю прости меня. Прости за гордыню, за то, что хотел сравниться с тобой своим могуществом. Я лишь глупая песчинка в твоих руках и одним дуновением ты можешь сбросить меня в небытие, но ты возлюбил меня. Ты опустил меня на самое дно жизни, желая научить меня любить потерянное теперь навсегда. Видишь, я забыл гордость, я готов терпеть любые лишения, и только об одном прошу тебя. Верни меня домой из чужого мира, населенного толи людьми, толи демонами.

Откашлявшись, лорд Вольдер оглядел вагон и произнес своим красивым голосом.

— Люди добрые, помогите, кто, чем может на пропитание ветерану войны.

Произнеся эту случайно услышанную и заученную им фразу, лорд двинулся вперед между мест для сидения. На его обрубленной руке висел целлофановый пакет для сбора подаяний. Пассажиры смотрели на Вольдера кто с равнодушием, кто с неприязнью, кто с сочувствием. Вот молодая женщина крепче прижала к себе ребенка, чтобы лорд, проходя мимо не смог случайно задеть его. Вот кто-то высыпал в пакет немного мелочи.

— И не стыдно тебе? — обратилась к лорду пожилая женщина, — Шел бы на завод работать. Здоровый мужик. Хуже тебя инвалиды есть и то работают.

"Терпеть" — мысленно приказал себе Вольдер и произнес вслух:

— Миледи, я просил у вас денег, а не совета. У меня есть право просить, у вас есть право дать или не дать мне то, что я прошу. Это вопрос совести каждого человека".

Женщина засмущалась, достала из кошелька пятидесятирублевую бумажку и быстро сунула в пакет нищего. Чтобы как-то оправдать свою щедрость в глазах остальных пассажиров она с деланным недовольством крикнула в спину лорда:

— Еще и образованный. Все равно все пропьешь.

Вольдер даже не обернулся. Он привык к злым и оскорбительным крикам за спиной. Он их заслужил. Эти люди так же беспощадны, каким и он был совсем недавно. И может быть, так же, как и его, их за подобное на жизненном пути ждало суровое наказание.

Поезд выехал из туннеля и замедлил ход. Двери открылись, и Великий Лорд вышел на перрон сияющей мраморными стенами станции. Вольдер хотел перейти на противоположную сторону платформы и попытать счастье в другом поезде, но заметил группу детей, направляющихся к выходу. Лица двух девочек весело болтающих между собой показались лорду знакомыми. Аннет, ребенок, избранный Предначертанием. Ей суждено было найти волшебное кольцо. Кольцо, которое он, лорд Вольдер, ослепленный жаждой власти и могущества отобрал у девочки, и которое погубило его.

— Господи, спасибо. Ты услышал меня, — прошептал Вольдер и, стараясь быть незаметным, осторожно двинулся вслед за детьми.

— 7 —

Дерик Брек, незаконнорожденный сын почившего с миром старого Великого Лорда Вольдера, стоял у окна, печально смотрел на пустой двор своего родового замка и скучал. После бурной деятельности секретного агента Верховного Правителя Союза Королевств, Дерика тяготила тихая жизнь под домашним арестом.

Старший брат Дерика, Джейс Вольдер, законно унаследовавший титул их общего отца, исчез. Перепуганные этим таинственным событием слуги разбежались, прихватив напоследок из хозяйского добра, кто что смог. В замке остались только три древних старца, которые либо необыкновенно преданы своим хозяевам, либо, как подозревал Брек, им просто было некуда идти. Кое-как кормить своего господина и следить за его гардеробом троице еще удавалось, но попытки разговаривать с ними приводили Дерика в полное уныние. Книги, хранившееся в библиотеке замка он все перечитал еще в детстве, и бедный Брек целыми днями слонялся по пустым коридорам, мучаясь от безделья и не зная, куда себя деть.

— Милорд Дерик, к вам посетитель, — доложил слуга, без стука вошедший в кабинет на трясущихся от старости ногах.

— Он представился?

— Простите господин, он назвал себя, но по дороге к вам я забыл его имя.

— Да какая разница, в конце концов, кто он. Будет хотя бы с кем поговорить. Тащите его сюда.

Шаркая, слуга вышел и через некоторое время на пороге появился Фредрик Зальцер.

— Лорд Зальцер? — удивился Дерик, — Вот уж действительно подарок судьбы. Лучшего собеседника вряд ли удалось бы найти. Поймите меня правильно, милорд, я очень рад вас видеть, но, признаться удивлен. Не думал, что после нескольких наших, не совсем удачных встреч, вы приедете ко мне в гости.

— Здравствуйте, господин Брек. На следующей неделе должен состояться Совет Великих Лордов, на котором решится ваша судьба и архиепископ Сир просил меня предварительно переговорить с вами.

— Так вы здесь только по просьбе архиепископа?

— Не совсем так. Я и сам хотел встретиться с вами еще раз, прежде чем делать для себя окончательные выводы.

— Очень мило с вашей стороны, милорд, — Дерик громко хлопнул в ладоши, — Ей, там, кто-нибудь, кто еще способен меня услышать, принесите нам коньяка. Ведь вы, милорд, насколько я помню, предпочитаете именно этот напиток.

Когда янтарную жидкость разлили по бокалам, беседа продолжилась.

— Признайтесь, милорд, вы все-таки немного опасаетесь меня? — с улыбкой спросил Дерик лорда Зальцера.

— Опасаюсь? Нет. Вы мне скорее не особо приятны, чем страшны.

— Не скромничайте, милорд. Признайтесь, я вам абсолютно неприятен. А почему вы меня не опасаетесь?

— В какой-то степени ваш вопрос и является темой нашего разговора. Ведь вы, господин Брек, на мой взгляд, человек чрезвычайно тщеславный. Слава и всеобщее восхищение, вот что больше всего вам необходимо в жизни. Какой смысл убивать меня, если никто о том не узнает? Ради простой мести? Такое не для вас, господин Брек. Я даже представить вас не могу тайно закапывающим мой труп. Вот если бы вы смогли сделать это перед восхищенными зрителями. Так, чтобы люди оценили тонкие ходы, с помощью которых вы увлекли меня в ловушку. Чтобы женщины шептали: "Какой он мерзавец, но как обаятелен и красив", а мужчины с завистью говорили: "Ведь как умен, негодяй", тогда да. Тогда мне стоило бы вас очень опасаться. Я прав?

— Правы, милорд. Слава и всеобщее поклонение, разве ради них не стоит жить?

— В таком случае, господин Брек, я готов предложить вам путь к столь желанной вами мировой славе. Разработайте программу экономического развития империи, а затем возглавьте ее реализацию. С вашими знаниями и опытом, накопленным на службе у Верховного Правителя, вам будет легко справиться с подобной задачей.

Дерик сделал недовольное лицо и попытался возразить, но Зальцер остановил его взмахом руки.

— Не торопитесь. Наша программа не будет похожа на экономическое развитие Союза Королевств. Она будет единственной и уникальной, а возможности для реализации почти безграничны. Ведь вам станет помогать магия. Я хочу познакомить вас с очень интересным существом, духом стихии. Найдите с ним общий язык и перед вами откроются такие горизонты, что и не снились Хохерам. Чем не путь к мировой славе?

— Интересная задача, но боюсь абсурдная. Силы, о которых вы говорите, опасны и не подвластны людям. Человек, играющий с магией подобен ребенку, играющему с огнем. Он может спалить весь мир. Я испытал ее воздействие на собственной шкуре, если вы помните, милорд, — Дерик улыбнулся своей знаменитой белозубой улыбкой, — А вот что касается династии Хохеров... Было бы любопытно оставить их с носом.

— Я попрошу Майти погостить у вас и, как он любит говорить, взаимно разделить знания. Пообщайтесь с ним, а потом примите решение.

— Майти? Кто это?

— Извините, господин Брек, я забыл, вы не в курсе. Майти — дух стихии. Так называет его моя дочь. Они очень дружны.

— 8 —

— Нет! — Света насупилась и недовольно топнула ножкой, — Пусть все будет по-моему. Фан зайчик, а Саша злой серый волк.

— Света, но ведь так не логично, — не соглашался Егоров, — зайчик должен быть маленьким, а волк большим.

— Нет! Волк худой, он голодный, а зайчик должен выглядеть питательным, чтобы волку захотелось его съесть.

— У-у-у, — завыл от отчаяния Саша, — Аннет, я так больше не могу. Иди играть с ребенком, а я помогу Ане с картиной разобраться.

Пока мальчики пытались развлекать Свету, девочки старались отыскать в соседней комнате таинственный рисунок. Услышав Сашину просьбу, Аня тяжело вздохнула.

— Правду говорит мама, мужчинам абсолютно ничего нельзя поручить. Аннетик, смени Егорова, пока они там ребенка до слез не довели.

— Просто кошмар, а не девочка. Неужели я в ее возрасте тоже был таким капризным, — пожаловался Саша, когда поменялся с Аннет, — Как успехи?

— Картину не можем найти. Ума не приложу, куда ее дядя Коля засунул.

— Во всех детективах важные вещи прячут на самом видном месте. Вот что на столе под газетой лежит? Перевернутая медная рамка, а в рамке что? Правильно, рисунок. Аня смотри, эту картину мы ищем?

Девочка взглянула на рисунок и увидела уже знакомые ей сосны и огромный валун.

— Действительно, она.

"Вверху на раме еще должна быть странная надпись" — вспомнила Аня и сразу заметила буквы.

— Егоров, видишь надпись? В прошлый раз я ее прочла и очутилась неизвестно где. Сейчас я буду эти буквы повторять, а ты внимательно следи за мной.

Девочка произнесла непонятные слова и сразу стены квартиры стали распахиваться, словно складная игрушка. Аня снова стояла на вершине холма и у нее немного кружилась голова. Ощущение было такое, словно девочка слишком долго каталась на карусели. Внизу за дымкой тумана виднелись ужу знакомые каменные стены.

"Надо спуститься вниз и посмотреть на замок вблизи", — решила девочка и двинулась вниз по тропинке. Спустившись с холма, она обернулась и обнаружила: большой каменный валун не виден за зарослями кустарника.

Замок, что с вершины казался близким, на самом деле оказался достаточно далеко от холма. Тропинка, виляя между редкими деревьями, тянулась дальше и заканчивалась, соединяясь с широкой дорогой, ведущей к входной арке с поднятой решеткой.

"Раз вход открыт, надо в него заглянуть" — решила Аня. Неожиданно из арки галопом выехали два всадника. Когда всадники приблизились, девочка узнала в одном из них отца Аннет, а в другом Хендрика, телохранителя лорда.

"Как они здесь оказались?" — удивилась Аня и закричала:

— Дядя Фредрик!

Пытаясь обратить на себя внимание, девочка стала махать руками, но всадники промчались мимо, не заметив ее.

— 9 —

Брек стоял у узкого оконца в стене, предназначенного для стрельбы из лука и смотрел вслед удаляющимся всадникам. "Почему бы и нет? — думал он, — Я служил Верховному Правителю, желая отомстить отринувшей меня родине, почему бы теперь не вступить в союз с родиной, чтобы наказать предавшего меня Хохера?".

Еще в детстве, постоянно находясь среди людей, относящихся к нему с презрением и плохо скрываемым отвращением, Дерик понял, в этом мире он совсем один. Он оказался между двух слоев общества и стал чужим, как для господ, так и для простолюдинов. Раз ты никому не нужен, стоит ли считаться с людьми? Стоит ли мучиться угрызениями совести и морочить себя моральной стороной поступков? Ведь люди сами поставили его в такую ситуацию, вынуждая использовать любые средства для достижения цели. А свою цель Дерик знал прекрасно. Больше всего на свете он желал доказать всем людям, презиравшим его, свое превосходство над ними. Доказать, он необыкновенно умный и талантливый человек, а все, кто смеялся и издевался над ним всего лишь глупая и недостойная толпа.

По тропинке, ведущей от ближнего к замку холма к дороге, бежала девочка и махала руками вслед всадникам. "Наверно заблудилась — подумал Дерик, рассеянно наблюдая за ребенком — Сегодня просто праздник какой-то. Надо спуститься и позвать ее в гости. Накормлю девочку обедом и заодно узнаю все последние сплетни. Вот только странно она одета".

И тут бывшего чрезвычайного посла Союза Королевств осенило. Он вспомнил, кто всегда так странно одевается.

"Горская принцесса? Она-то здесь откуда?" — прошептал Дерик и стремглав бросился к лестнице, ведущей к входной арке замка.

— 10 —

Аня неспешно шла по дороге к замку, когда заметила, как из арки выскочил человек и побежал к ней. Девочка даже не испугалась сначала. Ведь из замка выехал отец лучшей подруги, а значит, никакая беда в его стенах не может ее поджидать. Но по мере приближения человека к девочке, в душу к Ане начали закрадываться смутные сомнения. Когда девочка разглядела лицо бегущего и узнала господина Брека, спасаться было уже поздно. Дерик быстро настиг бегущую назад к вершине холма Аню, и его рука вцепилось в ее плечо.

— Миледи, подождите.

— Немедленно отпустите меня, иначе я пожалуюсь на вас лорду Зальцеру, и он закует вас в кандалы, — возмущенно крикнула девочка.

— У вас в горах все принцессы такие злые? Сразу в кандалы, — рассмеялся Дерик, — Миледи, у меня и в мыслях не было доставить вам неприятности. Я просто хочу с вами немного поговорить.

— Когда вы хотели поговорить со мной последний раз, беседа завершилась тем, что меня скинули с крыши, а мне такое отношение не нравится. Характер у меня такой. Не люблю я, когда меня толкают и сталкивают.

— Миледи, это было недоразумение. Несчастливое стечение обстоятельств, которые вынудили меня совершить неблаговидный поступок, но лично к вам, миледи, я всегда питал добрые чувства и восхищался вами. Теперь, когда мы нашли точки соприкосновения с лордом Зальцером, я постараюсь стать вашим искренним другом и...

— А ну отпусти ее! — откуда не возьмись, рядом с Дериком появился щуплый белобрысый мальчик и резко ударил ребром ладони по локтю руки, удерживающей Аню. Острая боль пронзила Брека, и он выпустил плечо девочки. Второй удар мальчик нанес ногой по колену Дерика, заставив его рухнуть на землю.

— Бежим! — Саша схватил Аню за руку, и дети устремились к вершине холма.

Добежав до валуна, они с разбега врезались в камень, надеясь вновь очутиться в своем мире, но ничего не произошло.

— Как больно, — Аня потерла ушибленное плечо, — Что теперь делать?

— Я помню слова, написанные на раме. Я все-таки математик, а у них память стопроцентная. Держи меня за руку.

Сзади послышался топот преследователя и Аня, забыв про боль, схватила Сашу за руку.

— Мио подер намбрэд имперсодер. Ку пентазо сино импресодер, — быстро пробормотал Саша и в тот же миг дети оказались в квартире.

Когда Дерик добрался до вершины, он обнаружил лишь огромный валун. "Все очень, очень странно, — Дерик обошел вокруг камня, — Куда же могли подеваться дети?".

— 11 —

На следующий день Дерик, едва проснувшись и с трудом трудом осилив тарелку овсяной каши, которую ему упорно готовили каждый день слуги, вновь отправился на холм. Проведя в размышлениях бессонную ночь, Брек пришел к выводу, за встречей с Аней стоит некая тайна. Следовало разобраться, что ему лично может это принести, угрозу или выгоду.

Как и к любому человеку на свете, Дерик не испытывал к Ане ни любви, ни ненависти, а видел в ней лишь инструмент для достижения своих целей. Тем не менее, он относился к ней с уважением, как к недооцененному сопернику, сумевшему одержать победу. И самое важное, девочка оказалась неким образом связана с магией, а магия последнее время сильно интересовала Дерика. Единственный раз в своей жизни Брек почувствовал себя совершенно беспомощным, в момент, когда он столкнулся с волшебством. Именно тогда Дерик понял, что означает слово "страх". Второй раз испытывать подобное Брек не хотел, поэтому раз защититься от воздействия магии не удастся, надо найти способ стать другом столь могущественной силы.

Тропа, по которой шел Брек, сильно заросла травой. Очевидно, пользовались ей очень редко. Добравшись до вершины, она и вовсе исчезала. Противоположный склон холма покрывали густые заросли кустарника. Попробовав пробраться сквозь них и изодрав в кровь руки, Дерик понял, дети не могли здесь скрыться. Оставался еще огромный валун.

"Может быть под камнем подземный ход" — Брек попробовал сдвинуть валун с места, но тот даже не пошевелился. Тогда Дерик стал внимательно осматривать камень, пытаясь обнаружить хотя бы намек на скрытый рычаг, но обнаружил надпись, нацарапанную мелкими буквами на давно забытом древнем языке. Лишь современный язык горцев напоминал его.

"Не зря я учился в лучшем университете Союза Королевств" — подумал Брек, гордясь самим собой. Свободно говорить на древнем наречии он не мог, но перевести надпись сумел: "Своей властью нарекаю Безликого. Пусть укол тайны возродит Безликого".

"Бред какой-то, хотя в далеком прошлом видимо считались красивыми стихами" — Дерик шутливо, но с пафосом воздел руку вверх и произнес: "Мио подер намбрэд имперсодер. Ку пентазо сино импресодер". Лишь только он закончил декламировать, мир вокруг чудесным образом изменился.

Дерик оказался в небольшой комнате, оклеенной светло коричневой бумагой с выцветшим узором. Привыкшему к роскоши, пусть и незаконнорожденному, но все-таки наследнику Великого Лорда, обстановка в помещение показалась скудной и непритязательной. Все убранство комнаты состояло из стола, пары стульев, дивана и шкафа вдоль стены. Обращало на себя внимание и то, что мебель включала элементы из неизвестного материала. Из такого же материала была сделана и странная маленькая коробочка, прикрепленная к стене. Пытаясь понять ее предназначение, Дерик надавил на коробочку рукой и в тот же миг яркий свет ударил по его глазам. Прямо над головой Брека зажглось маленькое солнце. Дерик вновь надавил на коробочку, и солнце погасло.

"Очень интересно" — решил он и продолжил осмотр помещения. Следующим предметом, заинтересовавшим Дерика, стала узкая, длиной с ладонь, прямоугольная панелька с множеством кнопочек. Покрутив панель в руке, Брек нажал на одну из кнопочек и зажмурился, в ожидание яркого света. Свет по глазам не ударил, зато обращенная к нему часть стоящего на нижней полке шкафа ящика, начала светиться, а затем в ящике появилась лысоватая мужская голова и произнесла:

— А теперь фирменный рецепт от передачи "Доктор Малый минус". Берем одно зеленое яблоко и картофельные очистки. Все тщательно измельчаем. Затем заливаем ста граммами мочи трехмесячного жеребенка, добавляем пять капель фруктового уксуса, перемешиваем и втираем в...

Куда надо втирать, мужчина сказать не успел, потому что от удивления Дерик выронил панель из рук и в тот же миг из ящика на него попытался прыгнуть огромный серый кот, а чей-то голос произнес:

— И ваш питомец вновь полон энергии и готов для игр и развлечений...

С первой попытки выскочить из ящика коту не удалось, а второй Дерик ему не дал, ударив по панельки ногой. Кот исчез, а в ящике появилась женщина в ярко красной панамке.

— ...В этом случае вас непременно ждет хороший урожай сельдерея и петрушки. Уж довертись мне, Алевтине Помидоровне Зеленогорошкиной, — сказала она и плотоядно улыбаясь, посмотрела на Брека.

Дерик ударил по панельке ногой еще раз, раздался щелчок и свечения исчезло. Облегченно вздохнув, Брек подошел к окну, раздвинул шторы и замер от неожиданности. Окно располагалось слишком высоко над землей. Далеко внизу, на покрытом травой пространстве между домами, виднелись красиво раскрашенная деревянная беседка и детские качели.

"Так вот он каков, твой мир, горская принцесса Аня. Возможно, я совершаю глупость, но хочется узнать о нем больше. Значит необходимо отсюда выбраться", — подумал Дерик и принялся за поиски выхода.

Обнаружив ванну, комнату с таинственным приспособлением, полным продуктов и еще одну заваленную игрушками и с маленькой кроваткой, он, наконец, добрался до входной двери. К счастью для Брека, замки на двери не вызвали затруднений. Похожие использовались в Союзе Королевств. Легко справившись с запорами, Дерик вышел на лестничную площадку. Обернувшись, он заметил над дверью табличку с цифрами. "Сто тридцать пять. Очевидно номер помещения, как в гостинице. Надо запомнить" — решил Дерик и начал спускаться вниз по лестнице.

— 12 —

В любом спальном районе Москвы всегда найдется несколько подростков в возрасте от четырнадцати до семнадцати лет одетых даже в невыносимую жару в спортивные костюмы из синтетического материала фирмы "Абибас" и дешевые кроссовки. Называют они себя пацанами, и занимается исключительно настоящими пацанскими делами, коими являются: отбирание втроем сотового телефона или мелочи у восьмилетней девочки; нанесение на стену подъезда надписи "ВОВАН КАЗЕЛ", а также потребление пива и семечек.

Во дворе, где проживала Света и ее отец, обитали три представителя подобной молодежи: Саша Дума, Леша Турбо и Валера Хлам. Саша Дума считался самым умным среди троицы, так как однажды пытался поступить в колледж, но не сдал вступительный экзамен. Леша Турбо обладал удивительной способностью молниеносно спасаться от любой неприятности. Ходили слухи, будто однажды ему удалось даже обогнать милицейский "уазик". Ну а Валера Хлам отличался редкой любознательностью, и его карманы всегда были полны всяким хламом, найденным на улице. В день, когда Дерик Брек попал в незнакомый ему мир, трое приятелей сидели в детской беседке и лузгали семечки, обильно посыпая шелухой ее пол.

— Слышь, пацаны, я себе классный рингтон скачал. Зацените.

Валера включил свой телефон, и из него раздалась песня из детского фильма: "Скажите, как его зовут? Бу-ра-ти-но!".

— Ты че, Хлам, припух? — возмутился Дума, — Настоящие пацаны такие рингтоны не ставят. Вот я ща тебе сбацаю настоящую пацанскую песню о реальном деревянном пацане Буратино. Турбо, дай мне гитару.

Взяв в руки инструмент, который постоянно таскал с собой, Саша ударил по струнам и гнусавым голосом запел:

Жил пацан Буратино в поселке

И девчонка Мальвина жила

Воровал он в столярной опилки

Она дочь Карабаса была

Вместо мамы ему папа Карло

Говорил: "Пожалей сын меня"

А пацан отвечал: "Ты не бойся

Не поймают меня мусора".

Но волос голубых, сине поле

Закружило его по весне

Он в девчонку Мальвину влюбился

На забаву своей злой судьбе

Чтобы сделать Мальвину счастливой

Пять монет у лисы он украл

Но узнал Карабас о любви их

И в ментовку мальчонку он сдал

Понапрасну Мальвина рыдала

И валялась в ногах у отца

Прокурор для себя зубочистку

На суде сделал из пацана.

— Слышь, Дума, реально клеевая песня, — восхитился Турбо, — Ну ты, Дума, реально голова.

— Ну да, я же реально очень умный. Я когда в колледж экзамен сдавал, я так лоху преподавателю и говорю "с точки зрения банальной эрудиции...".

Эту фразу Саша Дума где-то услышал, в лет десять, чудом запомнил и повторял при любом удобном и неудобном случае, напоминая о своих недюжинных умственных способностях.

— ...За это он мне пару и поставил, — продолжил рассказ Дума, — За себя, лох, испугался. Он ведь таких слов, в натуре, никогда не слышал, а тут я ему в легкую выдаю.

Что-то пролетело рядом с беседкой и упало в траву. Валера сразу очутился на месте падения и поднял с земли резиновую игрушку в виде косточки.

— Слышь, пацаны, косточка, — Валера сжал игрушку, и она издала писк, — Слышь, пищит.

Толком порадоваться находке Хламу не удалось, так как к нему подбежал большой лохматый пес, встал на задние лапы и положил передние на грудь.

— Пацаны, атас, — увидев происходящее, Турбо стрелой выскочил из беседки.

Вслед за ним помчался Валера, сумевший выбраться от объятий игривого пса. "Сейчас собака за пацанами побежит, а я буду тихо стоять, и она меня не тронет" — решил Дума и плотно прижался к ближайшему дереву, притворяясь частью его ствола. Пес, виляя хвостом, подошел к нему, понюхал, поднял ногу и сделал свои собачьи дела прямо на штанину спортивного костюма.

"Пропал мой "Абибас" — расстроилась жертва излишнего интеллекта.

Когда переполох, связанный с находкой Валеры утих, приятели вновь собрались в беседке.

— Слышь, пацаны, опять тот бомж здесь ошивается, — указал Турбо на мужчину в неопрятной черной одежде, у которого отсутствовала кисть левой руки.

— А пошли у него деньги отберем и пиво себе купим, — предложил Хлам, пытаясь загладить свою вину перед Думой и Турбо.

— 13 —

Лорд Вольдер был сильно зол на собя. Из-за собственной глупости он упустил вчера Аннет и ее друзей. Проследив детей до нужного дома, Вольдер остался поджидать их у подъезда. Прошел час, другой, третий. Мимо сновали люди, входя в заветную дверь и выходя из нее, но Аннет не появлялась.

Наступил вечер. Вольдер проголодался, ему очень хотелось пить. И тогда лорд позволил себе слабость. Он отошел от подъезда, чтобы купить воды и еду. Скорее всего, именно тогда дети и покинули дом, поскольку, просидев около подъезда до глубокой темноты, Вольдер девочку так больше и не увидел. Правда оставалась надежда, Аннет осталась в здание на ночь или приходит сюда довольно часто.

Утром следующего дня лорд снова направился к знакомому дому. Присев на скамейку около детской площадки, Вольдер приготовился к долгому ожиданию, когда к нему подошли трое подростков. Их внешний вид не предвещал ничего хорошего.

— Слышь, дядя, мелочи не найдется? — поинтересовался один из подростков, сплюнув под ноги лорду шелуху от семечек.

"Значит, я еще не до конца испил чашу унижения, и бог продолжает испытывать меня" — подумал Вольдер, не отвечая на вопрос Думы.

— Ты че молчишь? Ты типа такой дерзкий?

— Что они от тебя хотят, Джейс? — раздался знакомый голос за спиной Вольдера.

— Дерик? — лорд обернулся и увидел своего сводного брата.

— Так что вы от него хотите, господа? — обратился Дерик теперь уже к трем подросткам.

Дума понял, расстановка сил изменилась не в его пользу, но его смутило интеллигентное слова "господа". "Лох какой-то" — решил Дума.

— А тебе, дядя чего? Проходи. Не мешай.

В тот же миг острие четырехгранного кинжала уперлось в горло подростка, и обмякший Дума увидел, как скрылась за углом дома убегающий Турбо. Хлам же, делая вид, словно с ним, Думой, вовсе не знаком, присел на корточки, тщательно рассматривая траву. "Для себя зубочистку сделал из пацана" — словно заевшая пластинка беспрерывно звучало в голове Думы.

— Ты еще жив только потому, что я не решил перерезать тебе горло или выколоть глаза, — услышал реальный пацан голос незнакомца, — Почему ты посмел так разговаривать с Великим Лордом?

— Дяденька, я же не знал, будто он, как его, Великий Лорд. Отпустите меня, дяденька. Мы больше так не будем, — захныкал Дума. Одной рукой незнакомец держал кинжал у горла подростка, а другой больно выворачивал Думе руку.

— Я отпущу тебя, если ответишь на мои вопросы. Кто живет в номере сто тридцать пять?, — Дерик указал на подъезд, из которого вышел.

— В сто тридцать пятой квартире? Мужик с девчонкой.

— Девочка с длинными русыми волосами, плотненькая, лет двенадцати, зовут Аня?

— Нет! Маленькая совсем. Года четыре, зовут Света.

— Странно — пробормотал незнакомец, отпустил руку Саши, покопался в кармане, достал из него золотую монету и сунул перепуганному подростку.

Дерик хорошо знал первое правила секретной службы Союза Королевств. Оно гласило: "Находясь на враждебной территории необходимо завербовать агентов из местного населения, используя для данной цели запугивание и подкуп".

— Сейчас я уберу кинжал, и ты бросишься бежать, — вновь обратился к подростку Брек, — Но прежде я хочу предупредить тебя. Когда мне понадобишься ты или твои друзья, я найду вас, и вы сделаете все, что я прикажу. За работу получишь золотой. Если будете от меня прятаться или попытаетесь обмануть, получите вместо золота... Думаю, ты догадался. Все ясно?

— Понял, дяденька.

— Тогда беги, — Дерик убрал кинжал, и Дума бросился прочь. Вслед за ним побежал и Хлам.

Брек повернулся к брату и обнял его.

— Джейс, что с рукой? Куда ты так неожиданно пропал? Почему в таком виде?

— Слишком много вопросов, Дерик, но я смогу все объяснить тебе. Раз ты нашел вход в этот ад, значит, мы сможем теперь найти выход из него и без помощи Аннет. Прошу в мой дворец, милый брат, — горько усмехнулся лорд Вольдер.

— 14 —

В подвале, где обитал лорд Вольдер, пахло гнилыми отходами, затхлостью и сыростью. По углам валялись битое стекло, пустые пластиковые бутылки и обрывки бумаги. С труб коммуникаций капала вода. Дерик смотрел на изможденное лицо брата, на его красные воспаленные глаза и удивлялся тому, насколько сильно изменился Джейс.

"И это гордый Великий Лорд Вольдер? Лорд, которого боялась половина империи? — думал Дерик, — Единственный близкий мне человек. Как мог он опуститься до такой степени? Что привело его в эту грязную дыру?". Эти мысли мешали младшему Вольдеру слушать рассказ брата, и он старался отогнать их, но мысли упорно возвращались снова и снова. Тем временем Вольдер продолжал свой рассказ.

— ...Получив в свои руки "Книгу прошлого" я узнал о существовании волшебного кольца, исполняющего любые желания, а также о темном существе. В ответ на каждое желание, оно несло людям горе и смерть, но разве могла такая мелочь остановить человека стремившегося властвовать над миром? Людям свойственно думать, будто лично с ними ничего плохого случиться не может. Беда свалится на голову соседу, другу, врагу, но никак не на меня самого, любимого. Ну, умрут несколько никому не нужных крестьян, думал я, зато какое могущество будет в моих руках. Уж я-то хорошо знал, какие желания загадывать. Я сумел узнать, что кольцо найдет девочка по имени Аннет, воспитанница сиротского приюта...

— Она не сирота, Джейс, — прервал рассказ Дерик, — Она принцесса дома Великих Лордов Зальцер, похищенная в младенчестве из родного дома.

— Значит, Карнаух не ошибся и девчонка дочь лорда Зальцера? Хитро сплетена паутина судеб человеческих. Но слушай дальше. Я долго разыскивал девочку, но все-таки нашел и завладел кольцом. Думаешь, я получил желаемое могущество? Нет. Лишь только я надел кольцо на палец, Аннет убила темное существо, кольцо расплавилось, а сам я оказался в здесь.

Джейс Вольдер замолк и о чем-то задумался, глядя на кучу мусора. Дерик подумал, рассказ закончен, но голос брата зазвучал вновь.

— Находясь в больнице, на грани жизни и смерти, я много думал о своей судьбе и вот к чему пришел. Я родился Великим Лордом только с одной единственной целью, ради нескольких секунд своей жизни. Ради слов: "Приди сюда раб кольца и выпей их души". Понимаешь? Для того, чтобы вызвать темное существо и дать девочке возможность убить его. Вся моя гордость, слава, блеск и жажда непомерной власти были заложены во мне, чтобы я неосознанно помог ребенку. Как только я исполнил предназначенное судьбой, сразу превратился в то, чем и являлся всегда на самом деле. Никому не нужным существом, питающимся чужими подачками. Зло посмеялось надо мной Великое Предначертание, хранимое монахами, которых я убил. Вот и вся моя история Дерик. А что случилось с тобой? Как ты очутился здесь?

Настала очередь рассказывать Дерику. Он рассказал брату о визите лорда Зальцера и его дочери в Союз Королевств, неудачной попытке Верховного Правителя покорить империю Совета Великих Лордов и о таинственной горской принцессе Ане.

— Я никогда не верил в магию, пока сам не столкнулся с ней, Джейс. Она страшная сила и сумела смять нас обоих. И идет она к нам из этого мира, с помощью Ани.

— Ты ошибаешься, Дерик. Я прожил здесь достаточно, чтобы понять: здесь нет волшебства, нет ни капли магии. Все чудеса, являются лишь следствием достижений науки. А эту девочку я встречал пару раз вместе с Аннет. Она ей помощница, возможна подруга, но никак не волшебница. Думаю, возвращение магии следствие событий, в которых участвовали я и Аннет. Наши судьбы неразрывно связаны и то, что я недавно встретил новоиспеченную принцессу Зальцер добрый знак. Значит, я еще не до конца исполнил предназначенное и есть шанс изменить судьбу. Для этого мне надо вернуться домой.

— И мы обязательно сделаем это завтра, Джейс, — заверил брата Дерик.

Наступила ночь. Лорд Вольдер заснул, используя в качестве кровати чье-то старое рваное пальто, но его брату не спалось. Часто во сне лорд начинал метаться и кричать "Нет! Нет! Больно!". Тогда Дерик вытирал со лба брата выступившую испарину и тихо шептал: "Все будет хорошо, Джейс. Ты просто устал. Мы вернемся домой, и все пройдет. Ты снова станешь прежним". Так Брек и встретил рассвет, сидя возле брата и успокаивая его.

— 15 —

Братья Вольдер сидели в беседке вместе с завербованными вчера подростками и ждали появления обитателей сто тридцать пятой квартиры. Лорд с отвращением наблюдал за компанией Думы, которая вновь грызла семечки и несла несусветную чушь.

— Дерик, я устал от этих идиотов, — пожаловался Великий Лорд брату.

— Джейс, они мне самому надоели, но как мы узнаем тех, кто нам нужен без их помощи?

Минуты медленно складывались в часы, делая ожидание невыносимым.

Наконец один из подростков заметил Николая Васильевича, шедшего по двору со своей дочерью.

— Слышь, пацаны, вон они идут.

— Короче, дядя, — радостно обратился к Дерику Дума, — Вон мужик с девчонкой из сто тридцать пятой идут. Золото гони, как договаривались.

— Еще не все. Вы идете с нами, — кинул на ходу подросткам Дерик, направляясь к Свете и ее отцу.

Подойдя к Николаю, Брек вежливо обратился:

— Извините, господин, не имею чести быть знакомым с вами, но у меня есть к вам некое дело.

Совсем не удивившись, папа Светы внимательно посмотрел на братьев Вольдер.

— Милорды, я ожидал вашего появления.

— Вы знаете, кто мы? — удивился Дерик.

— Мне приходилось долгое время жил рядом с Великими Лордами, трудно не узнать их среди обитателей Москвы, — улыбнулся Николай.

— Может быть, вы также знаете, зачем мы здесь?

— Конечно. Следуйте за мной.

— Одно дополнение. Мы пойдем с вами, а девочка останется в беседке с молодыми людьми. Я привык не доверять никому и так мне будет спокойней.

Папа Светы с сомнением посмотрел на Думу и его друзей.

— Вы можете гарантировать, что моя дочь будет в безопасности с ними?

Дерик вынул из кармана золотую монету и кинул Думе.

— Останетесь с девочкой, и если хоть пальцем ее тронете, я с вас шкуру спущу, когда вернусь. Если через некоторое время из дома выйдет один этот господин, вернете ему ребенка. Если выйду я, сами ничего не предпринимайте.

Подростки согласно закивали головами.

— Ну, раз так... Света, побудь пока здесь, я скоро вернусь.

Николай Васильевич и братья Вольдер направились к подъезду, а подростки вместе с девочкой вернулись в столь любимую ими беседку.

— Слышь, девочка, у тебя мелочь есть? А ну попрыгай, — обратился к Свете Дума.

В ответ малышка посмотрела на подростка своими широко раскрытыми глазами и спросила:

— А как прыгать? На одной ножке или на двух?

— Че? — удивился Дума. Ответа на вопрос он не знал и поэтому решил сменить тему.

— Слышь, а у тебя мобила есть?

— Эй, дебилы, ребенка отпустите.

Обернувшись на голос, Дума увидел около беседки двух мальчиков лет двенадцати, одного высокого и плотного, а другого щуплого и в очках. Сзади них стояли две девочки.

— Слышь, пацаны, — обратился к приятелям Дума, — на нас качок с ботаником наехали. Че делать будем?

— Как че? Че с такими грубиянами делают, — вступил в разговор Турбо, — Ща учить будем.

— Ты, ботаник, стеклышки сними. Мы вас сейчас бить будем, — сказал Дума, грозно надвигаясь на Сашу Егорова.

Что случилось дальше, реальный пацан так никогда и не понял. Неожиданно для себя Дума оказался лежащим на полу беседки, а вокруг его глаза стал наливаться огромный синяк.

— 16 —

Хозяин сто тридцать пятой квартиры попросил лорда Вольдера и его брата подождать в прихожей, а сам скрылся в комнате. Когда он вернулся, в руках держал гладкий черный шар и картину, на которой Дерик увидел знакомое изображение волшебного камня на вершине холма.

— Вот то, что вам необходимо, — заявил Николай Васильевич, положив предметы на тумбочку.

— Нам не нужны эти вещи. Мы хотим лишь вернуться в свой мир, — возразил хозяину Брек.

— Вернуться в свой мир? Разве вам не нужен артефакт?

— Какой артефакт? Мне и моему брату нужно вернуться в империю Совета Великих Лордов. Вам понятно?

— Империя Совета Великих Лордов? Так теперь называется страна? Просто вернуться и все, — мужчина выглядил растерянным и несколько раздасованным, — На верхней части рамы нанесена надпись. Ее надо прочесть, внимательно вглядываясь в изображение, и вы вернетесь.

Первым надпись прочел Джейс и исчез.

Затем надпись начал читать Брек, но в этот миг дверь в квартиру распахнулась, и в нее вломились Дума и его приятели. На их спортивных костюмах виднелась шелуха от семечек, а на лицах красовались синяки.

— Слышь, дядя, нас там качок с ботаником бьют, — пожаловался Дума, но с ужасом заметил, как тело Дерика начало таять в воздухе.

— Слышь, дядя, ты куда? — удивился подросток и не придумал ничего лучше, чем схватить Брека за одежду. При этом Дума начал таять сам, а за него ухватился уже Турбо. В свою очередь, когда начал исчезать последний приятель, его попытался задержать Хлам.

Вскоре в прихожей остался только хозяин квартиры. Взглянув на тумбочку, он увидел, что черный шар тоже исчез. Тогда он схватил картину и бросился в ванную комнату. Кинув полотно на дно ванны, Николай облил ее горючей жидкостью и поджег.

— 17 —

Когда приятели привели вырванную из рук Думы и его компании девочку домой, в квартире стоял устойчивый запах гари.

— Дядя Коля, у вас пожар? — удивилась Аннет.

— С чего вы взяли? — папа Светы появился в прихожей, пряча за спину перепачканные сажей руки, — Дочура, с тобой все в порядке?

— Да, папочка. Сначала хулиганами хотели поиграть со мной в "классики", а потом мои друзья их прогнали.

— Спасибо, ребята, но на самом деле Свете ничего не угрожало. А как вы здесь оказались?

— Мы хотели серьезно с вами поговорить, — сделал шаг вперед Саша, — Нам известно, вы создали проход между параллельными мирами...

— Да вы чего, ребята, — не дал договорить мальчику дядя Коля, — Какие параллельные миры? Какие проходы, да еще созданные мной. У меня по физике в школе тройка с минусом. До свидания, мне Свету пора укладывать. Мы еще маленькие и днем спим.

— Мы знаем, куда можно попасть с помощью картины, — вступила в разговор Аня, — Оттуда в наш мир пришла Аннет. Она принцесса дома Великих Лордов Зальцер. Дядя Коля, вы же знаете кто такие Великие Лорды?

— А еще мы знаем про волшебное кольцо и его раба, — добавила Аннет.

— Я знаю, кто такие Великие Лорды, — плечи Николая поникли, и он стал судорожно озираться, — Только умоляю, ни слова о кольце в моем доме.

— Бояться нечего. Кольца больше не существует. Она уничтожила их, — Аня указала на Аннет.

— Значит, Мел не ошибся в расчетах времени, — прошептал Николай Васильевич.

— Про великого волшебника Мела мы тоже знаем, — добавила Аннет, — И про духов стихии.

— Вы действительно многое знаете. Тогда приготовьтесь узнать еще больше. Рассказ будет долгим. Я не Николай Васильевич Федорин, а Николас Файдер, друг и соратник великого волшебника Мела, а началась эта история тысячу двести десять лет назад.

— 18 —

Мел стоял у оконного проема и смотрел на проходящую мимо дома похоронную процессию. Четверо мужчин с угрюмыми лицами несли носилки, на которых лежало маленькое тело ребенка, накрытое белым покрывалом. Впереди процессия шла беззвучно рыдающая мать. Заметив Мела, она остановилась и злобно крикнула ему:

— Смотришь? Любуешься на дело своих рук? Ты погубил мое дитя, Великий Волшебник. Сможет ли твое кольцо вернуть мне ребенка? Молчишь?

Женщина подняла с земли ком грязи и кинула в лицо Мела. Волшебник невольно отшатнулся от окна, но ком грязи угодил в белую стену дома, построенного из известняка.

— Что там происходит, Мел? — поинтересовался находящийся в комнате вместе с волшебником человек.

— Все то же самое, Николас. Опять похороны.

— Последнее время их становится все больше и больше. Скажи мне честно, Мел, ты перестал загадывать желания.

Великий Волшебник тяжело вздохнул.

— Нет, Николас, не перестал.

— Но ты обещал мне. После смерти моей жены Лейлы, ты клялся никогда больше ни о чем не просить кольцо.

— Соблазн слишком велик, — Великий Волшебник чуть отстранил от себя левую руку и ласково посмотрел на железное кольцо с простым камешком, надетое на палец, — Еще столько необходимо сделать, чтобы человек занял в мире достойное его место. Люди рождены царями природы, а не ее слугами и каждая травинка в этом мире должна преклоняться перед величием человека.

— Если так пойдет и дальше, скоро в нашем мире будет некому править природой, кроме тебя, — возразил Николас.

Мел усмехнулся.

— Царей и не должно быть много. Не пугайся, друг, я шучу. Завтра мы, люди владеющие магией, соберемся вместе и создадим оружие против темного существа.

— Зачем? Он и так подчиняется тебе.

Великий Волшебник устало махнул рукой:

— Да никому он не подчиняется и хозяин кольца ему не указ. Захочет и его уничтожит. Создан в отместку духами стихии за свою гибель и любит убивать людей. Потом, ведь неизвестно кому кольцо может попасть в руки и что новый хозяин возжелает. А если он захочет уничтожить меня, Великого Волшебника. Рабу Кольца я противостоять не смогу, а охотников до колечка уже слишком много набралось. Каждый из никчемных лордиков стремиться до него добраться. Стало слишком опасно, церемония нужна, чтобы обезопасить меня, то есть всех нас, конечно.

— Именно о церемонии я и пришел с тобой поговорить.

— Так говори.

Николас замялся, словно стесняясь продолжить разговор, но пересилил себя.

— Я хотел тебя попросить освободить меня от церемонии.

Мел удивленно взглянул на друга.

— Как ты можешь просить меня о таком?

— Моей дочери, Светле, всего три месяца, а ее мать убил Раб Кольца через неделю после родов. Если со мной случится беда, некому будет позаботиться о ней, она погибнет, — Николас рухнул на колени перед Великим Волшебником, — Прошу, освободи меня от церемонии.

— Прости, друг, я не могу этого сделать. Нас всего двенадцать. Двенадцать человек, наделенных магией, и если один из нас уйдет, как объяснить его поступок остальным. Наша сила в единстве. Без него мы не сможем победить.

— Мел, скажи честно, заклинание, которое ты будешь использовать, для создания с помощью нашей магии оружия, опасно для жизни.

— Не буду врать, очень опасно. Не знаю, кто из двенадцати выживет после него.

Николас поднялся с пола.

— Значит, моя дочь погибнет, — обреченно прошептал он.

Великий Волшебник обнял друга за плечи и внимательно посмотрел ему в глаза.

— Впрочем, у меня есть одна интересная идея. Могу ли я доверять тебе, Николас?

— Как самому себе, Мел. Ведь мы знакомы с детства. Хочешь, я стану твоим рабом, только помоги спасти Светлу.

— Мне не нужен раб, мне нужен друг. Николас, я обращался к заклинанию Оракула.

— Заклинанию Оракула! Но ведь оно требует человеческой жертвы, — в ужасе вскричал Файдер, — Мел, ты убил человека?

— Великая цель требует жертв на пути к ее достижению, но не волнуйся, Николас, я не убивал. Я рассказал человеку, что его жертва нужна ради блага людей, и он сам согласился помочь мне. Не это главное. Главное, Оракул предсказал: Раб Кольца не умрет раньше, чем через тысяча двести десять лет.

— Зачем тогда наши жертвы? Зачем нужна назначенная церемония?

— Для создания оружия. А кто сможет его применить, не имеет значения. Оракул поведал, война с темными силами будет долгой и изнурительной. Возможно, все двенадцать волшебников погибнут в ней, а я хочу сохранить магию. Через тысячилетие она поможет людям построить совершенный мир. Поэтому я придумал план. Для создания оружия, я использую силу десяти магов. Кто-то из них умрет, кто-то выживет, но у нас будет оружие против Раба Кольца независимо от того в чьи руки оно попадет. Магию одиннадцатого я помещу в артефакт. Никто не будет знать, чья волшебная сила находится в артефакте, даже я. Этот волшебник будет Безликим, но в указанный Оракулом срок, когда артефакт попадет в руки даже самого дальнего родственника Безликого, он вернет ему способность управлять магией. А двенадцатым будешь ты, Николас. Ты будешь хранителем артефакта. Я отберу твою магия, но использую ее для создания связи нашего мира с другим миром. Ведь мир, где живем мы, не единственный. Рядом с ним существуют сотни, а может быть тысячи подобных ему. В тот другой мир, на тысячу двести десять лет вперед, я перенесу артефакт, тебя и Светлу. Там, вдали от войны с Рабом Кольца вы будете в безопасности и сохраните магию для человечества. Когда-нибудь, через проход между мирами, к тебе придут за артефактом.

Николас вновь упал перед Великим Волшебником на колени и поцеловал его руку.

— Благодарю тебя, Мел. Я выполню, все, что прикажешь, но про меня и артефакт могут забыть за столько лет?

— Не беспокойся, друг. Судьба подобна ручейку. Перекрой его русло камнем, пророй маленькую канавку, и он изменит свое русло. Я найду способ направить ручей в нужном направлении.

— 19 —

— На следующий день, как и планировал Великий Волшебник, все люди владеющие магией, собрались в условленном месте, и Мел провел церемонию. Чем она закончилась, мне было уже не суждено узнать. Я очутился в чужом мне мире, за немыслимое число лет от своих друзей. Меня окружали неизвестные предметы и незнакомые люди, с непонятными мне мыслями и стремлениями. Угнетен и напуган, ради маленькой дочери я нашел здесь свое место, благодаря золоту, которое имелось у меня в достаточном количестве. Любовь к деньгам оказалось так же свойственна населению нового мира, как и людям, живущим в моем старом мире. Я купил квартиру, нашел себе самую простую работу и устроил Светлу в детский сад. Вот только машину не купил. Многие достижения местной науки меня страшат. Жизнь успокоилась, и я был даже счастлив. Только вскакивал по ночам от любого шороха, опасаясь, что через портал в картине ко мне сможет прийти Раб Кольца и забрать жизнь дочери. Я мечтал о дне, когда у меня, наконец, заберут артефакт направленные Мелом слуги Предначертания, и он наступил. Не знаю, кто забрал черный шар, Великие Лорды или непонятным образом связанные с ними местные подростки, но артефакт исчез. Испытав огромное облегчение, я уничтожил картину, оборвав последнюю нить, связывающую меня с прошлым.

Николас Файдер замолк.

— Так вот почему Света говорила, будто ей тысяча двести тринадцать лет и восемь месяцев, — поняла Аннет.

— А как действует артефакт? — спросил Саша Егоров.

— Известно только Великому Волшебнику. "Мио подер намбрэд имперсодер. Ку пентазо сино импресодер, — написано на раме картины и на волшебном шаре. "Своей властью нарекаю Безликого. Пусть укол тайны возродит Безликого". Думаю, внутри шара находится игла. Если шар попадет в руки наследника Безликого, после укола в избранного попадет скрытая в шаре магия и на свете появится новый волшебник. Единственный человек, умеющий управлять магией.

— Человек — да. Но не единственный, — возразила Аннет.

— Что ты имеешь в виду? — удивился Николас.

— После уничтожения Раба Кольца в мире возродился дух стихии.

— Дух стихии сумел возродиться? Значит, Мел ошибался, и война между духами и людьми будет продолжаться вечно. Какое счастье, ни я, ни моя дочь не будут в ней участвовать.

— Зачем людям воевать с духами стихии? Майти добрый и никогда не станет причинять вред человеку. Он наш друг, — возмутилась Аня, — Нам надо найти наследника Безликого и все ему объяснить. Ведь волшебник и дух стихии смогут сделать много хорошего для людей, если подружатся. Правда, Аннетик?

— Конечно, Аня. Дядя Коля... Ой, извините, Николас, вы поможете нам найти наследника Безликого?

— Нет. Более того, я попрошу вас больше никогда не вспоминать обо мне и не приходить в мой дом. Я уничтожил портал и не хочу ничего больше знать ни о магии, ни о том мире, из которого я пришел. Моя родина теперь здесь, а целью моей жизни является Светла. Я нужен дочери, а мне не нужно ничего кроме нее.

— И это соратник Великого Волшебника? Я иначе представляла себе мага, пусть и бывшего, — Аннет удивил отказ.

— Вы слишком молоды, принцесса и ищите приключений, а я хочу просто жить. Но кое-что я все-таки сделаю для вас, — Николас покопался в шкафу и вынул из него свернутый в трубочку пергамент, — Среди тех, кто владел магией, был поэт Крис Нойман. Перед самой церемонией он написал эти стихи и раздал каждому из нас. Ведь никто не знал, чем завершится заклинание Мела. В свитке перечислены все двенадцать магов, участвовавших в церемонии. Кто-то один из них, за исключением меня и есть Безликий. Возьмите. Я не хочу, чтобы он оставался у меня и напоминал о прошлой жизни.

Аня аккуратно взяла пергамент, развернула его и увидела написанные красивым почерком стихи:

Двенадцать человек собрал Мел Кредер,

Двенадцать магов, знатоков сил волшебства.

Его приятель с детских лет, Ник Файдер

И Сью Ланкастер — старая швея

Известный пивовар, толстяк Нед Брайтон,

Прославленный своею добротой.

Высокородная девица Эмми Зальцер

Что встретилась с пятнадцатой весной.

Люк Беттер, Стиви Бесктер, Кейт Забриски —

Три заклинателя сил ветра и дождя

Красавица-колдунья Мара Соли,

Последнего любимая жена

Достопочтенный пан, кузнец Ирв Маркус

Великий укротитель сил огня,

Поэт и автор этих строк Крис Нойман

И Лиз, моя одноутробная сестра.

Двенадцать человек собрал Мел Кредер

Двенадцать магов, знатоков сил волшебства.

Забыв сомненья и презрев страх смерти,

Они хотели уничтожить силы зла

— Аннетик, жаль, лето закончилось. Ты возвращаешься домой, а мне завтра идти в школу. Возьми с собой свиток, — попросила Аня подругу, — Узнай, пожалуйста, все возможное про всех перечисленных в стихах и про сам артефакт тоже. А когда я приеду к тебе на каникулы, мы завершим поиски.

— 20 —

Время безразлично к просьбам людей. Сколько не проси его продлить лето хотя бы еще на денек, все равно кончается тридцать первое августа и наступает первое сентября. Нарядно одетые дети в возрасте от шести до шестнадцати лет с охапками цветов устремляются к своим школам. Тревожно бьются сердца первоклассников, для которых учеба пока еще кажется чудесной и радостной игрой, радостью наполняются души одиннадцатиклассников: еще один учебный год, и вот она свобода, вот она такая привлекательная взрослая жизнь. Они даже не представляют пока, как будут скучать по школе, как будет сладко сжиматься сердце от воспоминаний, если они вдруг снова окажутся в школьном дворе. Ведь детство самое счастливое время в жизни человека.

С букетом желтых роз, Аня стояла вместе с одноклассниками в школьном дворе, слушала веселый щебет девочек, обсуждавших, кто круче всех провел лето, улыбалась шуткам, отвечала на вопросы и... грустила. Грустила, потому что окончилось самое чудесное лето в ее жизни. Грустила по Аннет, вернувшейся в свой мир, по такому милому Майти, по лесам и полям империи Совета Великих Лордов и даже по вечно грязным улицам Мелотауна. Никому она не могла рассказать о своих приключениях, никто не поверил бы ей и, скорее всего, просто посмеялся, назвав ее фантазеркой. Иногда Аня встречалась с взглядом Саши Егорова, и тогда они оба грустно улыбались, хорошо понимая друг друга.

Праздник закончился, начались обычные школьные будни. Осень постепенно вступала в свои права. По утрам улицы Москвы заполнял туман, а прохладный воздух наполнился запахом мокрой земли. Редкий мелкий дождь постепенно превратился в осенние ливни, а асфальт покрылся красно-желтым ковром из опавших листьев. Все это время Аня учила стихотворения, решала задачи, готовила пересказы по английскому языку и ждала новой встречи с подругой. Наконец промчались первые пять недель учебы, и наступила неделя каникул.

В последний учебный день перед каникулами на большой перемене к девочке подошел Саша Егоров. Нагрузка в шестом классе на их плечи легла большая, друзьям редко удавалось поболтать и припомнить свои совместные приключения.

— Ты на каникулы к Аннет поедешь? — поинтересовался мальчик, — Или полетишь? Или переместишься? Даже не знаю, как лучше назвать.

— Конечно. Ведь нам надо найти артефакт.

— Я бы тоже хотел, но у меня не получится. У меня вместо каникул дополнительные занятия по математике. Подготовка к городской олимпиаде, — пожаловался Саша, — Думаешь, кто наследник Безликого?

— Егоров, почему ты на олимпиадах всегда выигрываешь, даже не представляю. Это же проще простого. Вспомни "высокородная девица Эмми Зальцер". Она же самая молодая и самая неопытная среди двенадцати. Конечно, волшебник Мел сохранил в шаре ее магию. Представляешь, мы найдем артефакт, и Аннетик станет волшебницей. У меня подругой будет настоящая добрая колдунья! Прямо как в сказке!

— Было бы здорово. Только боюсь даже в сказках все обычно сложно и запутанно. Вдруг наследницей станет старая швея Ланкастер и она окажется злой старухой, похожей на бабу-ягу.

Аня рассмеялась.

— Тогда мы с Аннет будем спасать от нее мир. Это у меня характер такой. Я как начинаю спасать мир, так спасаю его, спасаю, и остановиться не могу.

— Вы только там аккуратней с этими спасениями, Аненяни. Берегите себя, и если надо будет, присылайте за мной Майти...

Саша хотел еще что-то сказать, но засмущался, покраснел, пробурчал "пока" и отошел от девочки. А через два дня Аня вместе с Аннет сидела в библиотеке дворца Великих Лордов Зальцер, пила горячий шоколад и слушала болтовню подружки.

— За Фаном приехал отец и увез его на неделю домой на празднование своего юбилея. Представляешь, его отцу исполняется пятьдесят лет. Представить себе даже не могу, будто мне когда-нибудь будет пятьдесят лет...

— Но ведь твоей бабушки даже больше.

— Бабушка, она на то и бабушка — быть доброй и старенькой. Так вот, Фан так расстраивался, что не сможет с тобой встретиться...

— Зато некому будет в меня репейником кидаться, — вновь прервала свою подругу Аня, — Мы вдвоем справимся и утрем нос мальчишкам.

— Я когда попросила папу узнать про артефакт, боялась, он надо мной посмеется. Но папа серьезно отнесся к моему рассказу и расспросил господина Брека. Тот действительно видел странный шар, внутри которого словно переливалась темнота, но не брал. Брек считает, шар взяли подростки, случайно попавшие из твоего мира к нам. Куда они пропали и где их искать, неизвестно.

— А про Эмми Зальцер что-нибудь узнала?

— Да. Давным давно местные жители подвергались набегам кочевников и диких горских племен. Для защиты от них собирались отряды воинов. Самые сильные и смелые из них становились командирами этих отрядов и превратились затем в Великих Лордов. Эмми приходилась дочерью одному из первых лордов Зальцер. По легенде, она была так красива, что в нее влюбился дух стихии и отдал любимой свое единственное богатство — магию, а затем умер. Эмми росла доброй девочкой и использовала дар для помощи людям. В пятнадцать лет она умерла. Причина смерти в хрониках дома Великих Лордов Зальцер не указывается.

— Но мы-то знаем, — добавила Аня, — Она участвовала в церемонии вместе с другими магами и погибла, не выдержав заклинания Великого Волшебника.

— Мне так жаль ее. Конечно, я понимаю, ее смерть ненапрасная, она помогла убить Раба Кольца, но все равно жаль. У нас в картинной галерее висят портреты почти всех Зальцер. И портрет Эмми тоже висит. Хочешь посмотреть?

— Конечно.

Аннет провела подругу по коридорам дворца и вскоре девочки очутились в большом зале, стены которого украшало множество портретов.

— Вот она, Эмми Зальцер, — Аннет подвела Аню к небольшому полотну, висевшему на самой дальней от входа стене с изображением очень похожей на Аннет девушкой. На первый взгляд ее нельзя было назвать уж слишком красивой, но в каждой черточке лица сквозило такое очарование, что Аня не могла оторвать от портрета глаз.

"Наверно именно такой станет Аннетик, когда вырастет" — подумала девочка.

— Ах, вот вы где, миледи, — в зал вбежала раскрасневшаяся Эл, — Милорд просил меня найти вас и пригласить на ужин.

Пока девочки шли в столовую, жена Джуни без перерыва мурлыкала себе под нос:

Жил пацан Буратино в поселке

И девчонка Мальвина жила

Воровал он в столярной опилки

Она дочь Карабаса была.

— Эл, что это ты постоянно поешь? — насторожилась Аня.

— Миледи разве не слышали эту песню? Она прилипчивая, как мед. Наверно уже половина империи только ее и поет.

— Но откуда она взялась?

— Говорят, в Мелотауне появились приезжие менестрели. Это их песня.

— Аннетик, кажется, я нашла артефакт, — радостно воскликнула Аня, — Нам надо ехать в Мелотаун.

— 21 —

Попав в незнакомый мир, Дума, Турбо и Хлам моментально превратились из реальных пацанов в типичных лохов. Совершенно потерянные, они бесцельно бродили по дорогам, не ведая, куда идут и зачем. Так они на свою беду забрели в деревню, где лишились всех своих денег. Самое обидное, развели их самым пацанским способом. Приятели стояли у колодца и пили необыкновенно вкусную холодную воду, когда к ним подошли два здоровых мужика.

— По какому поводу молодые паны выпивают? — поинтересовался один из них.

— Мы не выпиваем, мы просто водички попить. Устали просто, — пояснил Дума.

— А почему молодые паны оправдываются? — спросил мужик.

— А кто, молодые паны, такие? И из каких мест к нам попали? — вступил в разговор второй.

— А деньги у молодых панов есть? — снова спросил первый.

— Есть. А в чем дело? — растерянно признался Дума.

— Чегой-то молодые паны грубят. Не хотят с крестьянами вежливо разговаривать.

— Грубят и все время оправдываются. А ну покажи деньги, — налетели на приятелей мужики.

— Да не грублю я. Вот деньги, — Дума показал крестьянам две золотые монетки.

Один из мужиков моментально выхватил монеты из руки парня.

— Мы их забираем, поскольку вы, молодые паны, по жизни полные пустышки, а пустышкам денег не положено.

— Караул, грабят, — закричал Дума.

На крик пришел староста деревни.

— Вы зачем молодых панов обижаете? — строго поинтересовался он у мужиков.

— Мы не обижаем. Они нам сами деньги отдали. Вам, говорят, они нужнее. Коровку, говорят, купите или лошадку. А нам, молодым панам, деньги все равно без надобности.

— Зачем тогда кричите, если сами отдали, — погрозил пальцем староста, — Грабят, это когда сначала долго бьют, а потом все отбирают. А когда сами отдают, а потом кричат, называется нарушением покоя и порядка. За подобное полагается вас сдать Великому Лорду, а он вас в тюрьму посадит или в каменоломню отправит. Идите-ка вы, молодые паны, подобру-поздорову из нашей деревни и больше не кричите.

Так компания Думы осталась без средств. Приятелям приходилось питаться ягодами и грибами. От такой пищи во рту стоял привкус кислятины, а животы сводило судорогой. Когда постоянное чувство голода стало невыносимым, Дума попробовал в одной из деревень спеть песенку про пацана Буратино. К счастью его гитара висела за спиной во время перехода и последовала в другой мир вместе с хозяином. Выступление неожиданно имело громадный успех, а гонорар в виде большого круга домашней колбасы привел исполнителя в восторг.

Выступая в деревнях с концертами и собирая плату провиантом, приятели добрались до Мелотауна. В столице империи артистов ждала вершина успеха. Хозяин лучшего в городе трактира пригласил их выступать в заведение за жилье и питание.

— Слышь, Хлам, меня твой шар реально раздражает, — перед выступлением приятели сидели в своей комнате, пили пиво и Дума, как главная звезда шоу, капризничал, — У меня такое ощущение, будто он на меня смотрит и за мной следит. Ты, Хлам, его выкини лучше, а то я тебя самого выкину.

— Ты че, Дума? Зачем его выкидывать? Смотри, какой он черный и гладкий. Я его продам лучше. Кучу денег выручу.

— Ну, продай тогда. Только чтобы я его больше не видел.

В дверь вошел хозяин заведения.

— Господа менестрели, пора выступать.

— Слышь, хозяин, — не на шутку разошелся Дума, — почему нам опять пиво кислое принесли? Мы же звезды шоу бизнеса, а не лохи какие-нибудь. Вот возьмем и уйдем к конкурентам. Хозяин трактира с соседней улицы обещал кроме пива еще по медяку доплачивать.

— Господа менестрели, я по серебряному буду доплачивать, только начните выступление. Народ внизу волнуется, вас просит.

— Добрый я слишком, — проворчал Дума и, взяв гитару, начал спускаться в зал заведения. Его приятели последовали за ним. Появление артистов встретили громом аплодисментов.

— Многоуважаемые паны и их мадамы, вас приветствует вокально-инструментальный ансамбль "Бирюлевские трубадуры", — объявил Турбо и Дума взял первый аккорд. Через минуту нестройный хор подпевал:

Мелотаунский централ, ветер северный

Великим Лордом для меня зло отмерено,

Лежит на сердце тяжкий груз...

Второй номер был лирическим. "Вот ты опять сегодня не пришла, а я так ждал, надеялся и верил" — пел главный менестрель империи, надрывая хрупкие женские сердца. Под эту песню суровые мужчины нежно обнимали за плечи подруг, глаза которых с каждым словом песни все больше и больше наполнялись слезами.

Завершалось выступление хитом всех времен империи Совета Великих Лордов, песенкой про деревянного пацана Буратино. Во время исполнения шедевра в заведение вошли Аня и Аннет в сопровождении Эл, ее мужа Джуни и еще трех воинов лорда Зальцера.

— Вот они! — радостно захлопала в ладоши Эл, увидев знаменитых артистов.

Аня не смотрела на сцену, где пел Дума. Ее больше интересовал Хлам, который ходил между столиками с черным шаром в руках и беспрерывно повторял:

— Слышь, мужики, купите шарик.

— Смотри, артефакт, — Аня дернула подругу за руку и указала на Хлама.

Аннет решительным шагом подошла к Валере и протянула руку.

— Отдай.

— Че? Девочка, припухла? Иди отсюда, не мешай, — отмахнулся Хлам и в тот же миг рухнул на колени и завыл от боли.

— Склонись перед принцессой дома Великих Лордов, смерд, — потребовал Джуни, заламывая руку менестреля.

— Дяденька, больно. Что вам нужно? Я все отдам, — захныкал Валера.

— Отдай принцессе шар, — приказал Джуни. Валера послушно протянул вперед ладонь с артефактом. Затаив дыхание в предвкушении волшебства, Аня смотрела, как подруга бережно берет в руки черный шар.

— 22 —

— Аннетик, ты, правда, ничего не почувствовала? Ну, вспомни, пожалуйста. Неужели шар на тебя не среагировал. Ведь ты наследница Эмми Зальцер, — Аня очень расстроилась, что подруга не получила магию.

— Аня, я уже объясняла, ничего не почувствовала. Даже наоборот, когда я взяла шар, он казался теплым, а потом начал становиться все холодней и холодней, словно ему неприятно находиться в моих руках, — настойчивые расспросы подруги и ее недоверие начали понемногу раздражать принцессу.

— Аннетик, я просто очень хотела, чтобы ты получила магию. Тогда у меня была бы подруга волшебница.

— Анечка, я не стала волшебницей, но ведь я не буду из-за этого меньше с тобой дружить. Ты все равно для меня самая лучшая.

— Извини. Я просто очень растроилась.

— Миледи, не ссорьтесь. Скоро мы окажемся на месте, и все печали сразу забудутся, — постаралась успокоить девочек Эл.

Кавалькада принцессы Зальцер медленно двигалась по узким улицам Мелотауна. После того, как артефакт не признал в Аннет наследницу Безликого, поиски предпологаемого волшебника продолжились. Посовещавшись, подруги предположили, что вероятнее всего им является потомок старой швеи Ланкастер. Уж у нее за долгую жизнь вероятно появилось достаточное количество наследников. Предложение посетить известное во всей империи ателье "Живая одежда Сью Ланкастер" с восторгом встретила Эл, и без труда убедила Джуни задержаться в столице еще ненадолго. Молодой воин был просто без ума от своей жены и старался ей угодить. После свадьбы его любовь не только не уменьшилась, но даже увеличилась.

— Спасибо, милый, что взял меня с собой в столицу, — Эл нежно поцеловала мужа в щеку, — Я не только увидела знаменитых менестрелей, так еще и полюбуюсь самыми красивыми в мире платьями. Очень благодарна, люблю тебя.

Разве можно, после таких слов хоть в чем-то отказать милой?

По мере приближения к ателье, щеки девочек и Эл покрылись легким румянцем в ожидании маленького женского праздника. Поиск Безликого, занятие необычайно интересное, но посещение магазина одежды для девочек, девушек, мам и бабушек действие совершенно особое, заставляющее трепетать их души.

Только представьте, сначала вас охватывает предвкушение открытия необыкновенных вещей. А потом, когда вы заходите в магазин, начинается таинство покупок. Ваши глаза разбегаются, вы мечетесь от одной полки к другой, блуждаете среди многочисленных вешалок и беспрерывно набираете красивые блузочки, кофточки, майечки, юбочки и брючки. Когда понимаете, что в ваших руках больше ничего не уместится, вы отправляетесь в примерочную.

Примерочная — место в магазине, где казнят и милуют. Трагедии, которые разыгрываются за плотно занавешенными портьерами, сродни произведениям Шекспира. Чувства, разрывающие вашу душу, даже не снились Гамлету. Что значат его "быть или не быть" по сравнению с дилеммой "носить или не носить". У одной кофточки слишком глубокий вырез, вторая вас полнит, третья слишком коротковата. Наконец вы находите идеальную кофточку, с удовольствием любуетесь на себя в зеркало и вдруг, о, ужас, замечаете, ее цвет не гармонирует с цветом ваших ногтей.

Наконец примерка окончена, и вы понимаете, жизнь пуста и никчемна. Ничего из выбранных вещей не подошло. Хочется поплакать или накричать на мужа. Но не стоит отчаиваться. Возможно, в соседнем магазине, из тонны выбранной одежды найдется та одна единственная блузочка, и тогда вы поймете, счастье есть, и вы не зря родились на свет.

Как только подруги, в сопровождении Джуни и Эл, переступили порог ателье, они попали в царство тканей. От их многообразия и расцветок кружилась голова. Блестящий атлас и нежный батист, вельвет с широким и узким рубчиком, тонкий матовый бархат и толстый плюшевый. И все сияло серебряными и золотыми нитями узоров и орнаментов. Сплетались в абстрактные картины круги, ромбы, звёзды, кресты и спирали. Манили к себе сады из листьев папируса, цветов лотоса и невиданных плодов, в которых прятались львы и грифоны. А внутри ателье ожившей мечтой висели на плечиках блузки из мягкого струящегося зефира и великолепные вечерние платья из дюшеса.

— Какая честь для нас, сама принцесса Аннет Зальцер с подругами, — расплылся в умильной улыбке хозяин ателье, вышедший встречать высоких посетителей лично, — Конечно наша одежда не достойна вашей красоты миледи, но лучше найти в империи невозможно. Прошу вас, проходите, выбирайте, примеряйте.

— Ах! — вздохнули одновременно представительницы прекрасной половины человечества и устремились внутрь. Хозяин громко хлопнул в ладоши, и вокруг принцессы и ее подруг засуетилось с десяток служанок.

— Извините, господин, как я могу вас называть? — спросила Аня, крутясь перед зеркалом в пышном словно взбитые сливки платье из ткани розоватого оттенка.

— Называйте меня господин Ланкастер, миледи. Чем я могу быть вам полезен?

— Так вы родственник знаменитой Сью Ланкастер?

— Да, миледи. Все, кто работает в нашем ателье, в разной степени являются наследниками величайшей портнихи мира. Секреты ее мастерства передаются только по наследству и не уходят за пределы семьи.

— Господин Ланкастер, я дочь вождя одного из горских племен. Может быть, слышали Принцесса высокогорных озер?

— Вся империя знает вас как близкую подругу принцессы Зальцер, миледи.

— Тогда вы должны понять меня и не обидитесь, ведь я совсем недавно начала знакомиться с историей империи Совета Великих Лордов. Чем так знаменита Сью Ланкастер и почему вы называете свою одежду живой?

— Для меня меня честь рассказать вам, миледи, — хозяин обвел руками свое ателье, — Взгляните вокруг. Все это и принесло Сью Ланкастер славу. Многие орнаменты и большая часть фасонов одежды придумана лично ею. А ведь она жила много лет тому назад. Какой необыкновенный талант надо иметь для подобного предвиденья изменений в моде.

"Или использовать заклинание Оракула, — подумала про себя Аня, — Что-то мне уже расхотелось примерять эти платья".

— Названия ателье "Живая одежда" дань старой легенде, — продолжал господин Ланкастер, — Согласно ей одежда, сшитая великой швеей, обладала душой и разумом. Она сама облегала фигуру человека так, чтобы лучше всего подчеркнуть ее достоинства и скрыть недостатки, грела хозяина, если тот замерзал, и пропускала свежий воздух, если человеку становилось душно. Ходили слухи, будто один маленький ребенок заблудился зимой в лесу и на него напали волки. На счастье малыша, на нем оказалась шубка, сшитая Сью. Так эта шубка сумела распугать голодную стаю и спасти ребенка.

— Может быть, Сью Ланкастер маг? — спросила Аня.

— Ну что вы, миледи, — рассмеялся Ланкастер, — Это сказки. Она просто была очень хорошим портным.

— Наверно, именно так и есть, — согласилась Аня, — Извините, на столике лежит черный шар. Вы не могли бы мне его подать. Я хочу увидеть, как я буду смотреться в вашем платье с шаром в руках.

Хозяин ателье взял шар и протянул девочке. Аня не торопилась его забирать и внимательно смотрела на хозяина.

— Скажите, господин Ланкастер, вы сейчас ничего не почувствовали?

— Я должен был что-то почувствовать?

— Например, укол. Или нечто очень необычное.

— Ничего необычного я не ощутил, только холод. Заберите его, миледи. Мои руки могут замерзнуть, а пальцы главный инструмент моей профессии и их необходимо беречь.

— 23 —

На следующий день во время обеда в узком семейном кругу обсуждался план дальнейшего поиска наследника Безликого. За столом присутствовали Аня, Аннет, лорд Зальцер и его мать, старая леди Зальцер, которую привезли в столовую на кресле-каталке.

— Несмотря на неудачу, мы узнали многое, — рассказывала лорду дочь, — Теперь ясно, мы с тобой папочка никакие не волшебники.

— Чему я очень рад, — улыбнулся лорд, — Я люблю тебя такой, какая ты есть.

— Мы также знаем, что и старая швея тоже не имеет никакого отношения к Безликому, — продолжила Аннет, — И самое главное, мы нашли артефакт.

— И еще мы узнали, если шар попадает к одному из родственников двенадцати магов, но не наследнику Безликого, то становится холодным, — добавила Аня, — Ведь когда в руки брала шар я, он не менял температуры.

— Миледи, вы обе молодцы, — похвалил лорд подруг, — Но и я не провел время впустую. Пока вы ездили в Мелотаун, ко мне приезжал курьер из главного архива Совета Великих Лордов и привез ответ на мой запрос. Теперь нам известна судьба всех магов, перечисленных в стихах.

— В "Песне двенадцати", Фредрик, — недовольно проворчала бабушка Аннет, — Эти стихи называются "Песня двенадцати". Раньше они хранились в монастыре Ордена Хранителей Предначертания, как мне рассказывал знакомый монах, отец Бенедикт. Наверно они сгорели вместе с монастырской библиотекой во время набега наемников лорда Вольдера.

— Иногда мне кажется, мама, будто монахи ордена только тем и занимались, что рассказывали вам свои секреты.

— Если бы было так, Фредрик, мы избежали бы многих неприятностей, — вздохнула старая леди.

— С вашего разрешения, миледи, я продолжу. Из двенадцати известных нам человек девять умерли в один день.

— В день проведения волшебником Мелом церемонии, — догадалась Аня.

— Да, миледи. В живых остались трое: Мел Кредер, Лиз Нойман и Мара Соли. Теперь мы знаем, что и Николас Файдер остался жив, но его перенесли в другой мир. Мел Кредер умер в преклонном возрасте спустя двадцать лет после церемонии и захоронен в часовне монастыря Ордена Хранителей. Лиз Нойман ненадолго пережила брата и, как часто бывает с близнецами, вскоре разделила его судьбу. Мара Соли после смерти любимого мужа Кейта Забриски до конца жизни осталась вдовой и умерла в одиночестве через девять лет после дня совершения церемонии. Теперь о наследниках. Четверых претендентов на звание Безликого мы можем вычеркнуть: Эмми Зальцер, Сью Ланкастер, Николас Файдер и Мел Кредер...

— Я не согласна с тобой, Фредрик, — старая леди вновь вступила в разговор, — Почему мы должны вычеркивать Мела Кредера?

— Он почитается нашим народом как спаситель мира. Ведь после церемонии Раб Кольца исчез, а смерти прекратились. А "Книга грядущего"? В ней волшебник Мел указал нам путь, который ведет к победе над злом.

— Сначала вверг мир в ужасную пропасть из-за своей ненависти к духам стихии, а затем указал, как из нее выбраться, — проворчала старая леди.

— Мама, вам нездоровиться, поэтому вы так ворчливы и всем недовольны. Мел собрал магов, ради создания оружия против темного существа. Какой смысл был ему устраняться от участия в этом? Тогда я не вижу логики в его действиях.

— Возможно, ты прав, Фредрик, — сдалась мать лорда, — Тем более что у Великого Волшебника не может быть наследников. Последний остававшийся в живых сын стал монахом Ордена Хранителей, а они дают обет безбрачия. Вряд ли в нашем случае в расчет шли троюродные тетки и внучатые племянники со стороны жены.

— Значит, нас интересуют дети восьми человек. Пивовар Нед Брайтон и кузнец Ирв Маркус жили в селениях принадлежащих лорду Мэдведу, женились и имели каждый по куче детишек. Боюсь, за тысячилетие их наследники заполонили половину империи. Почему-то мне кажется ни тот, ни другой не имеют отношения к Безликому. Думаю, на роль Безликого выбран человек, не имеющий много наследников. Крис Нойман являлся придворным поэтом дома Великих Лордов Вольдер и жил вместе с сестрой в замке Вольдеров. Оба семей не имели, но, учитывая постоянную влюбчивость поэтов... Вы понимаете, о чем я говорю. Кейт Забриски и Мара Соли женаты, но детей не имели. Про Люка Беттера и Стиви Бесктера известно только что они родом из деревни принадлежащей Вольдерам. Впрочем, как и Забриски с женой. Я думаю вам, маленькие миледи, надо поехать в замок Вольдера, покапаться в архивах и все разузнать про эту шестерку.

— Папа, ты хочешь отправить меня к человеку, который пытался причинить нам с Аней вред? — возмутилась Аннет.

— Прости дочь, мне больше некому это поручить. Я не хочу, чтобы кто-то еще узнал о возможном существовании в нашей империи нового волшебника. Кроме того Дерик Брек сейчас совсем не опасен. В принципе, он и не был никогда особо злым, просто обижался на весь мир и пытался мстить всем подряд. Я дал ему понять, что никто не собирается его обижать, и он успокоился. Еще одна причина заключается в том, что в замке Вольдеров сейчас находится ваш ненаглядный Майти. Вот уж кто точно никогда и никому не позволит вас обидеть. С таким могущественным защитником я за вас спокоен.

— Дядя Фредрик, а сам лорд Вольдер. Ведь он вернулся.

— Вернулся, но очень больным и лежит под охраной в больнице Мелотауна. Его психика надломлена и иногда он начинает нести полный бред. В основном он говорит о тебе Аннет. Утверждает, будто Предначертание не выполнено до конца, и ты должна завершить начатое. Якобы ему суждено судьбой помогать тебе, только так он сможет искупить грехи. Сейчас его лечат, а когда он поправится, предстанет перед судом Совета Великих Лордов. Каждый преступник должен понести наказание за свои преступления. Миледи, мы договорились?

— Конечно, папочка, раз ты просишь, — согласилась Аннет.

— И мы очень соскучилась по Майти, — поддержала принцессу подруга.

— Вот и хорошо. Отправитесь в путь завтра утром вместе с небольшим отрядом во главе с Джуни. Думаю, и Эл напросится вместе с мужем. Они неразлучны и скоро об их любви начнут сочинять поэмы.

— 24 —

Дерик спал и ему снился чудесный сон. Во сне он шел по полю, а за ним его ждало нечто очень хорошее. "Может быть, именно там я найду свою счастье" — думал Дерик, шагая по свежескошенной траве. Светило яркое солнце, даже во сне Брек чувствовал необычайно пряный запах луговых цветов. Он устал и очень хотел спать. "Как же так? — удивлялся сам себе Дерик — Разве можно хотеть спать во сне? Ничего, я прилягу на минуточку, а потом обязательно дойду до своего счастья". Он лег на траву и закрыл глаза, пытаясь заснуть, но над его ухом навязчиво жужжала большая муха. "Надо просыпаться и идти дальше" — решил Дерик и попытался подняться с травы. Вдруг муха начала расти. Достигнув размера взрослого человека, она заявила младшему Вольдеру: "Надо жить новым днем, полный человек". Дерик открыл глаза еще раз, уже в настоящей жизни и увидел около своей кровати духа стихии. Заметив, что Брек проснулся, Майти повторил.

"С первым лучом солнца тебя, полный человек. Пора начинать жить новым днем".

— Майти, почему надо вставать в такую рань?

"Мои маленькие дружки едут сюда. Надо готовиться встречать их".

— Какие дружки? — спросонья Дерик не понял о ком идет речь, — Откуда ты знаешь?

"Дружка принцесса и дружка дружки принцессы, — пояснил дух стихии, — Я не знаю, я чувствую. Их эмоции полны мной и они приближаются".

"Если я правильно понял, ко мне в гости едет Аннет Зальцер и ее подруга" — догадался Брек.

Через полчаса Дерик с отвращением поглощал холодную манную кашу с комочками, приготовленную его старыми слугами взамен неизменной овсянки, которую Брек наотрез отказался есть. "В сущности, овсянка очень даже не плохая пища. Зря я на нее так взъелся. Лошади овес всю жизнь едят и не жалуются" — пытался убедить себя незаконнорожденный отпрыск Великого Лорда. Чтобы отвлечься от каши, Дерик посмотрел на Майти, терпеливо ожидавшего окончания завтрака. После появления в замке духа стихии жизнь Брека изменилась в лучшую сторону. Во-первых, у него появился необычайно интересный собеседник. Во-вторых, он вновь занимался интересным делом, ежедневно придумывая новые пути развития империи. Правда, надо честно признать, большую часть его идей Майти забраковал.

"Интересно, почему я испытываю к этому существу такую симпатию? — мысленно задал сам себе вопрос Дерик — Даже к сводному брату я не испытывал таких чувств. Да я уважал его, но не любил. Может быть потому, что Майти также одинок в мире, как и я. Единственный выживший дух стихии никогда не встретит себе подобных".

Размышления Брека прервал Майти.

" Человеки такие скучные, когда питаются. Духи стихии никогда не нуждаются в пище, потому что нам некогда скучать. Поторопись, полный человек".

— Майти, если бы ты принимал то, что сейчас принимаю я, тебе не только торопиться, тебе вообще жить расхотелось бы. Кстати, почему ты называешь меня полным человеком?

"Ты слишком переполнен эмоциями, но все чувства направлены внутрь твоего существа, на себя самого. Их в тебе собралось слишком много и им уже не хватает места. Если ты, полный человек, не выпустишь их в живой мир, то скоро лопнешь".

"Буль-буль-буль" раздалось в голове у Дерика. Дух стихии смеялся.

— Он еще и смеется надо мной, — возмутился Брек, — Майти, а бывают пустые люди?

Смех резко оборвался.

"Бывают, полный человек. Твой наполовину брат — пустой человек. Все его эмоции направлены в живой мир, а внутри мертвый мир".

— Расскажи мне еще о людях, — попросил Дерик.

"С первой стороны человеки большие существа и обладают многими знаниями. Но со второй стороны они не пользуются знаниями и те покрываются пылью в их голове. Чем старше люд, тем больше пыли в его голове. Человеки забывают, что могут жить только в живом мире и стараются сделать мир мертвым. Пыль не дает человекам понять, убивая живое, они изменяют будущее. Люд растопчет цветок, и будущее немного изменится. Люд убьет животное, и будущее изменится еще больше. Если бы знания человеков не пылились, вы бы понимали, однажды люд прихлопнет комара и будущее исчезнет совсем".

Дверь открылась, и в столовую вошел пожилой слуга.

— Милорд, позавтракал? Можно убирать посуду?

— Да. И еще, приготовьте к вечеру комнаты для гостей и позаботьтесь о приличном ужине. И никакой манной каши.

Старик повернулся и направился к двери. На полпути он остановился и повернулся к Дерику.

— Милорд, мне что-то говорил? — Немного помолчав, слуга спросил.

— Милорд не знает, зачем я сюда приходил?

— Все придется делать самому, — воскликнул Брек, с радостью отодвигая от себя тарелку с недоеденной кашей, — Ничего не поделаешь, все мы состаримся, и всех нас ждет склероз. Не выгонять же стариков, преданно служивших нашему дому всю жизнь. Идем, Майти. Приготовимся к встрече твоих дружек.

— 25 —

Дерику все-таки удалось расшевелить своих слуг, и когда незадолго до ужина кортеж принцессы Зальцер прибыл в замок, к встрече гостей все оказалось готово. Аня и Аннет настороженно отнеслись к Бреку, но присутствие Майти и корректное поведение Дерика немного успокоило девочек. Тем не менее, Джуни ни отходил от принцессы и ее подруги ни на шаг. За ужином Аннет рассказала хозяину замка о цели своего визита.

— Не знаю, зачем вам эти сведения... — начал говорить Дерик, но Джуни сухо прервал его.

— Это делается по поручению лорда Зальцера в интересах Империи.

— ...Но с удовольствием передам вам их, миледи, в знак глубокого расположения к вам и вашему отцу, — продолжил Брек, делая вид, будто не замечает слов Джуни, — Крис Нойман и его сестра похоронены здесь, на семейном кладбище семьи Вольдер. Подробное описание жизненного пути великого поэта вместе с его избранными произведениями можно найти в библиотеке замка. Я предоставлю книгу вам после ужина. О судьбе остальных четырех людей мне ничего не известно. Возможно, информацию удастся найти в церковной книге нашего прихода. Вам известно, из какого села они родом? Если нет, придется побыват в гостях у всех окрестных священников. Миледи позволит сопровождать вас?

— Не позволит. Объясните дорогу Джуни. Нас будет сопровождать он и его воины, — ответила принцесса. Несмотря на уверения отца, она не доверяла Дерику.

После ужина Аня и Аннет уединились в своей комнате с томиком стихов Ноймана. Уютно устроившись на кровати принцессы и обложив себя со всех сторон набитыми пухом подушками, подруги принялись за чтение.

Оказалось, великий поэт был молод. Умер Нойман, когда ему едва исполнилось девятнадцать лет. Как указывалось в жизнеописании, у брата и сестры не осталось никакой родни. Отец погиб еще до их рождения, а мать во время родов. Воспитывала Нойманов бабушка, кормилица тогдашнего лорда Вольдера. Несмотря на юный возраст, поэт стал необыкновенно популярным, особенно среди дам всех возрастов. Толпы женщин со всех концов империи стремились к замку Вольдеров, дабстремясь хоть краем глаза взглянуть на своего кумира и услышать его выступления. Впрочем, интерес противоположного пола не находил отклика в сердце Криса. Он не только не женился, но даже, ни разу не влюблялся. Такое количество поклоняющихся ему девушек, не позволяло Нойману выбрать среди них одну единственную. Кумир миллионов не может принадлежать одной. В свою очередь, сестра поэта восхищалась своим братом, считала своей судьбой заботу о гении и замуж не собиралась. Таким образом, выходило, наследников у Нойманов не могло быть.

Выяснив необходимое, подруги стали читать стихи Криса, а, прочитав первую строчку, уже не могли остановиться. Какое-то волшебное очарование скрывалось в словах, сложенных поэтом в кружева стихов. Они околдовывали душу и уносило в мир, в котором царствовало единственное божество — поэзия Криса Ноймана. Девочки одновременно оторвались от книги, посмотрели друг на друга и вместе произнесли одни и те же слова.

— Ах, если бы он был жив, я влюбилась бы в него.

Неизвестно к чему бы еще привело подруг чтение книги, но раздался стук в дверь, и в комнату робко вошла Эл.

— Миледи, разрешите мне немного побыть с вами.

Девушка казалась очень бледной.

— Конечно, Эл. Тебе нездоровится?

— Вы так добры ко мне, миледи. У меня кружится голова и немного тошнит, а Джуни расставляет в замке посты. Не хотелось оставаться в комнате одной и я рискнула постучаться к вам.

— Правильно сделала, — поддержала девушку Аня, — Что нам для тебя сделать.

— Спасибо, мне ничего не надо, но может быть вы миледи, расскажете мне о мире, из которого прибыли к нам? Это немного отвлечет меня.

— Хорошо, Эл. О чем именно тебе рассказать?

Ответить девушка не успела, в комнате пройдя сквозь стену, появился Майти.

— Извините, миледи, я лучше пойду к себе, — заторопилась Эл, — Наверно, Джуни уже вернулся.

"Я пришел к маленьким дружкам взаимно разделить знания, — сказал дух стихии, оставшись наедине с подругами, — Я чувствую где-то рядом незнакомую мне магию. Маленькие дружки знают ее?".

— Мы знаем ее. Не беспокойся. Скоро ты будешь не одинок.

"Ко мне придет еще один дух стихии?" — обрадовался Майти.

— Нет. К тебе придет человек, но он тоже будет владеть магией.

"Человеки, которые волшебники, не любят духов стихии. Я не хочу прихода такого люда".

— Не беспокойся, Майти. Люд будет хорошим, и вы с ним подружитесь.

"Я верю маленьким дружкам. Ваши эмоции полны добра, но мои чувства тревожны. Поэтому я буду внимательно слушать эмоции человеков внутри замка и оберегать своих дружек".

Дух стихии начал растворяться в воздухе, но неожиданно снова материализовался в комнате.

"Маленькие дружки должны знать, рыжеволосый люд — необычный люд. Внутри него два живых люда. Теперь Майти прощается до первого луча солнца".

— Он об Эл? Что значат его слова? — спросила Аннет, когда дух стихии исчез.

— Аннетик, неужели ты не поняла? У Эл будет маленький ребеночек, — рассмеялась Аня.

— Здорово! Джуни будет счастлив, когда узнает. Ведь пока никто не знает. Да?

— Майти вряд ли рассказал кому-то еще, кроме нас. Аннетик, давай договоримся, мы тоже пока не будем никому говорить. Это плохая примета. Вдруг Эл еще и сама ни о чем не догадывается.

— Клянусь нашей дружбой, никому ничего не скажу, — серьезно заявила принцесса, — Теперь ты клянись.

— Клянусь нашей дружбой, — повторила вслед за подругой Аня, — Интересно кто родится, мальчик или девочка?

— Я хочу девочку. Такую же красивую, как Эл, — чуть подумав, сказала Аннет.

— А я хочу мальчика. Я всегда мечтала о братике. Ведь вместо сестренки у меня есть ты, Аннетик.

Подруги еще немного поболтали о будущем ребенке Эл и не заметно для себя крепко заснули.

— 26 —

Ранним утром следующего дня конный отряд принцессы Зальцер направился к самому удаленному от замка церковному приходу. День выдался по-настоящему осенним. Над землей нависли свинцовые облака. Беспрерывно лил холодный дождь, и дорога превратилось в месиво из глины. Утопая в грязи, лошади нехотя передвигали ноги. Настроение у подруг и сопровождавших воинов было сродни погоде, таким же сумрачным и беспросветным.

Когда путники добрались до сельской церкви, на их одежде не осталось не единого сухого места. Суетливый приходской священник провел девочек в свой жарко натопленный дом, а его жена помогла им переодеться в сухую одежду. Вскоре к девочкам присоединился Джуни, который принес церковные книги. Остальные воины укрылись от непогоды под навесом во дворе.

— Вот, дети мои, навар на травах, — священник разлил в глиняные чашки горячее питье, — Он поможет вам быстрей согреться и вернет силы. Больше ничего предложить не могу, ибо сегодня среда, а по средам положено хранить пост до вечера.

Отхлебывая маленькими глотками обжигающий ароматный напиток, подруги углубились в изучение записей о рождении и смерти прихожан. Поиски оказались успешными, и они обнаружили древнюю запись об отпевании и захоронении на сельском кладбище Люка Беттера. Заглянув в еще более древние времена, девочки обнаружили записи о венчании того же Люка Беттера на девице Кэти Поддер и рождении у них сына. В более поздних книгах тоже встречалась фамилия Беттеров. Они рождались, венчались, умирали и снова рождались. Последнюю запись произвели четыре года назад и она сообщала о смерти Джейса Беттера в возрасте шестидесяти одного года.

— Скажите, святой отец, вам знаком Джейс Беттер, — обратилась к священнику Аннет.

— Мне известны все мои прихожане, дочь моя. Джейс никогда не пропускал воскресную службу, ежемесячно исповедовался и принимал причастие. Бог взял его к себе четыре года назад и сейчас душа Джейса пребывает в раю.

— А его семья? Дети?

— Его жена, да будет земля пухом доброй женщине, умерла за три года до смерти самого Джейса. А дети... У Беттеров был сын, очень вздорный юноша. Вот уж у кого не находилось ни капли святости. Лет двадцать назад бросил родителей и отправился на заработки в Союз Королевств. С тех пор от него даже весточки ни разу не приходило. Никто не знает где он сейчас.

— Спасибо, святой отец, — поблагодарила священника принцесса.

— Вот мы все и выяснили о Люке Беттере, заклинателе сил ветра и дождя, только это ничего не дает. — грустно сказала Аня, — В Союз Королевств не просто попасть. Что будем делать дальше, Аннетик?

— Обсохнем и вернемся в замок, а завтра поедем в ближние приходы. Если повезет, успеем объехать их за один день. Потом вернемся к папе и расскажем о наследнике Люка Беттера. Папа обязательно что-нибудь придумает.

В доме наступила тишина, лишь поленья трещали в печи. Горячий навар согревал изнутри, а жар от печи снаружи. Стало тепло и уютно. Девочек клонило в сон, и разговаривать совсем не хотелось.

-Джуни, как себя чувствует жена? — прервала тишину Аня.

Такой уж характер, не могла она долго молчать. Тайна Эл так и вертелась на языке, не давая покоя.

— Плохо, миледи. Жалуется на головокружения и тошноту.

Девочки многозначительно переглянулись.

— А она не рассказывала тебе причину?

— Говорит, укололась булавкой в ателье Сью Ланкастер и началось. Хотя я смотрел ее руку. Ранка крохотная и даже не распухла.

— Что-то я не припомню случаев, когда от укола булавки тошнило, — улыбнулась Аня.

— И не говорите, миледи. Я предлагал ей ранку бальзамом смазать или к доктору в Мелотаун отвезти. Ни в какую. Я и сюда Эл уговаривал не ездить, а остаться во дворце, но разве ее переубедишь? Мы Кредеры кремень, от своего не отступаемся. Так она любит приговаривать, так и есть на самом деле.

— Как она любит приговаривать? — моментально вышла из состояния сладкой дремоты Аннет.

— Мы Кредеры кремень, от своего не отступаемся, — повторил Джуни, удивленный реакцией принцессы.

— Джуни, разве у Эл фамилия Кредер? Я присутствовала на вашем венчании и во время священного обряда ее называли Эл Теннер.

— Конечно Теннер. У нее отец Теннер и мать Теннер, значит и Эл тоже Теннер. Просто Дик Теннер, славный воин, но погиб в схватке с разбойниками, когда я еще маленьким был. Он и привез жену из села на самой границе империи. А девичья фамилия его жены Кредер. Поэтому Эл так и говорит. Она еще смеялась, мать ей рассказывала, будто у них половина деревни Кредеры, а другая половина Файдеры.

— Но ведь Кредер — фамилия волшебника Мела, — воскликнула Аня.

— Я не знаю, миледи. Для народа он всегда просто Великий Волшебник Мел.

Аня встревожено посмотрела на подругу.

— Аннетик, ты понимаешь? Эл наследница Кредера и два дня назад она уколола себе руку.

— Я понимаю. Джуни, седлай лошадей. Мы немедленно возвращаемся в замок.

— 27 —

Эл с ужасом поняла, наступил новый день, и она просыпается. Значит, все начнется снова. Головокружения, когда в глазах начинает темнеть, и ты судорожно хватаешься за все подряд, лишь бы не упасть. Тошнота, когда нет сил, даже смотреть на еду и самое страшное — голос.

Впервые он прозвучал в ателье Сью Ланкастер. Эл видела, как миледи Аня, взяла черный шар, как красиво он оттенял пышное розовое платье миледи, и ей сразу захотелось посмотреть на себя с шаром в руке. Для Эл миледи всегда была окружена притягательным ореолом таинственности. Конечно, Аннет дочь их Великого Лорда и все любили ее. Но принцессу просто любили, а наАнну мечтали походить все девчонки во дворце Зальцеров.

Эл взяла шар в руки и сразу захотела его бросить, потому что пальцы обожгло невидимым огнем и острая игла вонзилось в ладонь. Тогда и прозвучал впервые голос в ее голове.

"Спокойно. Делай вид, словно ничего не случилось" — приказал он девушке, и Эл повиновалась. Она и дальше выполняла все его приказы.

"Ходи по дворцу, все слушай и запоминай" — велел голос, и она ходила.

"Ты должна поехать вместе с мужем в замок Вольдера" — и она пустила в ход все свое обаяние и уговорила Джуни взять ее с собой, хотя самой было невыносимо плохо и даже не хотелось шевелиться.

Узнать откуда прибыла Аня, тоже велел голос, а иногда голос помогал по-новому увидеть давно знакомые вещи.

"Какая принцесса Аннет миленькая сегодня утром" — думала Эл, но голос поправлял ее.

"Как надоели эти две противные девчонки, вечно сующие нос, куда не надо — возражал голос — Чванливые глупые создания, одной из которых повезло родиться принцессой, а другой стать ее подругой".

Эл еще раз смотрела на Аннет с подругой и соглашалась с голосом. Обе девочки виделись ей очень неприятными.

Так продолжалось уже два дня и Эл боялись, третьего дня двойной жизни она не выдержит и сойдет с ума.

Девушка осторожно приподнялась на кровати и опустила ноги на пол, ожидая нового приступа тошноты, но ничего не произошло. Даже голос исчез из ее головы. Необычное воодушевление охватило Эл. Казалось, в мире все стало подвластно ей, и тогда девушка поняла — свершилось. Они соединились и стали единым целым. Она, стала голосом, а голос стал ею.

Эл захотелось есть. Поняв, насколько сильно проголодалась за эти два дня, девушка направилась на кухню. Проходя мимо столовой, Эл увидела Дерика Брека и духа стихии.

"Мерзкое животное, возомнившее себя равным человеку" — зло прошипела себе под нос Эл. Как же она ненавидела похожее на студень безногое создание, но теперь-то Эл знала, как поступить.

Утолив голод, девушка нашла в кладовой кусочек мела и поднялась в комнату принцессы Зальцер. Начертив на полу пентаграмму и встав в ее центре, Эл стала шептать слова призывного заклинания.

— 28 —

Дождь закончился и Дерик решил немного прогуляться. Он так раз вышел во двор замка, когда в арку галопом влетели всадники во главе с Аннет Зальцер.

— Господин Брек, где Эл? — крикнула принцесса, соскакивая с коня.

— Я видел ее в вашей комнате, миледи.

Услышав ответ, девочки стремглав бросились вверх по лестнице. Заинтригованный Дерик устремился вслед за ними.

Вбежав в свою комнату, подруги увидели Эл, стоящую в центре нарисованного мелом геометрического узора. Лицо девушки искажала хищной улыбкой. Напротив Эл в воздухе беспомощно висел Майти. Из груди духа стихии вытекал ручеек золотой пыли и исчезал в скрещенных ладонях Эл.

— Эл, что ты делаешь? Не смей! — закричала Аннет, останавливаясь на пороге.

— Разве не видишь? Она убивает Майти, — Аня кинулась на Эл и вытолкнула девушку из центра пентаграммы. Ручеек золотой пыли прервался. Лишь редкие пылинки продолжали выпадать из груди духа стихии и, сверкая, падали на ковер рядом с ним.

— Ах ты, дрянь, — крикнула Эл и резко вскинула указательный палец, направив его на девочку. Невидимая сила схватила Аню и сильно стукнула головой о стену. Потеряв сознание, девочка сползла по стене на пол.

Лишь тогда на пороге комнаты появился Дерик. "Полный человек, убей рыжеволосого люда, он зло" — прошептал Майти и начал превращаться в туман, окутывая собой Аннет. В интонациях духа стихии явственно звучали страх и боль.

Заметив Аню, беспомощно лежащую на полу около стены, Брек выхватил меч и бросился на Эл. Дерик доверял Майти гораздо больше, чем кому-либо из людей.

"Маленький дружка принцесса — чуть слышно обратился дух стихии к принцессе — Майти умирает. Волшебство покидает меня, я обречен. Пусть лучше моя магия достанется тебе. Скорей бери вторую дружку за руку, и бегите отсюда. Бегите в другой мир. Я научу тебя. Быстрей. Осталось несколько мгновений". Очнувшись от забытья, Аннет бросилась к Ане и обняла подругу.

Эл потратила слишком много магических сил, заманивая духа стихии в ловушку. Магии для второго удара, подобного нанесенному Анне пока еще не хватало. Поэтому, увидев перед собой обнаженный клинок, девушка с визгом бросилась в коридор. Дерик выскочил следом.

В коридоре находился Джуни, направляющейся к принцессе узнать, в чем собственно дело.

— Он хочет убить меня, — крикнула Эл и забежала за спину мужа. Недолго думая, молодой воин обнажил клинок и вступил в схватку.

Передохнув и вновь почувствовав прилив магических сил, Эл применила к Дерику заклинание обездвиживания и спокойно направилась обратно в комнату принцессы. К ее разочарованию девочек она там уже не нашла, а останки духа стихии маленьким облаком тумана расплывались над ковром.

Брек считался очень хорошим фехтовальщиком. Убивать Джуни он не хотел и спокойно отбивался от ударов молодого воина, просчитывая при этом, куда надо ранить соперника, чтобы обезопасить себя, но не причинять сопернику большого вреда. Приняв решение, Дерик приготовился нанести решительный удар, но неожиданно понял, что не в состоянии пошевелить рукой. Не имея возможности сдвинуться с места Брек, словно в страшном сне смотрел, как в его грудь входит клинок.

"Странно. Я сам хотел убить горскую принцессу, а умираю, защищая ее" — мелькнуло в голове Дерика перед смертью. Господин Брек редко ошибался. Не ошибся он и сейчас. Он действительно спас жизнь Ани и Аннет. Отвлекая внимание наследника Безликого на себя, Дерик выиграл время и дал духу стихии возможность передать Аннет остатки своей магии перед гибелью и помочь девочкам переместиться в другой мир.

— 29 —

Аня очнулась на полу в своей комнате. Страшно болела голова. Рядом на коленях сидела Аннет и гладила руку подруги.

— Я дома? — удивилась Аня, — Что с Майти?

— Майти умер, — ответила принцесса, уткнулась лицом в плечо подруги и горько разревелась.

Спустя тысячелетие Мел Кредер все-таки добился своей цели. Он сумел уничтожить всех духов стихии.

Часть четвертая. Королева — ведьма

— 1 —

Фредрик Зальцер стоял у распахнутого окна зала заседаний Совета Великих Лордов и бездумно вглядываясь в темные улицы Мелотауна. Холодный осенний ветер осыпал лицо лорда мелким дождем, но Зальцер не замечал его. Его душу терзали мрачные мысли. Лорд вновь потерял свою дочь.

Во время поисков наследника Безликого, принцесса отправилась в замок Великих Лордов Вольдер и бесследно исчезла. Вместе с Аннет исчезли ее подруга, Джуни, командир отряда охраны принцессы и его молодая жена Эл. Но самое удивительное, пропал дух стихии, и, ни воины отряда охраны Аннет, ни слуги Брека не смогли вспомнить, что происходило в замке в день, когда исчезла принцесса, а Дерика Брека обнаружили мертвым.

"В очередной раз я допустил ошибку, — клял себя Зальцер, — Снова поставил интересы империи выше интересов семьи. Не следовало посылать девочек в замок Вольдера, но ведь ничего не могло им там угрожать? Потенциальную опасность мог представлять только дух стихии, ведь не зря во всех трудах историков говорится об их опасности для людей и о подвиге волшебника Мела. Даже если девочки сумели найти наследника Безликого, он не мог причинить вред людям. Волшебник — свет и добро, дух стихии — зло. Эта истина известна в империи каждому с детских лет, а раз Майти для Аннет, словно ручной зверек, чего еще опасаться? Лишь бы все обошлось, и Аннет нашлась. Тогда я брошу все, уединюсь в своем дворце и посвящу себя полностью воспитанию дочери. Хватит слушать мать с ее вечными мечтами о моей выдающейся политической карьере. К черту интересы империи. Я уже навсегда потерял из-за них Лизбет, а теперь теряю Аннет".

— Милорд Зальцер, есть новая информация о вашей дочери, — поинтересовался подошедший к окну лорд Мэдвед.

— Нет, милорд. Ничего нового, — сухо ответил Фредрик.

— Да уж, времена настали. У Великих Лордов исчезают дети, словно у простых крестьян, а народ рассказывает сказки о непонятно откуда взявшихся колдунах.

— О каких колдунах? — насторожился Зальцер.

— Вы не слышали, милорд? Вся империя полна слухов о рыжеволосой ведьме и ее чудесах. В одном месте она, якобы, превратила в пыль обступивший деревню лес, в другом высушила реку. Поговаривают даже, будто она может превращать навоз в золото высшей пробы...

Лорд Мэдвед не успел завершить свой рассказ, в зал торопливо вошел архиепископ Сир.

— Прошу простить за опоздание, милорды. Через минуту начнем, — сказал он, усаживаясь в свое кресло.

Но начать заседание так и не удалось. Лишь только Великие Лорды заняли свои места, двери зала распахнулись и в помещение, куда не имел право входить никто кроме членов Совета, вошла девушка с вьющимися рыжими волосами и веснушчатым лицом. Рядом с девушкой шел молодой воин с обнаженным мечом в руках.

Зальцер от удивления поднялся из кресла.

— Эл? Джуни? Что произошло? Где Аннет?

— Зовите меня Мэлла, милорд, — улыбнулась девушка, — Мне кажется, это имя подходит мне больше.

— Где моя дочь? — уже с угрозой в голосе спросил Фредрик.

— Понятие не имею, да и не важно. Судьба одного ребенка не имеет значения, когда речь идет о счастье всего человечества.

— Кто вы такие, в конце концов, и по какому праву вошли сюда? — закричал лорд Мэдвед, приходя в себя после удивления от такой невиданной наглости.

— Чтобы принести вам радостную весть, милорды. Тяготы управления империей больше не будут давить на ваши плечи. Я возлагаю эту обязанность на себя, а вы станете мне помогать. О, мы с вами наделаем столько великих дел, благодарные потомки устанут их перечислять. Ссравняем с землей горы, повернем вспять реки и построим города на месте лесов и болот. Мы укротим дикую природу и превратим ее в послушную служанку человека. Мы...

— Кто дал вам право менять порядок вещей, установленный богом и достойны ли вы власти, которую хотите получить? — с трудом сдерживая гнев, спросил архиепископ.

— Бог на небе, а я здесь, — рассмеялась Эл, — Отныне я ваш бог и ваши судьбы в моих руках.

— Эл или Мэлла, я никогда не признаю вашу власть над собой. Церковь проклянет вас и тех, кто пойдет за вами.

— Вы объявляете мне войну? Она будет короткой. Эль петрифазе, — крикнула девушка, повернув открытую ладонь в сторону архиепископа. Луч света ударил в его грудь, и через мгновение в кресле вместо живого человека оказалась каменная статуя.

— Установите статую на центральной площади. Его памятник будет хорошим урокам всем тем, кто захочет перечить мне, — карие глаза Эл весело сияли.

— Как ты смеешь, — выхватив свой длинный меч, Зальцер метнулся к девушке, но на его пути встал Джуни. Эл повела рукой, словно натягивала невидимую нить перед Зальцером. Споткнувшись, лорд потерял равновесие, и меч Джуни вошел в плечо Фредрика. Из раны хлынула кровь, и лорд упал на паркетный пол зала.

— Простите, милорд, я слишком люблю ее. Даже такой, какой она стала, — прошептал юноша, склонившись над Зальцером.

— Браво, мой милый, — похвалила девушка воина, — Добей его, и ты заслужишь поцелуй от меня.

— Прошу тебя, не заставляй меня. Милорд был мне вместо отца.

— И это муж Великой Волшебницы. Так слаб, еще чего доброго расплачется. Ты не оправдываешь моей любви, Джуни. Раз тебе так жалко Зальцера, отправляйся-ка вместе с ним в его дворец и крепко сторожи там своего ненаглядного лорда. Учти, если он еще раз появится на моем пути, я уничтожу его.

Эл отвернулась от Джуни и обратила свой взор на членов Совета, которые в оцепенении наблюдали за происходящим.

— Кто еще, милорды, не признает мое право на власть? — очаровательно улыбаясь, поинтересовалась девушка.

Лорд Мэдвед тяжело поднялся со своего места и подошел к Эл. Преклонив перед наследницей Мела Кредера колени, он коснулся губами подола ее платья.

— Ваше Величество, дом Великих Лордов Мэдвед признает вашу власть над собой и клянется служить вам верой и правдой.

" Как приятно ощущать свою безграничную власть над толпой, независимо от ее ранга, — думала Эл, наблюдая за членами Совета Великих Лордов, по очереди присягающих ей на верность, — Еще приятней, чем убивать духов стихии. Отныне я не человек, я живой бог. Единственный во всем мире маг".

А может быть, это думала не сама девушка, а поработившей ее душу и тело Мел Кредер.

— 2 —

Ярко сияя в свете фонарей за окном падал густой снег. Крупные снежинки прилипали к стеклу, медленно таяли и превращались в капли воды. Где-то там, за стенами дома, стояла середина зимы, но на крохотной кухне в квартире Николаса Файдера было тепло и царил уют. Зеленый абажур отбрасывал причудливые тени, чашка ароматного чая грела пальцы Аннет, а во рту девочки таяли сладкие и нежные кусочки "Медовика".

Принцесса сидела в одиночестве, пока хозяин квартиры укладывал спать свою маленькую дочь Светлу, и ждала когда за ней заедет мама подруги. Уже два месяца прошло с того злосчастного дня в замке Вольдеров, когда в последний миг перед смертью дух стихии отдал Аннет свои магические силы. Принцесса жила в семье Ани, окруженная заботой и лаской, но ее сердце разрывалось от тревоги за отца.

Да, Аннет владела магией, но не умела ей пользоваться и вернуться в свой мир не могла. Девочка пришла в отчаянье, но Аня нашла выход из сложившейся ситуации. Она вспомнила о единственном человеке, способным научить Аннет управляться с магией, Николасе Файдере и бывший волшебник без лишних уговоров согласился передать принцессе свои знания.

Дверь тихо отворилась, и на кухню вошел хозяин квартиры.

— Заснула, — радостно прошептал он, — Стоит всего лишь три раза прочесть ребенку "Песнь двенадцати" и тот сразу засыпает. Крис Нойман все-таки не зря считался величайшим поэтом и магом. Анина мама не звонила?

— Нет. Наверно в пробке стоит. Видите, какой сегодня снегопад? — Аннет потянулась за новым кусочком торта, но с удивлением обнаружила, коробка пуста, — Ой, дядя Николас, извините, я весь "Медовик" съела.

— Ничего страшного, — успокоил девочку Файдер, — волшебникам необходимы силы и маленькие колдуньи должны есть много сладкого.

— Так неудобно. Даже Аня говорит, если меня оставить наедине с "Медовиком", то торт сразу непонятным образом исчезает. Вы и так со мной возитесь, а я еще Светлу объедаю.

— Перестаньте, миледи, — грустно улыбнулся Николас, — Я не вожусь, я наслаждаюсь. Знаете, каково быть магом без магии? Это словно собака без косточки или музыкант без любимого инструмента. Или, уж совсем грустное сравнение, словно художник без рук. Обучая тебя, я вспоминаю, как прекрасно я умел рисовать. Знаешь, почему я стал читать Светле на ночь "Песнь двенадцати"? Мне каждую ночь снится, вот мы стоим на поляне перед церемонией радостные и счастливые. Кейт Забриски и Мара Соли держатся за руки, Лиз Нойман помогает брату записывать стихи. А чаще всего снится твоя, не знаю сколько раз про-, бабушка Эмма. Они все умерли много лет назад, а я жив. Вот только Мел мне совсем не снится.

— Потому что он врун. Обманул сначала духов стихии, а потом обманул вас, магов. Он всегда загребал жар чужими руками. Загадывал желания, а люди умирали. Делал оружие против Раба Кольца из других волшебников, а сам постарался остаться в сторонке. Даже убил темное существо ваш великий волшебник не сам, а заставил меня. Ненавижу вашего Кредера! Никогда не прощу ему смерть Майти.

— Не знаю, девочка, не знаю. Может быть, его поступки диктовались заботой о будущем человечества.

На кухне повисла тягостная тишина. Когда молчать стало совсем не выносимо, Николас предложил.

— Позанимаемся еще, пока за тобой не приехали?

Аннет насуплено кивнула головой.

— Запоминай. В каждой клеточке твоего тела живет энергия магии. Для совершения волшебства всю энергию надо собрать в одном месте, например на кончике указательного пальца и мысленно направить на нужный тебе предмет. Но это еще не все. Одновременно ты должна мысленно представить себе, что ты хочешь с этим предметом сделать и произнести названия действия на древнем языке.

— Я помню, дядя Николас.

— Тогда пошли тихо в мою комнату, и компенсируешь Светле исчезновение торта, — улыбнулся Файдер, — Зажжешь волшебную гирлянду на новогодней елке.

Елка стояла в углу, и пока на ней еще не висели ни игрушки, ни праздничные огни. Встав в противоположном конце комнаты, Аннет попробовала собрать энергию и метнуть ее в дерево. Раздалось шипение, над ветвями появился сизый дымок, но быстро развеялся.

— Соберись, Аннет. Ты должна уметь концентрироваться, даже если тебя разбудят среди ночи, — недовольно прикрикнул на девочку Николас.

Аннет попробовала еще раз собрать всю свою силу в одном месте. На этот раз у нее получилось лучше. Аннет почувствовала, как внутри нее словно натянулась тетива лука. Резко вскинув руку, принцесса направила палец на елку и крикнула: "Эль ардер". Над елкой взметнулось яркое пламя. Перепуганная девочка представила себе море и крикнула: "Эль инандэ". С потолка на бедное дерево вылился тропический ливень.

Пока Аннет и хозяин квартиры пыталась собрать воду с пола, Николас делал принцессе выговор.

— Волшебник не должен быть таким рассеянным? Вместо "эль брилле" — сиять, ты крикнула "эль ардер" — гореть.

Неизвестно, удалось бы спасти от потопа соседей снизу, но, к счастью, на помощь к магам вовремя пришла мама Ани и втроем они последствия неудачного волшебства успешно ликвидировали.

— 3 —

Эдарт Хохер, Верховный Правитель Союза Королевств, пребывал в подавленном и угрюмом настроение. Из-за депрессии и ощущения неотвратимого приближения смерти он провел бессонную ночь и хотя лучшие лекари утверждали, будто здоровью Верховного Правителя могут позавидовать даже гораздо более молодые люди, Эдарт не верил им. Расплата за грехи молодости приходит в старости и от никуда от нее не деться. Единственное, что страстно желал глава династии Хохеров, дожить до совершеннолетия внука Вика и передать бразды правления страной в руки своего любимца. А тут еще на голову Верховного Правителя свалились неприятности связанные с империей Совета Великих Лордов.

Эдарт никогда не ждал ничего хорошего от страны, заполненной магией и монахами, хранящими непонятные нормальным людям тайны, но надеялся, заключенный с лордом Зальцером договор позволит хотя бы на время забыть о существовании империи. Так нет. Непонятным образом всех Великих Лордов одновременно обуяло сумасшествие, и они передали власть некой даме по имени Мэлла Кредер. Дама, недолго думая, объявила себя живым богом на земле, и уведомила Союз Королевств о своем официальном визите и сейчас, пребывая в "Красном кабинете", самом теплом месте дворца в зимнее время, Хохер ожидал прибытия загадочной женщины.

— Мой господин, Мэлла Кредер здесь, — прервал безрадостные размышления Эдарта секретарь.

— Пригласите ее, но держите ухо востро.

Эл вошла в кабинет и с любопытством огляделась. Стены, обитые красным деревом, колонны и камин из розового искусственного мрамора, все не лишено вкуса и изящества. В свою очередь Верховный Правитель с удивлением разглядывал молодую и красивую рыжеволосую женщину в расшитом золотом платье цвета морской волны.

— Добрый вечер, господин Хохер. Обычно я требую, чтобы меня представляли полным титулом, но с вами мы можем обойтись по-дружески, без лишних церемоний...

— И как же звучит ваш титул полностью? — прервал Эл Верховный Правитель.

— Бог, живущий среди людей, повелитель природы и вершитель человеческих судеб, величайший волшебник современности Мэлла Кредер.

— Похоже, смерть от излишней скромности вам не грозит, милая девушка. Значит живой бог, а я грешным делом, решил по платью, будто вы дальняя родственница лорда Зальцера. Ведь зеленое цвет его дома Великих Лордов.

— Мое платье не совсем зеленое, но я прощаю вас. Настоящему мужчине не к лицу разбираться в тонких различиях оттенков краски. Хотя отношение к Зальцеру я все-таки имею и немалое. Я, можно сказать, в какой-то степени спасла лорду жизнь, — Эл хихикнула.

— Я понимаю, мадам, пустая болтовня является любимым времяпрепровождением женщин, но прошу вас поберечь старика. Перейдем к делу. С какой целью вы просили личную аудиенцию?

— Во-первых, поскольку наши страны друг другу словно братья, я хотела вам предложить вместе встретить Новый год. Во-вторых, мне всегда нравились пожилые мужчины. Седина придает мужество. Да и я, признайтесь господин Хохер, весьма привлекательная девушка. Поэтому я предлагаю вам жениться на мне.

— Что? — Верховный Правитель вскочил и от неожиданности даже поперхнулся собственной слюной, — Вы сошли с ума, мадам.

— Вовсе нет. Союз Королевств гораздо больше подходит мне для начала великих дел, чем моя захолустная империя. Да и дворец у вас очень симпатичный. И, наконец... — Эл протянула в сторону Верховного Правителя раскрытые ладони и произнесла фразу на древнем языке, — Подчиняю себе душу и сердце этого создания. Не вправе больше существо это даже дышать без моего согласия, ибо лишен он сил магических и не равен мне.

Верховный Правитель застыл на месте и его глаза остекленели.

-Встань на одну ножку и дотронься кончиком пальца до носа, — одними губами, чтобы ее не могли услышать соглядаи Хохера, приказала девушка.

Когда Верховный Правитель выполнил задание, Эл радостно захлопала в ладоши.

— Теперь позови приближенных и объяви о нашей свадьбе.

Эдарт Хохер громко хлопнул в ладоши и, когда секретарь и телохранители вошли в кабинет, произнес.

— Объявите гражданам Союза Королевств, я женюсь на госпоже Мэлле Кредер. Отныне у нашей страны будет самая очаровательная в мире правительница. Венчание состоится через два часа в дворцовой часовне.

— Надеюсь, вы все поняли? — добавила от себя Эл и взяла Верховного Правителя под руку, — Идем, милый, тебе надо переодеться к свадьбе.

— Идешь рядом и показываешь мне дорогу в личные апартаменты Верховного Правителя, — приказала волшебница своему будущему мужу, оказавшись в коридорах дворца.

— Дед, что за шутки? Ты, правда, женишься? — из-за поворота выскочил встревоженный Вик и схватил Верховного Правителя за руку. Не имея возможности сказать ни слова без разрешения Эл, Эдарт Хохер равнодушно взирал на любимого внука.

— Не молчи, — продолжал тормошить своего дедушку Вик.

— Молодой человек, мне кажется, вы ведете себя крайне неприлично? В первую очередь следует представиться даме, — Эл оттолкнула юношу от Эдарта.

— Я внук Верховного Правителя, а вы кто мадам? Похоже моя будущая бабушка? Пошла прочь, интриганка, — крикнул Вик в лицо волшебнице.

— Ты хочешь знать кто я? Я резкий поворот в твоей судьбе, мальчик, — разозлилась Эл и, повернувшись к Эдарту Хохеру, приказала, — Позови стражу и выкинь своего внука из дворца.

-Стража! Выведите Вика из дворца и не смейте больше никогда пускать его обратно, — распорядился Верховный Правитель.

Воины послушно схватили мальчика и, несмотря на его сопротивление, потащили к выходу.

— Не уходи далеко от дворца, Вик. Возможно, скоро я точно так же выкину твоего дедушку, и вы будете вдвоем собирать милостыню, — крикнула Эл вслед внуку Верховного Правителя.

— 4 —

Грустным этой зимой выдался в Мелотауне новогодний праздник. Не взлетали ввысь разноцветные фейерверки, не сияла огнями высокая ель перед дворцом Совета Великих Лордов, да и самих лордов в городе не появлялись. Передав власть Мэлле Кредер, они разъехались по своим дальним замкам и затаились, настороженно ожидая, что же будет дальше.

Новая правительница империи в столице тоже не осталась, а укатила в Союз Королевств, где ее объявили преемницей Эдарта Хохера. Сам же бывший Верховный Правитель полностью отошел от дел и, как говворили в народе, облачился в рубище и отправился просить прощения у подданных. Кормился он только за счет подаяний, желая загладить грехи.

Объединив под своей властью две державы, Мэлла Кредер обосновалась в Ситтауне, а в империю отправила своего наместника, Алекса Шретера, бывшего ранее руководителем секретной службы Эдарта Хохера. Эта новость тоже не добавила радости жителям империи, оттого и встретили Новый год в Мелотауне без обычного размаха.

Народ то традиционно беспробудно три дня гулял , съел немыслимое количество салата и холодца и даже дотла спалил один трактир, но как-то без особой радости, словно по инерции. Будто бы неосознанно понимая, скорее всего это последний настоящий праздник в их жизни и дальше больше ничего хорошего не будет.

Неприятности не заставили себя долго ждать и начались, лишь только в империю прибыл наместник Мэллы Кредер. Опираясь на оружие прибывших вместе с ним регулярных войск, Алекс Шретер принялся рьяно следить за исполнением указов повелительницы, а указов Мэлла издала много.

Первое, что решила сделать наследница Безликого — уничтожить из памяти людей любые воспоминания о духах стихии. Даже простое упоминание о них каралось смертной казнью. Библиотеки, архивы и жилые дома обыскивались и все книги, где находили упоминание о духах стихии, безжалостно сжигались. Такая же участь постигла все рисунки с изображением духов, а фрески монастыря Ордена Хранителей Предначертания заштукатурили.

Следующий удар повелительница направила против самой природы, названной злейшим врагом человека. Выращивание цветов жестоко каралось, а человек с букетом живых роз в руках считался государственным преступником. Клумбы и цветники топтали и перекапывали, аллеи в парках выдирались с корнем, зато поощрялось изготовление цветов из бумаги и ткани. "В мире есть место только человеку и деяниям его рук. Природа должна склониться перед людьми или исчезнуть навсегда" — утверждала Мэлла Кредер и по ее приказам тысячи людей отрывали от повседневных дел и посылали на вырубку лесов, очищать место под новые города, заводы и фабрики.

Не всем грандиозные планы повелительницы пришлись по душе. Крестьяне предпочитали прятаться по лесам, чем уходить из родного дома на строительство нового мира, а купцы и ремесленники боялись, новые веянья сильно опустошат их кошельки.

Для борьбы с подобным инакомыслием формировались отряды "Ангелов живого бога", куда входили солдаты Алекса Шретера и местные жители, из тех, кому приход к власти Мэллы Кредер был в радость. В основном ими являлись "любители половить рыбку в мутной воде", люди, давно утратившие понятия совести и способные пойти на все ради собственной выгоды. Рыская по империи "Ангелы живого бога" наводили ужас на жителей деревень и сел, но, как известно, сила действия равна силе противодействия.

Сначала тихим шепотом, но затем все громче и громче, из уст в уста стали передаваться рассказы о Безумном Лорде, человеке, вставшем на защиту бедных и обиженных.

— 5 —

— Вы многого добились за время обучения, миледи. Мне осталось рассказать вам только о нескольких последних заклинаниях. Вернее, о своих предположениях по поводу заклинаний созданных Великим Волшебником, — Николас казался грустным.

Шел последний день его занятий с Аннет и Файдера тревожили события, которые последуют после завершения обучения. Николас успел привязаться к девочке и опасался за судьбу маленькой волшебницы.

— Заклинание, связанное с перемещением между мирами? — радостно спросила Аннет.

— И оно тоже, — Николас тяжело вздохнул, — Принцесса, что вы будете делать, когда вернетесь в свой мир?

— Найду папу, — не задумываясь, ответила девочка.

— А наследник Безликого? Вы вступите с ним в схватку?

Аннет насупилась и промолчала.

— Ладно. Сказав "А" глупо не сказать "Б". Слушай внимательно. Для перемещения куда-либо надо сконцентрировать магическую силу в своем воображении и четко представить, куда ты хочешь попасть. Тщательно нарисовать в своей голове максимально подробную картину нужного места, и мысленно поставить в это место себя или того, кого ты хочешь перенести.

— Но как волшебник Мел мог представить мир Ани, чтобы перенести сюда вас и Светлу?

— Ты забыла. Заклинание Оракула. Заглянув в будущее Кредер, увидел ваш мир.

— А Майти увидел его, заглянув в мои мысли?

— Да. Эмоции, мысли и чувства людей открыты пониманию духов стихии.

Николас взял листок бумаги, написал на нем фразу на древнем языке и передал лист Аннет.

— Заклинание, что читал Великий Волшебник во время церемонии. В переводе звучит так: Подчинив себе душу и сердце этого создания, я забираю волшебную силу... Дальше надо произнести имя и завершить словами — ибо владею я магией и равен ему. Не зная имени волшебника, невозможно отобрать у него магию.

— Но ведь у духов стихии не бывает имен. Как смог Мел отобрать магию у них.

— Вы правы, миледи. У духов стихии нет имен, следовательно необходимость его называть отпадает, но есть еще одно очень важное условие. Волшебник, отдающий магию должен делать это добровольно. В этом и заключался огромный обман Великого Волшебника. Мел убедил духов стихии, будто возьмет лишь по капле магии каждого из них, для создания кольца, якобы символизирующего вечную дружбу между людьми и духами, а сам забирал магию полностью...

-...И создал не кольцо мира, а кольцо, исполняющее все его желания. Духи стихии доверились Кредеру, не оказали сопротивления и все погибли. Дядя Николас, а что будет, если волшебник не захочет добровольно отдавать магию?

— Тогда разразиться битва магов, в которой сможет победить тот, у кого больше магической энергии. Теоретически, а на самом деле, скорее всего оба волшебника погибнут, да еще в придачу разнесут полмира.

— Теперь понятно, почему Мел Кредер не мог в открытую забрать себе власть над другими волшебниками.

— В ваших словах, принцесса, есть доля истины. С одиннадцатью магами справиться невозможно, но поодиночке их можно победить так же, как можно справиться с одним духом стихии. Лишь необходимо неожиданно применить заклятие, лишающее их собственной воли. В таком случае ни маг, ни дух стихии не смогут оказать сопротивление.

— А можно самому отдать кому-либо магию? Как это сделал Майти?

— Прочесть заклинание передачи магии для самого себя? Ты это имеешь в виду?

— Да, дядя Николас.

— Ни один из волшебников никогда не делал подобного. Духи стихии дарили магию людям, но при этом умирали. Боюсь, людей при потере магии тоже ждет неминуемая смерть.

— Но ведь Лиз Нойман и Мара Соли сумели выжить.

— Да, смогли. Я долго размышлял почему, когда узнал от тебя о смерти всех, кроме этих двух женщин и вот к чему пришел. Мне кажется, их что-то очень сильно удерживало на земле. У Лиз Нойман, очевидно, этим стала безумная преданность брату и забота о нем, а у Мары Соли любовь к мужу. Их чувства оказались слишком сильны, они остались жить ради своих близких, только не знали, что тех уже нет. Ведь любовь, тоже магия и способна на такие чудеса, волшебникам и не снилось.

Файдер грустно улыбнулся.

— Мне осталось рассказать последнее заклинание — заклинание Оракула.

— Нет, я не хочу его знать.

— Почему? — удивился Николас.

— Мне кажется, глупо жить на свете, если ты все знаешь наперед. И еще, ведь оно требует человеческой жертвы. Дядя Николас, значит, моя учеба закончена? Я теперь волшебница?

— Да, миледи. Когда вы планируете вернуться в свой мир?

— Завтра у Ани день рождение. Наверно, после него.

— Будь осторожна, Аннет. Я мог бы отправиться вместе с вами, но понимаешь — Светла. Брать ее с собой я боюсь, а оставить одну здесь невозможно.

— Я все понимаю, дядя Николас. Не переживайте. Спасибо вам за все и прощайте.

— Лучше до свидания. Прощай, звучит слишком безысходно.

— До свидания, дядя Николас.

Проводив девочку, Файдер немного постоял перед дверью, словно что-то решая, затем вернулся в комнату и стал набирать номер телефона.

— 6 —

Раз в год в жизни человека случается праздник, вызывающий противоречивые эмоции, но не позволяющий никому оставаться равнодушным. Кто-то его ненавидит, как символ приближения старости, кто-то предается сладким воспоминаниям о прошлом, кто-то просто радуется, что прожит хороший год, а впереди ждет еще лучше. Праздник называется День Рождения и является некой финишной чертой, за которой предстоит новый старт. Можно подвести итоги, навсегда поставить крест на прошедших неприятностях и получить надежду на будущее счастье. А еще День Рождения это подарки. Большие и маленькие, нужные и бессмысленные, но всегда доставляющие радость...

Аня открыла глаза, и моментально черный лохматый песик оказался возле ее кровати и стал прыгать, пытаясь лизнуть девочке лицо.

— Фу, Черныш. Уйди, — пробурчала Аня и попыталась отпихнуть спаниеля.

Собака отскочила и встала в игривую стойку, положив морду на передние лапы и приготовив задние к прыжку.

— Мало того, разбудил, так ты еще на меня охотиться вздумал? Вот я сейчас тебе задам, — Аня хотела устроить с Чернышом возню, но тут вспомнила, что сегодня за день. Особенный день, Ане исполнялась очень даже солидное количество лет в размере двенадцати.

Сразу забыв про собаку, девочка снова улеглась в кровать и предалась сладким размышлениям об ожидающих ее подарках.

С верхнего яруса кровати, которую родители Ани купили, когда в их доме появилась Аннет, свесилась голова принцессы.

— Анечка, я не опоздала? Я самая первая? — спросила, зевая, волшебница.

— Привет, Аннетик, — обрадовалась именинница, понимая, именно сейчас и начнется ее праздник, — Если не считать Черныша, то да.

— Так и знала, не смогу его опередить. Ну, все равно, с Днем рождения, Анечка, — Аннет передала подруге самодельную открытку.

Открытка была изготовлена из бордовой бархатной бумаги для аппликаций. На первой странице принцесса написала перламутровой шариковой ручкой "С Днем Рождения, Моя Лучшая Подруга". Перевернув первый лист, Аня обнаружила приклеенную фотографию Аннет. Неожиданно подруга на фото ожила, мило улыбнулась и произнесла: "Анечка, с Днем Рождения! Сохрани мой подарок, и я всегда буду рядом с тобой". После этих слов, фотография снова застыла.

— Вау! Аннетик, это волшебство?

— Совсем маленькое.

— Значит для меня у тебя только маленькое волшебство? — шутливо возмутилось Аня.

— Ты глупая, — рассмеялась Аннет и бросила в подругу подушку.

Потасовку прервало торжественное появление родителей именинницы с подарками в руках.

Аня родилась в конце февраля, а февраль странный месяц. Он может завьюжить москвичей, а может подарить в последнюю неделю зимы солнечные дни и капель. В этом году февраль остался зимним месяцем и девочки отправились кататься на ледянках, а что может быть зимой увлекательнее, чем катание с горки. Тебя вертит вокруг оси и подбрасывает на трамплинах, ветер кидает в лицо снег, всем вокруг холодно и только тебе жарко. А как приятно, прикрываясь ледянкой увильнуть от мамы и прокатиться еще один разок, прежде чем тебя загонять домой.

Подруги вывалялись с ног до головы в снегу, насквозь промокли, раскраснелись и вдоволь нахохотались. Все было бы просто замечательно, но Аннет знала, сегодня вечером она расстанется с Аней и вернется в свой мир. Гуляние завершилось, разнообразные вкусности с праздничного стола были съедены, а свечи задуты виновницей торжества.

— Я сегодня возвращаюсь домой, — призналась Аннет, когда подруги остались наедине.

— Сегодня так сегодня, — не смутилась подруга и вытащила из-под кровати набитый вещами рюкзачок, — У меня все готово. Или ты думала, раз ты волшебница, сможешь обойтись без меня? Если так, то еще неизвестно, кто из нас глупей.

— Нет, я так не думала, но... Мама? Школа?

— Сейчас все сделаем, — сказала Аня и решительно направилась в комнату родителей, — Мамик, сегодня я вместе с Аннет...

— Конечно, Аня. Я все понимаю. Или ты думала, я не видела, как пропадали твои вещи, и ничего не знала про рюкзачок под кроватью? Аннет твоя подруга, да и нам с папой она не чужая. Конечно, ты должна ей помочь. Я не знаю, что там у вас в сказочной стране происходит, но все сказки, которые мне известны добрые и не опасные. Всеравно, обещай мне быть осторожной.

— Спасибо, мамочка, — Аня бросилась на шею матери, — А я думала, ты меня не сможешь понять.

— Как я могу не понять свою дочь, глупышка. Если честно, я тебе даже завидую, — мама нежно обняла дочь, — У меня в жизни не было ни такой подруги, ни таких приключений. Ну, если только папа, поскольку папа у нас с тобой Аня то еще приключение.

Идиллию мамы и дочери прервал звонок во входную дверь. Аня бросилась открывать и увидела Сашу Егорова с объемной сумкой в одной руке и мороженым в другой.

— Аня, с Днем Рождения. Вот. Тебе, — Саша протянул девочке мороженое, — Я сначала хотел купить цветы, но у меня не хватило денег, и тогда я решил подарить тебе мороженое.

— Ну и правильно. Мороженое вкусное, я его ела, а цветы еще ни разу не пробовала. Проходи. А что в сумке? Еще подарок? Егоров, ты решил мне компьютер подарить?

— Нет. Мои вещи. Дядя Николас звонил и сообщил что Аннет сегодня отправляется домой. Аненяни, я не хочу вас одних отпускать. Прошлый раз без меня все плохо закончилось. Я с вами. Все олимпиады на свете все равно не выиграть.

— 7 —

"Лишь бы у меня получилось. Лишь бы получилось" — твердила про себя Аннет, совершая первый в своей жизни переход между мирами. Открыв глаза, принцесса облегченно вздохнула. Она находилась в парке перед дворцом своего отца. Рядом, держась за ее руки, стояли Аня и Саша. Было необыкновенно тихо и красиво. В свете луны искрился серебром снег, а с ветвей деревьев свисала причудливая снежная бахрома.

"Неужели я дома" — подумала Аннет, вдыхая полной грудью чистый морозный воздух.

— Оставайтесь на месте и не шевелитесь, — прервал мысли принцессы грубый мужской голос. Из ночной тьмы появились вооруженные люди и обступили друзей плотным кольцом.

— Разве вы не узнали меня? Я принцесса дома Великих Лордов Зальцер, а вы мои воины, — возмутилась Аннет.

— То, что вы, миледи, принцесса, мы помним. А вот узнавать вас или не узнавать — нам Джуни скажет, когда мы вас к нему приведем, — угрюмо пояснил один из воинов.

— Аненяни, бегите,— крикнул Саша и в прыжке ударил одного из воинов ногой в грудь. В тот же миг он получил рукояткой меча по голове и упал в снег. Аня бросилась к мальчику, чтобы помочь ему подняться.

— Скажите своим друзьям, миледи, пусть ведут себя спокойно. Очень не хочется отягощать свою душу убийством ребенка, — попросил Угрюмый, как мысленно назвала воина Аннет, — Идите к дому и даже не пробуйте сопротивляться.

Джуни находился в кабинете лорда Зальцера в изрядно пьяном состояние. Последнее время он вообще очень редко оставался трезвым. Молодой человек находился в постоянной борьбе с самим собой, и она изматывала его до полного изнеможения. Муки совести грызли Джуни изнутри, и единственным способом унять невыносимую душевную боль стало забытье.

— Смотри, командир, кого мы поймали в парке, — Угрюмый втолкнул в кабинет детей.

— Знакомые лица, — произнес Джуни, равнодушно взирая на друзей мутным взглядом.

— Джуни, где папа? — спросила Аннет.

Вопрос неожиданно вызвал у молодого воина приступ бешенства. Схватив со стола кувшин с вином, Джуни со всего размаха разбил его о стену и заорал.

— Какого черта, принцесса. Зачем вы свалились на мою голову? Почему тебе не сиделось, там, где ты была, Аннет? Что теперь ты прикажешь мне с тобой делать?

Приступ гнева также внезапно прекратился, как и начался. Повернувшись к Угрюмому, Джуни спросил тихим голосом.

— Пит, у нас в подвале еще остались пустые камеры?

— Парочку найдем, командир.

— Тогда запри детей в одной из них, — приказал Джуни и вновь обратился к Аннет, — Простите, миледи, это для вашего же блага. Ради вашей безопасности. Вы мне потом еще спасибо скажете.

— Я смотрю, у вас в сказочной стране ничего не меняется. Каждый уважающий себя человек с мечом и в кольчуге сразу норовит меня в подвале запереть, — грустно пошутил Саша, когда дети оказались в темной и очень холодной камере. За стеной раздавался чей-то храп, а в глубине помещения кто-то надсадно кашлял.

— Егоров, ты голову после удара не повредил? Нашел время для шуток. Лучше напряги мозги и придумай, как нам отсюда выбраться. Ты же у нас самый умный, — рассердилась на мальчика Аня, но потом заботливо поинтересовалась, — Саша, тебе очень больно?

— Ерунда. Терпимо. Только шишка большая вскочила, — подобно настоящему герою ответил Саша, — А насчет выбраться и думать не надо. С нами же настоящий маг.

— Правда, а я и забыла. Аннет, почему ты никакого волшебства не устроила?

— Если честно, я растерялась и сама тоже забыла про магию.

— Тогда скорее вспоминай и вытаскивай нас отсюда. А то у меня характер такой, очень мне не нравится сидеть в темных холодных подвалах. Даже если вместе с друзьями.

Аннет прикрыла глаза и стала вспоминать уроки Николаса. Сконцентрировала магию и почувствовала собственное могущество. Чувства, охватившие девочку, радовали и пугали одновременно.

— Эль вете, — крикнула маленькая волшебница, открыла глаза и увидела, решетки, замки и железная обивка двери превращаются в ржавую пыль.

— Аннетик, это правда ты сделала? — прошептала Аня, которая смотрела на все происходящее, широко открыв от удивления рот, — А что ты крикнула? Извини, я первый раз вижу, как ты колдуешь.

— Рассыпься. Но я не колдую. Дядя Николас говорил, правильно называть "творить волшебство", а не "колдовать".

— Какая разница. Главное, мы свободны. Я сейчас выйду в коридор и проверю, есть там охрана или нет. Если все спокойно позову вас, — Саша сделал шаг к двери.

— Стой! Лучше я, — остановила мальчика Аннет и выскользнула из камеры. Слева от двери, перед лестницей ведущей наверх за столом сидел охранник и в свете одинокой свечи аппетитно уминал вареную картошку. Заметив принцессу, воин приподнялся с табурета и потянулся к копью у стены.

-Кедар инмовил! — крикнула волшебница, заставив охранника замереть на месте.

Несчастному так и пришлось простоять остаток ночи на полусогнутых ногах, с половиной картофелины во рту и вытянутой рукой.

— Принцесса, вы вернулись. Какое счастье! — Аннет повернулась на знакомый голос и увидела сквозь решетку маленького окна в двери соседней камеры лицо Хендрика, старого телохранителя своего отца.

— Дядя Хендрик, — обрадовалась девочка, — А где папа?

— Где-то там, — старый воин кивнул в сторону уходящего в темноту коридора, — Здесь по всюду томятся люди, преданные милорду и не признающие власть ни Эл, ни Джуни.

Одну за другой Аннет открывала камеры и в одной из самых дальних нашла отца, а рядом с ним бледного и худого Фана. Увидев среди своих освободителей Аннет и Аню, юный оруженосец опешил и от растерянности и радости попробовал изобразить нечто наподобие галантного поклона.

— Я приветствую прекрасную принцессу, э-э-э, в моем, то есть не моем, а вашем с лордом дворце...

— Папочка! — не слушая Фана, принцесса метнулась в угол камеры, где на простом деревянном топчане лежал ее отец.

Выглядел лорд Зальцер ужасно. Отросшие за время заточения волосы свалялись, скулы ввалились, из-под повязки на левом плече сочилась кровь. Открыв глаза, Зальцер увидел дочь и тихо прошептал:

— Фан, не смей меня будить. Мне снова снится Аннет.

— Я не снюсь, папочка. Я на самом деле. Я вернулась, — еле сдерживая слезы девочка обняла отца.

— Фан, ты как всегда в своем репертуаре, — вздохнула Аня, — Нашел время для своих "прекрасных дам". Расскажи лучше, что здесь происходило.

— Джуни привез из Мелотауна раненого лорда Зальцера и привел с собой большой отряд "Ангелов живого бога", — начал рассказ Фан, — Никто не ожидал нападения, и предателю открыли ворота. Потом всех, кто встал на защиту лорда, разоружили и бросили в подвал, а слуги, разбежались. Я сначала тоже хотел убежать, но потом попросился в одну камеру с милордом, чтобы ухаживать за ним. Ведь я оруженосец и мой долг быть вместе с господином. А его светлость очень плох. Вот уж несколько месяцев прошло, а рана все не заживает. Я думаю, это оттого миледи, что лорду без Аннет жить не хотелось. А уж когда скончалась старая леди, бабушка принцессы, милорду совсем плохо стало.

— 8 —

В предгорьях на севере империи разыгралась непогода. Пронзительный холодный ветер перехватывал дыхание, метель кидала в лицо колючие снежинки, а дорога превратилась в непролазные сугробы. Два путника, прикрывая лица рукавами овечьих тулупов, с трудом продвигались к трактиру "Утопшая русалка". Пройти осталось совсем немного, сквозь вьюгу уже проглядывал фонарь над входом в заведение, но эти последние минуты дороги превратились для путешественников в вечность. Наконец заветная дверь была достигнута и путники, окутанные облаком пара, ввалились в трактир.

"Утопшая русалка" оставался единственным трактиром в империи, который процветал, не смотря ни на что. Отряды "Ангелов живого бога" еще не успели забраться так далеко на север и именно в предгорьях нашли себе убежище люди, скрывающиеся от мобилизации в отряды "добровольцев" по истреблению лесов ради светлого будущего человечества.

— Вот оно счастье то, пан Гусак, — сказал один из путников, уютно устраиваясь на скамье перед свободным столиком.

— Истину говоришь, пан Шу, — ответил второй путник, скидывая с себя тулуп и запихивая его прямо под стол.

Сиротский приют для девочек упразднили указом Алекса Шретера, сирот выгнали на улицу, а в здании наместник Мэллы Кредер устроил свою резиденцию. Бывшему директору предложили либо стать "ангелом живого бога", либо отправиться на вырубку деревьев. Ни то, ни другое пана Гусака не устроило, и он предпочел сбежать из Мелотауна. Скитаясь по дорогам империи, бывший директор встретил пана Шу, также скрывавшегося от властей по той же причине и, решив, вдвоем веселее, старые приятели продолжили путь вместе.

Заметив новых посетителей, к столику подошла служанка и хотела заученно улыбнуться и предложить вина, но, увидев, кого ей придется обслуживать, скривилась так, словно перед ней сидело болотное чудовище.

— Родниковой воды в меню нет, — резко заявила женщина. Общество трезвости пана Гусака сумело все-таки оставить неизгладимый след в сердцах обслуживающего персонала всех трактиров империи.

— Вот и славно, добрая женщина. Какая родниковая вода, когда Империя рушится, — успокоил служанку пан Шу, — Неси-ка ты нам милая вина, да покрепче.

Жара, стоящая в помещения трактира сделала свое дело с замершими путниками. Едва хлебнув из кувшина добрый глоток вина, пан Гусак моментально захмелел.

— Где же вы, мои бедные девочки? Где же вы, мои сиротки? — расчувствовался бывший директор, — Сижу вот я сейчас сытый и пьяный в тепле, а сокровища мои поди в сугробах замерзают или от голода умирают. За что же мне судьба то такая дана, пан Шу?

— Вот и я говорю, как же можно на собственного Великого Лорда руку поднимать? Куда мы катимся? Ничего святого в людях не осталось. На собственного лорда с мечом, — жаловался о чем-то своем тем временем пан Шу.

— ...Сидят, словно зайчики под елочкой и от холода трясутся, а мимо волки голодные рыщут...

— ...И эти налетели, "Ангелы живого бога", а как бог может быть живым или мертвым, если он вечен...

Пан Гусак поднял свои, затуманенные скупыми мужскими слезами глаза, и вдруг увидел воспитанниц приюта, выстроившихся в ряд на возвышение в центре зала.

— Вот они, цыплятки мои, — завопил от радости на все заведение пан Гусак.

Перед девочками появилась мадам Добрюк. Поклонившись зрителям, она грациозно взмахнула руками, и детский хор запел:

За нашу жизнь, за наше счастье

За теплый кров среди ненастья

Совет Великих Лордов мы благодарим...

— Про Буратино, давай! — раздался чей-то крик, но на крикуна зашушукали и пообещали выкинуть из трактира, если он не успокоится и не даст спокойно слушать.

Настало наконец время триумфа мадам Добрюк. Замученные смутными временами люди мечтали о тишине и покое и оды, прославляющие Великих Лордов, напоминали всем о канувших в лету счастливых временах. В совокупности с видом бедных сироток, произведения мадам Добрюк вызывали слезы у любого.

Завершала концерт "Баллада о несчастном лорде". Начиналась она тихо и грустно.

Что ты голову Великий Лорд повесил

Ты не весел и в глазах твоих тоска

Видно на беду свою ты встретил

Ту, что жизнь сгубила навсегда

Ты забыл про родовую честь и славу

Даже своего коня забыл

Словно выпив натощак отраву

Рыжую красотку полюбил

Далее следовало перечисление движимого и недвижимого имущества, которого лорд лишился из-за любви к красотке, включая домашнюю птицу и скотину. Потеряв все состояние, несчастный даже решился на измену своей отчизне, но его возлюбленная лишь посмеялась над ним. В отчаянье лорд свел счеты с жизнью, бросившись в реку с высокой скалы. Особую изюминку балладе придавал явный намек на Мэллу Кредер. По мере приближения к завершению баллады, голоса хора звучали все громче, и последний куплет гремел уже громоподобным обвинением.

Он мог бы стать хорошим семьянином

Жениться и растить с женой детей

Но выбрал быстротечную стремнину,

Безумной страсти уступив своей.

С последней нотой баллады, мадам Добрюк повернулась лицом к залу и пронзила суровым взглядом присутствующих в заведении мужчин. Вот стою я перед вами, словно хотела она этим сказать, простая женщина империи Совета Великих Лордов, прекрасная душой и телом, но разве это вам нужно? Все вы подобно несчастному лорду, не видите своего счастья, а гоняетесь за красивыми вертихвостками. Вот такие как вы и довели нашу родину, до столь плачевного состояния.

Гром аплодисментов стал наградой исполнителям.

— 9 —

— ...Как только Николас Файдер научил меня управлять магией, я немедленно собралась к тебе, но ребята одну меня не отпустили. Вот и вся история моего возвращения, — Аннет сидела рядом с кроватью, на которой лежал лорд Зальцер, и ласково гладила руку отца. Всего один день прошел, после освобождения дворца дома Зальцеров от врагов, но состояние лорда значительно улучшилось. Конечно, Фредрик был очень слаб и даже не мог самостоятельно передвигаться, но главное, ожили его глаза. Рядом с Зальцером вновь находилась дочь, и жизнь лорда обрела смысл.

— Эл. Зачем она творит такое? — с трудом произнося слова, спросил лорд у Аннет.

— Мы ошиблись, папочка. Мы думали, маги — они необыкновенно светлые и добрые и не смогут сделать человеку больно, но сильно ошиблись. Волшебники обычные люди и среди них можно найти умных и добрых, а можно встретить злых и жестоких. Да еще это постоянное чувство собственного могущества. Знаешь, как нос кверху задирается, когда творишь волшебство? Уж я-то знаю, сама волшебница.

Впервые за последнее время подобие улыбки мелькнуло в глазах Зальцера.

— Ты никогда не станешь ни злой, ни жестокой.

— Все папочка, тебе надо отдохнуть. Я еще загляну к тебе, — Аннет чмокнула отца в небритую щеку и выскользнула из комнаты.

В коридоре принцессу ждали друзья и Хендрик.

— Как папа? — спросила подругу Аня.

— Уже лучше. Дядя Хендрик, идемте с нами, расскажете все о делах, творящихся в империи.

— Хорошо, что Эл обосновалась в Союзе Королевств, — решила принцесса, выслушав рассказ о последних событиях.

— Зато здесь ее наместник и его солдаты, — не разделил радости Аннет Саша.

— Соберем отряд, соединимся с Безумным Лордом и освободим Мелотаун, — предложил Хендрик.

— А кто такой Безумный Лорд? — спросила Аня.

— Не знаю, я его не видел, — пояснил старый воин, — Может он и не лорд вовсе. Кто-то собрал воинов и нападает на "Ангелов живого бога", защищая народ.

— Нам не понадобится много солдат, дядя Хендрик. Мы втроем проберемся в столицу и все устроим, — пояснила принцесса, — Мне будет достаточно только лично встретиться с Алексом Шретером.

— Трое маленьких детей среди безумия, творящегося сейчас на дорогах, — возмутился старый воин, — Я пойду с вами.

— Нет, дядя Хендрик, вы останетесь с папой. Сейчас в империи самое безопасное оказаться рядом со мной, а лорду необходима надежная защита. Решение принято и не надо со мной спорить. Пока папа болен, я ваша госпожа. Не обижайтесь, пожалуйста, на мои слова, дядя Хендрик, но ведь я права. Мы отправимся в Мелотаун завтра, а сейчас отведи меня на могилу бабушки.

— Хорошо, миледи. Но сначала я должен передать вам, что один человек просит об аудиенции.

— Кто?

— Джуни, миледи.

Аннет чуть не задохнулась от гнева, растерялась и не знала, как поступить, но вмешалась Аня.

— Аннетик, выслушай Джуни. Может быть, мы узнаем важную информацию.

— Зачем ты хотел меня видеть? — сурово спросила принцесса, когда предателя привели.

— Я хотел попросить...

— Как смеешь ты о чем-то просить меня, после покушения на моего отца.

— Вы еще ребенок, миледи и не поймете мои поступки, но, просить я смею. Хотя бы потому, что я не желаю вам никогда в жизни встать перед тем выбором, выпавшем мне. Как поступите вы, миледи, если вдруг встанете перед выбором: убить свою любовь или убить себя? Молчите. А вот я убил себя в тот миг, когда поднял меч на лорда Зальцера. Да и прошу я не за себя. Я знаю, вы встретитесь с Эл и боюсь, на этот раз победа будет не на ее стороне. Пообещайте мне, если у вас будет возможность сохранить Эл жизнь, вы не убьете ее.

Джуни замер в ожидании ответа. Аннет стояла с пунцовым лицом и молчала. Тогда Аня чуть подтолкнула подругу в бок.

— Я обещаю, — чуть слышно произнесла принцесса, но Джуни услышал ответ и упал на колени.

— Спасибо, миледи, и простите меня, если сможете.

— 10 —

На следующее утро, после бурного ужина в "Утопшей русалке" пан Гусак мучился головной болью и пытался вспомнить, какими судьбами он и пан Шу оказались в крестьянской телеге вместе с мадам Добрюк и мадам Шортюк. На второй телеге ежились от холода девочки из сиротского приюта.

— Да вы, добрые люди, сильно не переживайте. До деревни нашей еще почитай двадцать верст, но вроде распогодилось. Если снег опять не повалит, к обеду и доберемся, — рассказывал дюжий мужик, иногда лениво понукая лошадь, — А то, что вы согласились на свадьбе дочери нашего старосты спеть, очень даже хорошо. Старосте приятное сделаем, да и нам всем выгода будет. Староста, он мужик не жадный, пару золотых на радостях вам заплатит, и мне добро при случае припомнит. Бояться вам, добрые люди, нечего, спокойно у нас. Сколько живем, "Ангелов" этих отродясь не видывали. Оттого и свадьбу староста затеял.

Сквозь зычный голос возчика, пан Гусак разобрал тихое бормотание мадам Добрюк.

— Два золотых, серебряный хозяин в трактире заплатил, и еще медяков монет десять. На свадьбе бесплатно накормят, и спать уложат, а значит, на питание и ночлег тратиться не придется...

— На детях нехорошо наживаться, мадам преподавательница музыки, — заметил пан Гусак.

— А кто наживается, пан бывший директор? — возмутилась мадам Добрюк, — Для девочек и стараюсь. Кто еще о бедных сиротках позаботится, если не я. Уж не вы ли, пан бывший директор? Дождешься от вас. Вы, пан Гусак, только и делаете, что по лесам прячетесь, да с паном Шу вино со страха пьете.

— Нехорошо, — упрямо стоял на своем бывший директор.

— Мне самой деньги эти вовсе не нужны. Если я и беру себе немного, то только ради высокого искусства. Вот накоплю денег, выйду замуж за приличного человека и сочиню гимн в честь живого бога Мэллы Кредер. Он станет вершиной моего творческого пути...

Махнув от досады рукой, пан Гусак переключил свое внимание с бормотания мадам Добрюк на разговор своего приятеля с мадам Шортюк.

В отличие от бывшего директора приюта для сирот, пан Шу выглядел необыкновенно радостным и довольным.

— Я не понимаю, какой интерес может представлять женщина для мужчины, если ее талию можно обхватить пальцами одной руки? — рассыпал повар комплименты мадам Шортюк, — А вы, мадам. Вы прекрасны. Вашу красоту можно сравнить только с умением вашей подруги петь...

Мадам Шортюк ненавидела пение мадам Добрюк и в тайне называла ее "писклявым трубадуром".

— ...Ваши глаза подобны двум горным озерам, таким разным, но глубоким и синим... — продолжал пан Шу.

"Неужели он считает меня косоглазой" — насторожилась мадам Шортюк.

— ...А как прекрасны ваши волосы! Подобно парику...

"Еще и лысой" — ужаснулась женщина и от такого морального удара даже вспотела.

— ...А потеете вы гораздо меньше, чем любая толстая женщина в вашем возрасте. Да и выглядите вы в свои пятьдесят лет, как тридцатилетняя.

"Ну, все. С меня хватит" — решила мадам Шортюк, которой стукнуло всего сорок два года, и слегка повела плечом. От толчка могучей женщины пан Шу слетел с телеги и угодил лицом в сугроб.

"Какие мужчины ухаживали за мной — грустно размышляла бывшая гувернантка Аннет — Фредрик Зальцер, Эдарт Хохер, а теперь приходится довольствоваться сомнительными комплиментами повара. Почему всегда, когда хочется сделать хорошее, получается только хуже".

И хотя внимание со стороны лорда Зальцера и Верховного Правителя Союза Королевств существовало только в воображении мадам Шортюк, она тяжело вздохнула. Ведь если женщина что-то вобьет в свою голову, переубедить ее невозможно.

После похищения Аннет, мадам Шортюк покинула дом Великих Лордов Зальцер, несмотря на уговоры отца принцессы, и вернулась на работу в сиротский приют для девочек. Место директора оказалось занято, и мадам довольствовалась должностью сестры-хозяйки. В ее обязанности входила забота о воспитанницах приюта. Кому-то заштопать кофточку, кому-то постирать платье, кому-то помочь разобраться с уроками. Такая работа мадам Шортюк даже нравилась, поскольку сердце у нее, в сущности, было доброе. Когда Алекс Шретер выгнал сирот из приюта, мадам Шортюк не бросила девочек и осталась вместе со своими воспитанницами.

Несмотря на уверения возницы, путники добрались до деревни, когда уже начало смеркаться.

— Видите купол? — крестьянин махнул рукой по направлению к центру деревни, — Церковь наша. Самая высокая в округе. Всем миром строили. Ну а старосты дом рядом с церковью. Сейчас я вас прямо к нему и доставлю. Староста вас на ночлег пристроит, а завтра уж, пирком да за свадебку.

Телеги медленно двигались по узкой деревенской улице, когда раздался хлопок, и стрела со свистом пролетело мимо пана Гусака. Лошадь неожиданно взбрыкнула, захрипела и упала в снег. Телега перевернулась на бок, и пассажиры попадали в сугроб. Выплевывая набившийся в рот снег, пан Гусак увидел гикающих и размахивающих оружием всадников. Первый из них держал в руках стяг, на черном фоне белоснежный ангел. Из деревенских домов с криками "Ангелы", бегите! Спасайтесь!" выскакивали крестьяне и бежали к чернеющему вдали лесу, но было поздно. От околицы, по направлению к центру двигалась цепь вооруженных мушкетами солдат.

— 11 —

Когда в каменоломнях, где трудились сосланные на каторгу преступники, появился представитель Алекса Шретера для набора добровольцев в отряды "Ангелов живого бога", Гук Райчен записался одним из первых. Бывший член шайки убитого разбойника и пособника лорда Вольдера по кличке Карнаух, он прекрасно знал, заниматься грабежом под высоким покровительством великих мира сего легче и удобней. Оказавшись среди "Ангелов", Гук рьяно принялся за дело и вскоре сделал головокружительную карьеру, став командиром отряда. Сейчас Райчен сидя на вороном жеребце, следил, как его подчиненные сгоняли на центральную площадь деревни крестьян.

Двое из отряда "Ангелов", с откровенно бандитскими лицами, вытолкали к Гуку старосту в тулупе, надетом на нижнее белье, и без головного убора.

— Готовы ли вы признать над собой власть Бога, живущего среди людей, повелителя природы и вершителя человеческих судеб, величайшего волшебника современности Мэллы Кредер, — с пафосом произнес Гук.

— Сказано: не сотвори кумира себе и не поклоняйся идолам. Не бог Мэлла Кредер, а дочь дьявола, уничтожающая творения, созданные богом. Никто из нас не признает ее власти над собой.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Гук, — Так и знал, обнаружу в вашей деревне гнездо бунтовщиков. Церковь сжечь, мужчин записать в добровольные отряды по борьбе с дикой природой. Тех, кто будет уклоняться, в цепи и в каменоломни.

Пока часть отряда Райчена обкладывала стены деревянной церкви сухим хворостом, остальные "Ангелы" рыскали по домам, изымая все вещи, представляющие хоть какую-то ценность.

Только Думе, тоже с приятелями, состоявшему в отряде Гука Райчена, не повезло. Его оставили в дозоре на окраине деревни.

— Слышь, там сейчас все самое лучшее разберут. Да ну его, этот дозор. Никто на нас не нападет. Пошли в деревню, — ныл Дума.

— Нельзя. Гук шкуру спустит. Ты, малый, в отряде недавно, а я Райчена хорошо знаю. Зверь, а не человек, — не соглашался второй дозорный.

Неожиданно сугроб перед дозорными взметнулся вверх, мелькнуло лезвие кинжала, и на снег брызнула кровь. Сначала Дума даже не понял, что произошло. Но потом увидел перед собой человека в сплошном белом балахоне с двумя прорезями для глаз. Рука с обагренным кровью клинком снова взметнулась вверх для нового удара, и заставила Думу со всех ног бросится к деревне.

Изо всех сил прижимая к груди курицу, Валера Хлам нес вырывающуюся птицу к обозу "Ангелов живого бога", когда нечто мелькнуло в воздухе и кудахтанье курицы резко оборвалось. Хлам опустил глаза вниз и увидел стрелу, торчащую из туловища мертвой птицы. Валера моментально побледнел. Несколько сантиметров в сторону и стрела точно вошла бы в его сердце. В следующий миг Хлам услышал вопль бегущего к нему приятеля.

— Безумный Лорд!

Схватка длилась недолго. Горцы из отряда Безумного Лорда смогли незаметно подобраться к вооруженным мушкетами солдатам армии Союза Королевств и разоружить их. С остатками "Ангелов живого бога" легко справилась кавалерия.

Не прошло и получаса, как ситуация поменялась. Теперь Гук и его люди стояли безоружные среди толпы разгневанных крестьян. "Безумный Лорд" — пронесся над толпой восторженный шепот, и жители деревни расступились, пропуская группу всадников. Впереди ехал одетый во все черное человек. Правой рукой он удерживал поводья, а левая была лишена кисти.

— Лорд Вольдер, — удивленно воскликнул Гук и облегченно рассмеялся, — Вот счастье, милорд. Надеюсь, мы быстро поладим. Забирайте из нашей добычи все необходимое и отпустите нас. Часто вспоминаю годы службы у вас, милорд, с особым наслаждением, хоть и служу сейчас Мэлле Кредер.

— Я узнал тебя, Гук Райчен, но ты ошибся. Твой бывший хозяин, лорд Вольдер, погиб в мае прошлого года во дворе заброшенного домика около гор, а я лишь немного похож на него внешне. Так получилось, господь взвалил на мои плечи ношу, что несли ранее убитые твоим хозяином монахи Ордена Хранителей. Теперь я слуга Предначертания и ты, Гук, зря встретил меня на своем пути. Именем той, которой суждено завершить начатое, вершу я справедливость. Именем королевы-ведьмы Аннет Зальцер, я повелеваю предводителя разбойников и его сообщников, замешанных в убийствах повесить. Остальных разоружить и отдать на суд крестьянам.

— Что он несет? — удивился пан Шу, наблюдавший эту сцену вместе с жителями деревни, — Аннет королева-ведьма? Да он действительно безумен.

— 12 —

Два дня Аннет, Аня и Саша, одетые как крестьянские дети, добиралась до Мелотауна. Не слишком оживленные и в лучшие времена, сейчас дороги империи оказались совершенно пустынны. Лишь один раз, спрятавшись в придорожном ельнике, ребята наблюдали за солдатами, гнавшими куда-то толпу мужиков. Ночь дети провели в избе у сердобольной крестьянки, а вечером следующего дня добрались до столицы. Входить в город так поздно, ребята не решились и вторую ночь провели в подвале сожженного хутора, недалеко от городских стен.

С первыми лучами солнца дети проснулись и направились к городским воротам.

— До города мы добрались, а до наместника доберемся? Ты уже все придумала, Аннет? — спросил Саша

— А чего думать-то? — удивилась Аня, предпочитающая не рассуждать, а сразу переходить к действию, — Придем к резиденции Алекса Шретера и попросимся на прием.

— И наместник с радостью примет трех крестьянских детей. А то ему заняться больше нечем и очень скучно. Аня, здесь же глухой феодализм, а не демократичное общество, — отпарировал Саша.

— Ребятки, вы в город. Присаживайтесь. Подвезу, — предложила молодая крестьянка, обгоняя друзей на запряженной невзрачной старой кобылой телеге.

— Вот лук продавать везу, — принялась рассказывать крестьянка, явно соскучившись по общению, когда дети забрались в повозку, — Оно, конечно, может, живой бог к нам с неба и спустился, а деньги все одно нужны. Мужа то с природой воевать забрали, а детей кормить надо. Хотя какая нынче, прости господи, торговля. А вот ты, мальчонка, зря в город то собрался. Я раньше с младшим братом на базар ездила, так его однажды прямо у ворот стражники и забрали. С тех пор я его больше и не видала. Тоже теперь с природой воюет...

— Спасибо, тетенька. Мы дальше пешком пойдем, — прервала Аннет крестьянку, спрыгивая с телеги.

— Аннетик, ты чего? Двигались ведь нормально, — удивилась Аня, когда телега отъехала на порядочное расстояние от ребят.

— Не хочу, чтобы Сашу забрали на войну с природой. И в город нам надо войти без шума.

— Аннет, ты чего хочешь сделать? — насторожился мальчик.

— Саша, ты только не волнуйся, мы сейчас из тебя будем делать девочку.

— Не хочу я быть девочкой, — возмутился Саша, но опоздал.

Аннет взмахнула рукой и облако зеленоватого тумана окутало мальчика. Когда туман рассеялся, перед глазами подруг предстала симпатичная блондинка двенадцати лет с длинной косой. Увидев одноклассника в таком виде, Аня истерично рассмеялась.

— Ой, Егоров. Ой, не могу. Сашенька Егорова, одноклассница моя, — хваталась за живот девочка.

— Аня, перестань, — вступилась за Сашу Аннет, — Вполне симпатичная у нас подружка появилась.

— Не хочу я быть ничьей подружкой, — обиделся мальчик.

— А вот такое уже обидно, Егоров, — смогла, наконец, успокоиться Аня, — Тебя берут в подруги две самые классные девчонки Империи, а ты капризничаешь. Капризуля!

Тем не менее, переодевание помогло, и дети без проблем прошли в городские ворота.

В ранний утренний час улицы Мелотауна оказались безлюдны. Лишь знакомая друзьям крестьянка гнала свою телегу по направлению к городскому рынку, стараясь занять место получше.

— Смотрите, — Саша указал на большой красный плакат, висящий на стене дома. Вверху плаката вызывающе белела надпись "Разыскиваются!". Кто собственно разыскивается, было непонятно, поскольку большую часть плаката загораживал белый лист бумаги. Мальчик подошел к плакату поближе и, прочитав текст, позвал девочек.

— Аннет, здесь про тебя.

На приклеенном поверх плаката листе корявым почерком написали стихи:

На чужом возвышаясь троне

Красотой ты как солнце сияешь

Ведь обманом и подлой ложью

Ты морщин себе не добавишь

Ты считаешь себя счастливой

Словно в куклы людьми играя

Между завтраком и маникюром

Чьи-то судьбы легко разбивая

Сотрясая устройство мира

Ты выходишь с природой биться

Но недолго тебе осталось

Безнаказанностью гордиться

На востоке поднимется солнце

Когда в мир возвратится Аннет

И придется тебе Мэлла Кредер

За измену держать ответ

Юной ведьме из рода Зальцер

Королевой стать суждено

И во тьме навсегда исчезнет

Позабытое лже-божество

Под стихами стояла подпись "Мститель".

— Очень любопытно. Особенно любопытно узнать, кто такой "Мститель", — прочитав, заявила Аня.

— Я не ведьма, а волшебница, — обиделась Аннет.

— Какая разница. Карьера у тебя просто головокружительная: была принцесса, и года не прошло, уже королева. И главное, судя по всему, этот "Мститель" за нас, — веско заметил Саша, — Давайте узнаем, кого разыскивают.

Егоров аккуратно снял с плаката плохо приклеенный листок, и ребята сумели прочесть:

"За поимку человека, живого или мертвого, известного под прозвищем "Безумный Лорд" и являющегося врагом живого бога Мэллы Кредер, обещана награда в 10.000 золотых.

За поимку человека, называющего себя "Мститель" и обвиняющегося в распространении злостной лжи о живом боге Мэлле Кредер, обещана награда в 2.000 золотых.

За или указание нахождения Аннет Зальцер, известной под прозвищем "Королева-ведьма", обещана награда в 1.000 золотых".

— Безобразие, тебя не очень ценят, Аннет, — возмутился Саша.

— Зато теперь я точно знаю, к кому нам надо идти, чтобы добраться до Алекса Шретера, — рассмеялась Аня.

— 13 —

Председатель гильдии торговцев пан Берзюн пил ароматный кофе и предавался радостным размышлениям о своем будущем. А будущее рисовалось председателю счастливым и безоблачным. Впрочем, председателем пан Берзюн уже не являлся, да и гильдии торговцев тоже не существовало.

Присягнув на верность Мэлле Кредер, пан Берзюн превратился в Торгового Представителя Союза Королевств на территории бывшей империи Совета Великих Лордов и начал активно вытеснять с рынков местные товары, заменяя их изготавливаемыми в Союзе Королевств. Пользы от его старания для империи не было, зато денег у самого бывшего председателя гильдии купцов империи значительно прибавилось.

Откусив кусочек бисквита с вишневым вареньем, пан Берзюн прервал мечты и вернулся к решению задачи, не дававшей ему покоя последние дни. В ближайшее время в Мелотаун привозили первый на территории империи паровой двигатель, и пан Берзюн не мог решить, брать ему взятки с владельцев земли за то, чтобы двигатель установили именно на их участке или наоборот, чтобы именно здесь его не устанавливали. От неразрешимой проблемы пана Берзюна отвлек слуга.

— Извините, господин, но пана спрашивают девочки и одна из них называет себя принцессой Зальцер.

— Как? — от удивления пан Берзюн даже чуть не подавился вишневой косточкой. Сорвав с шеи салфетку и отбросив ее в сторону, бывший председатель устремился в прихожую своего дома. Возле входной двери переминались три крестьянские девочки, в одной из которых пан Берзюн узнал Аннет. Вторая тоже была знакома председателю. Ее лорд Зальцер выдавал за дочь горского вождя, третью пан Берзюн видел впервые.

— Миледи, какими судьбами и да еще в таком виде? — всплеснул руками пан Берзюн.

— Мы случайно оказались в столице, пан председатель и нам абсолютно негде остановиться. На наше счастье, мы вспомнили о вас, и рискнули обратиться за помощью.

— Конечно, миледи, такая честь для меня. Проходите же скорее в дом. Вы наверно замерзли, принцесса. В этом году февраль выдался таким холодным. Сейчас я напою вас горячим чаем. Или, может быть, хотите кофе.

Суетливо бегая вокруг принцессы и ее друзей, пан Берзюн проводил детей в комнату и усадил на мягкий диван.

— Отдыхайте, миледи, я на минутку отойду, надо распорядиться о завтраке для вас и ваших друзей. Буквально на минутку, — бывший председатель вышел из комнаты.

— Аня, а вдруг ты ошибаешься? Не похоже, будто пан Берзюн хочет нас выдать, — выразила сомнения блондинка с длинной косой.

— Не бойся, Егоров. Пан за тысячу золотых и собственную дочь выдал бы не то, что Аннет. Уж я-то его хорошо узнала, когда мы вместе с лордом Зальцером в Союз Королевств ездили.

Аня оказалась права. В этот момент пан Берзюн шептал на ухо слуге.

— Бегом к наместнику. Скажешь ему, я сумел задержать королеву-ведьму и с ней еще двух бунтовщиц. Пусть немедленно пришлет солдат. И не забудет про награду. Я ведь рискую своей жизнью. Эти бунтовщицы очень, очень опасны.

— 14 —

— Мне необходимо, чтобы Безумный лорд узнал, Аннет Зальцер находится у меня и будет вскоре казнена, — давал Алекс Шретер указания одному из своих агентов, — Не сомневаюсь, мятежник бросится на выручку своей "королевы". Тогда мы захлопнем мышеловку и покончим, наконец, с ним. Если задание понятно, можете идти.

— Слушаюсь, мой господин.

Агент вышел, а наместник подошел к окну и уставился куда-то вдаль. Сердце наполнилось сладкой истомой, как происходило каждый раз, когда Шретер вспоминал Мэллу Кредер. Алекс влюбился, влюбился до безумия. Если для остальных слова "живой бог" оставалось, лишь титулом, для Шретера они превратились в непреложную истину. Мэлла стала для наместника действительно богиней, спустившейся с небес. Страсть к красивой рыжеволосой женщине охватило все существо Алекса.

Для Шретера Мэлла являлась идеалом во всем. Он тонул в ее карих глазах и восторгался женщиной повелевавшей судьбами мира с обаятельной улыбкой на лице. Алекса приводила в умиление и то, как его повелительница сопровождала остроумной шуткой приказание о казни кого-нибудь из своих противников и уморительно смешные рожицы, которые она строила, пересчитывая перед зеркалом веснушки на своем лице.

Не смея касаться даже руки этого чудесного создания, Шретер бросил все свои силы на благо любимой. Во многом благодаря Алексу секретные службы и армия Союза Королевств перешли на сторону Мэллы Кредер, забыв про Эдарта Хохера. Сейчас, не щадя ни себя ни окружающих, наместник делал все возможное, желая бросить к ногам любимой империю.

— Господин наместник, арестованных доставили, — слова адъютанта оторвали Шретера от воспоминаний о своей любимой.

— Приведите сюда. Интересно будет взглянуть на "королеву-ведьму".

Солдаты втолкнули в кабинет трех девочек.

— И кто же из вас Аннет Зальцер? — спросил наместник, с неприязнью рассматривая бедно одетых детей.

— Я, господин наместник, — ответила одна из девочек, не отличающаяся ничем особенным от остальных.

— Не вижу в тебе ничего королевского и ничего ведьмовского, — пожал плечами Шретер, — Объясни, почему тебя называют так?

— Я сейчас все расскажу, господин наместник. Дайте мне только несколько секунд, чтобы сосредоточиться, — сказала девочка и закрыла глаза.

"Она еще и глупая" — подумал Алекс, но терпеливо ждал продолжение рассказа.

Когда девочка вновь открыла глаза, то взглянула прямо в лицо Шретера и произнесла:

— Эль сомедер.

"А впрочем, она достаточно мила. Будет немного жаль казнить ее" — мелькнуло в голове Алекса, а вслух наместник приказал строгим голосом.

— Продолжай свой рассказ, девочка.

— "Мой рассказ уже не важен, для вас, господин наместник. Гораздо важнее вернуть ваших солдат и отряды "Ангелов живого бога" обратно в Союз Королевств.

"А ведь она, права — с удивлением понял наместник — Что делают мои солдаты в богом забытой империи? Зачем болтаются по здешним дорогам? Их и грязью то назвать слишком большая честь".

— Адъютант! Разослать всем отрядам "Ангелов живого бога" мой приказ немедленно свернуть свою деятельность и без промедления вернуться на территорию Союза Королевств.

— Правильно, господин наместник, — продолжила девочка, когда адъютант снова вышел, — И пора прекратить вырубку леса...

"Удивительно умный ребенок. Прямо мои мысли читает" — вновь согласился с Аннет наместник и вызвал адъютанта для нового приказа.

— Да и вам, господин наместник, тоже пора домой...

"Да, пора возвращаться. Назад, к моей милой Мэлле" — решил Шретер и уже собрался выйти из кабинета, чтобы лично отдать приказ о срочном сборе войск, находящихся в Мелотауне.

— Подождите еще одну минутку, господин наместник, — остановила Алекса принцесса, — Вы забудете обо мне, едва переступите порог помещения. И слова мои тоже забудьте, но будете строго исполнять их. Прощайте, господин наместник.

— Что ты ему сказала на древнем языке, Аннетик? — спросила подругу Аня, когда друзья остались в кабинете одни.

— Эль сомедер? Подчиняйся! — улыбнулась Аннет.

— Аннет, теперь нам нечего опасаться? Тогда верни мне мой нормальный вид, — попросил Саша.

— Егоров, зачем он тебе. Сашенька, ты такая милая. Я подарю тебе в Москве свою самую любимую кофточку и куклу, — начала издеваться над мальчиком Аня.

— Глупая шутка, — возмутился Саша, — Давайте возвращайте меня. Этот, как его, эль сомедер.

— Ну, хорошо, хорошо. Сейчас все исправлю. Не обижайся. Мы же просто шутили, — успокоила мальчика Аннет.

— 15 —

Солдаты Союза Королевств покинули империю. Вслед за ними потянулись и перепуганные приспешники Мэллы Кредер во главе с паном Берзюном, так никогда и не узнавшему какую он сыграл роль в разрушении собственного успеха. Крестьяне, сосланные на вырубку лесов стали потихоньку возвращаться домой, и жизнь потихоньку возвращалась в привычное русло. Правда, в лесах еще прятались члены отрядов "Ангелов живого бога" из местных, но жители деревень сами их отлавливали и передавали на суд Безумного Лорда.

На следующий день после отъезда из Мелотауна Алекса Шретера в столицу вступили отряды Вольдера. А по прошествии еще нескольких дней в столице объявились Великие Лорды, в надежде вновь вернуть себе власть. К их разочарованию надежды не оправдались. Единственной реальной силой в империи стал Безумный Лорд, а он не собирался возрождать Совет Великих Лордов.

Перед многотысячной толпой своих войск и жителей Мелотауна Вольдер присягнул на верность Аннет Зальцер и объявил ее королевой. А вечером того же дня попросил у новоявленного властителя Империи аудиенции. Вместе с королевой в беседе принимали участие и ее друзья.

— Ваше величество, надеюсь, вы понимаете, начатое необходимо довести до конца, — сразу перешел к делу Безумный Лорд.

— Что вы имеете в виду, лорд Вольдер? — спросила Аннет.

— Прошу вас никогда больше не называть меня этим именем. Я — Безумный Лорд, как называет меня народ, и я никто другой.

— Извините, милорд, я не хотела вас обидеть. Какую цель вы имели в виду?

— Предначертание. Его необходимо довести до конца и судьба выбрала нас с вами, миледи, своим орудием. Вас, как главное действующее лицо, а меня в качестве вашего помощника.

— Что мы должны сделать? К чему прийти?

— Мне не дано знать. Я просто знаю, дело не доведено до конца.

— Но откуда, милорд?

— Я еще жив, ваше величество. Когда миссия будет доведена до конца, бог простит меня, и я смогу со спокойной душой умереть. Мой брат, Дерик, уже сыграл свою роль и ждет меня на небесах, а я свою еще нет. Как вы убедились, миледи, за время вашего отсутствия, я все подготовил к вашему возвращению. Народ ждал вас и готов встретить долгожданную освободительницу. Вы королева. В ваших руках власть и армия. Ничто и никто не сможет вам помешать двинуть войска на Союз Королевств.

— Зачем, милорд? Я не хочу войны.

— Если вы промедлите, ее захочет Мэлла Кредер. Неужели вы думаете, будто "живое божество" станет терпеть рядом с собой еще одного волшебника? Ведь вы владеете магией, миледи.

— Владею, — честно призналась Аннет.

— Все правильно, — лорд улыбнулся, но улыбка получилась мрачной и пугающей, — "Королева-ведьма", неплохо придумано. С одной стороны слово "королева" внушает уважение и веру в вас у простого народа, с другой "ведьма" звучит слишком пренебрежительно, чтобы великий волшебник всерьез считался с какой-то деревенской знахаркой.

— Это придумали вы, милорд? — спросила Аннет.

— Нет. Один молодой, но очень даже талантливый поэт. Он называет себя "Мститель".

— "Мститель"? — вспомнила Аня, — Мы читали его стихи. Они висели поверх плаката о награде за поимку вас и Аннет у городских ворот.

— Его стихи очень раздражали наместника, да и саму Мэллу, я думаю, тоже, поэтому мы старались их развешивать на видных местах.

— Мне стихи понравились, — призналась Аннет.

— Не только вам. Они нравятся всем, кому не безразлична судьба нашей империи. Хотите, я познакомлю вас с автором, миледи? Его личность приятно поразит королеву.

— Хотим, — в один голос ответили ребята.

— Позовите сюда "Мстителя", — попросил Безумный Лорд одного из своих телохранителей.

— Милорд, но кто останется править империей, если мы оба покинем Мелотаун? — спросила Аннет, когда беседа возобновилась.

— Я знаю только одного человека, которому можно такое доверить. Догадываетесь кому, ваше величество?

— Нет.

— Вашему отцу, лорду Зальцеру.

— Но папа болен.

— Ерунда. Я хорошо его знаю, ведь столько лет с ним боролся. Ни одной болезни не удастся сломить его силу воли. Я уже послал за ним людей. Как только лорд Зальцер прибудет в столицу, мы выступаем. А вот и наш поэт. Знакомьтесь, миледи, перед вами "Мститель".

Аннет подняла глаза на входящего в комнату человека и с изумлением узнала Вика Хохера.

— 16 —

— Алекс, почему наши войска ушли из империи? — Эл сидела перед зеркалом в будуаре и расчесывала свои непослушные волосы.

— Я не знаю, госпожа, — промямлил Шретер, не отрывая взгляда от изгиба прекрасной шеи девушки.

— Но ведь есть причина. Раз моя армия вместе с моим наместником в панике бежит. Что? Что произошло, Алекс?

— Я не помню, госпожа.

— Ты заладил: не помню, не знаю. Кто должен помнить и знать, если не ты?

— Госпожа, — Шретер рухнул на колени и попытался поцеловать туфельку на ноге Эл, — Честное слово, я ничего не помню. Я только знал, необходимо как можно быстрее вернуть войска обратно в Союз Королевств. Прости меня, Мэлла. Ты же знаешь, я искренне предан тебе.

Волшебница брезгливо оттолкнула наместника ногой.

— Успокойся, Алекс. Дай мне немного подумать.

Эл отошла от зеркала и задумчиво уставилась на гобелен с изображением единорога.

"Магия? Но откуда? — думала Эл — Духи стихии уничтожены, я единственная в мире волшебница. Откуда? Но на всякий случай надо проверить".

Девушка взяла в руки мел и нарисовала в центре будуара круг, затем вошла в него и что-то тихо прошептала.

— Алекс, встань в круг, закрой глаза и постарайся не шевелиться, — попросила Эл, вернувшись к стене с гобеленом. Когда Шретер выполнил приказ, волшебница вскинула руки вверх и произнесла на языке древних:

-Пусть все тайное станет внутри круга явным для меня, ибо я наделила содержимое сего пространства волшебством".

В первые секунды после заклинания ничего не произошло, но спустя некоторое время Эл увидела слабое зеленое свечение вокруг головы Шретера. Постепенно свечение становилось все интенсивнее.

"Значит его околдовали. Все-таки магия. Но кто?".

Фигура Алекса подернулась зыбкой рябью и вместо своего наместника волшебница на одно мгновение увидела лицо Аннет.

— Принцесса Зальцер, — удивленно воскликнула Эл, — Я хочу знать больше.

Закрыв глаза, волшебница мысленно потянулась к Шретеру и вошла в память наместника.

"Я хочу, чтобы вы забыли обо мне, переступив порог помещения. И слова мои тоже забудьте, но строго исполняйте все..." — услышала Эл голос Аннет.

— Так вот оно как. Руку. Покажите мне ее руку.

Мысленный взгляд волшебницы мелькнул по фигуре девочки и остановился на пальцах левой руки.

— Нет! — вопль Эл вывел Шретера из забытья. Открыв глаза, Алекс увидел как его возлюбленная, словно взбесившаяся тигрица мечется из угла в угол.

— Нет! Нет! Не может быть. Оно должно уже исчезнуть, — в приступе злобы брызгала слюной девушка. Мэлла Кредер увидела надетое на палец Аннет металлическое колечко с невзрачным темным камнем. Даже самый великий волшебник может иногда ошибаться. "Живой бог" спутал колечко, подаренное принцессе Зальцер подругой на Новый год с волшебным кольцом, исполняющим любое желание своего хозяина.

— 17 —

— А здесь располагалась наша спальня. На третьей справа кровати во втором ряду я и спала, — Аннет водила Вика по опустевшему сиротскому приюту. Безумный Лорд разрешил королеве навестить свое старое место обитания, но окружил здание плотным кольцом охраны, состоящей из горцев.

— Миледи, вы наверно часто вспоминали место, где провели детство.

— Вик, перестань со мной официально разговаривать. Глупо двум равным по положению людям нашего возраста обращаться друг к другу на вы да еще с перечислением всех титулов.

— Мы не равны. Ваше величество королева, а я всего лишь бездомный поэт.

— Ты внук Верховного Правителя Союза Королевств и давай закроем эту тему. Нет, я редко вспоминаю это место. Приют для меня как бы существует в иной жизни. Здесь жила совсем другая девочка по имени Аннет. Она носила холщевые штаны и постоянно дралась с мальчишками. Смешно, да?

— Ты и сейчас любишь драться, — улыбнулся Вик, — Недавно дралась с самим Алексом Шретером и победила его. Но наверно ты права. Иногда мне тоже кажутся сном годы моей жизни, проведенные во дворце дедушки.

— А как так получилось. Ну, произошедшее с вами. Что ты чувствовал? — смущенно спросила Аннет.

— Когда меня выкинули из дворца, хотела ты сказать. Сначала я не поверил. Орал на охрану и требовал, пустить меня обратно, но стражники боялись дедушку и просили меня отойти от ворот. Тронуть меня они тоже боялись. Устав орать, я попробовал найти место для ночлега, но вел себя нагло и пренебрежительно. В конце концов, меня избили и отобрали все ценное. Следующие дни в поисках еды я попрошайничал и копался в отбросах. А потом встретил дедушку. Мэлла Кредер, как и меня выкинула его из дворца, когда нужда в его присутствии отпала.

Вик инстинктивно сжал кулаки.

— Никогда не прощу ей дедушку. Представляешь, великий Эдарт Хохер превратился в абсолютно беспомощного и не помнил кто он и откуда. После первой же ночи на улице дедушка заболел. Он же уже был старенький. Я заботился о нем как мог, но мог я мало. С каждым днем дедушке становились все хуже и, в конце концов, он скончался. Я даже не смог его похоронить, как полагается. Верховный Правитель Союза Королевств попал в общую яму вместе с безродными бродягами.

— Ты много пережил, — посочувствовала мальчику Аннет, хотя и понимала, в данном случае словами горю не поможешь.

— Аннет, я думаю, тебе пришлось пережить не меньше. Знаешь, я, когда оказался один на улице вместе с больным дедушкой, многое понял. Ты прости меня за все плохое, что я успел тебе сделать. Я такой дурак...

— Эй, королева. Ты где? — услышала Аннет голос Ани, доносящийся из вестибюля на первом этаже, — Смотри, кого я тебе привела. Мадам Джинсюк собственной персоной.

— Ваше величество, это я, мадам Шортюк, — пояснила бывшая гувернантка принцессы Зальцер, — Ваша подруга всегда так весело шутит.

Когда Аннет и Вик спустились на первый этаж, то обнаружили кроме Ани и мадам Шортюк также мадам Добрюк и жмущихся к стене испуганных воспитанниц сиротского приюта.

— Ваше Величество, я просто хотела узнать, могут ли бедные сиротки вернуться в свой дом. Конечно, если у вас, миледи, на здание другие виды...

— Ну что вы, мадам Шортюк. Здание принадлежит приюту. А где пан Гусак?

— Он бросил нас на произвол судьбы, а сам весте со своим приятелем паном Шу записался в армию Безумного Лорда. Такая безответственность.

— Тогда я своим королевским указом назначаю директором приюта вас, мадам Шортюк. Вам наверняка понадобятся деньги, но, к сожалению, пока я золотом помочь вам не смогу. Позже, когда все уладится я назначу выплаты из казны.

— О, благодарю вас, ваше величество, — мадам Шортюк гордо выпрямилась и свысока посмотрела на мадам Добрюк, — Деньги у нас имеются. Не правда ли, композитор вы наш выдающийся. Или вы, мадам Добрюк, все еще хотите написать ораторию в честь "живого бога".

— Имеются, — согласно кивнула преподавательница музыки, лицо которой напоминало в эту минуту образ человека идущего на плаху.

— 18 —

Первые дни марта принесли с собой дыхание весны. Истратив последние силы на февральские метели, зима отступила. Лучи солнца пробились сквозь свинцовые тучи и наполнили город звоном ручьев и капели. Воздух наполнился запахом талого снега и еще чего-то такого, заставляющего сердце биться в радостном предвкушении чуда.

Вместе с весной в Мелотаун прибыл лорд Зальцер. Полностью оправиться от болезни отец Аннет еще не успел, но это уже был совсем не тот Зальцер, которого принцесса нашла в подвале дворца. Его слова и движения стали полны энергией, а глаза горели решимостью. Три часа длилась беседа Фредрика с Безумным Лордом. После ее завершения лорд Зальцер встретился с дочерью.

— Аннет, если бы ты только знала, как я не хочу войны и как не хочу отпускать на нее тебя, но Вольдер прав. Мэлла Кредер не остановится, а единственный человек способный противостоять ей ты. Прошу только, береги себя. Если с тобой что-нибудь случится, я не смогу жить дальше. Эх ты, мое величество. Такая маленькая, а уже королева. Бабушка гордилась бы тобой, если бы дожила до этого дня, — Фредрик нежно провел рукой по щеке дочери.

На следующий день армия Безумного Лорда выступила из столицы империи. Все жители города высыпали на улицу проводить войска, и им было на что посмотреть.

Впереди шагали одетые в звериные шкуры, вооруженные топорами и длинными ножами горцы МакДела. В шутку, пугая стоящих вдоль улицы девушек, они строили им ужасные рожи.

За отрядом горцев двигалась конница во главе с самим Безумным Лордом. Толпа с восторгом смотрела на своего героя, как обычно одетого в черное.

В центре отряда всадников ехали Аннет и Аня, друзья довели Вольдера чуть ли не до истерики и настояли на своем присутствии возле королевы. Девочек окружало плотное кольцо телохранителей. Свою юную королеву народ встречал восторженными криками, отчего лица подруг, не привыкших к таким почестям, покрылись густым румянцем..

Вслед за конницей чеканили шаг стройные ряды лучников и пехотинцев.

Замыкали шествие вооруженные кто, чем смог добровольцы. Увидев в толпе провожающих знакомых, они радостно махали руками и переговаривались. В эти нестройные ряды иногда вклинивались повозки обоза. На одной из них ехал Саша Егоров и с любопытством посматривал по сторонам. Мальчик еще плохо ездил верхом и Вольдер попросил его остаться в обозе, чтобы не испортить впечатление о величии Королевы.

Покинув Мелотаун, войска медленно двинулись к границе Союза Королевств. Аня уже проезжала этой дорогой, но сейчас девочка узнавала и не узнавала знакомые места. Вся красота природы империи Совета Великих Лордов пропала. Вместо лесов из столетних деревьев виднелись одни пеньки, а вдоль дороги стояли бесконечные поленницы дров.

— Зачем они так сделали? — спросила девочка свою подругу.

— Великий волшебник хотел возвысить человека над природой. Он считал, природа мешает людям жить и ущемляет их право на власть над миром. Мэл считал, уничтожив природу, он сделает людей счастливыми, — грустно ответила Аннет.

— Но ведь не все люди согласились с ним.

— Кредер считал, будто только он знает истину, и не считался ни с кем. Да еще его властолюбие и тщеславие. Теперь все эти чувства передались наследнику Безликого.

— Да уж, натворила Эл дел. Без помощи Майти такой погром и за много сотен лет не исправить.

— Боюсь, даже Майти одному все исправить было бы не под силу, — задумчиво произнесла принцесса.

Разговор подруг прервало появления посыльного. Он сообщил девочкам, что Безумный Лорд просит уделить ему несколько минут для важного разговора. Оказалось, Вольдер ожидал королеву в обозе вместе с Виком и Сашей и чтобы добраться до Безумного Лорда, подруги проскакали мимо чуть ли не всей армии.

— Милорд, пока мы добирались до вас, лишний раз убедились какие у вас замечательные солдаты, — сделала комплимент Аннет, когда девочки оказались на месте.

— Да, в моей армии много храбрых и мужественных людей. Жаль только большинству из них скоро придется погибнуть.

— Вы не верите в нашу победу? — изумилась Аннет.

— В победу моей армии над армией Союза Королевств? Если вы имеете в виду это, то нет, — откровенно ответил лорд.

— Нельзя вести людей на битву и не верить в победу. Я не разделяю пессимизм лорда, — мрачно буркнул Саша.

— Молодой человек, вы говорите полную чушь. Мы полезем с мечами и стрелами против мушкетов и пушек, а вы говорите о победе. Моей армии никогда не победить в схватке с Союзом Королевств. Но общая победа должна остаться за нами, иначе мир просто погибнет. Главное, победить Мэллу Кредер, а сделать это может лишь Аннет, а мы ей поможем. Мои войска отвлекут на себя внимание всех сил Союза Королевств, и надеюсь самой волшебницы, а во время битвы принцесса проникнет во дворец и нанесет свой удар. Мститель, ты сможешь провести королеву?

— Вряд ли нас просто пустят в дверь, а другие возможности попасть внутрь мне неизвестны. Вот когда мы окажемся во дворце, я могу быть полезным, потому что знаю там каждую комнату, — ответил Вик.

— Я знаю, как попасть внутрь. Есть подземный ход, который ведет от озера прямо во дворец. Мы с как-то уже пробирались по нему, — вспомнила Аня.

— Хорошо, миледи. Когда начнется бой, вы вчетвером тайно проникнете во дворец. Не думаю, будто дети привлекут чье-то внимание, и вы беспрепятственно дойдете до подземного хода. Но есть еще одна важная часть моего плана. Чтобы получилось все задуманное, моей армии необходимо добраться до Ситтауна и я рассчитываю на помощь вашего величества. Прикройте мои войска щитом. Окутайте туманом, сделайте невидимыми, все что угодно. Главное, неприятель не должен разглядеть нас до тех пор, пока мы не окажемся около столицы Союза Королевств.

— 19 —

Алекс Шредер топтался около кабинета Мэллы Кредер, не решаясь войти. Последнее время общаться с Верховной Правительницей стало невыносимо. Она часто сбивалась в разговоре на крик, жестоко наказывала любую провинность, да и просто стала невыносимой. Алекс связывал такое резкое изменение в поведении со своими ошибками и неудачами, и сильно ошибался. Мэлла просто боялась. Боялась появления Раба Кольца, который мерещился ей в каждом темном углу дворца после того, как она приняла кольцо на пальце Аннет за волшебное.

Наконец, пересилив свой страх, Шретер постучал в дверь.

— Войдите, — услышал он в ответ такой милый, но сейчас злой голос.

— Госпожа, у меня неприятные новости. Мы потеряли из вида армию Безумного Лорда. Где она сейчас может находиться нам неизвестно, — доложил Алекс, оказавшись в кабинете. При взгляде на любимое лицо сердце Алекса наполнилось жалостью. Лицо Мэллы оказалось слишком бледным даже для ее белой кожи, а глаза покраснели от постоянной бессонницы.

— Алекс, я скоро запрещу тебя пускать ко мне. Хотя бы одну приятную новость ты мне принес за последние дни? — интонация Верховной Правительницы не сулила ничего хорошего, — Как такое у тебя могло произойти?

— Армия империи Великих Лордов вышла из Мелотауна и направилась к нашим границам, но затем словно растаяла в воздухе. Никто из моих лазутчиков не сумел обнаружить войска Безумного Лорда. Как вы и приказали, я подготовил все для нового вторжения в империю, но не могу начать операцию, не имея сведений об армии противника.

Мэлла тяжело вздохнула и недобро посмотрела на своего наместника. В этот момент в кабинет вошел слуга с подносом и доложил.

— Кофе для госпожи.

Переведя взгляд на слугу, Мэлла приказала.

— Мне нужна его кровь, Алекс.

— Что? — не понял Шретер.

— Ударь его ножом. Ты же солдат. Мне надо учить тебя даже такому?

Бледный слуга застыл на месте и выронил из рук поднос.

— Вы шутите? — не мог поверить своим ушам наместник.

— Я не шучу, — голос волшебницы превратился в визг.

Трясущимися руками Шредер выдернул из ножен кинжал и ударил не смевшего даже двинуться с места слугу. Из груди бедняги хлынула кровь. Подойдя к слуге, Мэлла смочила в крови руки и стала рисовать сложный узор. Завершив кровавый рисунок, волшебница встала перед фигурой на колени и произнесла заклинание Оракула.

Густая пелена встала перед глазами Верховной Правительницы. Постепенно ее взгляд стал проясняться. Мэлла словно висела в воздухе, а под ней на бескрайнем поле безжалостно убивали друг друга тысячи людей. Вдалеке от места битвы виднелась окраина Ситтауна. Раздался свист, и девушка вздрогнула, увидев, как прямо на нее летит ядро. Не причинив вреда, железный шар словно прошел сквозь Мэллу и умчался дальше. Глаза волшебницы начали выхватывать отдельные картины боя. Вот ядро упало в самую гущу воинов Безумного Лорда и взорвалось, раскидывая в разные стороны раненых и убитых. Вот люди, одетые в звериные шкуры бегут вперед, не обращая внимания на шквальный огонь из мушкетов.

— Где девчонка? Покажи мне девчонку, — прошептала Мэлла и увидела освещенный факелами туннель, по которому шли дети.

— Дальше. Что будет дальше?

Волшебница увидела себя и детей, окруженных вооруженными людьми. Один из воинов снял с пальца Аннет кольцо и передал Мэлле Кредер. С довольной улыбкой волшебница приняла подарок.

Громкий смех оборвал видение. Словно завороженный Шретер наблюдал, как его госпожа раскачивалась в трансе, а затем упала на пол и стала хохотать.

— Госпожа, с вами все в порядке? — растерянно спросил Шретер. Смех оборвался. Мэлла поднялась. Ее глаза искрились счастьем.

— Все хорошо, Алекс. Выводи армию и строй войска для решающей битвы. Послезавтра на рассвете недалеко от моей столицы состоится сражение с армией Безумного Лорда. И еще, ты знаешь туннель, ведущий в мой дворец?

— Да, госпожа. Он берет начало у берега озера.

— Организуй в туннеле засаду. Будь там сам и возьми своих самых надежных людей. У тебя достаточно генералов, для того чтобы командовать боем. Оставь Безумного Лорда им, ведь все самое главное произойдет именно здесь. Во время битвы по подземному ходу пройдут дети, две девочки и два мальчика. Их надо обязательно схватить и доставить ко мне.

— В туннеле слишком мало места для устройства засады, госпожа. А еще там темно, сыро и полно крыс и змей. Засаду целесообразней устроить на выходе из туннеля во дворец.

— Вы специалист, вам виднее, — мило улыбнулась Мэлла, — Но ты говоришь ужасные вещи. Крысы, змеи... Там же будут дети. Вдруг они испугаются и повернут назад. Или эти животные нападут на наших малышей. Алекс, обеспечь детям безопасный путь до места засады.

— 20 —

— Господи, помоги нам, — шептал пан Гусак, сквозь сумрак, вглядываясь в бесконечные ряды солдат немыслимо громадной армии Союза Королевств.

— Зачем я здесь? — бормотал рядом пан Шу, — Разве можно справиться с такой мощью? Достопочтенный пан, мы точно были трезвые, когда записывались в добровольцы?

— Не беспокойся. Трезвее не бывает, — ответил пан Гусак.

— Вот она вода ваша родниковая до чего людей доводит. Умру теперь в самом расцвете сил трезвый и со здоровой печенью. Никогда мадам Шортюк так и не почувствует сладость моих поцелуев, — не унимался пан Шу.

— По мне, так это большой плюс, если не почувствует. Лучше умереть, чем с мадам Шортюк целоваться.

— Черствый вы человек, пан Гусак, и ничего в женской красоте не понимаете. Мадам Шортюк это, это... — не находя слов пан Шу восхищенно почмокал губами.

Две армии стояли друг против друга на поле, между озером с одной стороны и лесом с другом. Вытянутая в прямую линию поперек поля армия Шретера полностью перекрывала подходы к Ситтауну. В центре линии, на небольшом возвышении расположились артиллерийские батареи. Подходы к артиллерии и левый ближний к берегу фланг занимали отряды стрелков из мушкетов. Основные свои силы Алекс расположил на правом фланге. Именно здесь Шретер рассчитывал нанести основной удар, оттеснить Безумного Лорда к озеру и там с помощью огнестрельного оружия окончательно уничтожить.

Понимая, что основная угроза исходит именно от стрелков, Вольдер надеялся смять их строй молниеносным ударом горцев, пока отряды добровольцев будут сдерживать основные силы противника. Нейтрализовать артиллерию Союза Королевств предполагалось ударом конницы под командованием самого Безумного Лорда, которая должна была пробраться тайно через лес и ударить с тыла.

Едва лучи восходящего солнца блеснули на шлемах солдат, как раздался первый залп. Над головой пана Шу пролетело ядро, и где-то сзади раздались вопли раненых. Вслед за артиллерией сказали свое слово и стрелки. После первого же залпа мушкетов сосед пана Гусака свалился на землю, схватившись за живот.

В ответ армия Безумного Лорда ответила залпом лучников, что оказалось бессмысленно. Стрелы не долетали до солдат Союза Королевств. Тогда в бой вступили горцы. Каждого второго из их отряда убили, не позволив добраться до стрелков армии Союза Королевств, зато каждому первому это удалось, и на берегу озера разгорелась жаркая рукопашная схватка.

— Пора, — скомандовал Вольдер, когда основные силы армии Шретера двинулись вперед, сминая ряды изрядно поредевшего после обстрела отряда добровольцев. Всадники Безумного Лорда выскочили из леса и понеслись к батареям врага. Их движение заметили, и наперерез бросилась кавалерия Союза Королевств. Один из кавалеристов прицелился в Вольдера из пистолета, но тот успел спрятаться за круп лошади. Пуля попала в животное, и, сделав по инерции еще несколько шагов, лошадь упала. Быстро вскочив с земли, Безумный Лорд увидел, как к нему на полном скаку обнажив меч, несется враг.

— 21 —

— Аня, ты зачем нас пугала? Мгла, что-то капает, царапает, пищит. Под ногами вода... Глупая шутка, — возмущалась Аннет.

— Я правду говорила. Когда мы здесь шли с Фаном, так все и было.

Аня ничего не понимала. Подземный ход ярко освещали факелы. Было неприятно смотреть на покрытые мхом и слизью стены и на лужи гнилой воды под ногами, зато идти стало совсем не страшно.

До ребят донеслись отзвуки далекой канонады.

— Началось, — встревожился Саша, — Давайте поторопимся.

Вскоре друзья добрались до поворота туннеля.

— Все, пришли. Надо надавить вот сюда, — Аня показала нужное место на стене, — Только очень сильно.

Мальчики вдвоем нажали на камень, и дверь открылась. Глазам друзей предстал темный коридор, освещенный только светом, падающим из туннеля.

— Вроде все тихо, — прошептал Вик, заглянув за дверь, — Идемте.

Друзья не успели сделать и несколько шагов по коридору дворца, как портьеры, скрывающие нишу в стене, распахнулись и чьи-то сильные руки схватили детей, не давая им возможности даже пошевелиться.

— Свет, — приказал Шретер.

— Как и предсказывала Мэлла, две девочки и два мальчика, — удостоверился Алекс, когда свет факелов осветил лица детей, — Немедленно завяжите им глаза и засуньте кляпы. Не давайте им возможности произнести хотя бы слово. Великая Правительница предупреждала, эти дети очень опасны.

Солдаты выполнили приказ, а затем друзей куда-то повели, отдавая короткие приказы: влево, вправо, прямо.

Аннет неуклюже шла на ощупь по коридору. Чтобы не упасть, девочка держалась за плечо Вика, что мало помогало, поскольку кто-то упорно подталкивал ее кулаком в спину. Из-за этого Аннет часто спотыкалась. Испытывать унижения, после того величия, окружавшего девочку последние дни, было обидно. Но еще хуже оказалось сознавать, из-за нее, королевы, сейчас на поле боя напрасно гибнет ее народ, а она ничем не может помочь.

После очередного толчка в спину Аннет ощутила волны тепла и яркий свет, бьющий по глазам даже сквозь повязку.

— Госпожа, ваше поручение выполнено. Дети схвачены.

— У кого-то из них должно быть простое железное колечко. Отберите его и передайте мне. Быстрее, — нетерпеливо крикнула женщина и Аннет узнала голос Эл.

"Зачем ей нужен подарок Ани?" — растерянно подумала девочка, когда с ее пальца сняли кольцо.

— Вот и все, — облегченно рассмеялась Мэлла, — Кончилось твое колдовство, глупая ведьмочка. Кем ты возомнила себя, девчонка? Хотела справиться со мной, величайшим волшебником в мире? Да развяжите вы уже их. Они больше не опасны. Знаешь, Аннет, я окажу тебе честь и сделаю из тебя свою служанку. Будет очень символично. Живому богу прислуживает королева. Согласна? Отвечай.

С глаз Аннет сняли повязку, и девочка увидела, что находится в комнате со стенами, обитыми деревянными панелями темно бордового цвета — знаменитый "Красный кабинет" Эдарта Хохера. Прямо перед ней стояла Эл и пыталась надеть на палец маленькое колечко. Чьи-то пахнущие луком пальцы вынули изо рта Аннет кляп, чего только и ждала девочка. Протянув руки ладонями к Эл, принцесса выпалила:

— Подчиняю себе душу и сердце этого создания. Не вправе больше существо это даже дышать без моего согласия, ибо владею я магическими силами и равна ему.

Эл замерла с кольцом в руке. Ее лицо покрылось бледностью. Никто из солдат находящихся в комнате не понял фразу, произнесенную на древнем языке, но Шретер почувствовал неладное. Вытащив из ножен меч, он бросился к Аннет, но получил в лицо удар ногой от Саши. Выпавший из рук Алекса меч немедленно подхватил Вик. Резким горизонтальным движением он ударил по руке одного из солдат, который уже поднял клинок над головой королевы. Меч раненого достался Ане.

— Подчинив себе душу и сердце этого создания, я забираю волшебную силу Эл Теннер, ибо владею я магией и равна ей, — торопливо произнесла Аннет, но ничего не произошло. Девочка заметила, лицо Эл стало розоветь. С трудом произнеся слова, Мэлла прошипела:

— Тебе не справиться со мной. Я разрушу твое заклинание.

— Подчинив себе душу и сердце этого создания, я забираю волшебную силу Мэллы Кредер, ибо владею я магией и равна ей, — попробовала Аннет еще раз, но тоже безрезультатно. С ужасом королева увидела, Эл пошевелила пальцами. Теперь уже слова Мэллы прозвучали отчетливо:

— Маленькая мерзавка, твоей магии не хватит, чтобы справиться со мной. Я уничтожу тебя.

— Подчинив себе душу и сердце этого создания, я забираю волшебную силу Мэла Кредера, ибо владею я магией и равна ему, — понимая, это ее последний шанс крикнула Аннет и вопль, который издала Эл, потряс стены дворца. Поток золотистой пыли вырвался из груди Верховной Правительницы и устремился к ладоням королевы.

— Аннет, быстрей, — крикнул Саша, но торопиться уже не было необходимости. Солдаты, чей натиск с трудом сдерживали ребята, в изумлении застыли при виде невиданного чуда.

Необыкновенные чувства захлестнули Аннет. Девочке казалось, будто она начала расти, превращаясь в великана, способного дотянуться до неба. От переполнявшего душу восторга у Аннет перехватывало дыхание.

Поток золотой пыли иссяк. Бесчувственное тело Эл рухнуло на пол.

— Мэлла, что с тобой? Очнись, душа моя, — обезумевший от горя Алекс покрывал поцелуями бледное лицо любимой.

Веки Эл дрогнули, и девушка прошептала:

— Джуни, милый, я люблю тебя.

— Джуни? Что это значит? — отпрянул Шретер от Мэллы.

— Значит, она будет жить, господин наместник. А удержит ее на земле любовь к мужу по имени Джуни, — пояснила Аннет и повернулась к своим друзьям, — Вик, нам надо как можно быстрей попасть на крышу. Я должна спасти свою армию.

— 22 —

Безумному Лорду не удалось реализовать свой план битвы. Его всадники завязли в схватке с кавалерией врага и не сумели пробиться до артиллерии Союза Королевств. Горцы смогли нейтрализовать отряды стрелков, но ценой своей почти полной гибели.

Остатки отрядов добровольцев и пехоты империи были прижаты к берегу озера превосходящими силами противника и отбивались из последних сил. Удар противника выбил меч из ослабшей руки пана Гусака.

"Ну и хорошо. Наконец-то все кончится. У меня все равно больше нет сил" — с облегчением подумал бывший директор приюта, и зажмурил глаза, приготовившись к смерти, но нового удара не последовало.

— Город горит. Они подожгли город, — пронеслось над армией Союза Королевств.

Пан Гусак открыл глаза и увидел яркое сияние над Ситтауном. Словно гигантские языки пламени лизали небо над городом. Сияние стало приближаться, и вскоре в небе стало возможным легко разглядеть гигантского дракона с телом, словно вылитом из расплавленного металла. Огромная пасть изрыгала языки пламени. Достигнув поля боя, дракон спикировал на артиллерийскую батарею. В страхе бомбардиры покинули орудия, а уже через мгновение всю возвышенность покрыло пламя. Когда огонь утих, на месте пушек остались только лужицы жидкой меди.

Дракон вновь взмыл в небо и словно гром над полем раздался голос.

— Именем королевы-ведьмы приказываю вам, солдаты Союза Королевств сложить оружие. Иначе превратитесь в пепел вы сами и ваши дома и ваши жены и дети.

Бросая оружия и не разбирая дороги, непобедимая армия Алекса Шретера бежала с поля боя, а огнедышащий дракон взмыл ввысь и растаял в облаках.

— 23 —

— Кажется, сработало, — Аннет открыла глаза и отошла от края крыши, — Саша, возьми Аню за руку, я отправлю вас домой.

— Зачем? Ведь все только начинается. Впереди столько работы, — удивился мальчик.

— Боюсь это моя последняя возможность. Вы же не хотите остаться здесь навсегда? Вы принадлежите своему миру и нужны там.

— Аннетик, почему ты гонишь нас, — глаза Ани наполнили слезы обиды.

Аннет подошла к подруге и что-то прошептала ей на ухо.

— Саша, возьми меня за руку, — тихо произнесла Аня, — Прощай Аннет. Я люблю тебя.

— Лучше до свидания. Прощай, звучит слишком безысходно, — грустно сказала Аннет, — До свидания, Аня.

Девочка произнесла древние слова заклинания и смотрела, как бесконечно долго таят в воздухе силуэты друзей, по ее щекам медленно стекали соленые ручейки слез. А после королева присела прямо на покрытую подтаявшим снегом крышу со словами:

— Я так устала, Вик.

Мальчик сел рядом и обнял королеву за плечи. Аннет доверчиво положила голову на плечо Вика и моментально заснула. Боясь пошевелиться, чтобы не разбудить девочку, внук Эдарта Хохера смотрел, как уставшие от войны солдаты еще недавно враждующих армий не обращая друг на друга внимания, стекались к дворцу Верховного Правителя.

— Пора, Аннет. Все ждут тебя, — разбудил Вик девочку, когда шум толпы перед дворцом стал слишком громким.

Ребята спустились с крыши, и вышли на парадное крыльцо дворца.

— Да здравствует Королева-ведьма, — раздался рев многотысячной толпы.

Не обращая внимания на приветствия, Аннет подошла к окруженным плотным кольцом горцев носилкам. На носилках лежал Безумный Лорд. Его грудь покрывали окровавленные бинты. При виде Аннет, Вольдер что-то попытался сказать, но Аннет ничего не расслышала. Тогда девочка присела рядом с носилками и склонила голову к лицу Безумного Лорда.

— Я умираю и, судя поэтому, ваше величество знает, что делать дальше? — голос Вольдера хрипел, на губах выступила кровавая пена.

— Да, милорд.

— Посмотрите в мои глаза, миледи. Я хочу убедиться, — безумный взгляд насквозь пронзил Аннет.

— Теперь я вижу. Предначертание будет выполнено, — счастливая улыбка озарила лицо Безумного Лорда. Так, со счастливой улыбкой на лице и умер Джейс Вольдер, последний из представителей дома Великих Лордов Вольдер.

Королева поднялась и посмотрела на окружающих крыльцо людей. Шум толпы постепенно стих и тогда Аннет заговорила.

— Люди Союза Королевств и империи Совета Великих Лордов, хватит уничтожать друг друга. Бог создал мир таким, каким он должен быть и каждое его творение имеет право на существование. Будь то травинка на обочине дороги или Верховный Правитель. Слишком много ошибок сделано людьми с начала веков и слишком необдуманно поступало человечество с великим даром под названием жизнь. Я вижу только один способ исправить ошибки и поэтому я делаю то, что задумала.

Аннет подняла руки вверх.

— Подчинив себе душу и сердце этого создания, я забираю волшебную силу Аннет Зальцер, ибо владею я магией и равна ей.

Облако золотой пыли взметнулось вверх и повисло над головой девочки, а затем из облака стали появляться белые пушистые комочки, напоминающие очень крупный тополиный пух, и разлетаться в разные стороны. Сотни пушистых комочков.

— Что это? Что она делает? — удивленно спросил пан Гусак, наблюдая за происходящим вместе с собравшимися у дворца людьми.

— Духи стихии. Она возрождает духов стихии, — восхищенно ответил стоящий рядом с приятелем пан Шу.

Голова Аннет закружилась, ноги подогнулись, и девочка провалилась во тьму.

— 24 —

Аннет очнулась в странном месте, где не было ничего, кроме сияющей белизны. Слишком чистой неземной белизны.

"Я в раю? Неужели меня ничего не удержало на земле? Значит, я плохо любила папу и своих друзей. И еще Вика. Ведь я думала, будто люблю Вика" — расстроилась девочка.

— Так вот какой ты стала, Аннет, — из белизны улыбаясь, вышел старик с длинной седой бородой, — Когда я видел тебя последний раз, ты казалась не больше твоей нынешней руки и постоянно плакала.

— Кто вы и откуда меня знаете? — удивилась Аннет.

— Я отец Бенедикт, монах Ордена Хранителей Предначертания. Это я похитил тебя у родителей.

— Зачем? Вы злой и жестокий.

— Я не злой. Ты очень дорога мне, Аннет. Ты внучка единственной женщины, которую я любил, но каждому выпадает своя судьба, и от нее никуда не денешься. Если бы я не похитил тебя, многие события не произошли, и неизвестно что бы случилось тогда с нашим миром.

— Не слушай старого зануду. Вечно у него судьба виновата. Говорит о своей любви ко мне, а жениться даже не собирался. Тоже наверно судьба ему не разрешала, — рядом с отцом Бенидиктом появилась старая леди Зальцер.

— Бабушка? Значит, я все-таки умерла.

— Еще чего выдумала. Хочешь оставить моего Фредрика одного? Нет, девочка, тебе еще жить и жить.

— Здравствуй, маленькая дружка, — из белизны вышла зыбкая фигура духа стихии.

— Майти! — обрадовалась Аннет, — Ты тоже в раю? Мы с Аней так плакали, когда ты погиб. Знаешь, а я...

— Я знаю, маленькая дружка, ты сделала все правильно. Я горжусь дружбой с тобой. Сейчас мы все уйдем, а тебя очень хочет видеть еще один человек.

Отец Бенедикт, бабушка и Майти исчезли, а на их месте появилась молодая красивая женщина. Ее Аннет узнала моментально и бросилась навстречу с криком:

— Мамочка!

Женщина обняла Аннет и ласково погладила по голове.

— Какая ты у меня стала взрослая и красивая.

— Мамочка, нам с папой так не хватает тебя.

— Ну что ты, глупенькая. Я всегда с вами. Пусть и не зримо. Помни об этом.

Лизбет замолчала и насторожилась, словно к чему-то прислушиваясь.

— Все, милая, тебе пора возвращаться.

Мама поцеловала Аннет в лоб и исчезла вместе с белизной.

Девочка открыла глаза и увидела Вика, который стоял на коленях рядом с ней и с тревогой вглядывался в лицо королевы. Заметив, что Аннет очнулась, мальчик громко закричал:

— Она жива, жива.

Вздох облегчения пронесся над толпой.

— Вик, отвези меня к папе, — попросила Аннет и вновь закрыла глаза.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх