|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
ЧЕРНОВИК. ОШИБКИ В ЭТОМ ФАЙЛЕ НЕ ВЫЧИТАНЫ!!! ВЫЛОЖЕН ОЗНАКОМИТ ФРАГМЕНТ.
ПРОЛОГ.
Корабль падал...
Длинный шлейф из ярких искр тянулся за ним, прорезая атмосферу планеты. Пламя охватившее заднюю часть космического судна, добиралось уже выше, покрывая словно коконом гладкую металлическую поверхность, трепыхалось обтекая корпус. Пламя необычное, больше похожее на прозрачный защитный слой, но пожирающий при этом прочный металл, разъедающий, словно кислота.
Разорвав облака, корабль камнем полетел вниз, туда, где желтел песок, высокими барханами поднимаясь на поверхности планеты.
Удар был невероятной силы, а последовавший следом взрыв поднял к небу столбы песка, который посыпался обратно, словно диковинный дождь, но не затушил разгоравшееся пламя.
— СОС, СОС, — посылал мигающий маячок с разрушенного борта. Пламя быстро подбиралось к нему, жадно слизывая все на своем пути, превращая в согнутые куски прочный металл, обгоревший, словно простой пластик.
— СОС, СОС, — продолжал мигать маячок и прежде чем огонь добрался до его поверхности, в пространство ушло последнее сообщение, — Груз 2023 находится на планете системы Цеструм..., — тут маячок вспыхнул и сгорел, оставив после себя только тонкую струйку вонючего дыма.
— Господа, он ждет. Так давайте же пригласим его, — проекция высокого мужчины с острой бородкой и тонкой линией усиков над тонкой верхней губой, опустилась в высокое кресло за таким же иллюзорным столом, где кроме него находилось еще трое призрачных людей. Все сидели, сложив руки на груди и ждали, пока двое военных не приведут в широкий круглый зал того, за кем были посланы.
— Вы уверены, что он тот, кто нам подойдет? — спросил один из присутствующих.
— Вполне. После гибели Уорда мы долго выбирали человека, подходящего на этот пост. Все-таки должность Пятого Главы хоть и не самая презентабельная, но имеет огромный статус, а значит, выбирать стоило того, кто уже имеет вес в обществе. Этот мужчина, кандидатуру которого я выставляю на голосование, достаточно состоятелен и сможет организовать материальную помощь Центру и всем нам, в частности, что немаловажно, но при этом не крутится в высших кругах, что нам только на руку. Вы же понимаете, что золотой запас нашего Правительства не резиновый, а последние разработки нуждаются в крупных вложениях, и кто по-вашему должен выкладывать эти деньги? Лично я не собираюсь делать этого, да и вы, как видимо, тоже, а значит нам нужен такой Глава, для которого материальный траты в огромных суммах — это пустяк. И потому Виктор Ривз тот, кто нам нужен. Советую присмотреться к нему и не делать поспешных выводов, основываясь на первом впечатлении. Да, вам сперва может показаться, что этот человек простоват, но хочу заметить, что простак не смог бы построить такую огромную империю, как это сделал господин Ривз, у которого в собственности находится одна из центральных планет с шахтами по добыче лунного серебра... — мужчина замолчал, услышав шум открывающейся двери и поспешно улыбнулся вошедшему с сопровождением из двух военных.
— Добро пожаловать, господин Виктор, на наше заседание, — неискренняя улыбка украсила лицо Четвертого Главы, — Вы ведь понимаете, зачем Вас позвали сюда.
Виктор Ривз оказался мужчиной под пятьдесят. Высоким с открытым обветренным лицом, кареглазый, с темными волосами, тронутыми сединой. Довольно приятной наружности. Одетый в качественного пошива костюм, он тем не менее заметно чувствовал себя неудобно в подобной одежде, постоянно оправляя пиджак, из чего Главы сделали вывод, что это не обычная для Ривза манера одеваться, и они были правы. Для Виктора более привычными были простая повседневная одежда, а еще лучше старые линялые джинсы и видавшая виды рубашка с вечно закатанными до локтей рукавами.
— Господа! — Виктор обвел открытым взглядом аудиторию и собравшихся там Глав. Он не чувствовал подобающего почтения и держался спокойно и с достоинством. Главы это оценили и закивали дружно головами.
— Присаживайтесь! — Виктору Ривзу был предложен совсем не иллюзорный стул, который один из военных пододвинул к проекции стола. Мужчина сел, при этом спина его осталась как натянутая струна, прямая, но не напряженная.
— Вы знаете, для чего были приглашены в Здание Пяти? — спросил один из Глав.
Виктор не медлил с ответом.
— Я так понимаю, вы собираетесь предложить мне освободившееся место Пятого Главы, — ответил он прямо.
— Тогда вы догадываетесь, почему мы выбрали именно вас! — сказал тот, что с бородой.
— Догадываюсь, — ответил Ривз и вспомнил про свои огромные вложения в разработки военных и непрекращающуюся по сей день добычу такого дорогого и редкого металла, которая приносила баснословные деньги. Ясное дело, что заинтересовало Глав в первую очередь именно его благосостояние, а не ум и смекалка и уж точно, не твердый характер.
— Тогда нам не надо проводить с вами подготовительную беседу, — сказал Второй Глава, — Раз вы и так уже в курсе.
Ривз прошелся взглядом по сидящим за столом людям. Никто не знал, кроме ограниченного количества людей, как выглядят Главы и кем они являются на самом деле. Все это держалось в тайне и имя Главы раскрывалось лишь, когда он умирал или выбывал из Содружества, что, впрочем, случалось не так часто, ибо Главы очень пеклись о своей безопасности и вот теперь Ривз думал о том, что если сейчас он ответит отрицательно на их предложение, то далеко ли уйдет из этого здания? Скорее всего нет, вряд ли ему позволят покинуть этот зал, ведь эти два военных здесь стоят не для того, чтобы охранять от него иллюзорных Глав. Нет, они держат руки на оружии, ожидая приказа своего непосредственного начальства.
— Мы предлагаем вам занять пост Пятого Главы, со всеми причитающимися к нему привилегиями и обязанностями, — сказал Первый Глава, — И понятное дело, вы должны дать ответ немедленно, без времени на раздумья. Если ответ будет положительным, то вы должны будете поклясться, что никто из ваших знакомых, друзей и даже семьи не узнает о том, что вы заняли это место. Сами понимаете, это в целях вашей же безопасности. В свою очередь мы обязуемся дать вам полномочия о которых вы можете только мечтать, а также вы конечно же получите разрешение на торговлю добытыми металлами в пределах Содружества Планет без ограничений и налогов. Как не крути, одни положительные моменты, — и Глава даже улыбнулся, показав щель между передними зубами.
— А у меня есть выбор? — подумал Виктор. Когда его пригласили на это заседание, то ясно дали понять, что отказ повлечет за собой большие неприятности как для его торговли, так и для семьи, а этого Виктор Ривз не мог допустить.
— Я согласен, — сказал он вслух и в тот же миг что-то пронзительно запищало на столе. Главы переглянулись и Первый достал из пиджака телефон. Приложил к уху и некоторое время просто молча слушал, а когда нажал отбой, то обвел тяжелым взглядом всех собравшихся Глав и только после этого обратился к ожидавшему решения Ривзу.
— Господин Ривз, не смеем вас больше задерживать. Мы рады, что вы присоединитесь к нам. Чуть позже с вами свяжутся, и вы узнаете все свои правила и обязанности, как Пятого Главы. Официального приема, как понимаете, не будет, но все информационные центры будут оповещены о появлении нового Главы, так что, вынужден пока раскланяться и до скорой встречи!
Виктору дали понять, что его присутствие теперь помеха для оставшихся Глав и он встал со стула, коротко кивнул на прощание и так же под конвоем военных, покинул комнату. Но прежде чем выйти он успел услышать слова одного из Глав и его удивило содержание короткой фразы:
— Мы потеряли груз 2023 ... и это большая проблема, господа, — и за спиной Виктора медленно опустилась закрываясь дверь.
Глава 1.
— Да он уже совсем оборзел, этот ваш Боггард. Он кем себя возомнил? Слишком много власти! Наглый и самоуверенный, ну да я ему этой прыти поубавлю. Или я не буду губернатором Тагира. Пора уже прищучить этого выродка! — толстый мужчина в деловом костюме грузно опустился в широкое кресло и потянулся за сигарой, что лежала в деревянной коробке, прямо перед ним. Ловко отхватил кончик сигары маленькой гильотиной, стоявшей рядом с коробкой, и поднес у губам. Вспыхнула спичка и спустя короткое время погасла в толстых пальцах губернатора Тагира.
— Да, что-то надо делать, — согласился его собеседник, невысокий худой человек с заостренными чертами лица, — Только надо действовать очень осторожно. Боггарда любят на Тагире, он своеобразный авторитет для наших людей.
— Я это и без вас знаю, Холлидей! — рявкнул губернатор.
— Но избавится от него надо и чем быстрее, тем лучше, иначе ваше место скоро займет именно этот пират, а значит с Правительством Пяти могут возникнуть проблемы. Даже сейчас, когда мы подчиняемся им у нас постоянно возникают трения, а что будет, если к власти придет Боггард?
Губернатор вспыхнул. Его лицо побагровело.
— То есть вы печетесь не о моем благополучии, Холлидей? — грозно спросил он.
— При чем здесь вы и ваши финансы, если сейчас решается судьба целой колонии Тагира? Пираты необходимы Содружеству, но не те, что существуют сейчас. Половина населения Тагира подчинены Боггарту, хотя никто это официально не признает. Сами понимаете, чем все это может грозить, а в последние дни он стал наглее и заносчивее, осознав свою власть... и дальше обещает стать еще хуже. Главам это не нравится. Нам нужен Тагир, который подчиняется одному правителю, который в свою очередь слушает ЦУ только от Глав, а с Боггартом этого не добиться.
— То есть, на меня всем наплевать! — вспыхнул снова губернатор Тагира.
Пол Холлидей пожал плечами, потянулся через весь стол и тоже взял сигару и вот они уже вдвоем посылали в воздух клубы сизого густого дыма, сидя друг напротив друга за дорогим столом красного дерева.
— Что же вы предлагаете? — немного успокоившись, спросил губернатор.
— У меня есть одна идея и нам поможет один человек. Он и его команда давно имеют зуб на Боггарта, так что они не отступятся от своего решения. А Содружество так кстати недавно наградило их подходящими полномочиями для этой цели!
— Им можно доверять? — тихо спросил губернатор и сделал еще одну затяжку, а затем выпустил ровное кольцо дыма и тут же улыбнулся, словно ребенок, у которого получилась его маленькая шалость.
— Насколько только можно доверять пиратам, — между тем ответил ему приближенный одного из Глав, — Бывшим пиратам...Всегда присутствует какой-то риск и ни в чем нельзя быть уверенным на все сто, вы же сами знаете это, господин Мейсон. Даже с самыми, на первый взгляд, преданными людьми!
— Да знаю я, — отмахнулся губернатор, раскуривая сигару, — Я ведь и сам в прошлом пират...
Холлидей только хмыкнул на эти слова и бросил красноречивый взгляд на толстяка, сильно сомневаясь при этом, что тот когда-то покидал пределы Тагира, но промолчал, считая лишним провоцировать вспыльчивого Мейсона. Тот мог отчебучить какую-нибудь глупость, а потом кому расхлебывать последствия? Конечно же ему, Полу Холлидею, бывшему капитану военной станции 'Заря'. Сейчас же он был командором, заняв пост погибшего при побеге заключенных Ноллака. Много воды утекло с той поры, многое изменилось, да вспоминать о прошлом было не в привычке нового командора.
— И когда же случится ваш замысел? — спросил губернатор, — Я очень интересуюсь...
— Скоро! — Холлидей резко встал и бросил половину сигары в пепельницу, стоявшую перед губернатором. Тот словно зачарованный уставился на тлеющую алую точку, поедающую табачные листы.
— Насколько я знаю, Боггард и его команда собираются покинуть на днях Тагир, — бросил он, подходя к дверям, — Не будем им препятствовать...
По лицу Мейсона растеклась улыбка, когда он кивнул во след уходящему командору. Ему не надо было лишних слов, чтобы и так понять все то, что сказал ему в этих двух фразах командор 'Зари'.
Хищник приближался. Я видела, как он остановился в нескольких шагах от меня. Красивый, огромный с блестящей шерстью, переливающейся в солнечном свете. Глаза с вертикальным зрачком опасно мигнули. Длинный хвост ударил по бокам, и зверь взвился в воздух, целясь прямо на меня. Рассчитав все до доли секунды, я вовремя откатилась в сторону, затем в один рывок поднялась на ноги. Тонкие лезвия боевых кинжалов легли в ладони, когда зверь снова развернулся ко мне и уже не скрадывая движения, бросился вперед, намереваясь придавить меня к земле, а уж после вцепится в горло, чтобы рвать и убивать. Я видела вспышку ярости в его глазах, желтых, с отливом алого. Видела обещание смерти в этих глазах, гибель в этих завораживающих движениях мышц под блестящей кожей.
— Ну, же, киса, прыгай! — прошептала я и уже приготовилась нанести удар, заметив, как подобрался хищник, готовясь к завершающему прыжку, когда тот просто завис в воздухе и мгновенно стал прозрачным. Я увидела пробежавшие всполохи электрических потоков, а потом в пространстве вокруг меня заговорил знакомый голос. Чуть тихий и скрипучий.
— У нас внедрение в сектор 'Джей'.
— Что? — спросила я раздраженно, еще не понимая полностью причины, по которой была остановлена тренировка.
— Какой-то объект потерпел крушение в секторе 'Джей', что вызвало негативные колебания в защитной системе, а значит надо отправить туда группу, проверить, не несет ли угрозы этот самый объект для нашей системы.
— Черт, Алекс, — прошипела я и спрятала оружие в ножны, прикрепленные к бедрам на моем тренировочном костюме, — Сколько тебе говорить, что нельзя так резко выключать тренажер, иначе возможен сбой в программе, а она стоит...
— Знаю, знаю! — ответил голос, — Как три моих зарплаты.
— И это только переустановка системы, — вставила я, глядя на то, как растворяется в воздухе мой недавний противник, превращаясь в ничто, а затем, вздохнув, поспешила в операторскую, где собиралась подробнее разузнать про случившееся крушение.
Комната, которую занимала Алекс, была довольно маленькая. Женщина сидела перед монитором и что-то набирала на гладкой клавиатуре. Она даже не повернулась на звук открываемой двери, прекрасно зная, что это буду я. Я увидела только ее затылок с вьющимися густыми волосами и край уха, за который она по привычке засунула заточенный карандаш.
— Покажи мне картинку! — попросила я и присела на самый край стола, подвинув какие-то бумаги Алекс. Та коротко кивнула и через секунду вывела изображение с камеры слежения на весь огромны монитор. Я стала всматриваться в мерцающее изображение, но кроме песков и валящего в небо черного столба дыма невозможно было ничего разглядеть.
— На борту зафиксированы живые существа? — спросила я.
— Нет, — покачала головой программист, — Я не засекла ни единого движения, кроме всполохов огня. Кстати, странный какой-то этот огонь. Словно живой, — добавила Алекс и поправила на носу очки.
— Живой? — удивилась я и мысленно подумала, — Какая чушь!
— Так неудачно упал, — пробормотала Алекс, глядя на пустынную местность на экране.
— Ага, — коротко качнув головой я уже взяла в руки рацию и набрала код соединения с охраной.
— Ты собираешься отправится туда сама? — удивилась программист.
— Нет, конечно, — ответила я, — Сектор 'Джей' слишком опасен для одиночного исследования. И хотя я там ни разу не была, но вполне наслышана о жутких песках этого участка, — на другом конце линии что-то затрещало, а затем низкий голос произнес:
— Алистер на связи!
Я хмыкнула. Сам глава стражи и взял рацию? Странное совпадение.
— Кроу, это я, Сэм, — произнесла я и отошла от стола Алекс.
— Что случилось? — спросил он и я коротко пересказала ему слова программиста, а затем добавила, — Думаю, стоит отправится туда и проверить на месте, нет ли угрозы от этого корабля и не выжил ли кто.
— Хорошо, — последовал ответ, — Я сейчас же скажу парням, чтобы собирались...
Я хмыкнула, и главный охранник замолчал, догадываясь, что я сейчас скажу.
— Я отправляюсь с вами, — постаралась добавить голосу больше твёрдости и убедительности, как учил отец.
— Нельзя, — осадил меня Алистер, — У меня есть точные указания на ваш счет, мисс Ривз, от вашего отца, в которых вам запрещено выходить из безопасного сектора 'Би' в другие сектора, тем более несущие в себе угрозу для жизни.
— Я не думаю, что в вашем сопровождении мне может грозить что-то реально опасное, — поспешно сказала я.
— Нет, мисс! — ответил он сухо, и я сдержала порыв выругаться прямо при подчиненных моего отца.
— А я все-таки настаиваю, — добавила в голос холодка и стали, — И мне кажется, вы стали забывать, что я имею половину пакета акций отца и могу с таким же успехом уволить вас и всю вашу команду еще до того, как вернется отец и вы будете вынуждены подчинится мне, потому что я хозяйка. Так что, Кроу, стоит ваше упрямство увольнения всей охранной команды?
На другом конце линии на несколько мгновений повисла тишина, а затем охранник сухо произнес:
— Я понял ваши слова, мисс Ривз. Через пятнадцать минут жду вас в ангаре при полном боевом! — и отключился, а я победно взглянула на Алекс. Та улыбалась в ответ.
— Перешли координаты в мой модуль, — велела я и почти бегом покинула командный пост.
Хьюго Боггард стоял у иллюминатора и смотрел на удаляющуюся планету. За его спиной что-то рассказывал его помощник, но Боггард не слышал его слов, вглядываясь в цветные очертания этого огромного шара, кружившего в пространстве. Сколько всего он нес на себе? Города, леса и реки... Людей и животных, машины и здания.
— Хью! — громко проговорили за его спиной, и он медленно обернулся.
— У меня создалось такое ощущение, что ты меня не слышишь, — сказал ему его помощник, крепкий детина, еще год назад бывший простым охранником у него самого. Теперь Натаниэль, или просто Нат, как звали его все на корабле, выполнял функции помощника капитана и надо признать, неплохо в этом преуспел. А всего-то стоило Хьюго отдать парня на курсы по пилотированию, да несколько месяцев в открытом космосе для опыта и вот перед ним достойный помощник, хотя, чего уж тут скрывать. Боггарт понимал, что у Ната кроме смекалки и упрямства позволившего ему так легко обучится этому делу, было просто призвание к кораблям и космосу. Он был рожден пилотировать, а Хью просто вовремя успел заметить интерес парнишки и его явный талант. И вот теперь, стоя на борту 'Атланта' Хью Боггард думал о том, какую замечательную команду он собрал для себя. Каждый из людей, оказавшихся на этом борту был проверен не только временем, но и самой жизнью. Его люди, его команда, его друзья.
— Хью!!! — почти закричал Натаниэль и приблизился вплотную к капитану пиратского судна.
— Да слышу я, — усмехнулся Боггард, — Не ори! Что случилось!
Натаниэль оглянулся на штурмана, застывшего перед раскинувшейся перед ним карты звездной системы. Тот смотрел на приближающуюся к 'Атланту' мигающую желтую точку, обозначавшую другое судно, и оно приближалось.
— У них там пьяные за управлением, что ли? — удивленно произнес первый пилот.
Хью посмотрел на монитор и вскинул бровь. Корабль приближался стремительно и если бы Боггард не знал, что его судно неприкосновенно в пространстве вокруг Тагира, то решил бы, что это агрессия, направленная на его звездолёт. Скорее он мог согласится со словами Роберта о том, что пилот, управляющий этим кораблем действительно не в себе.
— Роб, отведи 'Атланта' в сторону, пусть этот сумасшедший пройдет мимо.
— Такое ощущение, что он идет на таран, — усмехнулся Натаниэль.
В широком иллюминаторе уже стали различимы огни на корпусе приближающегося чужого корабля и Хью внезапно понял, что это не судно с Тагира. Чужой военных звездолет, принадлежащий Содружеству Глав достаточно большой и оснащен новейшим оружием. Первой мыслью Хью было — что это судно забыло на Тагире, но он вовремя опомнился, вспомнив об отношениях губернатора и Властей Глав. Внутри что-то неприятно всколыхнулось.
— Пора уже отстранить этого господина Мейсона. Слишком уж он любезничает с врагами, — подумал он. На стороне Боггарда большая часть пиратов, даже больше, чем думает сам Губернатор. Хью докладывали о расследовании, что проводили люди Мейсона на территории Тагира, шныряя и разнюхивая, словно какие-то крысы со свалки, и это только подтолкнуло Боггарда к ответным действиям. Оставалось ждать не там много. Совсем скоро случится то, что уже давно должно было произойти. Нечто, что потрясет власть Пяти Глав, а если повезет и уничтожит их. Тот, кто обещал ему свою поддержку и помощь совсем недавно прислал сообщение, что собрал достаточное количество людей для начала переворота и первым этапом, так сказать пробой, будет служить захват власти на Тагиром, где Боггард должен был в случае удачи, занять место Мейсона, сместив нынешнего Губернатора с его должности. Временно, конечно, ибо Хью не интересовала власть в таком размахе, но не помочь он не мог, тем более, что и сам считал — Главы уже перешли степень дозволенного. А теперь, когда на их стороне был один из Глав, это показалось ему более возможным.
— Капитан, нас собираются атаковать! — голос Роберта прорвал тишину. Хью обвел глазами своих людей, собравшихся в рубке, а затем бросил взгляд на монитор и следом в окно. Штурман был прав. Звездолёт находился в полной боевой готовности. Все датчики на его корпусе ожили, замигали.
— Поставить защиту, — коротко приказал Хью.
Нат поспешно занял свое место за штурвалом, пока Роберт быстрыми отточенными движениями вводил нужную информацию в систему 'Атланта'. Прежде чем ударила первый снаряд противника, по корпусу 'Атланта' пробежала легкая рябь. Судно содрогнулось от ударной волны, но сам заряд рассеялся, встретив препятствие в виде защитного слоя, установленного штурманом.
— Натаниэль, Эдвард, готовьте наши лазерные установки, — приказал Хью. Его послушались беспрекословно, хотя было понятно, что таким образом, судно противника разрежет пополам, а затем и развеет в пыль. Чужой корабль при этом стремительно приближался, словно собирался соединится с 'Атлантом'.
— Готово, кэп, — первым крикнул Роберт. Следом за ним подтвердил готовность и Натаниэль.
Боггард кивнул, и штурман первым задействовал оружие. Тонкий светящийся луч прорезал темноту космоса. Метнулся в направлении противника, ударил в корпус, с намерением разрезать его, как нож режет масло и Хью уже было решил, что для врага все кончено, когда 'Атлант' содрогнулся от отдачи. Луч ударился в защиту чужака, словно камень о бетонную стену и отскочил назад, только чудом не ударив по кораблю Боггарта, а затем произошло то, что мало кто мог даже предположить. Вражеское судно подошло вплотную к 'Атланту' и пошло на стыковку, вопреки всем ухищрениям пилотов.
— Отсек В! — только и крикнул Натаниэль, когда два звездолета соединились, ударившись корпусами. 'Атлант' вздрогнул и замер, подчиненный чужой воле.
— Все в отсек! — крикнул Хью и первым бросился из рубки, на ходу выхватывая из-за пояса оружие. В его голове пронеслась отчаянная мысль о том, что каким-то образом Главы узнали о том, что готовится на Тагире и конечно же, первым делом из строя попытались вывести именно его судно. Боггард успел спуститься к отсеку В прежде чем судно снова содрогнулось от жуткого взрыва и перед глазами Хью все заволокло едким дымом и все, что он успел заметить, это то, что падает, схватившись руками за горло, не в силах сделать даже единого вдоха, прежде чем все погрузилось во тьму.
У лунного серебра очень много свойств, которые так ценят наши кораблестроители... Кроме одного, которое мешает тем, кто добывает этот металл. Планета, внутри которой расположены жилы серебра, обладает интересной силой гравитации, которая не позволяет перемещаться по ее поверхности на обычных модулях. Места, где жилы поднимаются меньше чем на десяток метров под уровнем земельного покрова, не пригодны для прохождения воздушных модулей, а так как почти вся планета, в той части, где происходит добыча ресурса, изобилует такими участками, то соответственно, полеты над этими территориями невозможны, что лично меня крайне огорчает. Потому, добравшись до сектора 'Альфа' мы, оставив наши модули на своеобразной парковке, под присмотром одного из охранников, далее последовали верхом на Кнарах, животных чем-то похожих на тех, доисторических динозавров, что когда-то заселяли Землю, а теперь канули в бытие, возрождаясь порой в фантастических фильмах. Только Кнары ростом были под два метра, этакие кенгуру с длинными мордами. Они не были опасны, хотя их пасти изобиловали острыми зубами, которые, к нашей радости, животные использовали только для перемалывания растительной пищи, да для битвы друг с другом, когда образовывали пары.
Сидя в седле и покачиваясь словно на волнах, я пристально всматривалась в желтеющий участок сектора 'Джей', где, по словам Алекс, совершил свое крушение неизвестный объект.
Мои спутники ехали молча и с такими каменными лицами, что нетрудно было догадаться, что именно их так огорчило и лишь Кроу, как самый главный в нашей процессии, иногда перебрасывался со мной короткими фразами, которые обычно ничего не означали... по крайней мере для меня. Но кажется, Алистер был немного обеспокоен тем, что скажет мой отец, если узнает о том, что Кроу позволил мне отправится вместе с ними в запрещенный сектор. А о том, что Виктор узнает, я не сомневалась ни единой секунды. Сам Алистер и расскажет, ведь он у нас славится своей честностью и ответственностью. Сейчас, глядя на мужчину, ехавшего по левую сторону от меня, я видела несколько видов оружия, притороченных к седлу. У остальных были точно такие же наборы и мне внезапно показалось, что все это снаряжение они взяли только потому, что опасались за меня. Я криво усмехнулась и посмотрела на Кроу. Он, словно почувствовав мой взгляд, повернул голову и наши глаза встретились. Мои карие и его, цвета металла. Вообще, он и сам был очень даже привлекательным. Подтянутый, широкоплечий, с вполне интересными чертами лица, которые чуть портил квадратный подбородок и тонковатые губы.
— Спасибо, что все же разрешили мне отправится с вами, — сказала я миролюбиво. Кнары в это время покидали сектор 'Альфа' так разительно отличавшийся от 'Джей'. Только что мы ехали по зеленому лесу, а под лапами животных хрустели сухие ветки, и вот вошли в совершенно другую природную зону. Перед нами расстилалась пустыня, наполненная желтыми песками, тянущимися вдаль, насколько хватало глаз и только где-то на горизонте темнел участок зелени — оазис. И где-то там, среди этих песков находилось интересовавшее меня место крушения, хотя я и понимала, что скорее всего кроме обломков и воронки в песке я там ничего интересного для себя не найду, но все равно было любопытно.К тому же я еще ни разу не была в этом секторе и мне было любопытно взглянуть на место, выжженное солнцем.
Такая необычная планета, большой материк которой довольно давно купил мой отец, вложив в него все свои средства, коими располагал в тот момент. Над ним смеялись, говорили, что деньги потрачены впустую, но у моего отца было чутье на хорошие сделки... и хороший специалист по металлам и разработкам месторождений. Как оказалось, он успел ранее попасть на Родон и его специалист взял пробы почв...и отец приобрел огромную часть планеты.
Когда на планете нашли залежи лунного серебра, завистники захлебнулись собственными насмешками, а мой отец стал одним из самых богатых людей в Содружестве. И вот теперь, качаясь на спине кнара, я ехала рядом с главным охранником месторождения, поглядывая на барханы, поднимающиеся вокруг нас, как замысловатые горы.
— Что опасного таится в этих песках? — я снова попыталась заговорить с Алистером. Тот посмотрел вперед, туда, где темнел жирной точкой оазис.
— А вы разве не знаете, мисс Ривз? — спросил он тихо.
Я покачала головой.
— Надеюсь, мы не встретим обитателей этого сектора, — ответил мужчина, — Иначе нам всем придется не сладко, а ваш отец, по возвращении открутит головы всему отряду и начнет с меня! — добавил он и неожиданно усмехнулся. А я, заинтригованная его словами, стала шарить взглядом по желтой поверхности, чувствуя, как солнце нещадно щиплет кожу и поспешила накинуть на плечи легкую куртку, прихваченную с собой по совету все того же Кроу.
Алистер тем временем сверился с координатами, данными нам Алекс и посмотрел на планшете наше местоположение. Судя по выражению его лица, нам оставалось недолго до места крушения.
Мы с Кроу ехали впереди всей группы, насчитывавшей всего шесть человек, считая и нас двоих. Ехали по двое, не торопясь. Кнары ступали по песку почти бесшумно и наши следы почти сразу сравнивались, словно и не оставляли их мощные лапы животных. Оглянувшись на четверых подручных Алистера, я заметила, что они держат оружие наготове, а в руках у одного, помимо болтера, находится еще и датчик имитирующий движение, при включении он давал небольшую вибрацию, но под водой и в песках она усиливалась до вполне ощутимых колебаний. Я пока еще не понимала, для чего мужчины прихватили это приспособление, но вопросов не задавала, опасаясь, что ответом мне будет очередная насмешка Кроу.
Миновав оазис с грязным озерцом, мы двинулись дальше в глубь сектора, а за моей спиной таяла полоса тропического леса, сливаясь в сине-зелёное марево в колышущемся от жары воздухе. Становилось невыносимо душно и захотелось пить. Я достала из седельной сумки контейнер с прохладной водой и сделала жадный глоток, ощутив, как спасительная влага растекается по губам и неожиданно для самой себя улыбнулась широко и искренне такому маленькому кусочку радости. Как иногда бывает мало надо человеку для счастья. Просто выпить воды в изнывающей от жары пустыне. Алистер перехватил мой взгляд и снова усмехнулся. Его глаза, цвета стали, скользнули по моему лицу и спустились ниже, но главный охранник быстро поднял взгляд, а затем снова достал планшет и бросил короткий взгляд на высветившиеся координаты.
— Мы почти рядом, — сказал он, обращаясь к своей группе.
Я почувствовала заметное оживление. Чуть приподнялась в стременах и посмотрела далеко вперед, но перед моим взором лежали только пески, тяжелые и словно светящиеся в солнечных лучах. Кроу выкинул вперед руку и указал на какой-то бархан впереди. Ехать до него было всего ничего, и я ускорилась, пришпорив своего кнара.
— Мисс Ривз! — крикнул мне Алистер и в миг нагнав перехватил поводья, — Здесь не стоит передвигаться так быстро. Это создает в песке сильные колебания, что очень опасно.
Я примирительно подняла вверх руки, словно показывая — вы здесь главный и я подчиняюсь! Кроу удовлетворенно кивнул и вернул мне поводья. Пришлось снова тащиться наравне со всеми, пока мы не выехали к огромному кратеру, на глубине которого лежали обгорелые остатки того, что раньше было небольшим модулем безпилотником. Только теперь я поняла, почему не заметила место крушения раньше. При падении вокруг образовались высокие барханы, скрывшие эту воронку о глаз.
Алистер спешился первым. Следом за ним покинули седла его люди и я, самой последней. Подошла к самому краю и из-под носка сапога тот час посыпалась тонкой струйкой лента желтого песка, стекая вниз.
Кроу съехал вниз, словно по ледяной горке. Охранники следом за ним, оставив меня стоять наверху и следить как они осматривают место крушения. От того, что когда-то было модулем, теперь осталось только воспоминания и черные обломки покореженного корпуса, да части внутренней обшивки с мотками кабелей и лентами проводов на обугленных схемах. Я увидела, как Кроу перепрыгнул обломок и склонился над каким-то прибором, покореженным чуть меньше остальных.
— Это он посылал сигнал бедствия, — сказал Алистер, обменявшись взглядами с остальными охранниками. Тот, что был самый высокий, Дилан, достал из кармана герметичный пакет и протянул его старшему. Кроу осторожно переместил оплавленный кусок ящичка в полиэтилен и плотно закрыл, а затем передал обратно Дилану. Тот взял ящичек и поднялся наверх ко мне, для того, чтобы положить находку в седельную сумку своего кнара.
— Я могу чем-то помочь? — крикнула я и Кроу вскинул на меня тяжелый взгляд.
— Можете, мисс Ривз, — ответил он спокойно, — Если перестанете орать.
Я потупилась и отошла от края воронки, равнодушно огляделась и тут мое внимание привлек странный блеск, словно на солнце сверкнуло стекло. Бросив короткий взгляд на копошащихся в котловане охранников, я пошла на блеск и скоро увидела торчащий из песка острый угол какого-то кристалла. Нагнулась и быстро извлекла его на поверхность, сдув песчинки и почти сразу же отправила в свой карман, оглядевшись по сторонам, не заметил ли кто моей находки. Но Кроу и его люди были заняты тем, что поднимали какие-то части непонятного механизма, изуродованного до неузнаваемости. Выбравшись из котлована, Алистер как-то странно посмотрел на меня, а затем скомандовал всем вернутся в седла. Кнары терпеливо дожидались своих всадников и посматривали по сторонам, шевеля ушами.
Один из охранников подошел было мне помочь забраться на кнара, но я опередила его действия, взлетев в седло и только поблагодарила коротким кивком.
— Нам еще придется вернуться сюда, — зачем-то произнес Кроу.
— Что это был за модуль? — поинтересовалась я, когда наш отряд тронулся с места происшествия.
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|