Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайны Урфина Джюса


Опубликован:
22.06.2023 — 23.04.2024
Аннотация:
Знаете ли вы Урфина Джюса? Того самого мрачного диктатора, который дважды захватывал Изумрудный город и сопредельные страны, а потом вдруг исправился. А знаете ли вы, почему он стал таким? Что заставило его пойти на службу к злой Гингеме? Как погибли его родители? Как у него появился ручной медведь? С кем из будущих правителей Джюс в детстве постоянно дрался? Как он попал в Изумрудный город? Кого любил, и была ли эта любовь взаимной? Каково ему было на службе у Гингемы, и какую роль в его судьбе сыграл таинственный Зложелатель? Как повлияла смерть Гингемы на баланс сил среди фей? Кто претендовал на её наследство в Голубой стране? Ответы на все эти вопросы в романе "Тайны Урфина Джюса".
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Тайны Урфина Джюса


Даниил Алексеев

Тайны Урфина Джюса

К 60-летию Урфина Джюса хочу поделиться своим главным Изумрудным проектом. Возможно, он пригодится при экранизации цикла "Волшебник Изумрудного города". Проект дополняет книги А. М. Волкова, в нём рассказывается о неизвестных приключениях будущего Урфина Первого, о борьбе в нём Добра и Зла, о его отце и других родственниках, о личной жизни, и о том, как начались его взаимоотношения с Дровосеком, Премом Кокусом и другими. И наконец, что привело его к Гингеме. Те, кто ждёт продолжения приключений Оли, тоже найдут немало интересного.

Пролог. Дофин Джюс

Центральная область Волшебной страны, созданной великим чародеем Гуррикапом, всегда славилась бескрайними лугами с сочной изумрудной травкой и густыми зелёными лесами. Поэтому её с давних времён называли Изумрудной или Зелёной страной, а населявшие её маленькие человечки особенно любили цвет травы и листвы. Они ходили в зелёной одежде, а изгороди и дома по всей стране были выкрашены в ярко-зелёный цвет.

Жители центральной области во многом были не похожи на обитателей других частей Волшебной страны. В отличие от дружных Жевунов, Мигунов и Болтунов они жили на фермах обособленно друг от друга. Они целыми днями трудились на полях, пасли скот на зелёных лугах, выращивали сады и занимались домашним хозяйством. У жителей Голубой страны челюсти постоянно двигались, словно что-то пережёвывая, за что их и прозвали Жевунами. Обитатели Фиолетовой страны всё время мигали, а граждане Розовой страны прославились своей болтовнёй, вот все их и называли Мигунами и Болтунами. А у населения Зелёной страны не было ни общих привычек, ни даже самоназвания.

Казалось, им и правитель особо не нужен. Но свой руководитель, как и положено в любой стране, у них всё же был. Он избирался раз в пять лет на Большой ярмарке. При этом старый лидер обычно называл имя преемника, а граждане дружно за него голосовали.

Правитель открывал праздники, вёл собрания, представлял свою страну в международных делах, заведовал строительством и ремонтом дорог и мостов, возглавлял народное ополчение. Впрочем, последнее собиралось очень редко, поскольку Зелёная страна традиционно придерживалась нейтралитета, и даже четыре феи при разделе Волшебной страны оставили центральную область свободной. Неудивительно, что политикой этот народ интересовался мало. Живущие на окраинах фермеры могли даже не знать, кто ими правит в данный момент.

Воздушный шар с Гудвином занесло из Большого мира в Зелёную страну в смутное время. Старый правитель скончался, не оставив преемника, а до Большой ярмарки было ещё далеко.

На высший пост претендовало несколько человек, утверждавших, что бывший правитель именно им завещал возглавить государство. Впрочем, они вполне могли оказаться и самозванцами.

Был среди них и странный человек по имени Дофин Джюс, необычайно высокий для жителя Волшебной страны. Он гордо задирал свой длинный нос и надменно смотрел на всех из-под сросшихся бровей. Дофин и вовсе утверждал, что является отдалённым потомком могучего завоевателя Аграната, объединившего всю Волшебную страну и ставшего её императором. На этом основании Джюс считал себя законным наследником престола Зелёной страны и всего чудесного края, созданного Гуррикапом. Однако никаких доказательств своего высокородного происхождения у него не было, и никто ему не верил.

Не было веских подтверждений и притязаниям других кандидатов. Каждый из претендентов с пеной у рта доказывал, что достоин лишь он один, стремился очернить соперников и привлечь на свою сторону как можно больше сторонников. Они оскорбляли друг друга, и пару раз уже дошло до драки. Претендентов с трудом растащили. Но ситуация накалялась с каждым днём. Зелёная страна всё глубже погружалась в смуту.

В этой ситуации появление с неба волшебника стало настоящим спасением. Уставшие от постоянных ссор и перепалок жители Зелёной страны с радостью признали его своим правителем. Несостоявшиеся претенденты вынуждены были смириться. А Дофин Джюс бежал в Голубую страну, где жила его двоюродная сестра Магда.

Там он женился на голубоглазой красотке Айрин, и у них родился сын Урфин. Но Дофин по-прежнему считал себя законным наследником и демонстративно носил зелёную одежду. Айрин настояла, чтобы он не смущал маленького мальчика рассказами о его происхождении. Но Дофин нет-нет, да и приговаривал: 'Жевуны не твой народ, Урфин. Когда-нибудь ты узнаешь, что рождён для большего'.

Проведав о том, что Гудвин построил прекрасный и полный чудес Изумрудный город, Дофин переполнился ревностью.

— Я бы воздвиг город гораздо лучше! — заявлял он сердито жене.

— Не сомневаюсь, милый, — утешала его верная супруга. — Но всё же интересно было бы взглянуть на него хоть одним глазком, говорят, там повсюду изумруды, даже между камнями мостовых.

Дофин не желал в этом признаваться, но ему и самому страшно хотелось увидеть величественные башни, высокие дома и великолепные фонтаны, о которых шептались среди Жевунов.

Постепенно это стало их общей с Айрин изумрудной мечтой.

Часть 1. Путь к Гингеме

Глава 1. Детство Урфина

Родители Урфина больше всего на свете мечтали попасть в Изумрудный город. Однажды они оставили маленького сына у его двоюродной тётки Магды в деревне Сосёнки и ушли по дороге вымощенной жёлтым кирпичом. Маленький ребёнок с тоской смотрел им вслед. В душе Урфина осталась детская обида. Мальчик не мог понять, как они могли его бросить, отдав чужой тётке.

Через несколько дней птицы принесли ужасную весть о гибели родителей. По пути к городу мечты их растерзали свирепые саблезубые тигры. Трагическое событие наложило неизгладимый отпечаток на характер осиротевшего Урфина. По ночам ему снились кошмары, в которых за ним гонялись чудовищные хищники. Ему казалось, что весь мир несправедлив и настроен против него. Он завидовал тем, у кого есть мама и папа, кто живёт на всём готовом, не прилагая к этому особых усилий. Его некому было пожалеть и приласкать. В результате Джюс с детства рос мрачным и угрюмым.

Он почти не помнил своих родителей, словно они были в какой-то другой жизни. После смерти самых родных и близких людей семьёй Урфина стали двоюродная тётка Магда и её племянница Веса. Тётка не могла заменить ему родителей. Магда оказалась ленивой, вредной и злой. Мальчик считал, что она даже хуже Гингемы. Ведь та была злой колдуньей, а Магда принадлежала к доброму народу Жевунов. Она изображала из себя благодетельницу, но на долю маленького Урфина доставались лишь тяжёлая работа, упрёки и побои. Веса покорно трудилась день и ночь, не осмеливаясь перечить злой тётке. А Урфин, со своим бунтарским характером, пытался сопротивляться, за что ему и влетало.

У Джюса было мало времени на игры с другими детьми. А когда он играл с ними, то требовал, чтобы ему подчинялись. Но у местных ребят уже был признанный вожак Гуд Керли, прозванный Бессердечным. Это был черноволосый, высокий, широкоплечий мальчик с крепкими кулаками. Даже парни постарше старались ему не перечить. Гуд чуть что лез в драку и никому не давал спуску. Но и Урфин хотел быть лидером и не собирался ему уступать. Они неоднократно дрались смертным боем. Гуд оказался сильнее, и Джюс стал среди мальчишек изгоем. Да и девчонки не хотели с ним общаться.

Лучше всех относилась к нему троюродная сестра, добрая и симпатичная Веса. У неё были удивительные серебристые волосы и пронзительно синие глаза. Но и с ней он часто ссорился. Он не понимал её покорности тётке, а она его сварливого и нелюдимого характера.

Ещё больше появилось поводов для ссоры, когда Урфин стал замечать, что Веса, слывшая первой деревенской красавицей, заглядывается на его злейшего врага Гуда. Она оправдывала его хулиганские выходки и улыбалась ему своей ласковой, немного застенчивой улыбкой. А ведь Бессердечный терпеть не мог девчонок и часто издевался над ними. Он вместе со своей шайкой рисовал на них карикатуры на заборе, забрасывал из засады улитками, засовывал им за шиворот холодных противных лягушек. Вот и красавицу Весу он нарисовал с длинными чёрными усами, постоянно её дразнил и строил ей рожи. Но девочка не обижалась. Она считала, что у Гуда на самом деле доброе сердце, а причина его диких выходок в том, что он рос без родителей, попавших в ужасные лапы Людоеда.

Но ведь и Веса сирота. Только она совсем не такая! И он, Урфин, тоже рано лишился мамы с папой. Сестрёнка для него — единственный близкий человек, ведь злая тётка не в счёт! У них с Весой гораздо больше общего. Оба натерпелись от Магды. Так почему же она жалеет не своего родственника, а того, кто над ней издевается?!

Однажды Урфин, заступаясь за Весу, снова подрался с ненавистным Гудом. После яростной схватки он был весь в синяках, но глупая девчонка жалела не заступника, а проклятого Бессердечного, которому тоже досталось! Урфин в очередной раз убедился, что мир жесток и несправедлив и три дня с ней не разговаривал.

А потом Гуд вдруг изменился. Он перестал хулиганить и взялся за работу дровосека. Поменялось и его отношение к Весе. Подросшая девушка бегала к нему на свидания и возвращалась с них, светясь радостной улыбкой. Джюса это просто бесило.

Глава 2. Урфин и дровосек

Однажды Магда позвала Урфина и приказала собрать большую корзину пиявок.

— Сама собирай эту слизкую гадость, я их терпеть не могу! — скривился Джюс.

— Глупый мальчишка! Я же для тебя стараюсь! — воскликнула злая тётка.

Урфин криво ухмыльнулся.

— Ведь ты же хочешь отомстить своему врагу Бессердечному? — с незнакомой прежде сочувственной интонацией спросила Магда.

Ожидавший угроз Урфин насторожился:

— А это тут при чём?

— Ты же знаешь, что этот наглый голодранец посмел свататься к Весе?

— Ну, — угрюмо подтвердил Джюс.

— Я, конечно, ему отказала. Ведь ты согласен, что я была права? — заискивающе спросила Магда.

— Угу, — согласился Урфин, не понимая, к чему она клонит.

— Но упрямая девчонка всё равно хочет за него замуж, — продолжала тётка.

— Ну и дура! — не выдержал Джюс.

— Вот видишь, мы мыслим одинаково, — залебезила Магда. — Я думаю, что тут может помочь только сама Гингема, а для этого её нужно задобрить пиявками.

Урфин наконец всё понял. И его захлестнули противоречивые эмоции. С одной стороны он терпеть не мог Гуда и не хотел, чтобы Бессердечный стал его родственником. Но с другой стороны все Жевуны панически боялись Гингему. Одно её имя вызывало страх. От неё можно было ожидать лишь подлости и злодейства.

— Ты хочешь его убить?! — спросил он с ужасом.

— Ну зачем же сразу убить, — попыталась смягчить впечатление Магда. — Можно попробовать другие средства.

— Я с удовольствием расквасил бы этому Гуду нос! Но в убийстве из-за угла я тебе не помощник! — гневно крикнул Джюс.

— Да ты просто лентяй и трус! — зло рявкнула Магда, уже не надеясь дождаться от него помощи.

— Лучше пусть меня считают трусом, чем убийцей! — воскликнул Джюс. — А если с Гудом что-то случится, я всем расскажу, что это ты виновата!

— Что ты, что ты, я просто пошутила! — испугалась тётка. — Я только хотела расстроить свадьбу. Убивать его у меня и в мыслях не было!

Но Урфин ей не поверил. В тот же день он предупредил Весу:

— Пусть твой Гуд, бережётся.

— Опять ему угрожаешь? — печально сказала Веса. — Сколько можно на него злиться?! После вашей последней драки уже несколько лет прошло!

— Да не меня он должен бояться, а Магду! — попытался ей объяснить Джюс. — Она готова на всё, чтобы расстроить вашу свадьбу. Хотела даже обратиться за помощью к Гингеме.

— Не может быть! — возмутилась девушка. — Тётка, конечно, ужасно вредная, но такое не посмеет сделать ни один Жевун!

Урфин понял, что добрая Веса ему не поверит. Может, наступить на горло своим обидам и поговорить с этим типом самому?

— Ладно, я тебя предупреждал! А где сейчас твой любимый Гуд?

— Он уже несколько дней заготавливает дрова в Дальнем лесу.

Урфин решил поговорить со своим недругом после его возвращения.

Но беда настигла Гуда, когда он рубил большое дерево. Заколдованный Гингемой топор отскочил и отрубил парню левую ногу.

К счастью его нашли грибники. Они оказали Гуду первую помощь и принесли на носилках в родное село. Здесь кузнец и механик Струг, происходивший из Мигунов, сделал ему железную ногу.

Урфин обвинил в злодействе тётку. Но ему никто не поверил. Жевуны были добрым народом и не могли даже представить такое ужасное злодейство. А у него не было никаких доказательств. Все предпочли считать это несчастным случаем. Но Джюс окончательно поругался с Магдой и ушёл из дома. Даже Веса ему не поверила и отказалась уйти от злой тётки вместе с ним. Тогда Урфин обиделся на всех и решил вернуться в родную Когиду.

А с Гудом Керли продолжали случаться 'несчастные случаи'. И вскоре он превратился в Железного Дровосека.

Глава 3. Возвращение в Когиду

Вернувшись в родное село, Урфин нанялся в ученики к местному столяру, которому требовался подмастерье. Отношения ученика и учителя были не простыми. Мастер считал Урфина талантливым, но недостаточно старательным. А иногда ему казалось, что Джюс специально портит заготовки, нарочно делает их грубыми и кособокими. Урфин же считал, что столяр к нему придирается. Вместо того чтобы слушать советы опытного мастера, он тут же начинал пререкаться.

Подрастая, Урфин становился всё неуживчивее. Изучив столярное ремесло, он без сожаления покинул своего учителя, даже не поблагодарив за науку. Однако добрый ремесленник всё же не считал Джюса безнадёжным и делал скидку на то, что он рос без родителей. На прощание он дал Урфину инструменты и всё необходимое для начала самостоятельной работы.

Уйдя от наставника, Джюс поселился в старом заброшенном доме своих родителей. Здесь он обнаружил потрёпанный зелёный кафтан, оставшийся от отца. Он тут же вспомнил, что Дофин Джюс всегда предпочитал одежду именно этого цвета. Юный столяр примерил кафтан. И тут же в сознании всплыла отцовская фраза: 'Жевуны не твой народ, Урфин. Когда-нибудь ты узнаешь, что рождён для большего'.

С этого момента парень стал носить отцовский кафтан. Соседи намекали, что он уже старый и не соответствует цветам Голубой страны. Но это лишь укрепляло Джюса в принятом решении. Чем больше его убеждали, тем упрямее он стоял на своём.

— Я ношу его в память о погибшем отце! — гордо заявлял он.

И Жевуны ничего не могли ему возразить.

Мастер не зря считал его талантливым — Урфин стал искусным столяром. Причём не простым ремесленником. Джюс был человеком творческим и даже в такие безликие предметы, как столы и сельскохозяйственные орудия, сумел вложить частицу своей души, передав им собственный сварливый и вредный характер. Эту опасную тенденцию замечал ещё наставник, но Урфин не хотел его слушать, и теперь наступила расплата. Сделанные им вилы, словно живые, старались боднуть своего владельца в бок, лопаты колотили по лбу, грабли норовили зацепить за ноги и опрокинуть. По крайней мере, так утверждали те, кто их купил. Урфин же считал, что его просто не любят и относятся к нему предвзято.

— Нечего разбрасывать инструменты где попало, тогда не наступите на грабли, и они не ударят вас по лбу! Ну не живые же они, в самом деле! — сердито отвечал на обвинения одинокий столяр.

Но репутация его была безнадёжно испорчена, и Урфин Джюс лишился покупателей.

Тогда он стал делать игрушки для детей. Но в них ещё ярче воплотилась мрачная картина его внутреннего мира. У вырезанных им кукол, клоунов и зверей были такие свирепые морды, что дети, взглянув на них, пугались и потом плакали всю ночь. Урфина это забавляло. Он словно мстил за тяжёлое детство. Но вскоре игрушки перестали покупать.

Тогда Урфин очень разозлился. Выходит он зря столько лет учился на столяра! Он забросил ремесло и перестал появляться в деревне. Раз я вам не нужен, то и вы мне не нужны! Джюс принципиально стал питаться только тем, что выращивал на своём огороде.

Глава 4. Ночной гость

Однажды Урфин проснулся среди ночи от странных звуков. Кто-то жалобно ревел и скрёбся у забора. Любой нормальный Жевун заперся бы на все запоры и сидел бы дома, трясясь от страха, но не таким был Урфин Джюс.

Урфин был не робкого десятка, к тому же он почувствовал, что ночной гость, как и он, очень одинок и нуждается в помощи. Джюс зажёг свечу и вышел во двор.

У калитки он увидел маленького медвежонка, умоляюще смотревшего на него большими испуганными глазами. Среди его длинной буро-коричневой шерсти виднелись пятна запёкшейся крови.

— Помоги, — прохрипел медвежонок.

Робкие Жевуны боялись хищников, но Урфин тут же распахнул калитку. Медвежонок, ковыляя, протопал во двор. Джюс мгновенно захлопнул калитку и повёл его в дом.

Там он рассмотрел спасённого. Тело зверёныша было покрыто кровоточащими ранами от чьих-то огромных клыков. Он хромал на правую переднюю лапу, сильно исхудал и ослаб. Урфин похолодел от ужасного предчувствия.

— На тебя напали саблезубые тигры?

Медвежонок затрясся и в страхе забился под кровать. 'Понятно, мишка тоже пострадал от этих проклятых чудовищ!' — подумал Урфин и ощутил что-то вроде солидарности.

Джюс выходил медвежонка и назвал его Топотун. Как выяснилось, всю семью Топотуна растерзали саблезубые. Родители отвлекли чудовищ на себя, что позволило ему скрыться.

Раненый зверь поправился, но так и остался жить у человека, который заменил ему родителей. Он обожал своего хозяина и готов был ради него на всё. Джюс тоже полюбил четвероногого питомца, хотя старался на людях этого не показывать. Жевуны видели в подросшем медведе опасного хищника и боялись подходить к нему близко. Урфина это вполне устраивало. Жевуны не знали, что дома, когда никто не видит, одинокий столяр, которого все считали угрюмым и злым, треплет медведя по мохнатой башке и чешет его за ухом. Огромный медведь довольно урчал, почти как котёнок.

'Звери лучше людей, — думал Джюс. — Они не способны на подлость и предательство, а в доброте и верности человеку до них далеко'.

Глава 5. Каролина

Каролина считалась самой красивой девушкой в Когиде. Стройная, белокурая, с большими голубыми глазами, она была мечтой всех парней деревни. Даже красавчик Парис Кокус, сын самого знатного, уважаемого и богатого старейшины Жевунов Према Кокуса, признавался ей в любви. Но Каролина не спешила сделать свой выбор. Тем более что у неё появился таинственный поклонник.

Как-то она обнаружила на крыльце своего дома букет голубых роз. Таких цветов не существует в природе. И девушка залюбовалась этим чудом. Ко всему прочему они прекрасно пахли. Каролина была очарована и заинтригована. Она поставила цветы в самую красивую вазу и отнесла их в свою комнату.

К сожалению, розы простояли недолго. Но как только они завяли, на крыльце появился новый букет. А за ним ещё и ещё... Девушка любовалась ими и представляла прекрасного благородного принца на белом коне.

Однажды она с подружками собирала малину. Вдруг из чащи выскочил огромный медведь. Подружки с визгом бросились врассыпную. А Каролина от страха застыла на месте. Медведь поднялся на дыбы, страшно заревел и пошёл прямо на неё. Девушка приготовилась к смерти. Но в последний момент какой-то человек заслонил её от медведя. Он был безоружен, но не испугался огромного хищника. Медведь взревел и бросился на него. Человек и зверь сплелись в барахтающийся клубок. Они яростно боролись, ломая кусты. Каролина с ужасом наблюдала за этим поединком. Она невольно восхищалась смелостью и силой своего заступника. Вероятно, медведь тоже не ожидал такого напора от человека. В конце концов, он сумел вырваться и большими скачками помчался в чащу. Восхищённая Каролина зааплодировала:

— Ты настоящий герой! Как твоё имя?

Перепачканный кровью, весь в клочьях медвежьей шерсти спаситель обернулся.

— Урфин Джюс, — отозвался он.

— Тот самый Урфин Джюс? — пробормотала поражённая девушка. Она, конечно же, слышала о злом, нелюдимом и грубом отшельнике, который живёт на краю деревни.

— Да тот самый, — буркнул спаситель и криво улыбнулся.

— Большое спасибо, я никогда этого не забуду! — воскликнула девушка. — Ой, ты ранен, пошли к нам домой, я окажу тебе первую помощь, а заодно и представлю родителям.

— Боюсь, мне не обрадуются, — возразил Джюс. — К тому же рана пустяковая, просто царапина.

— Давай хоть перевяжу.

Не слушая возражений, Каролина сорвала большой лист подорожника и привязала его своим платком к кровоточащим царапинам от медвежьих когтей на руке Урфина.

Джюс млел от счастья.

— Спасибо! — вымолвил он с трудом.

— Нет, это тебе спасибо! — ещё раз поблагодарила девушка. — И не забудь показаться врачу, а то как бы не было заражения.

— Для меня лучшим лекарством будет, если ты придёшь сегодня вечером на Цветочную поляну, — сказал Урфин и покраснел.

Каролина не смогла отказать своему спасителю и согласилась.

Глава 6. Роковое свидание

Возвращаясь домой, Каролина встретила своих подружек Милу и Нику. Подружки уже считали её погибшей и горько плакали. Увидев Каролину, девушки очень обрадовались и бросились её обнимать.

— А мы уж думали, что тебя медведь разорвал! — призналась рыженькая Мила.

— Он бы наверняка меня разорвал, если бы не Урфин, — ответила Каролина.

— Какой Урфин? — удивлённо спросила тёмненькая Ника.

Каролина всё им рассказала.

— И ты собралась к нему на свидание?! — ужаснулась Мила. — Но он же страшный, злой и угрюмый. То ли дело Парис! Если бы такой красавчик признался мне в любви, я бы долго не раздумывала.

— Наверное, все к нему несправедливы. Злой человек не стал бы рисковать жизнью, чтобы спасти меня, — возразила Каролина.

— Это и подозрительно, — вмешалась Ника. — Слушайте, девочки, а тот медведь, который на нас напал, случайно не его ручной Топотун?

Каролину охватили страшные подозрения.

— Похоже на правду, — пробормотала она. — Я ещё удивилась, что после такой ожесточённой схватки он отделался всего лишь царапинами на руке. Но тогда я тем более должна с ним встретиться, чтобы всё выяснить.

Придя на встречу с Урфином, Каролина хотела сразу же задать мучивший её вопрос. Но Джюс достал из-за спины букет голубых роз и протянул его девушке. Каролина была поражена.

— Так это ты дарил мне все эти букеты! — догадалась она.

Тень разочарования промелькнула на её лице. Этот темноволосый угрюмый юноша с большим носом совсем не походил на прекрасного принца, которого ей рисовало воображение.

Урфин покраснел:

— Да. Я вырастил их в своём огороде, чтобы подарить самой красивой девушке.

— А медведь, с которым ты боролся, случайно не Топотун?

Джюс покраснел ещё больше.

— Извини, я не знал, как с тобой познакомиться. Пришлось попросить Топотуна подыграть.

— Да как ты смел сыграть со мной такую злую шутку! Я чуть со страху не умерла на месте! Не зря все считают тебя злым и жестоким! — рассердилась Каролина.

— Извини, я не думал, что ты так испугаешься.

— Ты ещё и обманщик! — продолжала разгневанная девушка. — Как тебе можно верить после этого?! Наверное, и цветы ты не вырастил, а где-нибудь украл!

— Да как ты смеешь, неблагодарная! — не стерпел Урфин. — Я потратил на них столько времени и сил!

— Ах так! Я ещё и неблагодарная! Да подавись ты своим веником, ничего мне от тебя не нужно! — с этими словами Каролина швырнула букет ему в лицо и убежала.

Джюс стоял как оплёванный. Вокруг валялись выращенные с такой любовью розы. Один из шипов поранил ему щёку, и на ней выступила алая капелька крови. Но Урфин этого даже не почувствовал. Его ранили в самую душу.

Несмотря на все постигшие его несчастья и разочарования, в глубине своей исстрадавшейся души он всё же надеялся, что когда-нибудь его поймут. Пусть не все, пусть найдётся хотя бы одна единственная добрая и прекрасная девушка. Вдохновляемый этой надеждой он и вывел голубую розу. И вот благодарность!

Его никто не любит, его все ненавидят! Так ради чего тогда жить?! Тонкая ниточка надежды, за которую он изо всех сил цеплялся, была безжалостно разорвана. И Урфин в отчаянии решил покончить с собой. Он взобрался на крутой утёс и уже собрался прыгнуть в бездну, когда услышал чей-то звонкий и чистый голос:

— Урфин, остановись!

Джюс обернулся и увидел божественно прекрасную девушку в длинном розовом платье и венке из неувядающих алых роз. Её длинные золотые волосы развевались от лёгкого ветерка, а в руках она держала изящный золотой жезл. Казалось, от неё самой исходит тёплый золотистый свет.

— Фея Стелла! — ахнул Урфин.

Глава 7. Раздел Волшебной страны

Все знают, что Розовой страной правит добрая, прекрасная и вечно юная фея Стелла. Но больше о ней почти ничего не известно. А её жизнь в Большом мире и вовсе сплошная тайна.

Известно лишь, что несколько столетий назад в разных концах гигантского материка, ещё неразделённого Панамским каналом на Северную и Южную Америку жили четыре волшебницы. Двух добрых звали Виллина и Стелла, а злых — Гингема и Бастинда. Злые колдуньи были родными сёстрами, но вечно враждовали и не испытывали нужды в общении. Почти нетронутая природа континента была насыщена магической энергией, и её хватало на всех.

После открытия Америки европейцами поселения людей стали всё ближе придвигаться к убежищам волшебниц, а бурная деятельность колонизаторов стремительно разрушала природный баланс. Магическая энергия начала быстро иссякать, и феи с ужасом почувствовали, что их чары с каждым днём слабеют.

Посмотрев в свои волшебные книги, они обнаружили на собственном континенте страну с неисчерпаемыми запасами магии, надёжно отделённую от остального мира Великой пустыней и неприступными горами.

Волшебницы очень обрадовались и в один день отправились в спасительный заповедник. По иронии судьбы они столкнулись нос к носу в расположенной в центре Зелёной стране, на месте, где века спустя будет построен Изумрудный город.

Феи были неприятно поражены, ведь они не ожидали встретить здесь конкурентов. Миролюбивая Стелла предложила не ссориться и поделить чудесный край полюбовно. Гингема и Бастинда сначала претендовали на всю Волшебную страну, но всё же не решились воевать и согласились. По предложению Стеллы, чтобы не было поводов для конфликтов, центральную область оставили свободной, а все феи поклялись надолго не покидать свои владения. Затем бросили жребий: Гингеме досталась Голубая страна, Стелле — Розовая, Виллине — Жёлтая, а Бастинде — Фиолетовая. Потом волшебницы перенеслись в новые владения, и каждая по-своему покорила местных жителей.

Глава 8. Стелла в Розовой стране

Однажды в Стране Болтунов приземлилось розовое облачко, и с него грациозной походкой сошла фантастически прекрасная девушка в длинном розовом платье и венке из неувядающих алых роз, которую окружало мягкое золотистое сияние.

Любопытные Болтуны тут же сбежались со всех сторон и принялись на все лады обсуждать это сенсационное событие.

— Смотрите, смотрите, фея! Только фея может быть столь красивой!

— Она прекрасна как утренняя заря!

— Нет, как вечерний закат!

— Словно цветущая роза!

— Как ослепительная звезда!

— Какая она высокая и стройная!

— Посмотрите, как сверкают золотом её волшебные волосы!

— А какие у неё чудесные изумрудные глаза!

— Она очаровательна как юная принцесса из сказки!

— Несомненно — это королева! Только у настоящей королевы может быть такой великолепный золотой жезл!

— Нет, она — богиня! Только богини могут разъезжать на облаке!

А женщины тут же стали оценивать её наряд:

— Какое восхитительное платье и самого модного в нашей стране цвета!

— Какие изящные туфельки!

— Ах, как они замечательно подходят к миленькой маленькой сумочке!

Местные дамы не знали, что Стелле известен секрет пятого измерения, благодаря которому в крохотную сумочку помещается несчётное количество полезных вещей. Иначе бы они восхищались ещё больше.

Наконец Стелле с большим трудом удалось их прервать:

— Друзья мои, я действительно волшебница...

— Вот видишь, я же говорил!

— Ты говорил фея!

— Это одно и то же!

— Если вы меня выслушаете, я вам всё объясню, — продолжила Стелла.

— Помолчи, не перебивай волшебницу!

— Сам помолчи, а то она тебя заколдует!

— Заколдовывают только злые, а такая красавица не может быть злой!

— Колдунья может принять любой облик!

Так Стелла поняла, за что этот народ прозвали Болтунами. Только добрая фея с чудесным характером и ангельским терпением могла их вынести. Вечно юную волшебницу постоянно перебивали, но всё же ей удалось объяснить кто она и откуда.

— Вы не возражаете, если я останусь жить в вашей замечательной стране? — спросила в заключении Стелла.

Болтуны сразу зашумели и заголосили, перекрикивая друг друга. Они не только приглашали Стеллу остаться с ними, но и настойчиво просили стать их правительницей.

Так Стелла возглавила Болтунов. С помощью магии она построила себе очаровательный дворец нежно-розового цвета, в котором несли службу только самые немногословные фрейлины. Стелла много сделала для улучшения жизни своего народа, вот только отучить их болтать так и не смогла.

Глава 9. Одинокая звезда

Имя Стеллы означает 'звезда'. Все и воспринимали её как звезду: прекрасную, недостижимую и светящую всем. Никто не задумывался, что происходит у неё в душе, как никому не придёт в голову размышлять о мыслях звезды.

Но Стелла была живым человеком. Более того, она была женщиной, да ещё и вечно юной. И как всякой женщине ей хотелось настоящей любви. Чтоб рядом с ней был сильный и нежный мужчина. Но годы шли, и Стелла смирилась с тем, что этой наивной мечте не суждено сбыться.

Фея постоянно совершенствовалась и старалась идти в ногу со временем. Как известно, у Стеллы был волшебный телевизор. Первоначально она использовала довольно распространённое в магических кругах волшебное зеркало. Но узнав от прилетевших из Большого мира птиц о новом чуде техники, она решила создать на основе зеркала что-то более современное. Болтуны славились умением делать роскошную мебель. По указаниям своей правительницы они изготовили красивый ящик из розового дерева с передней стенкой из толстого матового стекла. Остальное довершила магия Стеллы.

В свободное от государственных дел время фея любила наблюдать через экран своего изобретения за жизнью разных уголков Волшебной страны. За её пределами он, увы, не действовал. Иногда у ящика из розового дерева, древесина которого приятно пахла розами, вместе с волшебницей собирались её приближённые, чтобы проследить за злыми колдуньями.

— Бирелья-турелья, буридакль-фуридакль, край неба алеет, трава зеленеет. Ящик, ящик, будь добренький, покажи мне Бастинду, — просила Стелла.

Экран из толстого матового стекла освещался, и на нём появлялась злобная одноглазая старушка с крючковатым носом и грязным лиловым зонтиком в руках. Бастинда очень боялась воды и на случай дождя всегда таскала его с собой. Проследив за злой колдуньей, правившей в Фиолетовой стране за Большой рекой, Стелла обычно просила показать её сестру Гингему, захватившую Голубую страну. Благодаря волшебному телевизору Стелла узнала многие её тайны, в том числе и тайны серебряных башмачков. Иногда заодно она проверяла как дела у доброй Виллины в загадочной Жёлтой стране. Её населяли Молчуны, поэтому о ней даже в Волшебной стране почти ничего не было известно.

И лишь наедине с собой она наблюдала за Гудвином. Только Стелла знала, что на самом деле он никакой не волшебник, а самый настоящий обманщик. Но легенда о Великом и Ужасном чародее поддерживала мир и спокойствие в Волшебной стране, и Стелла никому не открывала его тайны. Она была самой могущественной колдуньей в чудесном краю, созданном Гуррикапом, но ненавидела войны и насилие.

Однажды она увидела в волшебном телевизоре одинокого юношу из Голубой страны. Он был всеми отвергнут, и его никто не любил, кроме приручённого медведя. Добрая Стелла прониклась к юноше сочувствием. Тем более, что он, как оказалось, был сиротой. С тех пор она регулярно за ним наблюдала. Фея чувствовала, что юноша не столько злой, сколько несчастный. Ей очень хотелось ему помочь, но она поклялась надолго не покидать своих владений. Лишь когда Стелла случайно узнала, что Урфин хочет покончить с собой, ей пришлось вмешаться.

Глава 10. Волшебная прогулка

Урфин остолбенел. Он не мог поверить своим глазам: перед ним стояла самая могущественная фея и самая прекрасная женщина Волшебной страны.

— Приятно, что ты меня узнал, — сказала Стелла. При этом она мило улыбнулась, и Джюс невольно сделал шаг к ней навстречу. Он отошёл от края пропасти и сразу забыл, что только что считал мир беспросветным и готов был покончить со своей ужасной жизнью.

— Я знаю, что тебе досталась нелёгкая судьба, и ты многое пережил, — сочувственно молвила добрая волшебница. — Но мир не настолько плох, как тебе кажется. Ведь ты родился в Волшебной стране.

Стелла указала рукой на живописную лужайку покрытую ковром разноцветных полевых цветов и лёгким шагом двинулась в её сторону. Оживающий на глазах Урфин шёл рядом с прекрасной феей.

Джюс зачарованно смотрел на неё. Ему казалось, что он видит дивный сон. Или наоборот, он наконец очнулся от жутких кошмаров.

— Посмотри, как ласково светит солнце, какое чистое голубое небо над головой, какая нежная изумрудная травка под ногами, как весело поют птицы...

Урфин смотрел вокруг и как будто видел всё в первый раз. Словно он никогда прежде не замечал разноцветных бабочек, не слышал птичьих трелей и не ощущал цветочных ароматов. Но главным чудом была сама Стелла. Будто звезда спустилась с небес и заговорила с Джюсом. Она была ослепительно прекрасной и удивительно юной. А какие у неё волшебные изумрудные глаза!

Если б кто-то сказал Урфину, что он только что переживал из-за обычной глупой девчонки, он бы не поверил. Всего несколько минут назад придавленный жизнью изгой теперь чувствовал себя расправившей крылья птицей. Видеть эту очаровательную девушку — уже огромное счастье. Быть наедине с ней, слушать её ласковый голос, произносивший слова полные сочувствия к нему — счастье втройне!

Но всё хорошее рано или поздно кончается. Подошла к концу и эта чудесная прогулка. Казалось, за её время Джюс стал совсем другим человеком. Он распрямил спину, у него заблестели глаза, а на вечно угрюмом лице появилась едва заметная улыбка.

— К сожалению, мне пора в Розовую страну, — сказала Стелла. — Я не могу надолго покидать своих владений. Надеюсь, теперь ты не наделаешь глупостей?

— Конечно, нет! — встрепенулся Урфин. — Вы словно осветили мою беспросветную жизнь и наполнили её новым смыслом! Я стану самым счастливым человеком, если смогу увидеть вас снова!

Стелла на мгновение заколебалась. 'Но нельзя же бросать доброе дело на полпути, вдруг завтра он опять захочет наложить на себя руки', — сказала она себе и пообещала на следующий день в то же время появиться на той же лужайке.

— Спасибо, вы самая добрая фея! — воскликнул счастливый Урфин. — Можно в доказательство, что это был не сон, поцеловать кончик вашего платья?

— Это ни к чему, Урфин. Я не люблю раболепия, да и не в твоём это характере. Ведь, я надеюсь, мы теперь станем добрыми друзьями, — молвила Стелла и протянула ему ладонь для рукопожатия.

— Я тоже надеюсь! — обрадовался Джюс и поцеловал её маленькую ручку. И его словно обожгло нежным тёплым огнём.

Глава 11. Просьба Урфина Джюса

В следующий раз Урфин подарил Стелле букет голубых роз. Вечно юная фея была безумно рада. Конечно, в Розовой стране растёт много прекрасных цветов, и подданные дарили ей по праздникам букеты. Но это был подарок от мужчины... Дальше Стелле, в которой в этот момент взяла верх юная девушка, думать не хотелось. Она не могла себе признаться, что это очень похоже на романтическое свидание.

С этого дня их встречи стали регулярными. Стелла считала своим долгом помочь сбившемуся с пути человеку, но понимала, что им будет трудно удержаться в рамках дружбы. Уж слишком влюблёнными глазами смотрел на неё Джюс. Однако как любой женщине ей самой хотелось простого женского счастья. Наверное, Виллине, Гингеме и Бастинде уже не до любви. Но Стелла была вечно юной. Она чувствовала, что их отношения с Урфином вряд ли приведут к чему-то хорошему, да только разорвать их просто так не могла. И с каждым днём это становилось сделать всё сложнее.

Они гуляли среди живописных отрогов Кругосветных гор, любовались водопадами и грациозными горными козами. Здесь их не могли увидеть люди. Урфину никто не был нужен, а Стелла почему-то стеснялась их отношений. Когда они уставали бродить или кончались тропинки, волшебница вызывала розовое облачко, и они смотрели на горы с высоты птичьего полёта. А если они чувствовали голод, облачко переносило их в Долину чудесного винограда. Здесь Стелла и Джюс отдыхали на берегу быстрой горной речки, по берегам которой росли фруктовые деревья и вились длинные гибкие стебли виноградной лозы. Парочка лакомилась сочными персиками, румяными яблоками, восхитительными грушами, нежной ароматной мякотью орехов и, конечно же, чудесным виноградом. Несколько ягод этого волшебного растения не только утоляли жажду и голод, но и существенно прибавляли сил.

Однажды после очередной прогулки они как обычно отдыхали в своей любимой долине, подкрепляя силы волшебным виноградом. Где-то в траве весело стрекотал кузнечик. В речке резвились серебристые рыбки. Вокруг носились изумрудные жуки, лишний раз напоминая Урфину о прекрасных глазах феи, в которые он не отваживался долго смотреть. В такие моменты Стелла чувствовала себя беззаботной юной девушкой, и ей хотелось, чтобы Урфин её обнял. Но Джюс не смел. Он не привык к проявлениям нежности, а его опыт отношений с прекрасным полом был очень мал. Урфин никогда не обнимал девушек, а Стелла и вовсе казалась ему недоступной как богиня.

— Госпожа Стелла, — начал Джюс.

— Я же просила без всяких титулов и на 'ты', — перебила его фея.

— Хорошо. А почему бы нам не посетить Розовый дворец? — набрался смелости Урфин. — Я слышал, что твои владения — самое прекрасное место во всей Волшебной стране.

— Боюсь, это не самая лучшая идея, — слегка смутилась Стелла. — Я очень люблю своих подданных, но у них есть один существенный недостаток. Они слишком любят болтать, да ещё и присочиняют на ходу. В тот же день о нас пойдут такие слухи, что страшно сказать.

— Гингема бы быстро заставила их замолчать! — сердито молвил Урфин.

— Если не хочешь, чтобы мы поссорились, никогда не ставь мне в пример злую волшебницу! — воскликнула Стелла.

И Урфин увидел, как в её прекрасных изумрудных глазах сверкнул незнакомый огонёк.

— Но говорят, ты однажды лишила их дара речи, — напомнил Джюс.

— Я тогда не сдержалась, — вздохнула добрая фея. — Но это никогда не должно повториться!

— А ведь я хотел попроситься к вам в ученики, — пробормотал Урфин.

— Мы же договаривались на 'ты', — напомнила Стелла. — Так ты хочешь стать волшебником?

— Да, очень! — воскликнул Джюс. — Я бы тогда всем показал!

Внезапно Стелла увидела перед своим внутренним взором Урфина с гордо задранным длинным носом. Он сидел на огромном орле и держал в руках пылающий факел.

— Я вижу в тебе гордыню и опасное стремление повелевать другими, — сказала она с грустью.

— Тебе показалось! — горячо заверил Джюс.

— Я обладаю даром предвидения и могу видеть будущее, — вздохнула Стелла. — Иногда мне хотелось бы знать поменьше.

— Так возьми же меня в ученики и научи всему хорошему! — взмолился отвергнутый всеми Урфин.

— Хорошо, я подумаю, — пообещала Стелла.

Глава 12. Заветное желание

Добрая фея не спала всю ночь, думая, что ответить Урфину. Если взять его в ученики не избежать пересудов и злой молвы. Но это не самое страшное. Сможет ли она обуздать его дурные наклонности и не слишком ли опасно учить волшебству такого человека? Стелла вспомнила, как Урфин учился у столяра. Мастерством он овладел, но в результате стал делать злобные игрушки. А какие игрушки он сделает, овладев магией? Стелла тут же увидела Джюса во главе огромной армии, состоящей из свирепых деревянных солдат со злыми лицами.

— Только не это! — в ужасе воскликнула волшебница.

Под утро она всё же заснула, но ей приснился кошмарный сон. В этом сне Джюс стал учеником Гингемы. Ему нравилось издеваться над жителями Голубой страны. По приказу Гингемы он собирал с них дань в виде змей, пиявок и пауков. Несчастные Жевуны рыдали от страха и омерзения, а Урфин злобно хохотал, глядя на их слёзы.

Прилетев на встречу с Урфином (Стелла даже в мыслях боялась назвать её свиданием), она рассказала ему о своём сне.

— Надеюсь, ты сделаешь выводы, и сон не станет вещим, — сказала она в заключении.

Урфин помрачнел:

— Хорошо же ты обо мне думаешь! Неужели и ты считаешь меня неисправимым злодеем?!

Стелле стало стыдно. А вдруг это самый обычный сон?

— А ты можешь исполнить мою мечту? — неожиданно спросил Джюс.

— Какую? — поинтересовалась Стелла, уже опасаясь подвоха.

— Я унаследовал её у своих родителей. Они мечтали попасть в Изумрудный город, но погибли на пути к нему. По дороге их растерзали ужасные саблезубые тигры, — с болью в голосе вымолвил Урфин. — С тех пор я тоже мечтаю там побывать, но дорога к Изумрудному городу смертельно опасна.

Стелла нежно обняла его и прошептала:

— Ну, конечно же, друг мой, я исполню твою мечту, только сама пойти с тобой не смогу.

Глава 13. Город мечты

Урфин собирался встретить город своей мечты в одежде соответствующего цвета. Но когда он нагнулся, чтобы надеть сапоги, раздался страшный треск. Холодея от ужасного предчувствия, Джюс стянул кафтан и обомлел. Его любимая одежда, доставшаяся ему в наследство от отца, годилась теперь только на тряпки. Урфин сердито зашвырнул её в угол. Судьба словно издевалась над ним.

— Не горюй, хозяин, ты прекрасен в любом костюме, — попытался утешить его верный медведь.

— Ты прав, Топотун, — взял в себя в руки Урфин. — Придётся надеть презренный наряд Жевунов, всё равно в Изумрудном городе я собирался приобрести новую одежду.

Розовое облачко опустилось в небольшой рощице. Урфин едва успел с него сойти, как оно тут же взлетело, унося Стеллу.

Выйдя из-за деревьев на дорогу, вымощенную жёлтым кирпичом, Джюс увидел зелёное сияние, из которого проступали черты величественного города. Урфин замер и восхищённо смотрел на олицетворение мечты, за которую погибли его родители.

Наконец, он налюбовался и направился к призывно сверкающим изумрудам. Высокая городская стена была сложена из зелёного кирпича. Урфин подошёл к большим воротам, украшенным слепящими глаза драгоценными камнями. Здесь кончалась дорога из жёлтого кирпича. По этой самой дороге его отец и мать отправились в путь из Голубой страны, но так и не достигли Изумрудного города.

У Джюса замерло сердце, когда он трижды дёрнул за верёвку висевшего над воротами большого колокола и раздался глубокий серебристый звон.

Ворота в мечту распахнулись, и Урфин увидел сводчатую комнату, сверкавшую множеством изумрудов. 'Да сколько же их тут?! — пробормотал потрясённый Джюс. — Нам такие богатства и не снились!'

Его встретил молодой человек небольшого роста одетый во всё зелёное. На его боку висела зелёная сумка.

— Я — Страж Ворот Фарамант, — представился человек в зелёном. — А кто вы, чужестранец, и зачем пожаловали в Изумрудный город?

— Меня зовут Урфин Джюс. Мои родители мечтали увидеть Изумрудный город и погибли на пути к нему. С тех пор я хотел увидеть ваш город. Теперь я пришёл, чтобы осуществить свою мечту, — гордо ответил одинокий столяр.

— Сочувствую, по поводу гибели родителей, — сказал Фарамант. — Изумрудный город перед вами. Только наденьте зелёные очки.

— Это ещё зачем? — спросил с подозрением Урфин.

— Таков указ Мудрого Гудвина. Без очков вас ослепит великолепие Изумрудного города.

Джюс понял, что оспаривать приказ Великого и Ужасного не имеет смысла и надел очки. И всё вокруг стало ещё зеленее. Даже кожа на его собственных руках.

Потрясённый Урфин вышел через противоположную дверь и оказался на городской улице. Его окружали удивительные дома из зелёного мрамора, стены которых украшали изумруды. Верхние этажи нависали над нижними, а кровли почти сходились над улицами. Даже солнце здесь светило зеленоватыми лучами.

Все жители были в зелёных очках и зелёной одежде. Урфин почувствовал себя белой вороной и деревенщиной. Казалось, даже его одежонке стало стыдно, и она приобрела здесь зеленоватый оттенок. Он зашёл в лавку, где торговали одеждой, и приобрёл зелёный кафтан и модную зелёную шляпу без полей и дурацких бубенчиков, которые терпеть не мог с самого детства. В соседней Джюс купил зелёные ботфорты. Он переоделся, переобулся, а презренный наряд Жевунов тут же выбросил.

Дворец Гудвина окружали высокая стена и ров с водой. Урфин прошёл по подъёмному мосту, который был опущен по случаю праздника. Обычно его охранял длиннобородый солдат Дин Гиор. Но в этот раз он на площади перед великолепным дворцом, украшенным крупными изумрудами, показывал боевые приёмы с мечом, щитом и копьём.

Джюс восхитился его навыками. Но про себя подумал: 'Всего один солдат. Вот стать бы мне волшебником и тогда...' — но тут же испуганно оборвал свою мысль. Шутить с Великим и Ужасным да ещё в его городе было верным самоубийством.

— Ну как тебе город мечты? — спросила Стелла, когда розовое облачко несло их к Голубой стране.

— Он бы очень подошёл к твоим глазам! — воскликнул Урфин. — Если ты научишь меня магии, я завоюю его для тебя!

Стелла вздрогнула, её худшие опасения подтверждались. Ко всему прочему она увидела Урфина во главе идущей на штурм деревянной армии. Затем перед её внутренним взором появился мрачный Джюс в роскошной королевской мантии и золотой короне. Он восседал на троне Гудвина, украшенном большими изумрудами, и подносил к губам извивающуюся пиявку. Стелла отшатнулась от омерзения и отвращения. Она не знала, что пиявка будет сделана из шоколадного теста. Стоявший на облачке Урфин изумлённо посмотрел на неё. Всю оставшуюся дорогу до Голубой страны Стелла молчала.

Лишь когда Джюс уже стоял на земле и махал вслед набирающему высоту розовому облачку, Стелла горько сказала на прощание:

— Извини, Урфин, но я не возьму тебя в ученики!

Глава 14. Растоптанные розы

Розовое облачко растаяло вдали, и Урфину показалось, что вместе с ним растаяли все его мечты. Что он опять сделал не так? Чем прогневал прекрасную Стеллу? Неужели ей никогда не хотелось стать королевой Изумрудной страны? Вероятно, добрую фею напугало слово 'завоевать'. Она ненавидит насилие и войны. Но он же ничего не сказал о войне! Урфин и сам был против крови и убийств. Гудвин не владеет секретом вечной молодости и рано или поздно трон освободится. И кому, если не прекрасной и мудрой Стелле тогда на него претендовать? А если ещё и он станет могучим волшебником! Да жители сами будут просить их занять трон! Насколько он знал, именно так Стелла и получила власть над Розовой страной.

Ночью Урфин почти не спал. Он вспоминал их совместные прогулки и думал, как объяснить всё Стелле. Ведь без неё вся его жизнь теряла смысл. Добрая и мудрая фея была единственной, кто сумел его понять. Так неужели и её он оттолкнул?!

Лишь под самое утро он заснул и во сне увидел стоящую на розовом облачке Стеллу. Её прекрасные изумрудные глаза сверкали ярче знаменитых драгоценных камней, золотые волосы развевались от лёгкого ветерка, а на губах играла неповторимая чудесная улыбка.

Джюс не знал, что фея тоже не спит и думает о нём. Вечно юную девушку тянуло к нему. Особенно когда она смотрела на стоящие в вазе голубые розы — его последний подарок. Только одной ей известным способом Стелла сделала так, чтобы они никогда не увядали. Ей так хотелось надеяться, что ещё не всё потеряно. Что они как и прежде смогут гулять вместе, что его ещё можно перевоспитать. Но правительница Розовой страны не могла рисковать.

Напрасно Урфин ждал фею своей мечты, напрасно вглядывался в голубое небо, розовое облачко так и не появилось на горизонте.

И тогда разозлённый Джюс швырнул на землю голубые розы, которые принёс для любимой и принялся яростно топтать их сапогами. Он не знал, что Стелла видела эту сцену по волшебному телевизору. Она в ужасе закрыла лицо руками. Ей казалось, что растоптаны не только цветы, но и всё что было у них с этим странным человеком.

Может быть, всё ещё можно было бы исправить, если бы не сварливый характер Урфина. Разозлившись, он крикнул в пустоту:

— Так значит, я слишком плох для тебя! Ну что ж, пеняй на себя! Раз ты отказываешься учить меня волшебству, я пойду в ученики к Гингеме!

Часть 2. Слуга тёмных сил

Глава 1. Бунт Урфина

Джюс вернулся домой вне себя от горя и злости. Без Стеллы его жизнь теряла всякий смысл.

Топотун как обычно встретил его у калитки:

— Что случилось, хозяин? — спросил встревожено верный медведь.

— Не твоего ума дело! — огрызнулся Урфин.

Схватив лопату, он первым делом порубил на мелкие кусочки, выведенные с таким трудом, голубые розы. Потом Джюс схватил камень и швырнул в хрустальный шарик на верхушке дома. Эта штука его всегда раздражала, и сегодня он наконец дал волю своей ярости. Первый снаряд пролетел мимо. Но Урфин кидал камень за камнем, пока проклятый шарик не разлетелся вдребезги. Следующий булыжник полетел в окно, и осколки стёкол обиженно брызнули в разные стороны.

— Что ты делаешь, хозяин? Как мы будем здесь жить?! — проревел испуганный Топотун.

— А я не собираюсь тут жить! — рявкнул Джюс и запустил в свой дом очередной камень. Топотун понял, что уговоры бесполезны.

Насладившись погромом, Урфин собрал всё ценное, что могло пригодиться на новом месте, и вынес за забор, приказав медведю охранять. Потом он обложил разгромленный дом дровами и поджёг.

Соседи испуганно следили за его действиями из окон.

— Урфин, ты сошёл с ума! Это же память о твоих родителях! — крикнул кто-то.

— Мой дом, хочу и поджигаю! — зло рявкнул Джюс.

— Но огонь может перекинуться на ближайшие дома! — возмутилась соседка.

— Так значит, вы заботитесь о себе, а я уж подумал, что вы наконец-то проявили участие к одинокому отшельнику, — с кривой усмешкой бросил Урфин. — Ну ничего, вы ещё обо мне услышите!

После этих слов он, молча, навьючил свои пожитки на верного Топотуна и, не оглядываясь, побрёл прочь в сторону леса, начинавшегося за окраиной деревни Когида. А Жевуны, проклиная Джюса, принялись тушить его дом.

Глава 2. Начало новой жизни

Урфин переночевал на лесной опушке, прижавшись к тёплому боку Топотуна и укрывшись захваченным с собой одеялом. Он проворочался всю ночь. А стоило ему закрыть глаза, как перед ним появлялась смотревшая на него с укором Стелла. 'Урфин, остановись!' — молила она. Но бунтарь уже сжёг все мосты.

Утром он принялся строить новый дом, назло Жевунам неподалёку от пещеры Гингемы.

Джюс стремился сделать всё наперекор своему народу. Жевуны одеваются в голубые кафтаны и ботфорты — он демонстративно ходил в зелёной одежде. Жевуны носят остроконечные шляпы с широкими полями и бубенчиками — Урфин с детства терпеть не мог бубенчиков, а теперь щеголял в купленной в столице Зелёной страны шляпе без полей. Жевуны плачут при всяком случае — в его глазах никто никогда не видел слезинки. Вот и сейчас, несмотря на горе, от него не дождались слёз. Жевуны получили своё прозвище за то, что их челюсти постоянно двигались, как будто что-то пережёвывая — Джюс с большим трудом, но отказался от этой дурацкой привычки.

Круглый голубой домик с остроконечной крышей и хрустальным шариком наверху, окружённый таким же голубым заборчиком, был последним, что его связывало с соплеменниками. Теперь и от него ничего не осталось. Взамен Урфин выстроил четырёхугольный коричневый дом с чучелом орла на крыше. Мёртвую птицу он нашёл в лесу, и сам сделал чучело.

Как и все Жевуны он боялся Гингему, а её любовь к змеям и пиявкам была ему глубоко противна. А после истории с Гудом она стала ему ещё отвратительней. Поэтому Урфин далеко не сразу решился пойти в ученики к злой колдунье. Но Стелла ему отказала во всех смыслах. Найти новую любовь он уже не надеялся, а стать волшебником был шанс лишь с помощью Гингемы. А значит, у него не было выбора.

И вот однажды он набрался смелости и явился к Гингеме. Из тёмной мрачной пещеры воняло какой-то гадостью. Урфин невольно вспомнил, как восхитительно пахло от Стеллы, и тяжело вздохнул.

— Кто здесь? — раздался из тьмы чей-то раздражённый голос.

— Это я, Урфин Джюс, — пробормотал изгой.

— Тот самый двоюродный племянник старой Магды? — спросил заметно потеплевший голос.

— Да, — подтвердил Урфин.

С одной стороны он приободрился, что Гингема о нём знает, а с другой ему было неприятно, что она упомянула его в связи с ненавистной тёткой.

— И чего же ты хочешь, Урфин Джюс? — спросила колдунья уже с явным интересом.

Урфин пытался рассмотреть её в темноте, но ведьма предпочитала разговаривать из глубины пещеры, не отходя от котла. Периодически она помешивала в нём большой поварёшкой. Джюс тоже не слишком стремился подойти ближе.

— Я хотел бы стать вашим учеником, — выдавил он из себя.

Он ожидал вспышки ярости, но к его удивлению Гингема явно обрадовалась:

— Прекрасно! Мне очень нужен толковый помощник!

— И вы научите меня магии?! — не в силах поверить своему счастью спросил Урфин.

— Конечно! Я сделаю из тебя настоящего мага! — горячо заверила старуха.

Джюс расцвёл самодовольной улыбкой.

— А для начала своей службы раздобудь мне корзину пиявок! — приказала Гингема.

Урфин невольно скривился. Возиться с пиявками не входило в его планы.

— Ты ещё не расхотел учиться магии? — проворчала Гингема. — В нашем деле без пиявок никуда, так что это будет твоим первым испытанием. Если справишься, будешь заниматься сбором дани.

— Так значит, я должен передать ваш приказ Жевунам? — дошло до Урфина.

— Конечно! И пусть попробуют его не исполнить! — зло сказала колдунья.

Урфин сразу повеселел. Отдавать приказы — это совсем другое дело!

Глава 3. Первое задание

На верном Топотуне Джюс торжественно въехал в деревню Сосёнки, в которой провёл своё детство. Жители провожали его удивлёнными взглядами.

Урфин подъехал к дому Магды и постучался в ворота.

В доме хлопнула дверь, и кто-то открыл изнутри калитку. Урфин так и замер на пороге. Перед ним стояла его троюродная сестра Веса, которую он не видел почти год. Она ещё больше похорошела. Её серебристые вьющиеся волосы стали ещё длиннее. Но её синие глаза были полны печали.

Несколько секунд они потрясённо смотрели друг на друга.

— Здравствуй, Урфин, неужели ты вернулся? — удивлённо спросила Веса.

— Привет, я по делу, — замялся Джюс. У него не хватало духу признаться сестре, что он теперь на службе у Гингемы.

— Ну проходи, я рада, что ты к нам заглянул, — грустно сказала девушка.

— Что-то у тебя не больно счастливый вид, — заметил Урфин. — Как вы тут живёте?

— А с чего мне радоваться? — вздохнула Веса. — Я была бы счастлива, если б вышла замуж за Гуда. Но ты же знаешь, что с ним случилось. Он превратился в Железного Дровосека. Но я любила его и таким. А он посчитал, что без сердца не сможет любить меня по-настоящему и ушёл в Дальний лес, сказав, что я свободна. Я ответила, что люблю его как и прежде и буду ждать, когда он одумается. Но уже почти год, как о нём ничего не слышно.

— Что ж лишний повод поквитаться с тёткой, — буркнул Джюс.

— Ты опять за своё, Урфин! — возмутилась Веса. — Нет же никаких доказательств, что она как-то причастна к тому, что произошло.

В этот момент дверь в дом открылась, и на пороге появилась разозлённая Магда.

— Как ты посмел явиться в мой дом, негодный мальчишка?! — заорала она с порога.

— У меня к тебе поручение от Гингемы, — надменно заявил Урфин.

В глазах тётки мелькнул испуг:

— Ты что теперь служишь нашей повелительнице?!

— Она взяла меня в ученики, — гордо сказал Урфин и тут же заметил на лице Весы ужас и отвращение. 'Ты упрекал тётку в сговоре с Гингемой, а теперь сам служишь злой колдунье', — говорил её взгляд. Зато Магда ещё больше перепугалась.

— Ты кое что задолжала Гингеме. Сказать за что? — зло спросил Джюс.

Тётка вздрогнула и замотала головой.

— Так вот, она приказала тебе срочно собрать для неё самую большую корзину пиявок, — наслаждаясь моментом, сообщил Джюс и злорадно захохотал.

Тётка позеленела от злости, но не посмела возразить. Понурив голову, она надела резиновые сапоги, специальные перчатки и захватив с собой большую корзину, поплелась на болото.

Урфин Джюс упивался властью над той, которая командовала и издевалась над ним в детстве. Но Веса смотрела на него с ужасом.

— Урфин, ты стал совсем злым! — воскликнула она с горечью.

— Причём тут я? — искренне удивился Джюс. — Я только передал приказ Гингемы. Колдунье нужны пиявки, и она бы всё равно их с вас получила. Так пусть гадкие пиявки в наказанье за свои делишки собирает злая тётка, тем более ей не впервой!

Но Веса ничего не хотела слушать. Урфин чувствовал, что она окончательно в нём разочаровалась. 'Ну и пусть, — подумал ученик Гингемы, — всё равно обратной дороги нет'.

Зато Гингема очень обрадовалась полной корзине пиявок:

— Молодец, ты выдержал испытание, похоже, из тебя действительно может выйти злой волшебник!

Глава 4. На службе у Гингемы

Услышав похвалу из уст самой Гингемы, Урфин надулся от гордости. Наконец-то осуществится его мечта стать великим волшебником!

Но колдунья сразу всё испортила:

— Ты заслужил награду — сегодня разделишь со мной трапезу и вкусишь пищу настоящих злых волшебников!

Джюс побледнел:

— Вы имеете в виду пиявок?

— Ну конечно! Какая без них чёрная магия?

Урфина сразу затошнило.

— Что-то я себя неважно чувствую, давайте в другой раз.

— Слабак! — насмешливо проухал старый филин с высокого насеста.

— Слышишь, что говорит мудрый Гуамоколатокинт, мой самый любимый ученик? — назидательно спросила колдунья. — Вот когда научишься есть мышей и пиявок, тогда и буду учить тебя волшебству!

Джюс понял, что попал в западню. Он не мог себя пересилить и во время завтраков, обедов и ужинов Гингемы придумывал предлог, чтобы уйти из пещеры. А без этого колдунья не собиралась учить его магии.

Урфин уже жалел, что напросился к ней в ученики. Но обратной дороги не было. Попробуй теперь скажи, что передумал — колдунья рассвирепеет, и закончишь как Гуд или ещё хуже!

Фактически он превратился в бесплатного слугу колдуньи. Она, как и в своё время Магда, заставляла его чистить котлы и заниматься другой грязной работой. Урфин стал ещё угрюмее. Он злился на Гингему, на насмехавшегося над ним филина, на Стеллу, которая его отвергла, и на себя так глупо попавшего в ловушку. Охотнее всего Джюс отправлялся собирать дань с Жевунов, на которых отыгрывался за все унижения.

Глава 5. Единственный друг

В довершение всего неожиданно заболел Топотун. Он лежал на пороге ко всему безучастный и отказывался от еды. Урфин с ужасом осознал, что может потерять единственное близкое и преданное ему существо.

— Топотун, что с тобой? Чем я могу тебе помочь? — спросил Джюс, опустившись на пол рядом со своим питомцем и почёсывая его за ухом.

Но огромный медведь лишь грустно смотрел на него своими большими глазами.

Урфин пытался кормить его из ложечки самыми вкусными лакомствами, но Топотун отворачивал голову, отказываясь даже смотреть на них. С большим трудом удалось заставить его попить немного воды.

Тогда Джюс отправился в лес за мёдом, который больше всего любил его питомец. Он вернулся через несколько часов усталый и покусанный дикими пчёлами, но и от мёда медведь отказался.

В отчаянии Урфин бросился к Гингеме. Старая ведьма как всегда варила какую-то гадость в своей мрачной пещере.

— Помогите, повелительница, я без него пропаду! — взмолился Джюс.

— Спасать не мой профиль, я — злая колдунья, — равнодушно ответила Гингема, не отрываясь от своего варева и даже не повернув голову. — Но могу дать ему быструю смерть.

Оскорблённый Джюс выбежал из пещеры и помчался домой.

А Топотуну стало ещё хуже. Он жалобно стонал, дрожал и задыхался. Урфин взял в свои руки его большую лохматую голову и нежно почесал за ухом. Медведь последний раз посмотрел на своего хозяина, и его глаза закрылись.

Джюс никогда не плакал, но в этот момент слёзы покатились из его глаз. Он вспоминал, как впервые увидел Топотуна, когда тот был совсем ещё маленьким медвежонком, израненным саблезубыми тиграми. Как преданный медведь помогал ему добиться любви Каролины. Как после сожжения собственного дома он спал в лесу, прижавшись к тёплому боку верного Топотуна...

Только с ним Урфин мог поговорить по душам, лишь ему мог пожаловаться на злую судьбу. Только он сочувствовал одинокому отшельнику. Теперь Урфина окружали лишь тоска и пустота.

На память о потерянном друге Урфин сделал из его шкуры коврик и постелил его у порога. Как будто верный медведь по-прежнему сторожит у дверей покой своего хозяина.

Этот поступок ещё больше оттолкнул от Урфина Стеллу, продолжавшую наблюдать за его злоключениями по волшебному телевизору. Впрочем, как угрюмый столяр ухаживал за больным медведем, она не видела, отвлекли государственные дела. Поэтому ей казалось, что у Джюса не осталось ничего святого, раз даже из друга он сделал коврик. Доброй фее было очень больно видеть, как сбываются её страшные сны, наблюдать за падением того, кого она совсем недавно назвала своим другом. 'Быть может, всё же надо было взять его в ученики? — думала она с горечью. — Ведь получается, что это я толкнула его в объятья к Гингеме!'

Видя плохое настроение своей правительницы, придворные подарили ей маленького серенького котёнка. Забавный зверёк сразу понравился Стелле. Он весело бегал по Розовому Дворцу, став всеобщим любимцем. Фрейлины и правительница с ним с удовольствием играли. Устав от игр, котёнок забирался на колени к вечно юной волшебнице и уютно мурчал. За это Стелла назвала его Мурзи-Мур. Ему она отдавала нерастраченную любовь и нежность. Фея сама кормила котёнка и позволяла ему спать в своей постели.

Глава 6. Письмо от Зложелателя*

Однажды Гингема вызвала к себе Урфина и приказала отправиться в отдалённую часть Голубой страны за данью. Джюс скривился, ему не хотелось переться в такую даль.

— Вы же знаете, повелительница, я остался без Топотуна... — попробовал он возразить.

— Не зли меня, Урфин! — разгневалась Гингема. — Прикажи Жевунам, пусть отвезут тебя на телеге! Сегодня мне нужно особенно много змей и пиявок! Я собираюсь поквитаться с ненавистными людишками из-за гор! Я наколдую ураган чудовищной силы, чтобы он разрушил их города и сёла, а их самих похоронил под обломками! Я уничтожу весь людской род!

'Совсем из ума выжила на старости лет', — подумал Джюс. Он никогда не был по ту сторону Кругосветных гор, но по слухам там жило во много раз больше людей, чем в Волшебной стране.

— А что они вам такого сделали? — поинтересовался он.

— Они заставили меня покинуть обжитое место и переселиться сюда! — зло сказала Гингема.

— Но разве вам здесь плохо? — удивился Урфин. — К тому же прошли века, сменились поколения. Неужели из-за какой-то старой-престарой обиды стоит уничтожать весь людской род?

— Тебе что их жалко?! Или ты сомневаешься в моих силах?! — спросила с угрозой колдунья.

— Нет, — пробормотал Джюс, уже жалея о своих вопросах. — Просто как-то это всё чересчур.

— Твоё дело не рассуждать, а выполнять мои приказы! — рявкнула Гингема. — Немедленно отправляйся туда, куда я тебя послала!

Урфину ничего не оставалось, как исполнять её поручение. Он не любил бессмысленной жестокости, но спорить с обезумевшей от злобы ведьмой было бесполезно и к тому же опасно.

По дороге он зашёл домой и обнаружил на своём столе листок бумаги. 'Кто-то проник в мой дом! Эх, как же не хватает Топотуна! — подумал Джюс. — Но кто бы это мог быть и что ему от меня надо?!'

В послании было написано:

'Уважаемый Урфин Джюс!

Завтра решающий день для Голубой страны, и вам ни в коем случае нельзя уходить из дома. Завтра погибнет ваша хозяйка, колдунья Гингема, а вы — её единственный законный наследник. Вы должны с помощью филина завладеть серебряными башмачками наглой самозванки, девчонки Оли, которая завтра появится на Цветочной поляне и, вероятно, потеряет их при падении. Она наверняка придёт за ними. Девчонку нужно убрать, тогда вы станете повелителем Жевунов, а потом и всей Волшебной страны.

Доброжелатель'

Урфин прочёл и задумался: 'Кто же такой этот Доброжелатель и что ему от меня нужно? Может Гингема так меня проверяет? Нет, это не в её стиле, слишком всё тонко. Но откуда тогда этот неизвестный знает, что она завтра погибнет? Или это чья-то злая шутка? Но кто посмеет так шутить с самой Гингемой? Наверное, этот 'Доброжелатель' сам могучий колдун. А что если мне стать его учеником? Хуже, чем с Гингемой точно не будет. А если злая ведьма погибнет, то и выбора не останется. Вот и поглядим. Если Гингеме наступит конец, то, возможно, и во всём остальном его стоит послушать'.

Примечания:

*Зложелатель — тайный враг Оли, о котором почти ничего не известно, главный отрицательный персонаж моей книги 'Приключения Оли и Пирата'. Постоянно подстраивает Оле коварные ловушки, предпочитает действовать чужими руками. Обычно подписывается в своих посланиях 'Доброжелатель'. По всей видимости, сильный тёмный маг, связанный с Кощеем Бессмертным и Бандой Одноглазых (см 'Банда Одноглазых' и 'Серебряные башмачки').

Глава 7. Последний Ураган Гингемы

На следующий день Урфин Джюс никуда не поехал. Вместо этого он нашёл удобный наблюдательный пункт в кустах на небольшом холмике, с которого открывался прекрасный вид на пещеру Гингемы. Урфин затаился и стал ждать развития событий.

Вначале ничего не происходило, лишь из пещеры валил дым, и слышалось невнятное бормотание. Видно Гингема варила своё ужасное зелье и читала зловещие заклинания.

Наконец она выбралась наружу, с трудом таща за собой переполненный жёлто-бурым варевом котёл. Ветерок донёс до Урфина страшную вонь. Ему захотелось убраться отсюда как можно дальше. Но он пересилил себя и продолжил наблюдения.

Джюс обратил внимание, что она надела свою парадную длинную мантию. Видно для колдуньи месть людям была праздником, о котором она давно мечтала. Лицо Гингемы прямо светилось от злобного торжества. Она расплёскивала своё жуткое зелье большим помелом и приговаривала:

— Разразись, ураган! Лети по свету, как бешенный зверь! Рви, ломай, круши!

Только что бывшее голубым небо мгновенно потемнело, появились огромные чёрные тучи, неистово засвистел ветер, засверкали молнии, загремел гром. Такого ужасного урагана ещё не видели в Волшебной стране.

Несчастные Жевуны попрятались в свои домики и заплакали, думая, что Гингема решила их погубить. Даже Урфину стало страшно. Но на сей раз чудовищный смерч понёсся в сторону Кругосветных гор.

— Круши, рви, ломай! — дико вопила колдунья. Она выкрикивала заклинания, приплясывала и размахивала своим растрёпанным помелом в такт громовым раскатам.

'Она окончательно сошла с ума! — подумал Урфин. — Чувствую, это плохо для неё кончится'.

Гингема продолжала в диком восторге кружиться на месте, а ураган всё усиливался. У Джюса даже шляпу сдуло, но сейчас ему было не до неё.

Урфину казалось, что буйству стихии не будет конца. Но неожиданно всё кончилось. Внезапно ветер изменил направление, и ураган понёсся в обратную сторону. По воздуху летело что-то огромное. К его удивлению неопознанный объект оказался домиком-фургоном с красной крышей. И этот дом рухнул прямо на Гингему. Слышно было, как в пещере от сотрясения что-то упало. Из неё, словно жалкие перепуганные воробьи, метнулись в разные стороны всегда такие важные филины.

У Джюса не было причин жалеть старую колдунью, но такого конца не пожелаешь никому. Не зря говорят: 'Посеешь ветер, пожнёшь бурю'. Прав был 'Доброжелатель', а точнее Зложелатель. Его первое предсказание сбылось.

Глава 8. Союзники

Урфин отыскал в кустах свою шляпу и снова надел. Ещё повезло, что она за них зацепилась.

Итак, с Гингемой Зложелатель оказался прав. А значит, стоило прислушаться и ко всему остальному. Джюс достал из кармана письмо и ещё раз перечитал его.

'Значит, 'завладеть серебряными башмачками', — повторил он вслух. — А что, хорошая мысль. Насколько я знаю, они обладают огромной силой. Кстати, зря старуха их не надела, наверняка, они бы её защитили. Вероятно, думала, что ей ничего не угрожает. В любом случае, их стоит поискать, как и волшебную книгу Гингемы'.

Урфин спустился с холма и осторожно обошёл Убивающий Домик. Ему показалось, что оттуда кто-то тявкал. В Волшебной стране не было собак, и он не мог знать, что это Тотошка охраняет свою маленькую хозяйку Элли.

'А что если поселиться в пещере и объявить себя законным наследником Гингемы?' — подумал по дороге Джюс. Но у пещеры ещё больше воняло, и он сразу отбросил эту мысль.

Урфин остановился на пороге жилища Гингемы и заглянул вовнутрь. Вначале после яркого света он ничего не разглядел. Потом глаза привыкли к полумраку, и Джюс увидел чучело крокодила под потолком, связки копчёных мышей на гвоздиках и огромную змею, обвивавшую столб.

— Брр! — пробормотал он в ужасе. — А я ещё хотел жить в этой могиле!

— Ищешь серебряные башмачки? — раздался чей-то знакомый насмешливый голос.

Урфин обернулся и увидел старого филина. Он сидел на высоком насесте, и его глаза светились во мраке пещеры жёлтым огнём.

— Это ты, Гуам?

— Не Гуам, а Гуамоколатокинт! — гордо поправил любимый ученик Гингемы.

И тут Урфин вспомнил, что в послании говорилось о помощи филина. Только там не было сказано какого.

— А где другие филины? — спросил Джюс.

— Улетели, — равнодушно ответил Гуамоколатокинт.

Урфин предпочёл бы этому заносчивому насмешнику кого-то другого, но выбора не было. И он рассказал филину о письме Зложелателя.

Гуамоколатокинт чувствовал себя осиротевшим без Гингемы. Он быстро смекнул, что союз с Урфином может стать ему полезным. А может быть в лице таинственного Зложелателя он сумеет найти замену Гингеме?

— Что ж, я согласен тебе помочь, — заверил филин. — Вероятно Зложелатель, это тот здоровенный тип в коричневом плаще и надвинутом на глаза капюшоне, который приходил вчера к Гингеме.

'Хитёр, — подумал Джюс с невольным уважением, — не забыл про маскировку'.

— А о чём они говорили? — спросил он вслух.

— Я не расслышал, о чём они шептались, — с досадой ответил Гуамоколатокинт.

Урфин ещё больше проникся уважением к таинственному незнакомцу.

— Значит, он приходил за башмачками и их можно не искать? — поинтересовался Джюс.

— Чего их искать? Они стоят там, где всегда, — усмехнулся филин.

— Но тогда я ничего не понимаю! — воскликнул Урфин, окончательно запутавшись.

— Возможно, он их подменил, — ответил Гуамоколатокинт.

— Но зачем?

— Думаю, чтобы заманить сюда девчонку и избавиться от неё.

— Интересно, чем же она ему так насолила? — пробормотал Джюс.

— Не всё ли нам равно? — усмехнулся филин. — Для нас главное завладеть башмачками. Глядишь, окажем ему услугу, он потом ещё нам чем-нибудь поможет.

Урфин задумался. Пункт 'убрать девчонку' нравился ему меньше всего. Кем бы его не считали земляки, хладнокровным убийцей он никогда не был. Впрочем, башмачки пригодятся в любом случае. А что делать с этой Олей можно решить и потом.

— Слушай, а что, если он не подменил башмачки?

— Это легко проверить, — ответил Гуамоколатокинт. — Настоящие серебряные башмачки подходят под любую ногу, а у тебя размер побольше чем у Гингемы. Снимай сапоги, а я их принесу.

Урфин, опасливо косясь на змею, скинул ботфорты и попытался натянуть принесённые филином башмачки. Но тщетно, они никак не налезали.

— Что и требовалось доказать! — сделал вывод филин.

— А где её волшебная книга? — спросил Урфин, и сердце его бешено забилось.

— Я не видел её после прихода Зложелателя, — разрушил его надежды Гуамоколатокинт. — Ладно, мне пора в засаду. А ты собери мышей, пиявок, прочую вкуснятину и ступай домой.

— А нельзя ли обойтись без этого? — скривился Джюс.

— Если не хочешь стать злым волшебником, можешь не есть — мне больше достанется!

Филин улетел, а мрачный Урфин стал собирать в мешок имущество колдуньи. Он так надеялся, что волшебная книга достанется ему! Но таинственный Зложелатель его опередил. Брезгливо покривившись, Джюс прихватил и связки копчёных мышей. Надо же чем-то кормить союзника!

Глава 9. Засада

Урфин отнёс мешок с наследством Гингемы в свою избу. Но сидеть дома и ждать он не собирался. Его просто распирало от любопытства. Что это ещё за Оля?* И удастся ли филину завладеть башмачками? Урфин решил незаметно понаблюдать за событиями, а в случае неудачи союзника вмешаться самому.

Джюс прокрался к Цветочной поляне. Пришлось действовать очень осторожно, ведь кругом было полно болтливых птиц. Одни из них носились в воздухе, охотясь за насекомыми, другие сидели на ветках и распевали свои жизнерадостные песни. Урфин лишний раз порадовался, что носит зелёную одежду, сливавшуюся цветом с листьями и травой.

Джюс осторожно выглянул из зарослей. Поляна неслучайно получила своё название, изумрудная лужайка просто утопала в цветах, над которыми кружили пчёлы и порхали бабочки. Урфин невольно вспомнил о своём свидании с Каролиной, после которого он едва не покончил с собой. Казалось, это было в другой жизни.

Джюс стал высматривать филина. На ветках плодовых деревьев сидели разноцветные попугаи и что-то обсуждали. В воздухе пролетали быстрокрылые ласточки. Большая взъерошенная ворона лакомилась спелой вишней. Но союзника нигде не было видно. 'Куда же он запропастился? — подумал Джюс. — Ведь девчонка может появиться в любой момент!'

Вдруг на Цветочной поляне запахло озоном, как бывает во время грозы. Пугая птиц и насекомых, налетел закрученный в воронку вихрь. Урфин с ужасом вспомнил недавний ураган Гингемы. Но вихрь быстро развеялся, а на месте воронки появилась девчонка. Она упала на землю и покатилась по траве. Во время падения она потеряла свои башмачки. Тут же из дупла огромного дуба вылетел большой филин. Он подхватил когтистыми лапами серебряные туфельки и улетел в неизвестном направлении. Девчонка даже крикнуть ничего не успела. Джюс радостно потёр руки и поспешил домой.

Примечания

*Оля Лучёва — главная героиня моей книги 'Приключения Оли и Пирата', добрая и смелая девочка из Владивостока девяти лет, светловолосая и голубоглазая, с двумя забавными косичками и целой россыпью веснушек, ученица 3 го класса.

Глава 10. Мышеловка

Едва Урфин вернулся в свою избу, как филин накинулся на него с упрёками:

— Где ты был? Ты что не доверяешь мне и подглядывал?

— Нет, мне просто хотелось самому увидеть твою блестящую операцию.

Филин был польщён.

— Ну и как? — спросил он уже мягче.

— Превосходно, я даже не заметил, где ты прятался, пока ты не вылетел, мой драгоценный Гуамоколатокинт! Глупая девчонка и ахнуть не успела!

Филин надулся от гордости. Но всё же не удержался от упрёка:

— А если б тебя увидели?

— Я был осторожен. Кстати, на награду, заслужил! — отозвался Урфин, доставая из мешка копчёную мышь.

Филин с удовольствием принялся за еду.

— Ты бы и сам попробовал мышек, — посоветовал Гуамоколатокинт.

— Как-нибудь в другой раз, — уклончиво ответил Джюс. — Хотя, подкрепиться не мешает. Но сначала всё же примерю серебряные башмачки!

Урфин торопливо скинул ботфорты и надел заветные туфельки. Они тут же приняли размер его ноги. Филин закашлялся, стараясь скрыть смех. Урфин выглядел в них довольно нелепо.

— Точно волшебные! — обрадовался Джюс. — Ведь только что они были впору маленькой девчонке!

— На самом деле она немногим ниже тебя, — возразил филин.

— За горами, действительно живут люди в два раза выше нас, — сделал вывод Урфин. — Пока всё идёт по плану Зложелателя. Как думаешь, она скоро придёт за башмачками?

— Думаю, какое-то время у нас есть, сейчас слетаю на разведку. А ты никуда не выходи и будь предельно осторожен.

Когда филин улетел, Урфин тут же принялся за обед, пока вредная птица не портит аппетит своим гадким вкусом.

Вернувшись, Гуамоколатокинт рассказал о результатах разведки.

— Представляешь, Виллина в Голубой стране!

— Её только не хватало! — проворчал Урфин. — С ней лучше не связываться!

— Ещё бы, как говорят птицы, это именно она обрушила Убивающий Домик на Гингему, — мрачно подтвердил филин.

— Так вот оно что! — воскликнул Джюс. — Я сразу понял, что здесь что-то не чисто!

— Только и Виллина не всё предусмотрела, — горько усмехнулся Гуамоколатокинт. — В домике оказалась ещё одна девчонка из-за гор, некая Элли. И теперь она лежит там без сознания.

— Сумасшедший день! Вторая девчонка падает с неба! — проворчал Джюс.

— Кстати, Виллина нас сразу заподозрила, так что скоро эта Оля будет тут.

— Тогда нужно подготовиться, — спохватился Урфин. — Пойду, принесу дрова, а дверь закрывать не буду.

— Хороший план, — согласился филин.

— Тут-то мы и захлопнем мышеловку! — обрадовался Урфин.

— Останется только прикончить мышку, — подхватил филин, и у Джюса сразу испортилось настроение. Ведь убивать девочку он совсем не собирался, а что делать с ней ещё не придумал.

Рассердившись, он стал вымещать злость на дровах, и только щепки полетели из-под топора. Урфин не забывал прислушиваться и не пропустил скрипа калитки. 'А вот и мышка пожаловала', — подумал он. Сердце бешено забилось. Башмачки были по-прежнему на нём. Но по поводу судьбы Оли никаких идей в голову не приходило.

Урфин вошёл в дом, спиной открывая дверь. Руки были заняты. Он сложил дрова у очага и, не снимая заветных башмачков, плюхнулся на кровать. Для отвода глаз он завёл разговор:

— Ну что может мне помешать стать повелителем Голубой страны теперь?! Я — законный наследник Гингемы, на мне её башмачки, и со мной её филин!

— Ещё бы тебе научиться есть лягушек и пиявок, — заметил Гуамоколатокинт.

— Зачем мне есть эту гадость? — скривился Джюс. — У меня и так нет конкурентов.

— А Прем Кокус? — ехидно спросил союзник.

Своим вопросом он ещё больше испортил Урфину настроение. Ведь Прем Кокус помимо всего прочего был своеобразным главой местного самоуправления.

Напугав Жевунов страшным ураганом, Гингема захватила власть над ними и заставила платить себе дань в виде мышей, лягушек, пиявок, змей и пауков. Остальное её не волновало. Поэтому Жевунам приходилось самостоятельно управлять своей страной.

Для решения мелких вопросов в каждой деревне был свой староста. Но были дела и более крупные. Например, нужно было определить какую часть дани должна собрать отдельная деревня. Ведь в каждой из них разное количество жителей. Для этих вопросов собирался Совет Старост. Торговля между сёлами и с соседними странами, строительство дорог и мостов также были в его ведении. А у каждого совета есть свой председатель. И таким председателем в последнее время бессменно избирался Прем Кокус. Даже Гингеме это было удобно. Через председателя Совета Старост она отдавала приказы всем Жевунам и спрашивала за их исполнение с конкретного человека.

— Да кто такой этот жалкий старикашка по сравнению со мной, владельцем серебряных башмачков?! — рассердился Урфин.

— Прем Кокус — самый уважаемый из старейшин Жевунов, он знатного рода и богаче всех в Голубой стране. А ты, пока не научишься есть мышей и пиявок, никогда не станешь настоящим злым волшебником.

— Тьфу, опять ты со своими пиявками! Не желаю ничего о них слушать! Лучше посплю немного. А когда проснусь, Виллина уже уберётся восвояси, ей нельзя надолго покидать Жёлтую страну, и я заявлю о своих правах.

Урфин скинул заветные башмачки, отвернулся к стенке и сделал вид, будто он спит. Обиженный филин тоже закрыл глаза.

Глава 11. Горькие размышления Стеллы

Увидев, как Урфин с аппетитом поедает пойманного в силки кролика, Стелла с отвращением выключила волшебный телевизор. Мурзи-Мур, чутко уловив ухудшение настроения хозяйки, тут же взобрался к ней на колени и успокаивающе замурчал. Фея погладила мягкую шёрстку, стало легче, но горькие мысли не оставляли её.

Индейцы считали Стеллу богиней любви, красоты и плодородия, символом вечной весны. О ней ходили красивые легенды, родившиеся не на пустом месте. Считалось, что цветы прорастают там, где она проходит, и расцветают, если она взглянет на них, птицы при её приближении сразу начинают петь, а самые свирепые хищники становятся ласковыми как домашние кошки. Индейцы свято верили, что у тех, кто её видел, сердца смягчаются, и в них зарождается любовь. Согласно легендам, от одной её улыбки враги мирятся, распавшиеся семьи соединяются, и в них рождаются здоровые красивые дети.

Конечно, легенды многое преувеличивали, но Стелла была действительно очень доброй, прекрасной и вечно юной. Она стремилась нести добро, избрав путь ненасилия, но окружающий мир был слишком жестоким, полным страданий, борьбы и убийств.

Вначале она сопротивлялась своему обожествлению. Но потом поняла, что это бесполезно и решила использовать веру индейцев во благо. Она убедила их отказаться от кровавых жертв, учила решать все вопросы мирно. Пыталась даже отучить от охоты, поскольку с детства любила животных. Для этого она проводила эксперименты по выведению деревьев с плодами, способными заменить мясо зверей и птиц.

Но всё пошло прахом. Миролюбивые индейцы стали лёгкой жертвой безжалостных колонизаторов. А сама Стелла, теряя магическую силу, вынуждена была бежать в Волшебную страну.

Став правительницей Болтунов, она решила осуществить здесь свои идеи. Стелла строжайше запретила жителям Розовой страны убивать зверей и птиц, даже домашних. Ведь ей было жалко и обычных животных, а звери и птицы Волшебной страны были говорящими и намного более разумными, чем их собратья из Большого мира. Поэтому зарезать и съесть, например, говорящую курицу было для неё равносильно людоедству. Мясо зверей и птиц Стелла заменила плодами со своих чудесных деревьев. Среди них Кроличье, Колбасное и другие. А в проекте у неё было Древо Желаний, на котором бы появлялась любимая пища каждого.

Запрет на убийство был обязателен и для хищных животных. Хищники, которым он не нравился, могли переселиться в любую другую местность Волшебной страны.

Семена Кроличьего дерева она даже тайком от других волшебниц подарила Лисьему Королевству. Семена проросли, и чудесные деревья прекрасно прижились на новом месте. Это спасло лисиц от голода, а множество зайцев и кроликов от смерти. Более того, Кроличье дерево стало основной сельскохозяйственной культурой для обитателей королевства, а его плоды — главным продуктом обмена. Развитие растениеводства и торговли подняло лисью цивилизацию на новую ступень развития.

Поэтому смотреть, как Урфин поедает жареного кролика, было свыше её сил. И как она могла гулять вместе с этим жестоким человеком?

Тут взгляд её упал на подаренные им голубые розы. 'А ведь мы могли бы вместе выводить новые сорта растений! — подумала она с горечью. — Быть может, всё же стоило взять его в ученики?'

Глава 12. Стелла, Марраны и Кагги-Карр

Стелла любила животных, и они отвечали ей тем же. В Розовой стране звери и птицы всегда могли найти убежище, получить лечение и пропитание. А сами они с радостью выполняли любые просьбы доброй феи.

Впрочем, для зверей, как и для людей, пробраться в Розовую страну было очень сложно. Владения Стеллы были отделены от других частей Волшебной страны глубокими оврагами и Горами Марранов.

Прыгуны, как прозвали Марранов другие народы, были самым отсталым племенем в Волшебной стране. Они боялись огня и не умели им пользоваться, жили в основном охотой. Стеллу особенно возмущали массовые облавы на ещё не ставших на крыло утят. Добрая фея пыталась объяснить Прыгунам всю чудовищность этих массовых убийств и предлагала взамен семена своих чудесных деревьев. Но Марраны оказались глухи к её речам и отвергли её дары. Они были диким, драчливым и воинственным народом. Охота была для них не только средством добычи мяса, но и своеобразным спортом и основным занятием для мужчины и воина.

Стелле оставалось лишь пытаться осторожно вовлечь дикарей в культурный обмен и надеяться, что со временем они созреют для её предложений. Но Прыгуны не любили чужаков и никого не пропускали через свои владения. Болтуны оказались единственным народом, с которым у них были хоть какие-то контакты, да и то они сводились к торговому обмену. Марраны выменивали одежду и инструменты на добываемые в горах драгоценные камни.

В труднодоступности Розовой страны имелись и свои плюсы, ведь её соседями были владения злых волшебниц. Зато услуги пернатых друзей фее очень пригодились. Птицы выполняли её поручения, разносили новости и послания Стеллы. Постепенно была создана чёткая структура, получившая впоследствии название Птичья эстафета. Крылатые гонцы передавали сообщения по цепочке, что ускоряло их доставку и экономило силы. В деле организации Птичьей эстафеты главной помощницей Стеллы стала ворона Кагги-Карр.

В подростковом возрасте Кагги-Карр пострадала от пращи Марранов. Ворона с перебитым крылом с большим трудом добралась до спасительных владений доброй феи. Стелла, увидев состояние бедной птицы, забрала её в Розовый дворец. Здесь её вылечили, накормили и окружили заботой. Ворона поправилась и осталась жить у доброй волшебницы. Стелла оценила её организационные таланты и назначила министром связи, информации и разведки.

Глава 13. Миссия Кагги-Карр

Однажды Стелла уединилась с министром связи, информации и разведки в своей библиотеке:

— Дорогая, Кагги-Карр, я хочу поручить тебе особое задание.

— Ты же знаешь, милая Стелла, что я с радостью исполню любое твоё поручение! — горячо воскликнула ворона.

— Нашей дружбе уже около ста лет, и ты знаешь, как я тебя ценю. Мне бы очень не хотелось с тобой расставаться, но эту миссию сможешь выполнить только ты, — сказала Стелла и грустно улыбнулась.

Ворона была заинтригована. Она внимательно смотрела на фею своими умными глазами и ждала продолжения.

— Назревают большие события, от которых зависит будущее Волшебной страны, — продолжила Стелла. — Но как ты знаешь, я связана мирным договором, по которому не могу надолго покидать Розовую страну и вмешиваться в события за её пределами. Поэтому я освобождаю тебя от обязанностей министра. Ты должна будешь отправиться в Голубую страну как частное лицо и действовать на свой страх и риск.

— Интересно, — проговорила ворона охрипшим от волнения голосом. — А кто же займёт моё место?

— Я как раз хотела посоветоваться с тобой по поводу преемника, — молвила Стелла. Чтобы не обидеть гордую птицу она предоставила ей возможность выбора.

— Думаю, попугай Качи сможет меня заменить, — ответила Кагги-Карр после небольшого размышления.

— Я рада, что наши мнения совпадают, — сказала с улыбкой мудрая фея.

— Но в чём же будет заключаться моя миссия? — спохватилась ворона.

— Во-первых, тебе нужно будет присмотреть за Урфином Джюсом, — начала Стелла.

— Ур-р-фин др-р-рянь! — тут же прокомментировала ворона.

— Я бы не стала так говорить, надеюсь, он не безнадёжен, — вздохнула добрая фея.

Но Кагги-Карр не разделяла её мнения.

— Во-вторых, ты должна будешь найти Страшилу, — продолжила Стелла.

— А это ещё кто такой? — удивлёно воскликнула ворона.

— Это огородное пугало из соломы, его сделали или сделают в ближайшее время на одной из ферм в Голубой стране. В моей волшебной книге есть предсказание, что если он получит мозги от Гудвина, то станет его преемником на посту правителя Изумрудного города, — сообщила фея.

— Такое невозможно даже в Волшебной стране! — воскликнула Кагги-Карр. — И откуда он узнает, что ему нужны мозги?

— А вот эту мысль ты и должна будешь ему внушить, — объяснила Стелла.

— Но пугал много, как я его узнаю? — запротестовала ворона.

— Не волнуйся, можешь поручить это другим птицам. Страшилу легко будет опознать. Это самое милое пугало во всей Волшебной стране с улыбающимся ртом. Неслучайно только оно сможет двигаться и говорить. Тебе останется лишь успеть побеседовать с ним до прихода Элли, — успокоила добрая волшебница.

— А кто такая Элли? — спросила изумлённая Кагги-Карр.

— Это девочка из Большого мира, она случайно попадёт в нашу страну, но сумеет сделать для её жителей много добра, — просветила Стелла. — Кстати, запомни Элли, я чувствую, это может пригодиться.

— А что потом?

— Дальше присматривай за Урфином и действуй по обстановке. Волшебная книга утверждает, что ты можешь стать начальником связи Изумрудного города, а потом и всей Волшебной страны.

— Ну раз так утверждает волшебная книга, я готова! — гордо ответила Кагги-Карр.

Глава 14. Кагги-Карр начинает действовать

Утром Кагги-Карр попрощалась со Стеллой. У обеих на глаза наворачивались слёзы, ведь неизвестно было, когда они ещё встретятся. Вороне предстояло действовать на территории злой Гингемы, и согласно легенде Кагги-Карр не имела отношения к Розовой стране. На связь со Стеллой она могла выходить только в самом крайнем случае. На прощанье добрая фея долго гладила свою любимицу и нежно прижимала её к груди.

Перелёт был долгим и трудным. Но Кагги-Карр была в прекрасной форме. Лишь раз она позволила себе остановиться в плодовой роще, чтобы отдохнуть и подкрепиться. К вечеру она уже была в Голубой стране.

Посланница Стеллы приземлилась на первом встретившемся ей пшеничном поле. Здесь она вдоволь наелась спелых зёрен, а заодно и убедилась, что местное пугало совсем не похоже на Страшилу. Оно было действительно страшным, а не милым. К тому же, как Кагги-Карр его не дразнила, оно так и не пошевелилось.

Потом ворона связалась с местными птицами, ранее уже поставлявшими ей информацию. Пернатые разведчики были рады вновь оказать услугу доброй фее. Однако Кагги-Карр сообщила им, что оставила должность министра и действует теперь самостоятельно.

Узнав, кто такой Страшила, птицы рассказали, что такое пугало им нигде не встречалось. Но обещали всем передать, что его очень нужно найти.

Затем Кагги-Карр наладила наблюдение за Урфином Джюсом. Если бы рядом с ним постоянно находилась одна и та же ворона, это вызвало бы подозрения. Но слежка велась по всем правилам. Наблюдатели постоянно менялись, передавая объект друг другу. То стайка невзрачных воробьёв собирает крошки, то чистит пёрышки сорока, то разноцветные попугаи о чём-то беседуют на ветке, то пёстрый дятел в красной шапке стучит своим крепким клювом по стволу засохшего дерева. Никому и в голову не придёт, что они действуют по единому плану, а все сведения стекаются к опытной разведчице Кагги-Карр.

На связь со Стеллой она не выходила. Но правительница Розовой страны получала всю информацию через нового министра связи, информации и разведки попугая Качи, которому досталась в наследство созданная при его предшественнице система. В каждом районе был свой тайный руководитель (или резидент, как говорят разведчики). Он собирал данные, полученные от наблюдателей, а также по другим каналам, и по цепочке быстрокрылых гонцов отправлял её в центр. Ко всему прочему, Стелла продолжала использовать волшебный телевизор и была информирована лучше всех. Сидя у экрана, правительница Розовой страны смотрела за действиями своей секретной агентки и гладила устроившегося на её коленях Мурзи-Мура.

— Молодец у нас Кагги-Карр, я в ней не ошиблась! — сказала она котёнку.

Глава 15. Ужасная весть

Никогда ещё у птичьей разведки не было так много работы. Пернатые агенты продолжали искать Страшилу по всей Голубой стране, но милое улыбающееся пугало всё никак не попадалось. Они тщательно вели наблюдение за Урфином, а ведь скоро ещё и Элли должна будет появиться. Птицы подслушали разговор Джюса и Гингемы. Из него они узнали ужасную новость: злая волшебница хочет погубить весь людской род, обрушив на них чудовищный ураган. Местный резидент сорока решила сообщить эту весть Стелле. Но тут вмешалась Кагги-Карр:

— Я лучше всех из вас знаю фею Розовой страны. Она ненавидит насилие и очень щепетильна в соблюдении предложенного ей мирного договора. К тому же, возможно, она уже знает обо всём из волшебного телевизора. В первую очередь нужно сообщить Виллине.

Птицы очень уважали недавнего министра и ближайшую соратницу Стеллы, поэтому самые быстрокрылые гонцы были тут же отправлены в Жёлтую страну. Виллина сразу пообещала помочь и уединилась со своей волшебной книгой.

Так получилось, что Стелла не видела по чудесному ящику разговор Гингемы и Урфина.

Она гладила развалившегося на её коленях котёнка, когда в её комнату влетел возбуждённый попугай Качи. Как министр связи, информации и разведки он имел право доступа к правительнице в любое время. А Мурзи-Мур, воспитанный доброй феей, никогда не нападал на птиц, впрочем, как и на зверей.

— Беда, Стелла! — на лету крикнул попугай.

— Что случилось? — спросила волшебница. — Сядь и рассказывай всё по порядку.

Качи приземлился на столе и доложил:

— Злая Гингема совсем выжила из ума и решила погубить весь род людской. Она хочет наслать на людей из-за гор ураган, какого ещё не видели ни в Волшебной стране, ни в Большом мире.

— Аппетиты Гингемы всегда были слишком велики, что её и погубит, — с горькой усмешкой сказала Стелла. — Виллина знает об этом?

— Да, по совету Кагги-Карр, ей сообщили в первую очередь.

— Вот как? — бровки вечно юной феи слегка приподнялись. — Впрочем, возможно всё к лучшему. Бирелья-турелья, буридакль-фуридакль, край неба алеет, трава зеленеет. Ящик, ящик, будь добренький, покажи мне Гингему, — попросила Стелла.

В телевизоре тут же появилась мрачная пещера. Гингема действительно колдовала над огромным закопчённым котлом, постоянно размешивая жуткое варево большим помелом. Время от времени она бросала в него сушёных мышей и змеиные головы, сопровождая все свои действия проклятиями в адрес людского рода.

Красивое лицо Стеллы невольно скривилось, и она предпочла переключиться на Виллину. Волшебный ящик тут же показал сверкающий золотом Жёлтый дворец и седовласую старушку в остроконечной шляпе и белой мантии. Шляпа была украшена кокетливым бантиком, на ней и на мантии сверкали, словно живые, маленькие золотые звёздочки. Виллина только что захлопнула свою знаменитую волшебную книгу. Та тут же сжалась до размеров напёрстка и исчезла в складках мантии.

— Так и сделаем! — вздохнула старушка. — Обратим против Гингемы её же волшебство, другого выхода нет.

Перед Стеллой тут же возникла картинка домика падающего на злую колдунью. 'К счастью, тут обойдутся без меня', — подумала вечно юная добрая фея и испытала большое облегчение.

Глава 16. Птичья разведка

Убедившись, что Виллина и Стелла обо всём узнают, Кагги-Карр продолжала расспрашивать птиц. Но о Страшиле не было никаких вестей. Гингема продолжала колдовать над котлом, но, судя по всему, роковой ураган ожидался лишь на следующий день. Поэтому посланница Стеллы решила не светиться у пещеры злой колдуньи, а вместо этого самостоятельно отправиться на поиски Страшилы.

Её рейд тоже не дал результатов. К вечеру у неё уже рябило в глазах от разных пугал, но ни одно из них нельзя было назвать милым.

На следующее утро Кагги-Карр не утерпела и лично отправилась к пещере Гингемы. Она заняла удобное место под прикрытием листьев на могучем дубе с пышной кроной. Из-за темноты и дыма происходящее в пещере было плохо видно, но зато как на ладони были все окрестности. Ворона увидела, как занял место в кустах Урфин Джюс, и отправила наблюдать за ним двух воробьёв. Маленькие невзрачные птички о чём-то чирикали на ветках и никаких подозрений не вызывали, но чутко ловили и запоминали каждое слово.

Из пещеры ужасно пахло и доносилось приглушённое бормотание Гингемы. Но вот колдунья выбралась наружу и дала волю своему гневу. Ужасный ураган вырвался на свободу и понёсся в сторону Кругосветных гор. Он не был направлен против Голубой страны, но с деревьев сорвало немало листьев и веток, а у Урфина сдуло шляпу. Кагги-Карр забилась в какое-то дупло. Оставалось лишь надеяться, что добро сильнее зла. Дуб закачался, и ворона испугалась, что его вырвет с корнями, но могучий исполин устоял.

Кагги-Карр выбралась из дупла только тогда, когда всё уже успокоилось. О том, что Гингему раздавил прилетевший неизвестно откуда странный домик, она узнала от отважных воробьёв, которых звали Чик и Чирик.

Посланница доброй феи порадовалась за робких Жевунов, веками изнывавших под гнётом злой колдуньи. Теперь они наконец-то получили свободу!

Воробьи сообщили, что Урфин хочет завладеть серебряными башмачками и улетели продолжать наблюдение.

Вернувшись из разведки, Чик и Чирик рассказали, что Урфин заключил союз с филином с длинным и сложным именем. Теперь злодеи что-то замышляют на Цветочной поляне.

Кагги-Карр решила, что волшебные башмачки уже у Урфина, раз он побывал в пещере Гингемы. 'Эх, надо было перехватить туфельки!' — запоздало подумала она, но было уже поздно. Слабым оправданием служило лишь то, что Стелла про серебряные башмачки ничего не говорила. Проклиная себя за недогадливость, ворона полетела на Цветочную поляну.

Глава 17. Слежка

Цветочная поляна считалась одним из самых красивых мест Голубой страны. Но секретному агенту было не до любований. Кагги-Карр присмотрела себе удобную для наблюдений позицию, откуда вся поляна была как на ладони. Воробьи показали ей кусты, за которыми прятался Урфин, уверенный, что его никто не видит. Но ворона не стала подлетать ближе. Вместо этого она сделала вид, что лакомится спелой вишней. Ягода была действительно вкусной, и клюющая её ворона не вызывала подозрений. Кагги-Карр так увлеклась, что чуть не пропустила появление маленькой девочки с косичками, одетой в голубое платье.

Девочка возникла из пустоты так неожиданно, что ворона чуть не подавилась. А тем временем откуда-то вылетел большой филин и унёс соскочившие при падении с ног незнакомки серебряные башмачки.

'Туфельки прям как у Гингемы', — мелькнула мысль у Кагги-Карр.

Девочка растерянно озиралась по сторонам.

— Неужели я попала в Волшебную страну? — пробормотала она.

— Кагги-карр! Ты что, с луны свалилась?! — не утерпела ворона.

Ей тут же стало стыдно, ведь разведчики не должны обращать на себя внимание.

Девочка обернулась и недоумённо посмотрела на неё.

— Что ты натворила! Ни слова больше! — крикнул кто-то сердито.

Кагги-Карр испугалась, что обнаружила себя, и улетела.

Об остальном ей рассказал Чик.

Оказалось, что девочка, вовсе не Элли, как она подумала, а Оля. И эта Оля вместе с бородатым старичком уже откуда-то знают ворону. А та самая Элли сейчас лежит без сознания или спит необыкновенно глубоким сном в том самом домике, что раздавил Гингему. И ей срочно нужно вернуть башмачки, которые унёс филин, иначе она может погибнуть. А туфельки уже у Урфина Джюса, и ему теперь служит филин. На выручку прибыла Виллина. Она помогла советами и обещала задержать Элли, пока возвращают башмачки.

Кагги-Карр покраснела бы, но вороны не краснеют. Тут такие важные события, а она себя обнаружила! Кагги-Карр попросила воробьёв проследить за девочкой, а сама полетела к избе Урфина. Джюс о чём-то спорил с филином, потом отправился рубить дрова.

Воробьи, вернувшись, доложили, что Оля со старичком проникли в пещеру Гингемы и принесли из неё очень похожие серебряные туфельки. Птицы совсем запутались.

А вскоре появились и Оля со старичком. Они прокрались к домику Урфина. Калитка предательски скрипнула, и Джюс насторожился. Девочка и её спутник пробрались к окну и стали рассматривать жилище столяра.

Через некоторое время Урфин с дровами зашёл в свою избу. Поболтав с филином, он улёгся спать. Девочка о чём-то посовещалась со старичком и на носочках прокралась в дом.

Глава 18. Мышеловка захлопнулась

Урфин делал вид, что спит, и даже храпел для достоверности. Филин тоже сидел на своём насесте с закрытыми глазами. Служившие приманкой серебряные туфельки стояли у кровати.

Джюс услышал чьи-то осторожные шаги и приготовился. Как только девчонка нагнулась за башмачками, он набросился на неё сзади и повалил на кровать. Оля пыталась сопротивляться, но преимущество в силе и внезапности было на стороне Урфина, и вскоре она уже была крепко связана. Видевший это через окно старичок схватился за голову. А птицы задрожали, испугавшись за девочку. Урфин развернул её за плечо, и Оля оказалась лицом к лицу с торжествующим Джюсом:

— Ну что, попалась, глупая девчонка! Тебя Оля зовут?

— Да, а откуда вы знаете?

— Ты думала, Урфин Джюс такой наивный: драгоценные башмачки снял, дверь не закрыл и спит. И сюда ты попала совершенно случайно, и Гуам...

— Гуамоколатокинт! — сердито поправил филин.

— Я и говорю, — скривился Урфин. — Ты думала, он случайно тебя поджидал и унёс башмачки?

— Так вас кто-то предупредил! Но кто?

— А вот это не твоего ума дело.

— А почему бы ей не узнать перед смертью? Всё равно же её придётся убить, — вмешался филин.

Столяр вздрогнул. В его планы убийство не входило.

— Это пока неизвестно. Я ещё подумаю, что с ней делать.

— Слабак! Так ты никогда не станешь злым волшебником! Чего тут думать?! Во-первых, так велел Доброжелатель. Во-вторых, её нельзя отпускать, нам не нужны лишние свидетели. А в-третьих, злые волшебники должны совершать злые дела.

— Ты меня неправильно понял. Во-первых, мне никто не указ, я делаю только то, что сочту нужным. А во-вторых, я вовсе не собирался её отпускать. Просто убивать девчонку неразумно. Лучше она будет моей служанкой. Должен же кто-то мыть посуду и убирать в избе, чтобы освободить меня для великих дел, — нашёлся Джюс. — Я надеюсь, ты согласна?

Оля кивнула. Главное сейчас — выиграть время, и чтобы её не убили. Урфин торжествующе посмотрел на своего советника.

— Делай как знаешь, — сухо ответил филин. Прожив долгое время с Гингемой, он имел свои представления о том, каким должен быть настоящий злой волшебник.

Глава 19. Волшебная коробочка

— А почему это на тебе серебряные башмачки, точь-в-точь как у меня? — спросил Урфин, с подозрением глядя на Олю из-под сросшихся бровей. — Такие должны быть только у самого великого волшебника Голубой страны, а не у каждой сопливой девчонки.

— Я взяла их в пещере Гингемы. А те, что на вас, сделал Дарин. Давайте поменяемся.

-Ты кого хочешь обмануть, маленькая самозванка? Да если бы на тебе были настоящие волшебные серебряные башмачки, я бы и пальцем не смог тебя коснуться. Вероятно, Доброжелатель* их подменил.

— А кто такой Доброжелатель?

— Не твоего ума дело.

Урфин Джюс обыскал Олю и выложил на стол найденные в кармане мобильный телефон и газовый баллончик.

— Что ещё за штуки носит в карманах маленькая девочка?

— Это вещи из моего мира. Только с ними надо уметь обращаться. Развяжите меня, я всё покажу.

— Ишь, какая прыткая! Сбежать хочешь! — проворчал Джюс. — Меня не проведёшь. Лучше я сам попробую разобраться.

— Только, пожалуйста, не трогайте газовый баллончик.

— Это ещё почему?

— Будет очень сильно вонять.

— А которая из этих штуковин твой болванчик?

— Не болванчик, а баллончик. Он справа, цилиндрической формы.

— Ладно, тогда начнём с другой.

Столяр взял сотовый и стал его разглядывать. Перед ним была странная чёрная коробочка с цифрами, буквами и непонятными значками. 'Наверняка заклинания, — подумал Джюс. — Если я проникну в тайну колдовской коробочки, это ещё больше укрепит мою славу великого волшебника. Такой штуки не было даже у Гингемы!'

— А каким заклинанием открывается колдовская коробочка? И что она может делать?

— Это — самый обычный мобильник, и он вовсе не волшебный. Достаточно нажать на кнопку в центре. Развяжите, я всё покажу.

— Я и сам могу нажать.

Урфин нажал, и экран засветился. Столяр с перепуга уронил телефон.

— Чёртова коробка! — рассердился Джюс. — Ну, ничего, я всё равно овладею твоей тайной!

Урфин закрыл входную дверь на ключ и три засова, а ключ положил себе в карман. Затем, несмотря на протесты филина, развязал Олю:

— Давай показывай, как управлять твоей штуковиной!

Девочка размяла затёкшие руки и, взяв в руки коробочку, стала что-то нажимать. Открылись картинки. Они были как настоящие. Словно живых людей, деревья и кусок неба заколдовали, заставив замереть, а потом уменьшили и засунули в эту коробочку. Девочка научила его что нажимать, чтоб появилась следующая картинка.

Одинокий столяр пришёл в полный восторг. Он с удовольствием рассматривал высоких стройных людей в зелёных и коричневых одеждах**. В их шелковистые волосы были вплетены яркие цветы. А их воротники и пояса застёгивались сверкающими камнями. Они танцевали на лесной поляне при свете факелов и, несмотря на необычные острые уши, были как один молоды и прекрасны. Рассматривая золотоволосых девушек, Урфин невольно вспомнил Стеллу и загрустил. Но тут же отвлёкся, увидев широкоплечего бородатого мужика достававшего ушастым до груди


* * *

и чем-то похожую на него женщину


* * *

. А ещё там был зловещий одноглазый кот с рваным ухом и огромной рыбиной в зубах


* * *

*.

— Какая у вас тут пылища! Можно я её вытру? — услышал он голос девочки.

— Правильно, займись делом, тряпку возьми в чулане, — сказал Урфин, не отрываясь от околдовавшей его коробочки.

Краем глаза он видел, как Оля пошла в чулан.

Примечания:

*Зложелатель — тайный враг Оли, о котором почти ничего не известно, главный отрицательный персонаж моей книги 'Приключения Оли и Пирата'. Постоянно подстраивает Оле коварные ловушки, предпочитает действовать чужими руками. Обычно подписывается в своих посланиях 'Доброжелатель'. По всей видимости, сильный тёмный маг, связанный с Кощеем Бессмертным и Бандой Одноглазых.

**Урфин видит кадры с эльфийской свадьбы, на которую была приглашена Оля.


* * *

Дарин — гном, друг Оли; низкорослый по сравнению с взрослыми людьми из Большого Мира, хотя и гораздо выше девочки; широкоплечий; с клочковатой рыжей бородой и сердитыми чёрными глазами. Обычно одет в кольчугу и неразлучен с топором. Любит поворчать, немного прижимистый (как все гномы), вспыльчивый, но на самом деле добродушный и хороший друг. Дарин — мастер на все руки и очень привязан к Оле. Именно он, увидев в посланном Зложелателем сне серебряные башмачки, изготовил их точную копию для Оли.


* * *

Глорис — жена Дарина, почти копия гнома, только без бороды, рост пониже, плечи поуже, и очертания фигуры женственные, а волосы чёрные, коротко стриженные. Обычно она одета в длинное до земли синее платье с кружевным передником и красный колпак, скрывающий волосы.


* * *

*Пират — чёрный кот Бабы Яги и друг Оли, верный спутник в её приключениях. Внешне он худой, с единственным жёлто-зелёным глазом, рваным ухом и встрёпанной шерстью. У него сильное биополе и мощная чёрная энергетика, но использует он её, только если сильно разозлится, и против очень злых существ. Кот очень независим и своенравен, но после того, как Оля с друзьями его спасла, проникся к ней большой симпатией, неоднократно ей помогал и даже стал разрешать гладить свою неприкосновенную персону.

Глава 20. Провал

Напрасно птицы думали, что старичок* бросил Олю. Он через некоторое время вернулся. Да не один, а со зловещим одноглазым чёрным котом с рваным ухом. Кот так зыркал по сторонам своим жёлто-зелёным глазом с расширенным чёрным зрачком, что Кагги-Карр и её спутники чуть не попадали с веток.

Старичок тихонько постучал в маленькое окошко чулана. И птицы увидели, как Оля тут же отодвинула занавеску. Старичок прижал палец к губам и поднёс к стеклу лист бумаги, на котором было что-то написано. Девочка прочла и кивнула.

Урфин увлечённо смотрел на картинки в коробочке, но всё же заметил, что девчонки слишком долго нет.

— Ну, где ты там?! — спросил он недовольно.

Оля с тряпкой тут же выбежала из чулана:

— Извините, хозяин, я искала тряпку.

— Тоже мне, завёл служанку, она даже не может найти, чем вытереть пыль! — насмешливо заметил Гуамоколатокинт.

Джюс сердито зыркнул на филина и, нахмурив брови, уставился на Олю:

— Надо быть порасторопнее! И называй меня не 'хозяин', а 'повелитель'!

— Как прикажете, повелитель, — послушно сказала девочка и стала протирать стол.

— Так-то лучше, — успокоился Урфин и вновь вернулся к картинкам.

В этот момент во входную дверь постучали. Столяр удивлённо посмотрел на неё. Робкие Жевуны никогда по своей воле не подходили к его дому, разве что по приказу Гингемы. Но старой колдуньи больше нет. Кто же это мог быть? Может быть, показалось?

Стук повторился.

— Не открывай, нас нет дома! — посоветовал осторожный Гуамоколатокинт.

Но любопытный Джюс уже подошёл к двери. Он был заинтригован.

— Кто там?

— Подарок для повелителя Голубой страны, Урфина Джюса.

— Не открывай, это наверняка ловушка!

— Повелитель Голубой страны никого не боится! — высокомерно ответил столяр. — Тем более своих подданных, которые принесли ему подарки.

Несмотря на протесты филина, Урфин открыл дверь.

В следующий момент чёрный комок с воинственным кличем 'м р я а у!' бросился ему под ноги. Бывший помощник Гингемы шлёпнулся на крыльцо и покатился с лестницы, пересчитав все ступеньки. Серебряные башмачки слетели с его ног, и кто-то их тут же унёс.

Тем временем Оля, схватив на ходу мобильник и баллончик, бросилась к открытой двери. Филин попытался ей помешать, но метко пущенная тряпка попала ему прямо в голову. Потерявший ориентацию Гуамоколатокинт налетел на стену и рухнул на пол.

А девочка уже выбежала на крыльцо и мчалась по ступенькам. Обалдевший Урфин, едва придя в себя от падения, увидел несущуюся на него Олю, и инстинктивно попытался её поймать. Девочке ничего не оставалось, как прыснуть в него из баллончика. Будущий диктатор схватился за лицо и завопил. В довершение всего он налетел на поленницу, и на него посыпались дрова.

Урфин с трудом выбрался из завала. Всё тело болело от синяков и шишек:

— Вот тебе и стал повелителем 'всей Волшебной страны'! Больше я не буду никому служить! Разве только самому себе!

Примечания:

*Кагги-Кар, Чик и Чирик имели в виду персонажа моей книги 'Приключения Оли и Пирата' Книгочея.

Книгочей — библиотечный (близкий родственник домовым), сказочный человечек с Олю ростом, одет в профессорскую мантию и профессорскую шапочку с кисточкой на боку. Знаток сказочного мира, бережёт книги, следит за порядком в библиотеке и в сказках, может открывать путь в Мир Сказок и мгновенно перемещаться в любое место, где есть книги, особенно библиотечные.

Часть 3. Наследство Гингемы

Глава 1. Стелла наблюдатель

Стелла внимательно наблюдала за всеми событиями этого сумасшедшего дня по волшебному телевизору. Она видела, как Гингема колдовала над котлом, а за ней следили Урфин и Кагги-Карр. Несмотря на дар предвидения, добрая фея очень переживала за людей из-за гор, за несостоявшегося ученика и свою любимицу. Внутренним взором она уже видела смерть Гингемы, но наяву всё было намного страшнее. Особенно Стелла испугалась, когда рассмотрела перепуганную маленькую девочку в том самом домике. Чтобы хоть как-то помочь бедной Элли, она решила погрузить её в глубокий сон. На таком расстоянии могло не получиться, и Стелле пришлось максимально сконцентрироваться.

— Пушало-мошало, всё меркнет и тает, сна покрывало тебя накрывает, — произнесла она, глядя в глаза девочке.

Лицо Элли приобрело умиротворённое выражение. Девочка зевнула и легла на кровать, прижав к себе чёрного зверька. Жившая в большом мире фея узнала в животном собачку. Дыхание девочки было спокойным, а на её лице появилась трогательная улыбка.

'Наверное, тебе снится что-то хорошее, дитя моё', — подумала фея с нежностью. Где-то в глубине души ей хотелось иметь такую дочь.

Благодаря глубокому сну девочка из Канзаса не почувствовала удара при посадке, от которого упала печка, и опрокинулись стулья. А о гибели Гингемы Элли узнала только от Виллины.

Убедившись, что с девочкой всё в порядке, и та спокойно спит в своём домике, Стелла облегчённо вздохнула и попросила чудесный ящик показать Джюса. Волшебный телевизор продемонстрировал ей сцену в пещере. В ней Урфин заключил союз с филином, которого она решила для краткости называть про себя 'Гуамоко'.

Потом она наблюдала за событиями на Цветочной поляне. Появление Оли, да ещё в серебряных башмачках, стало для неё неожиданным. Впрочем, при падении девочка потеряла туфельки, и филин их тут же унёс. Урфин радостно потёр руки и поспешил домой. А Стелла увидела, как девочка пообщалась с Кагги-Карр. Тут же появился человечек в профессорской мантии. Оказалось, что это библиотечный по имени Книгочей из страны, где живёт Оля. Он тоже немножко волшебник и следит за порядком в сказках.

А на место событий уже прибыла Виллина. Из их разговора Стелла поняла, что неведомый злодей постоянно подстраивает Оле ловушки, стараясь уничтожить её чужими руками. На этот раз он определил на роль палача Урфина. Подлый манипулятор унёс из пещеры Гингемы волшебные серебряные башмачки и поменял их местами с точной копией, которую сделал для девочки её друг гном Дарин. Примеряя подарок Дарина, Оля стукнула каблуком о каблук и в шутку попросила перенести её в Волшебную страну. Так она оказалась в Стране Жевунов, а Стелла узнала о ещё одном чудесном свойстве башмачков. Оказывается, они могут действовать и за пределами Волшебной страны. Стелла вспомнила, что в день знакомства на Гингеме были серебряные башмачки. Значит, именно они и доставили колдунью из Большого мира!

Теперь надо было любой ценой вернуть волшебные туфельки Элли. Ведь они должны её защищать во время опасных приключений. Виллина догадалась, что башмачки следует искать у Джюса и обещала задержать Элли, чтобы их успели вернуть.

Оля и Книгочей отважно проникли в пещеру Гингемы и забрали оттуда копию башмачков. Девочка их надела, и они отправились к жилищу Урфина.

Стелла очень переживала, когда Оля одна прокралась в дом. И не только за девочку. Неужели Урфин согласится стать убийцей?! Она даже хотела погрузить его и Гуамоко в сон. Но на таком расстоянии это требовало слишком больших затрат энергии. А Стелла уже потратила много сил, усыпляя Элли. Поэтому оставалось лишь бессильно наблюдать.

К своему ужасу Стелла увидела, как Оля попала в плен. Но к чести Урфина, он не собирался её убивать. Хотя к этому его подстрекали письмо от Зложелателя и филин. Добрая фея порадовалась за Джюса. Всё же настоящим злодеем он пока не стал!

Между тем Книгочей доставил на подмогу одноглазого чёрного кота по имени Пират. Стелла даже через экран ощутила тёмную энергию, исходящую от зверя. Но интуиция подсказала ей, что Пират вовсе не злой.

Книгочей постучал в дверь. А когда Урфин открыл, Пират бросился ему под ноги. Старичок успел унести слетевшие башмачки. Добрая фея пожалела незадачливого Джюса, погребённого под дровами. Но, в общем-то, он получил по заслугам.

Тем временем Оля доставила заветные туфельки в пещеру Гингемы. Там их нашёл пёсик Тотошка и отнёс своей хозяйке. Стелла вздохнула с облегчением. Теперь девочка из Канзаса под защитой башмачков! Элли попрощалась с Жевунами и зашагала по дороге вымощенной жёлтым кирпичом. Оля, Пират и Книгочей с чувством выполненного долга провожали её взглядами, прячась в кустах.

Стелла отправила по птичьей эстафете всем зверям и птицам свою просьбу помогать Элли. Затем попросила показать ей Страшилу. Она делала это каждый день. Но экран оставался тёмным, поскольку будущего правителя Изумрудного города ещё не сделали. Однако на этот раз экран осветился, и добрая фея увидела поле спелой пшеницы. У голубой изгороди на шесте сидело необычайно милое чучело, одетое в традиционный для Жевунов голубой костюм. Кафтан, шляпа и ботфорты были изрядно поношены, но нарисованное человеческое лицо получилось очень смешным и добродушным. Голубые глаза с интересом смотрели по сторонам, а рот растянулся в приветливой улыбке. Неудивительно, что вороны боялись его всё меньше и меньше.

'Кстати, как там наша Кагги-Карр?' — подумала Стелла. По её просьбе ящик показал бывшего министра, а теперь глубоко внедрённого агента.

Доблестная ворона подкрепляла силы на другом поле, нисколько не боясь злобного пугала. Одновременно она слушала доклад Чика.

— Благодарю за отличную службу! — похвалила Кагги-Карр воробьёв (Чирик тоже был рядом). — И передайте благодарность всем, кто участвовал в поисках! Завтра утром я навещу Страшилу и подам ему мысль о мозгах.

— Отлично! — обрадовалась фея. — И здесь всё идёт по плану!

— Поздравляу! — отозвался обычно скупой на слова Мурзи-Мур.

Глава 2. Праздник в Кокусвиле

К вечеру Элли достигла Кокусвиля. Это селение получило своё название в честь уважаемого всеми Жевунами рода Кокусов. Кокусы чаще всех избирались председателями Совета Старост. Вот и сейчас этот пост занимал Прем Кокус.

Элли встретил сам председатель. Это был высокий красивый старик с солидной белой бородой. Он поклонился девочке (при этом бубенчики на его шляпе мелодично зазвенели) и пригласил её принять участие в большом празднике, посвящённом освобождению от злой Гингемы. Совет Старост провозгласил его национальным и постановил отмечать каждый год.

Элли как раз проголодалась и думала, где остановиться на ночлег. Поэтому она с радостью согласилась. Простой девочке из Канзаса было неудобно, что её все считают феей и благодарят за освобождение, но Жевунов уже не переубедишь.

Дом Према Кокуса был самым большим и красивым из тех, которые она видела в Голубой стране. В нём обычно проводились заседания Совета Старост. Но в этот раз собралось столько народу, что длинные столы поставили на открытом воздухе. На лужайке под весёлую музыку скрипок и флейт задорно танцевало множество маленьких мужчин и женщин. Здесь же бегали совсем маленькие мальчишки и девчонки.

Прем Кокус представил ей свою семью:

— Моя жена Фиола, между прочим, она родилась в Изумрудной стране.

Элли с интересом посмотрела на пожилую фермершу с добрыми глазами, но никаких особых отличий от Жевунов не нашла.

— Мой сын Парис, моя надежда и опора, его жена Каролина и мой внук Прил.

Элли раскланялась с почтенным семейством. Извинившись, председатель отправился встречать других гостей.

— Сегодня на День Освобождения собираются гости со всей страны. А завтра состоятся выборы нового правителя, — пояснил Парис. Он оказался красивым молодым человеком, ростом даже выше отца. А ведь Прем Кокус на целый палец был выше Элли.

— Мой дедуска будет правителем! — важно заявил крошечный карапуз Прил.

— Нехорошо так говорить до выборов, сынок, это может решить только народ! — объяснил ему Парис. — Беги, поиграй с ребятами.

Малыш тут же унёсся.

Белокурая красавица Каролина представила Элли своих подруг: рыженькую Милу и тёмненькую Нику.

Потом начались бесконечные пляски. Элли танцевать особо не умела, да и местных танцев не знала. Но быстро научилась. Она повторяла за Жевунами все их кружения и забавные подскоки. Девочке было необычайно весело. А Тотошка, звонко лая, носился вокруг неё. Вначале Жевуны его очень боялись, но постепенно привыкли.

Затем все сели за праздничные столы. В этот день было съедено рекордное количество пирожных и тортов и выпито не меньшее количество прохладительных напитков. А Тотошке достались вкусные косточки и блюдце с молоком. Все в очередной раз благодарили 'Фею Убивающего Домика' за освобождение от злой колдуньи и снова предлагали стать их правительницей. Элли вежливо отказалась. Тогда все стали говорить, что нет кандидатуры лучше Према Кокуса.

Глава 3. Рассказ Фиолы

Таких больших и весёлых праздников Элли ещё в своей жизни не видела. Вечер прошёл так замечательно, что лишь перед сном девочка вспомнила о маме и папе. А вспомнив, задумалась о том трудном пути, который предстоит им с Тотошкой.

— А как же вы попали в Голубую страну? — задала она Фиоле давно мучивший её вопрос.

И старушка рассказала ей свою историю.

Захватив власть над Жевунами, Гингема не вмешивалась в их дела. Она не препятствовала их торговле с Подземными Рудокопами, происходившей у восточной границы Голубой страны. Даже когда в эту торговлю включились жители Зелёной страны, колдунья не возражала. Гудвину понадобилось множество изумрудов для строительства столицы. И к Торговым воротам отправлялись за ними целые экспедиции. В ту пору этот путь был почти безопасен. Не было ни оврагов, ни ужасных саблезубых тигров, а берега Большой реки связывал надёжный мост. Дикие звери Волшебной страны умели говорить и обычно не нападали на людей.

Юная Фиола отправилась в путь с одним из купеческих караванов, возглавляемых её отцом. У Торговых ворот они встретились с Жевунами, которые также привезли свои товары. И девушка с первого взгляда влюбилась в молодого красавца по имени Прем. Тому тоже сразу понравилась Фиола. Вскоре сыграли свадьбу, и девушка осталась жить в Кокусвиле.

Но однажды случилось ужасное землетрясение. Оно обрушило мост через Большую реку, а Жёлтую дорогу перерезали два широких и глубоких оврага. Ко всему прочему между оврагами поселились ужасные чудовища.

С тех пор торговля с Зелёной страной прекратилась, а Фиола оказалась отрезанной от своих родственников.

— Так что, хоть ты и фея, не советую тебе идти в Изумрудный город, — закончила свой рассказ добрая старушка. — Оставайся лучше жить с нами!

— Не могу, — вздохнула девочка. — У вас мне очень понравилось, а дорога ещё опаснее, чем я думала, но мне надо вернуться к маме с папой, которые считают меня погибшей!

— Правильно, Элли! — вмешался Тотошка. — А я пойду с тобой и буду тебя защищать!

Глава 4. Одна дорога, но разные пути

На следующий день Стелла продолжила наблюдение за Элли. Девочку накормили сытным завтраком и дали припасов в дорогу.

Прощаясь, Фиола попросила передавать привет её родственникам в Изумрудном городе.

— А кто они? — спросила Элли.

— Двоих ты точно встретишь, если попадёшь в Изумрудный город. Мой двоюродный брат Дин Гиор охраняет Дворец Гудвина, а моя двоюродная племянница Флита — фрейлина Великого и Ужасного.

— Обязательно передам! — обрадовалась девочка. Когда в незнакомом городе есть знакомые твоих знакомых всё не так страшно.

Стелле тоже стало значительно спокойнее. Элли сыта и в хорошем настроении. Значит, самое время узнать, как Кагги-Карр выполнила её поручение.

Ворона вновь не подкачала. Утром она, как и собиралась, навестила Страшилу. Пугало действительно было очень милым, но молчало и оставалось неподвижным. Для верности Кагги-Карр уселась к нему на плечо и клюнула в щёку. Да ещё и назвала 'бесполезным чучелом'.

Стелла даже решила, что её посланница перестаралась. Тут от обиды ожило бы самое неживое пугало! Вот и Страшила с криком 'Пшла прочь, гадкая!' сбросил её с плеча и схватил за крыло. Но ворона ловко вырвалась и принялась нагло клевать колосья прямо перед ним. Остальное было делом техники. Кагги-Карр объяснила ему про мозги и с чувством выполненного долга улетела.

А на Жёлтой дороге уже показалась Элли с верным Тотошкой. Девочка и пёсик познакомились со Страшилой. После общения с Кагги-Карр у последнего появилось заветное желание получить мозги. И они решили идти к Гудвину вместе. Удостоверившись, что всё идёт, как и должно, Стелла попросила показать Урфина.

Джюс тоже шагал по дороге вымощенной жёлтым кирпичом. Он был мрачен, а на плече у него сидел союзник Гуамоко. 'Куда он идёт? — подумала Стелла. — Может быть, у него тоже есть заветное желание, и он хочет присоединиться к Элли и Страшиле?' Добрая фея очень хотела, чтобы Джюс вышел на правильный путь, и у него всё сбылось. Но Урфин повернул к Кокусвилю.

— Этого и следовало ожидать, — вздохнула Стелла. — Ведь там сегодня выбирают нового правителя. — Эх, как бы Джюс чего не натворил!

Глава 5. Выборы и наследники

В усадьбе Према Кокуса снова было многолюдно. Но на этот раз никто не танцевал. За большим столом сидели старосты всех деревень. Остальной народ расположился на скамейках, расставленных на лужайке.

Прем Кокус встал и обратился к собравшимся:

— Дорогие друзья! Сегодня у нас исторический день. Вчера Фея Убивающего Домика освободила нас от злой Гингемы. И теперь мы впервые за многие века можем сами выбрать себе правителя.

— А чего там выбирать? — крикнул кто-то. — Все же знают, что Прем Кокус — председатель Совета Старост. Ему и править!

— Правильно! — подхватило множество голосов, и бубенчики на шляпах радостно зазвенели.

— Нет, друзья мои! Всё должно быть по правилам, чтобы потом никто не мог сказать, что мы приняли такое важное решение наспех, толком не обсудив, — возразил Прем Кокус. — А поскольку вы меня выдвигаете, я передаю полномочия председательствующего старосте деревни Сосёнки, уважаемому Пивару.

Кокус сел. А Пивар спросил:

— Другие кандидатуры есть?

Дружное молчание было ему ответом.

— Какие будут мнения по кандидатуре уважаемого Према Кокуса?

— У меня есть мнение! — крикнул кто-то, и из-за дерева вышел высокий человек в зелёной одежде с филином на плече.

— Урфин Джюс! — зашептались Жевуны. — Тот самый Урфин Джюс!

— Да тот самый! — заявил с вызовом Урфин. — Все ваши выборы незаконны! Прем Кокус вчера всех кормил, чтоб вы проголосовали за него! И вообще, Гингему никто не избирал, она взяла власть по праву сильного! А я её законный наследник — великий волшебник Урфин Джюс!

Жевуны потрясённо молчали.

— Ур-р-фин др-р-рянь! — раздался чей-то резкий голос.

Все обернулись и увидели большую взъерошенную ворону.

— Во даёт Кагги-Карр! — восхитился Чик.

— Я горжусь, что вместе с ней работаю! — отозвался с соседней ветки Чирик.

— Ворона права! Ты всего лишь глупый мальчишка, а не волшебник! — подхватила мрачная старуха с землистым лицом, опирающаяся на палку с загнутым концом.

Урфин вздрогнул, словно ему влепили пощёчину.

— Злая Магда, — зашептались Жевуны.

— А у них есть что-то общее, — заметил Чирик.

— Так она же его тётка, хоть и двоюродная, — отозвался Чик.

— Если ты настоящий злой волшебник, то на, съешь пиявку! — взвизгнула Магда, протягивая ему руку, в которой что-то извивалось.

Урфин отшатнулся.

— Съешь, надо же когда-то начинать! — шепнул ему сидящий на плече филин.

Но Джюс только скривился от отвращения.

— Смотри как надо! — торжествующе сказала Магда и сунула то, что у неё было в руке в рот.

Тут уж все Жевуны затряслись от страха и отвращения. И им пришлось снять шляпы, чтобы они весело не звенели в такой ужасный момент.

— Поняли теперь кто настоящий наследник Гингемы?! — зло сказала Магда.

— Не слушайте её! — возмутился Урфин. — Кто теперь проверит, что у неё было в руках?

— Ах, так! — рассвирепела Магда. — Ну, так смотрите же и трепещите несчастные!

Из складок одежды она достала большой чёрный блокнот с изображением готовой к прыжку змеи на кожаной обложке и победоносно подняла его над головой:

— Это колдовская книга Гингемы! А кто владеет ей, тот владеет её волшебной силой! Ну что признаёте вы меня её наследницей или мне вызвать ураган, сусака, масака?!

— П-п-признаём! — пролепетали несчастные Жевуны. И Урфин понял, что он проиграл.

Но тут раздался леденящий душу волчий вой: 'всех разорву-у-у!' и не менее зловещее карканье. Взгляды собравшихся тут же обратились на северо-восток. С той стороны быстро летела злобная одноглазая колдунья с грязно-лиловым зонтиком в руках.

— Б-б-бастинда! — заплакали несчастные Жевуны.

Злую колдунью сопровождали двадцать огромных волков и двадцать чёрных ворон со стальными клювами. Ровно столько же ужасных зверей и птиц осталось, чтобы держать в страхе Фиолетовую страну.

Стая волков тут же взяла всех в кольцо. Чудовища раскрыли ужасные пасти, демонстрируя огромные клыки. А их горящие жёлтые глаза, словно, прожигали насквозь. Стая воронья зловеще кружила над головами.

Бастинда приземлилась, сложила зонтик и так зло зыркнула своим единственным глазом, что Жевуны тут же попадали на колени. На ногах остался один Урфин. Чёрный ворон нёсся прямо на него, но он лишь слегка пригнулся.

— Запомните, глупые людишки! — рявкнула Бастинда. — У Гингемы не было детей. Поэтому у неё есть только одна законная наследница — её единственная сестра!

Глава 6. Бастинда и Гингема

Бастинда и её старшая сестра Гингема были потомственными колдуньями. Их матерью была злая волшебница Дагмара, а отцом неизвестный колдун, бросивший их в раннем детстве. Мать так была зла на него, что не желала даже упоминать его имени.

Сёстры постоянно ссорились между собой. Они осыпали друг друга оскорблениями, и часто доходило до драки. Юные колдуньи таскали друг друга за волосы, пускали в ход кулаки и даже магию.

Однажды Бастинда облила Гингему водой, и та в бешенстве обрушила на сестру ужасное проклятие: 'Чтоб ты никогда не смела больше коснуться воды и, в конце концов, от неё подохла!'

Мать как обычно разняла сестёр и заставила их помириться. Но когда Бастинда пошла мыть руки перед обедом, произошла странная и страшная вещь. Стоило воде попасть на её ладонь, как девочка почувствовала боль. Прибежавшая на её крики мать увидела, что кожа на руке дочери вздулась и стали видны мельчайшие поры. Она продолжала на глазах истончаться. Но Дагмара не растерялась и применила блокирующее магию заклинание. Вылечить руку удалось с большим трудом, но след остался на всю жизнь. Дагмара заставила дочерей поклясться страшной клятвой, никогда не использовать колдовство друг против друга. Иначе тёмная магия обернётся против того, кто её применил.

С тех пор Бастинда никогда не умывалась, не чистила зубов, пальцем не прикасалась к воде, а на улицу не выходила без чёрного зонтика, который ей специально подарила мать. Этот зонтик был волшебным и не только спасал от дождя, но и мог перемещать свою хозяйку по воздуху.

Сёстры продолжали ссориться, но больше не дрались, а о применении магии при конфликтах уже не могло быть и речи. И уж конечно Гингема, чувствуя свою вину и боясь последствий страшной клятвы, никогда не смела облить водой младшую сестру.

Бастинда с детства увлекалась созданием разных чудовищ. За это старшая сестра Гингема её презирала и дразнила. 'Вызывать ураганы и землетрясения — вот настоящая тёмная магия, это намного эффектнее, чем возиться со зверюшками! — хвастливо заявляла она. — И вообще настоящий злой волшебник должен есть змей и пиявок!' Бастинду это очень обижало.

Повзрослев, колдуньи расселились по разным концам американского материка и не желали знать друг друга. Когда колонизаторы стали подбираться к их жилищам, Гингема наслала на них ураган, а Бастинда своих монстров. Но природный баланс был уже нарушен, и сила обеих колдуний стала стремительно иссякать. В итоге им пришлось искать убежища в Волшебной стране, как и двум добрым волшебницам. Столкнувшись здесь нос к носу, они были неприятно поражены. Но предложение Стеллы устроило всех, и четыре феи подписали мирный договор, поделив Волшебную страну на четыре части, а центральную область оставили свободной, чтобы не было конфликтов.

Глава 7. Покорение Мигунов

По жребию Бастинде досталась Фиолетовая страна. Но как её завоевать, если всех монстров пришлось оставить по ту сторону Кругосветных гор? С собой у колдуньи были лишь чёрный зонтик, перемещавший её по воздуху как ковёр-самолёт; серебряный обруч, дававший невидимость и волшебная книга.

Первым делом, Бастинда решила провести разведку. Она приказала зонтику перенести себя на границу Фиолетовой страны. У злой колдуньи был всего один глаз, но видела она им так, что вся страна была как на ладони. Её взору открылся прекрасный край, населённый мирными и работящими Мигунами. В милых деревушках и величественном городе всё было фиолетового цвета. На центральной площади столицы весело били фонтаны. При виде их Бастинда заскрежетала зубами от злости.

Из волшебной книги она узнала, что Мигуны давно ни с кем не воевали, но среди них много замечательных мастеров, механиков, ювелиров слесарей и кузнецов. Их столица так и называется Город Мастеров, а символом её является памятник Мастер Золотые Руки. Злая колдунья рассмотрела в центре города среди ненавистных фонтанов красивую статую из серебра с золотыми руками. 'Отлично! — сказала себе Бастинда. — Я обращу их в рабов, и они будут делать для меня драгоценные украшения на зависть Гингеме!'

Бастинда вновь обратилась к волшебной книге и из неё узнала, что в потайной пещере в Кругосветных горах хранится Золотая Шапка. Тот, кто ей владеет, может приказать могучему племени Летучих Обезьян исполнить три желания. Ведьма радостно потёрла руки. 'Опять у меня в подчинении будут мои любимые чудовища! — обрадовалась она. — Ну, теперь я покажу этим несчастным Мигунам кто здесь хозяин!'

Злая колдунья надела серебряный обруч и прикоснулась к рубиновой звёздочке на нём, став невидимкой. Бастинда злорадно усмехнулась, погрозила своим будущим рабам скрюченным пальцем и приказала волшебному зонтику перенести себя в пещеру, в которой хранилась Золотая Шапка. Вскоре она была уже на месте. Шапку никто не охранял, и колдунья её радостно надела, вновь почувствовав себя всемогущей.

Правда, она всё же немного волновалась. Вдруг Шапка, судя по толстому слою пыли пролежавшая здесь очень долго, растеряла свою силу?

В горах было прохладно, и Бастинда приказала зонтику перенести себя на окраину Фиолетовой страны. Здесь она внимательно осмотрела Шапку и обнаружила на подкладке заклинание. Злая колдунья обрадовалась и переписала его в волшебную книгу. Потом снова надела Золотую Шапку и прочла:

— Бамбара, чуфара, лорики, ёрики, пикапу, трикапу, скорики, морики! Явитесь передо мной Летучие Обезьяны!

Воздух загудел от мощных крыльев, и рядом с ней опустилась стая невиданных Летучих Обезьян. Они недоумённо смотрели по сторонам. Наконец вперёд вышел крупный самец:

— Я предводитель Уорх, — представился он. — А кто ты, новый хозяин Золотой Шапки и где ты прячешься?

Бастинда спохватилась, нажала на рубиновую звёздочку и снова стала видимой:

— Заруби себе на носу: меня зовут Бастинда, я — могучая колдунья, и отныне вы будете служить мне!

— Слушаюсь, новая хозяйка Золотой Шапки, — грустно сказал Уорх. — Что прикажешь?

— Первым делом уничтожьте проклятые фонтаны! — взвизгнула Бастинда. — Потом разбейте статую Мастера, разрушьте дороги из Фиолетовой страны и перенесите меня на главную площадь!

— Будет исполнено! — со смесью печали и покорности в голосе ответил предводитель племени, вновь переставшего быть свободным.

Грозные Летучие Обезьяны обрушились с неба на беззащитную страну. Застигнутые врасплох Мигуны в ужасе попрятались кто куда. Летучие звери разбили мраморные бассейны каменной лавиной, и вскоре последний из фонтанов иссяк. Они облепили статую Мастера Золотые Руки, унесли к Кругосветным горам и бросили в глубокое ущелье. А потом ещё и закидали огромными глыбами, похоронив гордость и символ Мигунов.

Их сородичи забросали камнями и разрушили все дороги в другие страны. После них оставалась пустыня без единого дерева, кустика или травинки. Разрушение не доставляло им радости. Летучие Обезьяны даже создали в недоступной горной долине на северо-востоке Волшебной страны высокоразвитую цивилизацию с ухоженными плодовыми рощами, системой орошения, удобными пещерами и озером для купания. Но они не могли ослушаться приказа хозяина Золотой Шапки.

Закончив подневольную работу, они опустили Бастинду на центральной площади и с облегчением улетели. Напуганные Мигуны вынуждены были признать власть колдуньи.

Глава 8. Правительница Фиолетовой страны

Первым делом Бастинда приказала построить себе роскошный дворец. В нём всё было фиолетовым под цвет порабощённой страны: стены, ковры, мебель и шторы. Даже окраску своего волшебного зонтика колдунья изменила на грязно-лиловый. Для красоты она завела дворцовую стражу в лиловых кафтанах. Безоружные Мигуны торчали у дверей и должны были кланяться до полу при её приближении.

Утвердившись в Фиолетовой стране, злая колдунья занялась своим любимым делом — созданием чудовищ. При помощи чёрной магии Бастинда сотворила себе ужасных слуг. Огромные волки-оборотни со злыми жёлтыми глазами и торчащими из пастей ужасными клыками день и ночь рыскали по стране, наводя ужас на её жителей. Стая хищных ворон с железными клювами и туча чёрных пчёл, чей единственный укус был смертельным, патрулировали воздушное пространство. Со стороны Большой реки все пути во владения Бастинды охраняли огромные злобные крокодилы. Чудища перерезали водный путь, наиболее удобный для торговли между Голубой, Зелёной, Фиолетовой и Розовой странами.

Однажды они напали на деревянный корабль из Зелёной страны. Повреждённое судно вынуждено было пристать к берегу, где всех находившихся на борту окружили волки-оборотни и увели в рабство. Возмущённый Гудвин потребовал освобождения своих соотечественников. Но Бастинда ему отказала, и заявила, что любой вторгшийся в Фиолетовую страну станет её рабом.

Пришлось Гудвину объявить ей войну и лично возглавить освободительный поход. Напуганная Бастинда вызвала Летучих Обезьян, которые разгромили армию Великого и Ужасного. Незадачливый полководец с трудом сумел спастись. Ещё немного и он сам бы попал в рабство. Вот только после этого у Бастинды осталось лишь одно последнее волшебство Золотой Шапки. Злая колдунья приберегала его на самый крайний случай. Впрочем, и созданных ей самой чудовищ вполне хватало. Неудивительно, что Мигуны жили в вечном страхе, из-за которого они стали ещё чаще мигать. Боялись стать рабами Бастинды и в других странах.

Впрочем, не все её эксперименты с чудовищными животными были успешны. Созданный ей Гигантский Паук сбежал от хозяйки и поселился в лесу за рекой, наводя ужас на местных зверей и высасывая из них кровь.

Глава 9. Новая власть Голубой страны

Бастинда уже несколько веков правила Мигунами и знала, что покорённый народ нужно держать в страхе. Но одного только страха мало, людьми правит ещё и честолюбие. Поэтому она сразу попыталась найти себе в Голубой стране сторонников, используя эту человеческую слабость.

— С сегодняшнего дня я ваша законная повелительница! Кто посмеет ослушаться меня — отдам на съедение своим волкам. Но тех, кто будет мне верно служить — возвышу. Признаёте вы меня своей повелительницей?

— П-п-признаём, — пролепетали несчастные Жевуны и горько заплакали. Даже у старой Магды от обиды полились слёзы. Власть, которая уже была у неё в руках, уплыла из-под самого носа. Не плакал лишь Урфин. Он, молча, смотрел на Бастинду из-под сросшихся бровей, и на губах его играла злорадная усмешка. Пусть он не стал правителем, но зато и проклятой тётке власть не досталась.

— А ну прекратите! — рявкнула Бастинда. — Ненавижу сырость!

Жевуны испуганно замолчали.

— А теперь я представлю вам вашу новую власть. Начну с начальника полиции, чтобы вы не расслаблялись. Клык, покажись, — скомандовала колдунья.

Самый крупный волк, с самыми большими клыками, по всей видимости, вожак стаи, вышел вперёд и оскалился. Жевуны задрожали. Но в следующее мгновение по толпе пролетел вздох изумления — волк превратился в высокого человека, закутанного в серый плащ. У него были те же злые жёлтые глаза, что и в обличье волка, большой нос и выпирающие изо рта клыки.

— Према Кокуса я утверждаю в должности председателя Совета Старост, — продолжала Бастинда.

Это назначение вызвало одобрительный гул.

— Моей наместницей в Голубой стране будет Магда.

Злая тётка тут же расцвела и посмотрела на Урфина свысока.

— А почему не я? — хмуро осведомился Джюс.

— Ты слишком горд и своеволен, — осадила его колдунья. — Для начала назначаю тебя главным сборщиком дани. Но если докажешь свою преданность, то пойдёшь на повышение. К примеру, можешь стать наместником Изумрудного города.

В ответ раздался дружный вздох изумления.

— А как же Гудвин? — облёк в слова всеобщее недоумение Урфин.

— Я один раз уже разгромила его армию, — хвастливо заявила Бастинда, с удовлетворением отметив честолюбивый огонёк, сверкнувший в глазах Джюса. — Скоро и город его захвачу!

'Пожалуй, служить Бастинде выгодней, чем Гингеме', — подумал про себя Джюс, тут же забыв, что не собирался больше никому служить.

— Ну и конечно я не забыла любимого ученика своей сестры. Филин Гуамоколатокинт назначается моим советником по Голубой стране.

Филин тут же перелетел с плеча Урфина на плечо колдуньи. Бастинду он всегда ставил ниже её сестры Гингемы. Но как волшебница и правительница она явно превосходит Джюса. И хоть ещё и не научилась есть змей и пиявок, но подаёт большие надежды.

Урфин только криво усмехнулся. Лишь Топотун всегда был ему верен, да и того уже нет на свете.

Жевуны расходились очень грустные. Свобода оказалась лишь миражом. Только вчера они отпраздновали освобождение от одной колдуньи, а сегодня уже попали под гнёт другой. Только сами выбрали себе правителя, как его тут же свергли. Они снова пожалели, что Фея Убивающего Домика их так быстро покинула. Ведь только добрая фея могла бы победить злую колдунью. Они и не подозревали, что Элли ещё предстоит сразиться с Бастиндой.

Тем временем злая колдунья подозвала к себе начальника полиции:

— Клык, отправь пять волков в Лисье Королевство. Его король Тонконюх украл у меня серебряный обруч.

— Разорвать его на клочки? — осведомился оборотень.

— Если признает мою власть и добровольно отдаст обруч — не трогайте. Только припугните слегка. Пусть живёт в страхе и верной службой старается загладить свою вину.

— Коготь, слышал приказ? — спросил Клык у одного из самых больших волков. Тот кивнул. — Тогда возьми свою четвёрку и исполняй.

Коготь снова кивнул, и пять волков помчались на северо-запад, над ними летели пять чёрных ворон.

Глава 10. Операция 'Серебряные башмачки'

Когда Коготь и его команда скрылись в чаще, Бастинда отозвала в сторонку начальника полиции Голубой страны.

— Клык, это задание я могу доверить только тебе. Мне нужны серебряные башмачки Гингемы, которые нагло присвоила девчонка Элли. Но трудность в том, что силой сорвать их с неё нельзя. Придётся действовать хитростью. Возможно, она их снимает, когда спит. Если нет, то придётся что-то придумать. Появись перед ней в облике человека, задури ей голову. В общем, тебе не впервой.

— Я сделаю всё что могу, повелительница, — ответил Клык.

— Возьми четвёрку волков, возможно, тебе понадобится помощь, и пять ворон для связи. И помни: башмачки мне нужны позарез!

Клык, молча, кивнул и тут же обратился в волка. Чтобы запомнить запах Элли он обнюхал кровать в доме Према Кокуса, на которой она спала.

Вскоре пять свирепых волков уже мчались по дороге вымощенной жёлтым кирпичом. Над ними летели пять чёрных ворон с железными клювами.

Вороны обогнали волков и установили слежку за Элли и её спутниками. Они доложили, что девчонка, пугало и чёрненький зверёк остановились на ночлег в маленькой хижине. Здесь их и настигли волки.

— Дождёмся ночи, чтоб наверняка, — решил Клык, который, как и все Волки Бастинды, прекрасно видел в темноте. — Они должны были устать с дороги, пусть крепко уснут. А вы приведите мне какого-нибудь зверя. Поручим ему разведку, чтоб не выдавать себя.

Созданные Бастиндой чудовища были очень выносливыми и могли долго обходиться без пищи. Поэтому они не стали тратить время и силы на охоту, лишь напились воды из ручья. А попавшегося им по дороге молодого барсука они живым и здоровым привели к своему предводителю.

— Жить хочешь? — спросил у него Клык.

Перепуганный барсук закивал, затравленно озираясь на горящие в темноте жёлтые глаза.

— Тогда сделаешь всё, как я скажу. Проберёшься в дом и разведаешь, где находятся серебряные башмачки. И делай вид, что тебя интересует лишь корзинка с продуктами.

Барсучок кивнул и отправился на задание. Но стоило ему просунуть в дверь свой нос, как кто-то больно врезал ему по спине. Это был Страшила, который никогда не спал ночью и охранял своих друзей с прутом в руках. Барсучишка взвыл и скрылся в чаще леса. В домике проснулся и залаял Тотошка. Не ожидавшие такого развития событий волки даже не успели ничего понять.

— Хорошо, что ты послал барсука, шеф, а то бы досталось одному из нас, — проворчал один из оборотней.

— Замолкни, Пасть, — огрызнулся Клык. — Вероятно, это пугало. Наверное, оно не спит по ночам. Откуда я мог об этом знать, если мы раньше не сталкивались с такими существами?

— Что будем делать, шеф? — спросил Пасть.

— Подождём, пусть всё успокоится. Потом ты, Пасть, изобразишь, что кто-то хочет пробраться в окно. Пугало отойдёт от двери. Тогда ты, Зуб, ворвёшься и нейтрализуешь его. Следом забегаю я и забираю башмачки. Остальные двое прикрывают.

Когда все звуки в доме стихли, оборотни выждали для верности ещё некоторое время, и их вожак принял образ человека (в таком виде удобнее схватить туфельки).

По его сигналу Пасть прокрался к окну и начал тихонько скрестись. Увидев за стеклом мелькнувший силуэт Страшилы, он просигналил взмахом хвоста и затаился. В свете луны условный знак был хорошо виден. Зуб метнулся к двери, но тут произошло неожиданное. Откуда-то вылетела стрела и вонзилась в его правую переднюю лапу. Зуб взвыл от боли и, хромая, бросился наутёк. Клык никак не мог предвидеть такого в своём плане. Он понял, что они попали в засаду и скомандовал отступление.

Глава 11. В Лисьем Королевстве

Через несколько часов после получения приказа от Бастинды Коготь и его команда ворвались в Лисье Королевство. Окрестности огласил их боевой клич:

— Всех разорву-у-у!

Сопротивления никто не оказывал. Немногие встреченные лисы разбегались и прятались при виде огромных свирепых волков и зловещих ворон.

Наконец по обе стороны дороги появились невысокие насыпные холмы — столица королевства город Лисоград. У королевского дворца (большого холма с широким входом) их встретили два крупных лиса: рыжий и чернобурый.

'Тоже мне охрана, — презрительно подумал Коготь. — Мы легко бы могли разорвать их на мелкие клочки'.

— Я с поручением от повелительницы Фиолетовой и Голубой стран могущественной колдуньи Бастинды к вашему королю! — прорычал он вслух.

— Его лисичество Тонконюх XVI вас ждёт, — отозвался чернобурый лис, который был чуть постарше, и оба охранника разошлись в стороны, уступая дорогу.

Немного удивлённый Коготь приказал четверым оборотням никого не впускать и не выпускать. Волки окружили холм и угрожающе оскалили клыки. Вороны с железными клювами расселись на ближайших деревьях.

Их предводитель вошёл во дворец, чувствуя себя хозяином положения. Он оказался в обширной пещере ярко освещённой подвешенными к потолку шариками Рудокопов. Коготь прошёл между замершими на задних лапках рыжими и черно-бурыми придворными лисицами и оказался перед двумя тронами. Более высокий трон занимал величественный рыжий лис, на соседнем сидела красивая черно-бурая лисичка.

— А ты подрос, малыш, — оскалился оборотень. Он помнил Тонконюха лисёнком, которого Гингема подарила своей сестре Бастинде.

— Да как ты смеешь?!.. — гневно вмешалась королева. Но супруг успокаивающе положил лапу ей на колено, и она смолкла.

— А вот ты совсем не изменился, Коготь, — светским тоном ответил царственный лис.

— У нас нет времени на любезности, — рявкнул волк. — Я с важным поручением от Бастинды. Вы знаете, что Гингема погибла и к её сестре перешла власть в Голубой стране?

— Да, мы слышали об этом от птиц. Так что же велела передать мне Бастинда? — спросил король, стараясь сохранять невозмутимость.

— Ты имел наглость сбежать от нашей владычицы, да ещё и украл у неё волшебный серебряный обруч! — угрожающе начал оборотень. — Но если ты добровольно вернёшь похищенное, она милостиво готова сохранить тебе не только жизнь, но и трон. Естественно, под своей верховной властью. Бастинда не будет вмешиваться в дела вашего королевства, но вы будете платить ей дань плодами Кроличьего дерева. Всё равно с вас больше взять нечего!

— Мы признаём над собой власть Бастинды, — вздохнул Тонконюх. — И мы согласны платить ей дань. Первый министр Долгохвост, принеси из королевской сокровищницы серебряный обруч.

По рядам придворных пронёсся недовольный вздох, но никто не решился возразить монарху.

Важный черно-бурый лис с тщательно ухоженным пушистым хвостом поклонился своему королю и удалился. Коготь ощутил гордость за блестяще проведённую операцию.

Через несколько минут Долгохвост вбежал в зал. Взгляд у него был испуганным, а всегда любовно причёсанный мех стоял дыбом:

— Ваше лисичество, обруч исчез!

— Что?! — взревел обманутый в своих ожиданиях оборотень.

— Как такое могло произойти? — сердито спросил Тонконюх.

— Вероятно, его похитила эта девчонка! — вмешалась королева. — Зря ты ей показывал серебряный обруч!

— Какая девчонка?! — взвыл Коготь.

— Сегодня к нам заходила девочка с чёрным зверьком на руках. Она сказала, что заблудилась и попросила показать ей дорогу в Голубую страну, — виновато ответил король.

— Элли? — пробормотал сбитый с толку волк. — Но откуда ей здесь взяться?

— Если ты о Фее Убивающего Домика, то мы её раньше не видели и не сможем сказать она ли это, — развёл лапами Тонконюх.

Коготь потерял терпение. Он кликнул своих волков, и они тщательно обнюхали королевскую сокровищницу. Взяв след, оборотни бросились в погоню.

Он привёл к плантации Кроличьих деревьев. Потом уткнувшиеся в землю носами волки вернулись в Лисоград и свернули на единственную дорогу в Голубую страну. След был довольно свежим, и жертва не могла уйти далеко. Вороны, зловеще каркая, вились над дорогой.

Вдруг запах пришельцев пропал, словно они провалились под землю.

— Элли — фея, а феи могут перемещаться мгновенно, — сделал вывод один из волков.

— Тогда почему она сразу не улетела в Изумрудный город? — возразил другой.

— Я смотрю, вы стали терять нюх! — зло рыкнул предводитель. — Это не Элли, от неё не должно пахнуть котом!

Глава 12. Совет волшебниц

Увидев молниеносный захват страны Жевунов, Стелла схватилась за голову. Веками с трудом сохранявшийся баланс сил рушился на глазах. Раньше Голубая и Фиолетовая страны были под властью враждовавших между собой сестёр-колдуний, теперь они в одних руках. Скоро и Лисье Королевство будет захвачено Бастиндой. А если она получит серебряный обруч и серебряные башмачки... Страшно даже представить! Тогда Бастинда может замахнуться на власть во всей Волшебной стране!

Нужно было срочно что-то делать. Стелла вызвала к себе Качи и отправила по птичьей эстафете весточку Виллине.

Правительница Жёлтой страны появилась очень быстро. Оказалось, что она уже получила сообщение от Кагги-Карр. Стелла в очередной раз порадовалась за своего агента. Она поделилась с Виллиной всеми подробностями.

— Плохо дело, — сделала вывод добрая старушка. — В боевой магии Бастинда нас превосходит, армий у нас нет. Вся надежда на Гудвина.

— На него тоже не стоит полагаться. Если б он обладал боевой магией, то применил бы её в войне со злой колдуньей, а не рассчитывал на ополчение, которое разбежалось при одном виде Летучих Обезьян. К тому же он заперся в своём дворце и никого не принимает, а действовать нужно быстро, — разбила её надежды вечно юная фея.

— Может быть, организовать восстание Мигунов?

— Я через птиц поддерживаю контакт с председателем Совета Мастеров Фиолетовой страны. Лестар настоящий лидер: смелый, решительный, хороший организатор, пользуется большим авторитетом у соотечественников. Но против чудовищ злой колдуньи у них нет шансов, — возразила Стелла.

— Надо переманить на свою сторону Урфина Джюса, я слышала, ты имеешь на него влияние.

Вечно юная фея покраснела.

— Слухи сильно преувеличены. Боюсь, что он наоборот будет делать всё мне назло.

— И всё же попытайся. Мы не должны упускать малейший шанс. Может быть, он даже сможет уничтожить волшебную книгу Гингемы.

— Ладно, попробую, — вздохнула Стелла. Но в глубине души она даже обрадовалась, что появился повод для встречи.

— Надо найти слабое место Бастинды, — продолжала Виллина. — Ты знаешь, чего она боится больше всего?

— Темноты и воды, — сообщила создательница волшебного телевизора.

— Прекрасно! — обрадовалась Виллина. — Думаю, что организовать ей хороший дождик мы вполне сумеем!

— Но это будет грубым нарушением нашего договора о невмешательстве! — возмутилась Стелла.

— А разве Бастинда его не нарушила, захватив Голубую страну?

— Она считает себя законной наследницей, и у неё как у ближайшей родственницы, есть на то все основания.

— И что ты тогда предлагаешь? — мрачно спросила фея Жёлтой страны.

— Нужно предъявить ей ультиматум и потребовать вывести своих монстров из Голубой страны, здесь можно припугнуть её дождями.

— А если она не испугается? — с тревогой спросила Виллина. — Представь, что Бастинда овладеет башмачками и обручем! Тогда она станет неуязвимой, невидимой и сможет мгновенно перемещаться в любое место!

Волшебницы с ужасом посмотрели друг на друга.

— Вот тут, милые дамы, мы могли бы вам помочь, — услышали феи чей-то тоненький голосок. Обернувшись, они увидели бородатого человечка в профессорской мантии и профессорской шапочке с кисточкой на боку. — Я думал, мы больше не увидимся, госпожа Виллина, но я ошибался.

Старушка узнала Книгочея и представила их со Стеллой друг другу.

— Я, как библиотечный, охраняю порядок в сказках. Подлый Зложелатель своим вмешательством нарушил ход событий. Мне нравится план с ультиматумом. А обруч и башмачки, мы возьмём на себя.

— И как вы это сделаете? — поинтересовалась Стелла.

— Лучше вам не знать, — развёл руками Книгочей. — Все звери и птицы вас очень любят. У вас нет какого-нибудь знака, чтобы лисы поняли, что к ним обращаются от вашего имени?

Стелла достала из своих волос прекрасную алую розу:

— Эта роза никогда не увядает. Её аромат неповторим, и лисы с их тонким нюхом его легко узнают. Особенно их король, который не зря получил своё имя.

— С вами приятно иметь дело! — улыбнулся библиотечный.

Глава 13. Помощники Книгочея

Первым делом Книгочей отправился в Тёмный лес и сразу же увидел перед собой легендарную Избушку на курьих ножках. Жилище не менее знаменитой Бабы Яги было окружено деревянным частоколом, на котором висели черепа. У самого домика не было ни окон, ни дверей, но оттуда доносился разгневанный голос хозяйки.

Одноглазый чёрный кот с рваным ухом грелся на солнышке и не обращал на её вопли никакого внимания.

— Здравствуй, Пират! — обратился к нему библиотечный.

— Привет, Книгочей, — поднял голову кот.

— По какому поводу столько шума?

— Разве злой ведьме нужен повод? Она всегда во всём меня-а-у обвиняет, — усмехнулся в роскошные усы Пират. — Наверное, Оле опять нужна моя помощь?

— Как ты догадался?

— Ты просто так меня-а-у не навещаешь!

— Если ты готов, то время не ждёт.

— Оле я всегда рад помочь, — сказал чёрный кот и потянулся.

Библиотечный взял его на руки и перенёс в квартиру их девятилетней подруги. Симпатичная девочка с двумя косичками и целой россыпью веснушек сидела в кресле и читала книгу Александра Волкова 'Огненный бог Марранов'.

— Здравствуй, Оля! Эта книга нам очень пригодится! — воскликнул библиотечный.

— Привет, я очень вам рада! — сказала девочка, гладя трущегося о её ноги кота. — После истории с серебряными башмачками решила перечитать.

— Гномы передавали тебе привет. Дарин и Глорис очень беспокоились, когда ты пропала, примеряя серебряные башмачки. Кстати, на свою обувь, ты сняла её перед примеркой, — сообщил Книгочей, протягивая ей кроссовки.

— Спасибо! — обрадовалась девочка.

— Только не вздумай отправиться в них в Волшебную страну, тебе предстоит операция 'Серебряный обруч'.

Книгочей рассказал им с котом о последних событиях в Волшебной стране.

— Но ведь в книге ничего такого не было! — изумилась Оля.

— Вмешательство Зложелателя многое изменило, и нам предстоит спасти сказку.

— Я готова. Но что нужно сделать?

— Серебряный обруч до 'Огненного бога Марранов' не упоминался, поэтому его нужно вывести из игры. С помощью этой самой книги вы отправитесь в Лисоград. Там ты покажешь Тонконюху XVI знак Стеллы, — сказал Книгочей и вплёл в волосы девочки алую розу, которая никогда не увядала. — Он даст вам обруч. Возьмёшь Пирата на руки, нажмёшь на звёздочку, и вы станете невидимыми. Но учтите, что у оборотней Бастинды очень хороший нюх. Поэтому немного пройдитесь по дороге в сторону Голубой страны, чтобы сбить их с толку и возвращайтесь домой. Всё ясно?

— Да.

— А для чего тогда ты звал меня-а-у? — спросил Пират.

— На всякий случай. Мне так будет спокойнее. Я пойти с ней не смогу. Мне нужно ещё заглянуть к Флариндилу. Волшебные башмачки появились уже в первой книге, но Элли нужно подстраховать от атак оборотней. А лучше бесшумно ступающего и метко стреляющего эльфа с этим никто не справится.

— Но ты же говорил, что эльфы там неуместны, — удивилась Оля.

— Надеюсь, его никто не увидит. У нас просто нет другого выхода.

— Ну тогда передавай привет Флариндилу, — сказала девочка.

— Обязательно передам. А ты надень подарок Дарина, лишний раз запутать оборотней не помешает.

Оля вздрогнула. Она слишком хорошо помнила, как за ней гнался ужасный волк, вселившийся в бабушку Красной Шапочки.

— Не волнуйся, если сделаешь всё, как я сказал, ты с ними не встретишься. А ты, Пират, проследи, чтоб наша отважная Оля не отклонялась от плана.

— У меня-а-у всё под контролем, — заверил его чёрный кот и подмигнул единственным янтарно-зелёным глазом с расширенным чёрным зрачком.

Оля надела серебряные башмачки и своё любимое голубое платье, в котором уже была в Волшебной стране. Книгочей подул на книгу 'Огненный бог Марранов'. Она тут же выросла до их с девочкой размера. Библиотечный открыл её, и Оля увидела на первый взгляд хорошо знакомую иллюстрацию Леонида Владимирского. На ней был изображён дворец лисьего монарха. На тронах восседали рыжий король Тонконюх и черно-бурая королева Быстроногая. Вокруг них столпились придворные. Вот только Энни, Тима и Артошки на картинке не было. Да и лапа у Тонконюха не была перевязана.

— Дай нам дорогу в мир за порогом! — произнесла Оля привычное заклинание, и картинка стала объёмной. В ярком свете шариков, пропитанных веществом из шерсти Шестилапых, девочка видела каждую тень, каждую ворсинку тщательно расчёсанного лисьего меха. Книгочей как обычно ещё раз напомнил об осторожности. Оля кивнула, взяла на руки Пирата и шагнула вперёд.

Глава 14. Операция 'Серебряный обруч'

Девочка тут же оказалась в окружении знатных лисиц и ощутила носящийся в воздухе аромат духов.

— Неужели нас посетила Фея Убивающего Домика? — пробормотал поражённый король.

Послышались восхищённые вздохи.

— Почему вы принимаете меня за Элли? — спросила Оля.

— Вы возникли из пустоты, и на вас легендарные серебряные башмачки, — пояснил Тонконюх.

— Я не Фея Убивающего Домика, а самая обычная девочка. Но я пришла к вам с поручением от доброй волшебницы Стеллы.

Лисицы заметно оживились и обрадовались.

— Фея Стелла сделала много добра для нашего народа. Раньше племена рыжих и черно-бурых враждовали между собой. Но добрая волшебница нас помирила и предложила переселиться в эту местность с холмами очень удобными для рытья нор. Она дала нам семена Кроличьего дерева. Так что самим своим существованием Лисье Королевство обязано ей, ѓ— рассказал Тонконюх. — А не её ли это роза у тебя в волосах? Подойди поближе, девочка, я должен убедиться.

Оля приблизилась. Царственный лис тщательно обнюхал цветок и почтительно произнёс:

— Да, это роза доброй, мудрой и вечно юной феи! Я никогда не забуду аромат этого цветка!

— А разве вы встречались со Стеллой? — удивилась Оля.

— Гингема маленьким лисёнком забрала меня из материнской норки и подарила своей сестре Бастинде, — начал рассказывать Тонконюх. — Я несколько лет томился у неё в плену. Но благодаря серебряному обручу я обрёл невидимость, и мне удалось сбежать. Бастинда послала по моему следу оборотней, у которых очень острый нюх. Сорок ужасных волков со всех сторон окружили лес и постепенно сжимали кольцо. Я выбился из сил и поранил лапу. Почуявшие запах крови чудовища настигали меня. Мне не было спасения. Но когда я уже совсем отчаялся, передо мной опустилось розовое облачко с прекрасной феей в розовом платье. Из последних сил я рванулся вперёд и запрыгнул к ней на колени. Стелла (а это, конечно же, была она) тоже стала невидимой, а облачко мгновенно взлетело в воздух. Бросившиеся на перехват оборотни врезались друг в друга. Облачко доставило нас в Розовый дворец. После того, как я поправился, добрая фея вернула меня в Лисье Королевство. Здесь обруч помог мне получить трон.

— Моё поручение как раз связано с серебряным обручем, — сказала Оля. — Вы знаете, что Бастинда захватила Голубую страну?

— Да, мы знаем обо всех последних событиях от птиц, — ответил король. — Мы решили спрятать всех лисят по норкам и как раз собрались, чтобы обсудить, что нам делать в этой сложной международной обстановке.

— Бастинда хочет вернуть серебряный обруч, а этого нельзя допустить. Отдайте его нам, и мы его надёжно спрячем.

Придворные недовольно заскулили.

— Просьба Стеллы для меня закон, — отрезал Тонконюх. — Первый министр Долгохвост, принеси из королевской сокровищницы мой талисман!

— Слушаюсь, ваше лисичество! — молвил важный черно-бурый лис и поклонился, элегантно взмахнув своим знаменитым хвостом.

— Но что мы скажем оборотням Бастинды? — вмешалась молчавшая до этого королева. — Они же разорвут нас на мелкие клочки!

— Не переживай, дорогая, мы обведём их вокруг пальца, не зря же лисья хитрость вошла в поговорку, — успокоил её супруг.

В этот момент Долгохвост внёс широкий серебряный обруч, сверкающий ярко-красными рубинами. Оля невольно залюбовалась этим драгоценным украшением. Одно дело читать о нём, и совсем другое увидеть своими глазами! Министр передал обруч королю, и тот торжественно, словно корону, водрузил его на голову девочки. При этом волшебный предмет мгновенно расширился до размера её головы.

Оля, конечно же, решила его испытать. Она нажала на рубиновую звёздочку, и верный Пират подтвердил, что её не видно.

Ещё одно нажатие, и девочка вновь появилась перед лисицами, чтобы попрощаться. Они пожелали друг другу удачи. Оля подхватила на руки кота, и они оба стали невидимками.

Девочка вышла из дворца. Она с интересом посмотрела по сторонам. По книге Волкова в Лисограде бурлила жизнь. Весело играли разноцветные лисята, рыжая нянька нянчила малышей, по улицам разъезжали в паланкинах знатные дамы, бегали на четырёх лапах шустрые курьеры. Но сейчас тут было пусто. Столичные обитатели попрятались по домам.

— Теперь немного пройдёмся по тропинке в сторону Голубой страны, и домой, — сказал её пушистый телохранитель.

— Ну давай хотя бы одним глазком глянем на плантации Кроличьего дерева, — попросила Оля. — Когда ещё я сюда попаду?

— Ладно, только быстро, — неохотно согласился Пират.

Они прошли между холмами и увидели ровные ряды деревьев с продолговатыми плодами размером со взрослого кролика. Видно было, что за растениями тщательно ухаживали. Взрыхлённая вокруг них почва была ещё мокрой от полива. Вот только самих работников нигде не было видно. Под деревьями валялось несколько плодов. Сквозь лопнувшую оболочку была видна розовая мякоть. Но видно лисицам сейчас было не до того.

Оле захотелось попробовать диковинный плод, но Пират напомнил, что скоро здесь будут оборотни. Девочка вздрогнула от неприятных воспоминаний и поспешила в обратный путь.

Они миновали опустевший Лисоград. Лишь два охранника несли караул у дворца: рыжий и чернобурый. Но благодаря магии серебряного обруча наших путешественников они не заметили. Лишь насторожили уши и стали принюхиваться.

— Вот видишь, — шепнул чёрный кот. — Даже волшебные предметы не всесильны. А у оборотней нюх ещё острее.

Холмы закончились, и Оля с Пиратом повернули на извилистую дорожку к Голубой стране. Энни и Тим застали её заросшей травой. Но саблезубый тигр здесь ещё не поселился, и тропинка была неплохо утоптана звериными лапами и ногами людей. Оля сделала про себя вывод, что лисы успешно торгуют с Жевунами. Всё же Стелла всё очень хорошо придумала! Наверное, и к появлению искусственных холмов она причастна.

И вдруг до них донёсся холодящий душу вой:

— Всех разорву-у-у!

Его сопровождало зловещее карканье, и они увидели вдалеке стремительные силуэты чёрных ворон.

Сердце Оли забилось как сумасшедшее.

— Пора, — шепнул Пират.

— Дай нам дорогу в мир за порогом! — произнесла девочка дрожащим голосом и оказалась в своей квартире. Всё было точно таким же, как она оставила. Оля с подозрением покосилась на книгу 'Огненный бог Марранов'. Казалось, оттуда вслед за ней выпрыгнут ужасные чудовища.

Но книга уже приняла свой обычный размер. Она была открыта на картинке, где Тонконюх XVI с перевязанной лапой вручает Энни серебряный обруч. Знакомая иллюстрация Владимирского не имела объёма и была вполне мирной.

— Что б ты делала без меня-а-у?! — промурлыкал Пират.

Оля опомнилась и опустила его на пол. Затем снова нажала на рубиновую звёздочку, и увидела своё испуганное лицо в зеркале. Её волосы по-прежнему украшала роза Стеллы.

Мягкая шерсть чёрного кота коснулась её ног. Девочка погладила своего верного друга и успокоилась. Сердце вошло в привычный ритм.

Оля поставила алую розу в вазу с водой. Она надеялась, что магия вечно юной феи сохранит живую память о Волшебной стране.

Так и случилось. Прекрасный цветок не собирался увядать. А после операции по спасению Белоснежки, он напоминал ещё и о той удивительной истории. Ведь роза — это ещё и главный цветок Готландии.

Глава 15. Фея из сна

Стелла видела, как серебряный обруч ускользнул из-под самого носа Бастинды. И Мурзи-Мур, которому очень понравился его сородич Пират, поздравил её с успехом. 'Что ж, он прав, — подумала вечно юная фея. — Это наша первая победа над злой колдуньей, но нужно действовать дальше'. И Стелла попросила волшебный телевизор показать ей Урфина Джюса.

Урфин был явно не в духе. Он прямо в сапогах валялся на собственной кровати и мрачно смотрел в потолок. Бастинда приказала построить себе Голубой дворец, раздала указания по поводу дани и унеслась на своём зонтике в Фиолетовую страну. Править Жевунами осталась проклятая Магда. Филин переметнулся к ней. Спелись любители пиявок! А ему остались лишь обещания, что когда-нибудь он, может быть, станет наместником Изумрудного города. Джюс испуганно оглянулся. Ему казалось, что Великий и Ужасный тут же покарает его за такие мысли.

Стелле вновь стало жалко этого одинокого человека. К тому же она ощущала свою вину за то, что он обратился ко Злу. Добрая фея собрала волю в кулак и, посмотрев ему в глаза, прочла заклинание:

— Пушало-мошало, всё меркнет и тает, сна покрывало тебя накрывает.

Урфин широко зевнул, и глаза его сами собой закрылись.

Во сне он увидел прекрасную золотоволосую девушку в длинном розовом платье, фею своей мечты.

— Здравствуй, Урфин! Я вижу, жизнь тебя ничему не учит, ты опять служишь злым силам.

— Вот только не надо этих нравоучений, — отмахнулся Джюс. — Ты сама меня оттолкнула. Дай хоть во сне спокойно полюбоваться на тебя.

— Но я должна раскрыть страшную тайну, после которой ты сам не захочешь ей служить.

— Меня не интересуют никакие тайны!

— Даже связанные со смертью твоих родителей?

Урфин ошарашено уставился на неё:

— Какой смысл открывать во сне какие-то тайны? Всё равно это всё не на самом деле.

— А хочешь, я расскажу тебе всё наяву?

— Я бы хотел, но...

— Никаких но, сейчас ты проснёшься, и я жду тебя там, где мы впервые встретились.

— Так не бывает, это было бы слишком хорошо, — пробормотал Джюс.

В этот момент Стелла перед волшебным телевизором прочитала обратное заклинание:

— Мошало-пушало, сон отступает, и мир во всех красках вновь оживает.

Урфин открыл глаза. За окном ярко светило солнце. Но прекрасное видение из сна всё ещё стояло перед ним.

'Она приходит теперь только во сне! — горько подумал он. — Но ведь Стелла сказала, что ждёт меня наяву!'

Джюс вскочил возбуждённый этой мыслью и забегал по комнате.

'Размечтался! Так не бывает! — оборвал он себя. — Я схожу с ума, раз начал разговаривать сам с собой'.

'А вдруг? Когда имеешь дело с феей, нельзя быть ни в чём уверенным! — мелькнул луч надежды. — Пусть есть всего лишь один шанс из миллиона, я буду себя вечно корить, если его упущу!'

И Урфин помчался на цветущую лужайку рядом с утёсом, с которого он чуть не бросился в пропасть.

Глава 16. Новая встреча на старом месте

Урфин вновь не мог поверить своим глазам. Стелла не обманула. Она была ещё прекраснее, чем во сне. Её золотые волосы трепетали на ветру, большие изумрудные глаза с длинными ресницами смотрели прямо на него, а на губах застыла немного смущённая улыбка.

Джюсу хотелось броситься к ней, заключить в жаркие объятья, подхватить на руки и закружить в неудержимом порыве восторга. Но, конечно же, он не посмел.

— Стелла! — только и смог вымолвить он. — Я боялся, что больше никогда не увижу тебя!

Вечно юная фея тоже много чего боялась. Например, что при виде Урфина в ней вновь возьмёт верх беззаботная девушка, и она забудет о своём долге в это опасное для всей Волшебной страны время. Ей вдруг захотелось обнять этого мрачного типа, согреть его теплом своей души... и согреться самой. Но она лишь повторила фразу из сна:

— Здравствуй, Урфин.

Джюс хотел ей сказать очень многое. О своей сумасшедшей любви, о её неземной красоте... Но он сказал лишь одно:

— Почему?! Почему ты меня оттолкнула?

Добрая фея могла бы долго объяснять, но почему-то все её логичные доводы перестали казаться ей убедительными.

— Понимаешь, мы слишком разные. Но сейчас не о том.

— А для меня как раз эта тайна самая важная!

— Давай прогуляемся и спокойно поговорим, — сказала Стелла, стараясь увести его от обрыва. Кто знает, как он отреагирует, когда всё узнает.

Урфин, конечно же, не возражал. И вновь они шли рядом по нежной изумрудной травке среди цветов и порхающих бабочек. Но почему-то уже не было прежней лёгкости и очарования. Им мешал тяжкий груз сомнений, обид и тревог.

— Я уже говорила, что могу видеть будущее, — решилась Стелла. — И то, что я увидела, мне очень не понравилось.

— И что же ты там высмотрела? — спросил угрюмо Джюс.

— Например, я рассказала тебе свой сон, как ты служил Гингеме и злобно хохотал, глядя на слёзы Жевунов, я надеялась, что ты сделаешь выводы, но, увы, всё сбылось, — печально сказала добрая фея.

Урфин покраснел:

— Но если бы ты меня не оттолкнула, я не пошёл бы на службу к ней, и ничего плохого бы не случилось!

— Увы, мы этого уже никогда не узнаем. Наверное, я тоже виновата, но что сделано, то сделано. Гингемы больше нет, но Волшебной стране угрожает её сестра Бастинда, и я обещала открыть тебе её страшную тайну.

— Какую ещё тайну? — пробормотал Джюс, все мысли которого были сейчас о совсем другой волшебнице.

— Давай сядем, — предложила Стелла и опустилась на траву под развесистым деревом.

Урфин примостился рядом с феей своей мечты. Он по-прежнему не мог оторвать от неё глаз.

— Причиной гибели твоих родителей стали саблезубые тигры. Но знаешь ли ты, откуда они взялись? — спросила Стелла.

При упоминании беспощадных чудовищ Урфин невольно вздрогнул.

— Из Тигриного леса, — вымолвил он с кривой усмешкой.

Стелла печально посмотрела на него и начала рассказ.

Глава 17. Тайна саблезубых тигров

После войны Гудвина с Бастиндой Гингема испугалась, что Великий и Ужасный может напасть и на её владения.

Перепуганная колдунья вызвала ужасное землетрясение. Оно обрушило мост через Большую реку, а Жёлтую дорогу перерезали два широких и глубоких оврага.

Но Гингеме этого показалось мало. Она стукнула каблуками серебряных башмачков и приказала перенести себя во владения Бастинды. С сестрой они постоянно враждовали, но страх перед Гудвином заставил забыть о гордости. Чтобы задобрить Бастинду, она похитила из материнской норки лисёнка ей в подарок.

Одноглазая колдунья встретила её неприветливо:

— Неужели сестрёнка пожаловала? Чем обязана?

— Здравствуй, сестра! Поздравляю с победой над этим наглым Гудвином! Вот, прими зверька в подарок!

— Спасибо, не ожидала! — обрадовалась Бастинда, сажая лисёнка в клетку.

Любая победа приятна вдвойне, если её оценят по достоинству. Тем более радостно услышать поздравления от сестры, с которой они с детства во всём соперничали. Гингема считала, что настоящая злая волшебница должна питаться пиявками и лягушками и повелевать силами природы, а не возиться со зверюшками. Но Бастинда пошла своим путём, упрямо создавая разных чудовищ. И вот Гингема её поздравляет, да ещё и дарит 'зверюшку'! Наконец-то надменная старшая сестра признала её успехи!

— Боюсь, как бы он не напал и на меня, — продолжала Гингема. — Я уже обрушила мост и разделила наши государства огромными оврагами.

— Правильно, давно следовало это сделать! — одобрила Бастинда. — Я давным-давно уничтожила все дороги в другие страны.

— А ты не могла бы ещё на всякий случай поселить на пути в Изумрудный город своих чудовищ?

— Легко! — хвастливо сказала Бастинда. — Как раз сейчас работаю над возрождением давно вымерших хищников. Им даже лев на один зуб!

— Только посели их между оврагами, — испугалась Гингема. — А то они сожрут моих подданных и меня в придачу.

— Замётано! — воскликнула Бастинда, торжествуя. — Теперь-то ты признаёшь, что мой путь был правильным?!

— Каждому своё. Должна признать, что я тебя недооценивала.

Впервые за много лет сёстры расстались довольные друг другом.

Гингема перенеслась в свои владения. А Бастинда стала готовиться к операции 'Саблезубая смерть'.


* * *

На следующий день она взяла волшебную книгу, в которую вписала новое сложное заклинание. Затем надела серебряный обруч и прикоснулась к рубиновой звёздочке на нём, став невидимкой. Увидев в зеркале, как исчезло её отражение, колдунья зло усмехнулась и приказала волшебному зонтику перенести её в местность между оврагами.

Там она раскрыла книгу и прочитала зловещее заклинание:

— Туфуррр-шуфуррр, закончились игры! Восстаньте из Тьмы саблезубые тигры!

Эффект превзошёл все её ожидания. Из пустоты возникло несколько тигров чудовищных размеров. Они были гораздо крупнее некогда вымерших хищников. А из их верхней челюсти, словно длинные белые сабли, торчали огромные клыки.

— Красавцы! — восхитилась Бастинда. — Пожалуй, это самое лучшее моё колдовство! Может, напустить их на Изумрудный город?!

Ужасные тигры услышали голос из пустоты, глянули по сторонам голодными злыми глазищами и стали подозрительно принюхиваться. Видеть колдунью они не могли, но почуяли её запах.

— Э-э, вы это чего? — забеспокоилась Бастинда. — Я же ваша мамочка, меня есть нельзя!!!

Саблезубые злобно заревели и стали готовиться к прыжку. Перепуганная Бастинда не выдержала и, схватив волшебную книгу, приказала зонтику нести себя домой. Ужасные зубищи клацнули совсем рядом со всех сторон. Зонтик тащил колдунью прочь, но одна из сабель вонзилась в её платье и не пускала. Бастинда была на волосок от смерти. Она дёрнула изо всех сил. Раздался страшный треск, и её любимое одеяние распоролось по всей длине. Но в тот момент колдунья была рада, что вырвалась на свободу. Зонтик доставил дрожащую от страха Бастинду в Фиолетовый дворец. Больше она никогда не посмела повторить этот эксперимент.

Глава 18. Мститель

— Я убью эту подлую тварь! Я задушу её своими руками! — вскричал Урфин, скрипя зубами и сжимая кулаки.

Стелла отшатнулась. Она боялась, что угрюмый отшельник отреагирует на её рассказ в подобном духе, но увидеть его перекошенное от ярости лицо было очень больно и страшно. Её худшие опасения подтверждались.

— Убийство не выход, Урфин. Ты ещё не стал окончательно злым, но запятнав руки кровью, ты безвозвратно погубишь свою душу.

— По-твоему я должен простить убийцу своих родителей?! — воскликнул Джюс, буравя её колючим взглядом. — Отвези меня в Фиолетовый дворец на своём облаке! Я отомщу за отца и мать, а заодно и освобожу от неё всю Волшебную страну! Разве не этого ты хотела, рассказав мне свою историю?!

— Пойми, это не выход. Лучше помоги найти и уничтожить колдовскую книгу Гингемы, а мы с Виллиной найдём управу на Бастинду.

— Теперь для меня главная цель — отомстить! — отрезал Урфин.

— Если мы уничтожим чёрную книгу Гингемы, это ослабит её союзницу Магду, а значит и саму Бастинду, — попыталась убедить его фея.

— Так вот для чего я вам нужен! Вы все хотите меня использовать! Главное зло — Бастинда, и уничтожить её должен именно я! Помоги мне или я это сделаю сам! — стоял на своём Джюс.

— Убийство не мой метод и в этом я тебе не помощница! — твёрдо сказала Стелла.

Урфин метнул в неё яростный взгляд. Но казалось бы такая хрупкая и мягкая юная фея встретила его спокойным взором прекрасных изумрудных очей, в которых была непонятная ему сила. Через несколько мгновений он не выдержал и отвёл глаза.

— Тогда я сделаю это сам! — буркнул он и пошёл прочь.

— Остановись, Урфин! Ты вступаешь на гибельный путь! — окликнула его Стелла.

— Не бойся, прыгать со скалы я не собираюсь, по крайней мере, пока не отомщу! — крикнул он, обернувшись, и пошёл прочь.

Стелле показалось, что сразу после этого вокруг стемнело.

Глава 19. Ультиматум Бастинде

Следующий день начался для Бастинды с неприятного сюрприза. Внезапно перед ней появились две взявшиеся за руки добрые феи. Это Виллина переместилась к Стелле и перенеслась вместе с ней в Фиолетовую страну.

— Доброе утро, — сказали они хором.

У злой колдуньи чуть единственный глаз не выпал.

— Как вы посмели явиться сюда и что вам от меня надо?! — гневно спросила она.

— Захватив Голубую страну и Лисье Королевство, вы нарушили наш договор, сударыня, — сказала с упрёком Стелла. — Я слышала, что вы претендуете и на Изумрудный город.

— Во всём виновата Виллина, это она погубила Гингему, а я законная наследница своей родной сестры.

— Гингема сама виновата, она решила уничтожить всё человечество, а заодно и всех птиц и зверей, пришлось вмешаться, — тут же откликнулась Правительница Жёлтой страны. — Не советую идти по её пути. Или вы хотите войны?

— Вы ещё смеете меня пугать! Если дойдёт до драки вам придётся плохо! — рявкнула Бастинда, потрясая зонтиком.

— Вы переоцениваете свои силы, сударыня, — невозмутимо молвила Стелла. — Ваши попытки завладеть башмачками и обручем провалились.

— Я смогла обратить против Гингемы её собственный ураган, у меня вполне хватит сил, чтобы организовать хороший дождик и залить этот дворец водой, — добавила Виллина. — Никакой зонтик тогда не поможет!

Напоминание об ужасной гибели сестры и угроза затопить Фиолетовый дворец до смерти перепугали Бастинду:

— Чего вы хотите? — затравленно спросила она.

— Немедленно отзови своих волков и ворон, — потребовала Виллина.

— А что взамен?

— Мы обещаем продолжать соблюдать договор и не вмешиваться в дела Фиолетовой страны, — сказала Стелла.

— А что будет с Голубой страной?

— Пусть это решают сами Жевуны, — молвила Виллина.

— Тогда и вы пообещайте не вмешиваться во внутренние дела Голубой страны, — угрюмо сказала Бастинда. Если ей не суждено там править, пусть уж лучше власть достанется Магде.

Добрые феи согласились.

Бастинда вышла на крыльцо и свистнула в волшебный свисток. Вскоре ко дворцу сбежались двадцать волков из Голубой страны, один из них хромал на правую переднюю лапу. Свистнула дважды, и вернулось двадцать ворон.

Глава 20. Новая миссия Оли и Пирата

— После того, как Бастинда отозвала своих чудовищ из Голубой страны, необходимость в дополнительной защите для Элли отпала, и я вернул Флариндила в Эльфийский Лес, тем более что его уже ждали государственные дела, — закончил свой рассказ Книгочей. — Кстати, он тоже передаёт тебе привет.

Бородатый человечек сидел в комнате Оли на книжной полке и болтал ногами, что не очень-то вязалось с его профессорским внешним видом.

— Спасибо, передай ему, что я очень скучаю, — сказала Оля. — Так значит теперь Жевуны и лисы снова свободны?

— Лисицы да. А вот Голубая страна по-прежнему под властью Магды. Виллина и Стелла обещали не вмешиваться, а робкие Жевуны не смеют противиться злой тётке, у которой есть колдовская книга Гингемы, — вздохнул Книгочей.

— Тогда надо выкрасть эту книгу и уничтожить! — воскликнула Оля. — Я надену серебряный обруч и отправлюсь на операцию 'Чёрная книга'!

— Но это опасно! — запротестовал библиотечный.

— Я же буду невидимкой! — возразила Оля. — Чем я хуже Энни и Тима?

Книгочея как взрослого, несмотря на свой рост, человека в этом плане многое смущало. Но всё же Оле удалось его убедить с условием, что она возьмёт с собой Пирата и как только достанет книгу сразу же назад. В конце концов, они уже успешно провели операцию 'Серебряный обруч', а под его защитой всё гораздо проще.

Вскоре библиотечный вернулся с чёрным котом. Государственных дел у Пирата не было, и он с удовольствием согласился помочь своей маленькой подруге.

Оля была очень рада встрече с верным спутником. Она не утерпела и обняла пушистого друга. Тот простил ей подобную фамильярность, поскольку очень любил девочку.

Глава 21. Чёрная книга Гингемы

Оля достала с полки книгу 'Волшебник Изумрудного города', и Книгочей открыл её на картинке с живописной полянкой у пещеры Гингемы. Той, где росли деревья с сочными плодами и голубые цветы, среди которых также попадались розовые и белые; а на ветвях сидели золотисто-зелёные и красногрудые попугаи. Только Жевунов с Виллиной и Элли с Тотошкой на хорошо знакомой картинке не было. Девочка из Владивостока и её друзья решили, что эта полянка идеальное место для перемещения.

Оля была в своём любимом голубом платье и подаренных её другом гномом Дарином серебряных башмачках. Они были не волшебные, но точь-в-точь как настоящие. А на голове у Оли красовался серебряный обруч, работавший только в Волшебной стране. Библиотечный подул на книгу, и она стала размером с девочку. Оля взяла на руки Пирата и привычно прочла заклинание:

— Дай нам дорогу в мир за порогом.

Картинка тут же стала объёмной и подвижной. В комнату проникли шелест ветра в ветвях деревьев, журчание ручейка и птичьи голоса. Девочка ощутила ароматные запахи цветов и спелых плодов.

— Только будьте очень осторожны! — в очередной раз предупредил Книгочей.

Оля нетерпеливо кивнула. Она была уверена, что с дарующим невидимость артефактом им ничего не страшно.

Не дослушав библиотечного, она шагнула вперёд к ручейку, и даже через башмачки ощутила мягкость изумрудной травки под ногами. Местность была очаровательной, но любоваться ею не было времени. Нужно было провести операцию, пока молва о появлении неизвестной девочки не разнеслась на быстрых крыльях по всей округе. Оля нажала на рубиновую звёздочку, и отражение девочки в прозрачном ручейке исчезло. Она уже была здесь, поэтому сразу поспешила знакомой дорогой к пещере Гингемы.

Пещера была всё такой же сырой и мрачной. Но Оля пересилила себя и вошла внутрь. Едва глаза привыкли к свету факелов, она стала искать колдовскую книгу Гингемы. К её удивлению, книга, похожая на чёрный блокнот с готовящейся к прыжку коброй на кожаной обложке, лежала на самом видном месте — на столике под столбом, вокруг которого раньше обвивалась толстая длинная змея.

Оля с опаской оглянулась. К счастью, в этот раз змеи не было. Тогда девочка схватила книгу.

— Ах ты, мерзкая воровка! — тут же раздался злой голос от входа.

Оля обернулась и в страхе замерла на месте. Путь к отступлению загораживала какая-то старуха, у ног которой притаилась та самая жуткая змея.

— Вы что, меня видите? — растерянно пробормотала девочка.

— Конечно, вижу! И тебя, и твоего паршивого кота! — насмешливо рявкнула старуха.

У Пирата шерсть сразу встала дыбом, а зрачок в единственном глазу мгновенно увеличился в размерах.

— Но как же серебряный обруч? — пролепетала Оля.

— Глупая девчонка! Ты думала, что будешь безнаказанно воровать у меня магические предметы?! — разозлилась старуха. — К счастью, нашёлся Доброжелатель и подсказал мне контрзаклинание, позволяющее сделать невидимое видимым. И теперь ты узнаешь, как карает своих врагов повелительница Голубой страны!

'Это Магда, а натравил её на меня мой тайный враг Зложелатель', — поняла Оля.

Старуха выдержала зловещую паузу, упиваясь ситуацией и страхом девочки. Потом скомандовала змее:

— Фас!

Огромное пресмыкающееся ползло медленно и неотвратимо как сама смерть.

Но тут Пират спрыгнул с рук и загородил собой Олю. Он выгнул спину, и предупреждающе заурчал. Его жёлто-зелёный глаз с расширенным чёрным зрачком зловеще сверкнул... И вдруг кот увеличился в несколько раз и превратился в огромную чёрную пантеру. Пантера приняла боевую стойку. Змея замерла в нерешительности. Это разозлило старуху.

— Фас! — ещё раз приказала Магда и в ярости топнула ногой.

В этот момент глаз Пирата снова зловеще сверкнул, и нога Магды наступила на хвост змее. Рассвирепевшая рептилия бросилась на свою хозяйку и впилась в её ногу ядовитыми зубами. Магда вскрикнула и рухнула замертво.

Змея стремительно уползла в дальний угол пещеры. Больше в Голубой стране её никто из людей не видел. Как впоследствии донесла птичья разведка, она стала женой змеиного царя.

Пират уменьшился до своего обычного размера и свалился без сил. Оля подхватила его на руки, схватила чёрную книгу и выбежала из жуткой пещеры.

Здесь дышать было значительно легче. Но Оля очень беспокоилась за своего пушистого друга. Она бережно положила его на травку и присела рядом.

Пират не подавал признаков жизни.

На глаза Оли навернулись слёзы.

— Неужели его ничто не спасёт! — воскликнула девочка.

— Не убивайся, такое средство есть. Его спасёт волшебный виноград! — раздался неизвестно откуда мягкий женский голос, и прямо перед девочкой появилась маленькая старушка в белой мантии, украшенной золотыми звёздами, в её руках была кисть зелёного винограда.

Девочка сразу узнала Виллину. Фея протянула виноград Оле. Девочка уже прочитала 'Урфина Джюса' поэтому, не мешкая, разжала челюсти Пирата, вложив в них желтоватую ягоду. Сладкий сок мгновенно оживил чёрного кота, и он открыл свой единственный глаз.

— А как вы догадались появиться здесь с волшебным виноградом? — спросила Оля.

— Я рассказал добрым волшебницам о нашей операции 'Чёрная книга', — отозвался Книгочей, не хуже феи из Жёлтой страны умевший появляться прямо из пустоты.

— Стелла обладает даром предвидения, а я — мгновенного перемещения, — добавила Виллина.

— Огромное вам спасибо! — поблагодарила Оля.

— И от меня-а-у тоже! — добавил чёрный кот.

— Мы со Стеллой по волшебному телевизору видели, уважаемый Пират, как вы отважно защищали Олю. К счастью, у меня был припасён чудесный виноград.

— Но как ты смог превратиться в пантеру? — удивлённо спросила Оля.

— Не знаю, — развёл лапами чёрный кот. — Никогда раньше такого не было. Наверное, я очень за тебя-а-у испугался и очень разозлился на эту злую старушку.

— Пират из рода волшебных чёрных котов. Он с детства обладает стихийной тёмной магией. Стоило ему испугаться или разозлиться, как с его врагами случались 'несчастные случаи'. Поэтому он вынужден был пойти жить к одной лесной колдунье, по имени Баба Яга, которая обещала научить его контролировать свою силу, — пояснил Книгочей Виллине. — С помощью Бабы Яги он научился контролировать свою магию. Но тут он ОЧЕНЬ испугался за свою любимую девочку и ОЧЕНЬ разозлился на Магду, посмевшую пожелать ей смерти.

— Понятно. Любовь к Оле привела к стихийной вспышке магии, которая отняла у Пирата все силы, но погубила Магду, — подвела итог добрая фея.

— Злой Магды больше нет! Мы снова свободны! — раздались радостные голоса. Это из-за деревьев показались жители Голубой страны. Они весело засмеялись и пустились в пляс под звон бубенчиков на собственных шляпах.

Жевуны натащили дров и сожгли чёрную книгу. Прем Кокус снова стал правителем Жевунов, теперь уже надолго.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх