Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прода к "Звёздному Вавилону" от 12.07.2023


Опубликован:
11.07.2023 — 12.07.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Глава 47
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Прода к "Звёздному Вавилону" от 12.07.2023


Глава 47. Пророческие парадоксы


Если путешествия во времени возможны, то где же туристы из будущего?



(Стивен Хокинг)


Интерлюдия

Леди Морелла, третья жена почившего императора Республики Центавра с тихим стоном открыла глаза, возвращаясь в сознание. Провидческий транс... Мало кто из центавриан, не имеющих дара, вообще мог даже представить, как на самом деле ощущается этот процесс... Мало кто знал, каково это, когда видения наполняют твою голову, а ты ничего не можешь с этим поделать, только смотреть и запоминать. Так было и в этот раз...

Женщина вздохнула, выравниваясь в кресле и пододвигая к себе бокал с вином. Никогда ранее её предсказания не были столь длительными, сложными и запутанными. Запутанными настолько, что она практически ничего не понимала... Она увидела императора, не нового, Картажью, нет — она видела своего мужа, императора Турхана. Молодого, такого же, каким он был, когда они только познакомились. Видела его счастливым, улыбающимся, таким, какой он был когда-то в молодости, пока бремя императорского трона не изменило его, принудив стать более серьёзным и мрачным.

Молодой мужчина в глубокой задумчивости сидел в кресле в каком-то доме, обычном доме, присущем любому знатному центаврианину, и читал книгу. Его лоб периодически морщился, а сам он хмурился, явно пытаясь понять что-то из прочитанного. Турхан... Если это был, конечно, он... вскидывал голову, смотря, словно бы, прямо в глаза женщины, и та с ещё большим удивлением в самом деле видела в нём молодого мужа, но... Если бы это была одна из картин их прошлого, она бы определённо узнавала это место, а это было совершенно не так.

А затем видение менялось. Турхан... Если это был, конечно, он... Молодой мужчина в её видениях стоял перед одним из окон тронного зала императорского дворца на Центаури-прайм, это помещение она узнает всегда, и с сосредоточенным лицом смотрел на огонь... На его шее покоилась золотая цепь, главная регалия Императора, а перед его глазами пылала столица Республики — дымы многочисленных пожаров поднимались повсеместно, а разрушения были видны даже со столь далёкого расстояния.

На лице центаврианина читалась упрямая тоска и обречённая готовность к... чему-то... Согласие с судьбой... А за его спиной... Там Леди Морелла видела саму себя, заметно старше, чем сейчас, она затруднялась назвать точный срок, но всё же... Но вспышка света стирала образ, а дальше она уже не могла сказать ничего определённого — видение размывалось, и она видела дикую мешанину, ворох обрывочных моментов, часть из которых, уже виденных ей ранее, повествовали о случившихся событиях, часть, о каких-то моментах в будущем до основного пророчества, а часть... Она не могла даже примерно привязать их к череде лет и эпох.

— Кто же ты такой... — тихо произнесла себе под нос женщина.

Если бы не придворные телепатки Турхана, искренне уверенные, что разум Императора угас во время того полёта на "Вавилон-5", она могла бы поклясться, что её муж каким-то невероятным образом вернулся из загробного мира, чтобы... что? Тут она не могла даже предполагать. Возможно, у её мужа был сын? Рождённый вне брака и неизвестный при дворе? Этому она бы не удивилась, но у такого ребёнка было бы крайне мало шансов взойти на престол. Вопросов перед провидицей стояло куда больше, чем было ответов.

Как часто и происходило на "Вавилоне-5", события на станции чётко следовали принципу "то густо, то пусто". Мистер Морден был благополучно отпущен Шериданом восвояси, хотя я подозревал, что следящими устройствами его багаж, благодаря усилиям бдительного мистера Гарибальди, был набит чуть ли не больше, чем самим, собственно, багажом... Если бы только от этого был особенный смысл. Капитан после чаепития ушёл из моей каюты с чуть менее "квадратной головой", чем приходил, по крайней мере, у меня сложилось именно такое ощущение... И на станции воцарилась... СКУКА. Именно так, со всех больших букв...

Наиболее удивительным было то, что полнейшее бездействие сохраняли даже тени с ворлонцами, хотя, казалось бы, как раз у них-то должны были вовсю "скрипеть шестерёнки" и "кипеть котелки", но нет — Морден испарился со станции вместе со своими "телохранителями" с такой скоростью, словно у него был собственный гипердвигатель пониже спины, а Кош... Посол Ворлона заперся в своей каюте, покидая её только ради коротких встреч всё с тем же Шериданом. Хотя пару раз, случайно оказываясь поблизости, я ловил на себе крайне задумчивый взгляд "глаза" посла, но подходить он пока что не собирался, демонстративно делая вид, что меня и вовсе не существует. Любопытно...

Впрочем, такое бездействие открывало отличные возможности для... саморазвития. Уже больше месяца назад младшие отрапортовали о завершении полного "картографирования" внутренностей Великой Машины на "Эпсилоне-3". Сидевший сиднем Драал то ли по-прежнему не замечал младших, то ли высокомерно игнорировал их наличие. Машина внушала... Помимо далеко не слабого даже по меркам старших рас оборонительного комплекса, способного отбиться даже от крупного флота вторжения, львиная доля конструкции комплекса была "заточена" под работу с пространственно-временными перемещениями. Складывалось впечатление, что вся Машина создавалась будто бы специально для отправки одной конкретной космической станции далеко в прошлое для строго конкретной задачи... Выглядело "совой на глобусе", но, учитывая практически полное отсутствие достоверной информации о моменте создания планетарного комплекса, воспринималось это вполне правдоподобно.

В любом случае, главное было достигнуто — теперь я имел полные технические спецификации Великой Машины, всех её узлов и систем, а значит... Пришла пора построить собственную... с блэк-джеком и шлю... кхм... с пирамидами и кошкодевочками, да. С предвкушением улыбаясь, отдаю соответствующие указания младшим, накопившим к этому моменту достаточное количество "свободных" ресурсов для строительства столь крупного объекта. Правда...

Делать Великую Машину v.2.0 столь же огромной, каким был оригинал, нужды не было никакой — большую часть конструкции, по сути, занимали именно термоядерные реакторы, питающие системы, а в моём случае всё решалось одним "генератором МНТ", выход энергии которого покрывал все затраты с огромным запасом. Оставалась ещё проблема управления... Способов обойтись без телепата-оператора репликаторы пока что найти не сумели, что вызывало лёгкий зуд раздражения где-то в самой глубине моего Я, но...

Приходилось признать, что создатели Великой Машины, при всём моём не самом уважительном отношении к уровню технологического развития местных обитателей, были всё же заметно умнее и хитрее прочих. Учитывая знание полной структуры комплекса, я, разумеется, мог заставить работать любую из систем устройства напрямую, "при помощи молотка и чьей-то там матери", что называется. Но по непонятной для меня причине такой подход практически полностью лишал меня возможности "точной работы", то есть, применительно к созданию временных переходов, я не имел возможности точного определения координат выхода...

Но, как говорили на Земле в прошлом, на каждого хитрожопого умника всегда найдётся свой особенный болт с левой резьбой... Бегемот! Искусственно созданный, полностью органический, "нормальный" телепат, причём, телепат, имеющий возможность прямого доступа в сеть репликаторов. Подход, использованный мной сначала при создании "горничных" для Алисы, а затем — для "кота-мозгоклюя", показал свою отличную эффективность. А значит, никто не мешает мне пойти тем же путём и с создаваемым комплексом. А с теми, кто скажет, что "мозги в банке" — это отстой, мне разговаривать не о чем.

Единственной "неизвестной" величиной по-прежнему оставался вид "Затрасов" — при всём упорстве поисков, при всей дотошности репликаторов, в базе данных Великой Машины не было ни единого упоминания об их создании и назначении. Информации не было, а разумные были... Десять инопланетных "неандертальцев", занимающихся техническим обслуживанием высокотехнологичного устройства планетарных масштабов, каждый из которых при этом является родным "братом", а скорее — клоном, для остальных девятерых. Даже при первом изучении в самом начале моего появления здесь это выглядело, как дурная шутка из низкобюджетного TV-шоу... А уж после более вдумчивых исследований и сканирования...

Проблема была в том, что репликаторы, сами по себе, не видели никакой "проблемы" в существовании этих гуманоидных разумных существ, просто отмечая факт их наличия и клеточную структуру, характерную для высококачественных клонов, созданных при использовании технологий, по уровню не уступающих известным мне технологиям Асгарда. Технологиям Асгарда, полностью построенным на базе существующих технологических решений, представленных в остальных частях Великой Маши...

Чувствуя, как у меня начинает дёргаться глаз, в очередной раз, выделил для себя часть "схемы" Великой Машины, определённую младшими, как фабрику по клонированию, внимательно всматриваясь в её структуру. При всех своих колоссальных способностях к реверс-инжинирингу, репликаторы были практически не пригодны к "творческому подходу", особенно, когда требовалось что-то типа ассоциативного мышления. Но я видел...

Скажи мне, Коронэ, — пересылаю нэке часть структуры, отмечая заинтересовавшую меня область, — у меня галлюцинации, или ты тоже это видишь?

— С вероятностью 87.543%, — после долгой паузы откликнулась по сети репликаторов девушка, — существующая структура... имеет все признаки использования существующих в базе репликаторов технологий, созданных на базе местной элементной базы... Но я не понимаю... Вероятность совпадения существующих подходов...

В "голосе" нэки явственно ощущались удивление и существенная озадаченность, что было не удивительно... Каким-то образом один единственный модуль в комплексе Великой Машины, при всей внешней схожести конструкции, был явно создан по другим принципам. При всех общих базовых подходах, архитектура "фабрики клонов" чётко отдавала технологиями асгардов! Это выглядело, как полная чушь, учитывая, что единственным источником технологии асгардов в обозримой галактике, да что там "галактике" — Вселенной, был я. Если только...

Определив ближайшего младшего, в поле зрения которого находился хотя бы один представитель Затрасов, я запустил самое тщательное сканирование внутренней структуры, которое только было доступно в таких условиях. Живой организм... Гуманоидное строение организма... Общие физиологические параметры... Слабые следы вторичного тахионного излуче... Что?! Чувствуя непреодолимое желание приложить ладонь к лицу, я отправил ещё одного младшего просканировать второго Затраса. И ещё одного... И четвёртого... Все доступные по одиночке особи давали одни и те же показания — явные признаки искусственного конструирования организма, как у Бегемота, еле заметные, но легко фиксируемые, когда знаешь, что искать, метки высококачественного клонирования и... тахионное излучение. Слабое, еле фиксируемое, но определённо говорящее, что каждый из Затрасов крайне "глубоко" взаимодействовал с источником этих самых тахионов.

Единственными точками структуры Великой Машины, в которых вообще существовал источник тахионов, были элементы, отвечавшие за создание окон во времени и за перенос объектов в прошлое или будущее. Но... Один Затрас, который путешествовал на "Вавилон-4" ещё мог сохранить на себе следы этих, весьма специфических, частиц, но... Все Затрасы разом? Продолжая рассматривать безумные теории, я мог предположить только два варианта — или все они рано или поздно путешествовали во времени, или все Затрасы... были одним и тем же Затрасом, только взятым из различных точек собственной временной линии. И оба из них вызывали у меня щекочущее ощущение абсурда.

Для сохранения остатков собственного психического здоровья, я оставил "заметку" на будущее провести при случае несколько дополнительных тестов, но пока что... Пока что я предпочту просто сделать вид, что ничего этого не видел. Десять космических неандертальцев... Занимаются техническим обслуживанием сверх-высокотехнологичного устройства, способного перемещать целые области пространства (и всё их содержимое) во времени, а также — организовывать телепатические линии связи на галактических расстояниях... Нет... Всё в порядке... Всё, однозначно в порядке...

Коронэ... Юки... — передаю по сети. — Кажется, нам стоит пойти проветриться...

Лорд Баал? — удивлённо выглянувшая из своей части каюты Коронэ посмотрела на меня с крайним удивлением на лице, в точности повторявшим аналогичное на лице второй нэки, маячившей за её спиной.

— Полагаю, вы опять пили там чай и проводили геноцид пирожных... Я же предлагаю сделать это чуть более... цивилизованно и социально...

— Мы согласны! — хором перебили меня девушки, а по сети репликаторов...

Эт-то... Что? От них шёл поток вполне сформированных, в смысле, полноценных и присущих любому "нормальному" разуму, эмоций и мыслей, среди которых... Была дикая смесь из лёгкой скуки, огромной благодарности и... действительно — желания пойти куда-нибудь втроём и "хорошо провести время". Если раньше Коронэ, по сути, поступала так по большей части потому, что к этому призывал программный код её личностной матрицы, сейчас, у обеих девушек это было вполне осознанное и... их собственное желание. А ещё, почему-то только сейчас я внезапно понял, что Юки и Коронэ больше не были "придатком" общности, какими являлись в моём восприятии все младшие модули. Нэки были теперь двумя полноценными личностями!

— Хм?

— Опережая ваш вероятный вопрос, — хмыкнула девушка, — в наших личностных матрицах нет сбоев, мы проверяли.

— Могу предположить, — подключилась к беседе Юки, — что это последствия развития полноценного искусственного разума, основанного на базе личностных матриц, созданных вами изначально... Ощущать весь спектр эмоций... необычно... Как и осознавать своё Я...

— Мы просто поддерживаем ваше желание... Да... — Коронэ вскинула подбородок, с независимым видом чуть дёрнув кончиком уха.

— А... Ты, наконец, понимаешь, что обвинения меня в нелогичности и нерациональности были несколько излишни?

— Не дождётесь... — Коронэ фыркнула, но по сети репликаторов от неё пришла эмоция веселья и ехидства.

— Хорошо, — с улыбкой поднимаюсь с дивана, — Есть какие-то особенные предпочтения? Или выбор места за мной?

Довольно переглянувшись, нэки практически синхронно взяли меня за руки и, сохраняя довольные выражения лиц, потащили меня за собой к выходу из каюты, а затем — по коридору к лифту. Что же... Мы в ответе за тех, кого... создали... Что посеешь, то и пожнёшь... И всё такое прочее. Впрочем, кто говорил, что я должен сопротивляться и быть против? Как я уже отмечал, пока они не собираются уничтожить галактику, мне крайне интересно, до каких пределов дойдёт их саморазвитие, как личностей. Добравшись до парковой зоны, нэки уверенно потянули меня к одному из заведений — небольшой ресторанчик с весьма уютной уличной верандой, выходящей в огороженный с трёх сторон кустарником "дворик", создавая таким образом некое подобие приватности.

— Нам сюда, — довольно кивнула Коронэ.

— В этом заведении неплохие десерты, — кивнула Юки.

— А ещё, у них есть замечательный чай...

— Ну раз вы так говорите, — улыбаюсь.

Интерлюдия

— Нет-нет, Вир! — активно жестикулируя, Лондо Моллари шёл рядом со своим атташе. — Их же нельзя даже сравнивать! Как можно пытаться сравнивать что-то с композициями Дорвы?!

— Да-да... Лондо! Дорва неплох, но...

— Что значит "неплох", Вир?! — всплеснул руками Моллари, останавливаясь посреди коридора. — Он был самым гениальным композитором на Центаури-прайм! Да ты только вспомни! Вспомни арию из "Травли Стаккато"! — центаврианин мечтательно улыбнулся, принявшись напевать полюбившуюся ему часть выступления.

— П-прекрасная ария... И поёте вы отлично, но... — Вир упрямо покачал головой. — Но её даже сравнивать с арией из оперы "Трантаро" нельзя! Это же... Ну вспомните... — принялся напевать уже Вир.

По коридору станции разнёсся сдвоенный хор голосов — центаврианам явно было очень хорошо и весело. Вот только неожиданно выскользнувшая из-за поворота фигура с накинутым на голову глубоким капюшоном, явно не относилась к списку поводов для радости. Тихо охнув, Лондо судорожно вцепился в обхватившую его шею руку незнакомца.

— Как приятно умирать с песней на устах, Моллари! — вкрадчиво прошептал нападающий на ухо послу.

— К-кто вы такой? — с трудом выдавил из непослушного горла Лондо.

— Твоя судьба, Пасо Лиати!

— Пасо Лиати... Пасо... Урза?! — вскинулся мужчина, наконец, узнавая нападающего.

— Лондо... — говоривший явно улыбался под капюшоном.

— Урза! — выскользнув из ослабленной хватки, посол Центавра сдёрнул с ухмыляющегося центаврианина капюшон, крепко сжимая того в обятьях.

— Приятно увидеть твою жуткую рожу!

— Посмотрел бы я на твою рожу! Не шути так больше! Ради всех богов! У меня же так оба сердца откажут!

— Я думал, ты не утратил бдительности, — ехидно улыбнулся Урза.

— Посол? Кто это?

— Ох, прости, Вир! — спохватился Моллари, поворачиваясь к крайне бледному от испуга атташе. — Позволь мне представить своего давнего друга детства. Это Урза! Вокатор Урза Джаддо! Герой битвы за Горраш! И лучший фехтовальщик в "Куро Придо", какого я только знаю! Ну... после меня самого, конечно...

— Да иди ты! — фыркнул Джаддо.

— Урза, это мой атташе, Вир Котто, — с улыбкой представил спутника Лондо. — Но это всё мелочи! Лучше скажи, что ты делаешь тут, на "Вавилоне-5"? Что привело тебя сюда?

— Есть... некоторые важные дела, Лондо, — пожал плечами центаврианин. — Но я думаю, мы сможем обсудить и их и наши былые деньки, когда я приду к тебе в гости! Дай только передохнуть после перелёта... Хотя... не всё хорошо дома, старый друг... Не всё хорошо...

— Я... не понимаю, — Лондо нахмурился, недоумённо переглянувшись с Виром.

— Позже, — качнул головой Урза. — Я должен сменить одежду и перекусить...

— Двери моей каюты всегда открыты для тебя! — Моллари прижал руку к груди.

— Я не сомневаюсь, Пасо Лиати! — ухмыльнувшись, вокатор хлопнул друга по плечам и направился в сторону как раз пришедшего на уровень лифта, оставляя хмурящегося Моллари за спиной.

— Лондо? — осторожно окликнул посла Вир.

— Что-то случилось, Вир... Я не видел Урзу несколько лет... Но... — мужчина посмотрел на своего атташе. — Он никогда не был настолько напряжённым и обеспокоенным. Что-то случилось...

— Но... Если бы было что-то важное, вам бы сообщили, разве нет?

— Значит, — ещё больше нахмурился посол, — это "что-то" касается лично Урзу... Пойдём, Вир! Я должен связаться с домом... Нужно узнать хоть что-то. Он, конечно, расскажет... Наверное... Но я хочу знать сейчас.

— Конечно, Лондо, — кивнул Котто.

Развернувшись на каблуках, Моллари быстрым шагом пошёл по коридору в сторону посольской каюты, продолжая прокручивать в голове все возможные причины для такого поведения старого друга.



* * *


Запрос, направленный на Центаури-прайм, заставил Моллари ещё больше нахмуриться. Официальных сведений по непонятной причине добыть удалось крайне мало, но даже из них выходила очень и очень неприятная ситуация — Урзу Джаддо, героя Республики Центавра, как и всю его семью, объявили изменниками... Это пока что не было озвучено высочайшими лицами государства, не было утверждено законодательно, но все, кому было положено, о таком, разумеется, уже знали. И ждали только отмашки, команды "фас!". Лондо отключил терминал связи, откидываясь на спинку кресла и глядя прямо перед собой в никуда. В свете новых данных прилёт мужчины на "Вавилон" обретал несколько иную подоплёку. И ситуация нравилась послу всё меньше.

— Что, Лондо? — обеспокоенно вошёл в каюту Вир, загодя отправленный начальником за вином и закусками. — Что удалось выяснить?

— А... Да, Вир, — встряхнулся мужчина, окидывая атташе задумчивым взглядом. — Ты принёс, что я просил? Отлично! Поставь на стол, будь добр...

— Лондо... — настойчиво повторил молодой центаврианин, аккуратно устанавливая корзину с двумя бутылками и контейнером с небольшими канапе на стол в углу каюты.

— Я не понимаю, в чём дело, Вир, — вздохнул Моллари. — Император... Новый император считает Урзу Джаддо изменником короны, и это...

— Как это возможно? — воскликнул Котто. — Это какая-то ошибка?

— Не знаю, Вир... Я должен связаться с лордом Рифой, возможно, он знает больше...

Ждать ответа в этот раз пришлось заметно дольше обычного — похоже, Рифа был чем-то очень и очень сильно занят... Впрочем, Лондо всё это время терпеливо ждал, и только сжатые в тонкую полоску губы и легка нетерпеливое постукивание пальцами по столешнице выдавали его настоящие эмоции.

— Рифа! — раздраженно всплеснул руками Моллари, когда на дисплее появилось лицо вызываемого абонента. — Наконец-то!

— Соблюдение наших общих интересов, — флегматично пожал тот плечами, — требует много сил и времени. Что вы хотели, Моллари?

— До меня дошла информация, что вокатора Джаддо планируют объявить предателем Республики... Это же какой-то бред!

— Это не бред, Моллари. Он и есть предатель.

— Да как это только возможно?! Не говорите ерунды! Урза бывает весьма склочным, он расходится во мнениях с некоторыми политиками, но предатель? Он никогда не предаст Республику Центавра! Я могу поручиться за него!

— Надеюсь, — помрачнел Рифа, — вы не совершили глупость, сделав об этом публичное заявление, посол Моллари?

— Нет, но...

— Это хорошо...

— Рифа! Я требую прекратить этот абсурд!

— Боюсь, это не в наших с вами силах. К тому же, уже слишком поздно... Император всё решил.

— Сделайте что-нибудь! Урза мой друг! Он больше чем друг! Он мне как брат! Его род всегда поддерживал Республику! И я не могу оставить его в такой ситуации!

— Тем хуже для вас, Моллари, — наклонился вперёд центаврианин. — Поймите... Если вы поступите так — последствия для вас лично будут просто ужасными. Род Джаддо объялен изменниками. Любой, кто поддержит его, станет изгоем в нашем обществе! Даже я не смогу защитить вас, хотя, разумеется, сделаю всё возможное... Но... Если ваши отношения выплывут наружу... Вы не впишетесь в наши планы, посол Моллари.

— "Не впишусь в ваши планы"?! — гневно воскликнул Лондо. — Вы забыли, Рифа, кто воплотил эти... планы в реальность?! И как именно?!

— Моллари... Невозможно спасти обречённого! Но... — вздохнул Рифа, поморщившись. — Я попытаюсь сделать что-нибудь... — на лице собеседника посла легко читалась крайняя степень недовольства, но, похоже, слова Моллари он игнорировать не мог, по крайней мере, пока.

— Уж постарайтесь, Рифа...

Скривившись, Моллари резко ударил по кнопке, обрывая связь. Происходящее, определённо, начинало нравиться ему ещё меньше, чем раньше. Что вообще происходит в Республике, если одного из самых преданных её граждан хотят объявить изменником родины и предателем, предав анафеме весь его род?!

— Знаете, — с улыбкой протянул Вир, — в такие моменты я очень горжусь, что работаю именно с вами!

— Осторожнее, Вир, — скривился Лондо. — От твоих комплиментов у меня закружится голова.

— Что вы будете делать дальше?

— Для начала, — посол вздохнул, — выпью всё, что ты принёс, вместе с Урзой. Предамся прекрасной ностальгии, а заодно — выясню все детали ситуации с его точки зрения, какие только смогу... А ты — снова свяжись с моими агентами на Центаури-прайм. Я должен понять, что вообще происходит дома, что дело дошло до такого абсурда!



* * *


Урза пришёл, как и обещал — друг детства Лондо Моллари, с массивной деревянной шкатулкой под мышкой, стоял перед дверью посольской каюты и улыбался, глядя на открывшего ему Вира.

— Прошу простить за задержку, — кивнул мужчина. — требовалось уладить некоторые вопросы, не терпевшие отлагательств...

— О чём речь?! — оттеснил Вира посол, радушным жестом приглашая гостя проходить внутрь. — Проходи, Урза! Проходи! И расскажи, наконец, что нового у нас дома! Я хоть и посол, но порой начинаю думать, что меня держат в неведении... Порой узнаёшь... такие новости...

Моллари, широко улыбаясь, тем не менее, смотрел крайне внимательно и собранно. Сведения, которые он успел получить к настоящему моменту, были одни хуже других. Урзу Джаддо и в самом деле вполне официально, и это была не чья-то самовольная интрига, объявляли изменником и предателем. А всё из-за его открытого неприятия политического курса нового императора и нежелания молчать об этом. Лондо хорошо знал своего давнего друга, знал его характер и то, насколько Джаддо был принципиален во многих вопросах. Но такого упрямства, когда дело касалось бы благополучия всего его рода, посол понять не мог.

— Что сказать, — развёл руками центаврианин, аккуратно ставя принесённую шкатулку на стол и отмахиваясь от вопросительно подавшегося вперёд Вира, — времена нынче непростые, Лондо... Возможно, это даже хорошо, что ты остаёшься здесь, на "Вавилоне-5" — это избавляет тебя от необходимости крутиться во всём этом... — вокатор скривился.

— Нет, погоди, — дёрнув щекой, всё же остановил друга Лондо. — Давай начнем с чего-то более приятного... Всё же я не видел тебя несколько лет! Дела... Политика... Всё это вполне может подождать, пока мы нальём себе "Бривари", выпьем пару кубков и обсудим всех наших знакомых...

— Твоя правда, Лондо... — с улыбкой, вздохнув, Урза опустился на диван, наблюдая, как Вир принялся расставлять на столике кувшины с напитками и закуски.

— Рассказывай! Как оно там, на родине? Как семья? Дети? Ты всё ещё женат на Марили?

— Мы хорошо уживаемся с ней, — принимая из рук Вира кубок, пожал плечами Урза. — Она меня понимает... Дети хорошо... Старшая дочь уже совсем взрослая — пришла пора подобрать ей достойного жениха, — чуть мечтательно улыбнулся вокатор, делая большой глоток.

— Рад за тебя, мой друг! Хотя, — Моллари лукаво посмотрел на друга, — я всё ещё ревную! Если бы ты не обошёл меня тогда... Кто знает, чья бы это была дочь, а?!

— Прошло столько лет, Пасо Лиати! А ты всё туда же! Неужели, ты так и не встретил любовь?

— Была одна, — махнул рукой посол. — Танцовщица, Адира...

— Так и за чем дело встало?!

— Всё закончилось очень грустно, — Лондо вздохнул. — Как всегда...

В каюте воцарилась тишина — оба центаврианина думали каждый о своём. Урза задумчиво потягивал "Бривари", оценивающе поглядывая на друга, а Лондо сидел, опустив голову и явно вернувшись мыслями к девушке. Или просто продолжал прокручивать уже нынешнюю ситуацию... кто знает? Неожиданно Моллари рассмеялся:

— Подумать только! Распустил нюни из-за прежней пассии... Я! Пф-ф-ф! Мне нужно выпить ещё... — Моллари залпом допил содержимое кубка и деловито принялся наливать ещё.

— Ну так давай выпьем! — с готовностью повторил действия друга Урза. — Знаешь, Лондо... — поднявшийся на ноги центаврианин прошёл к барной стойке, задумчиво окидывая взглядом стоявшие там бутылки с напитками из личных запасов посла. — В последнее время твоё имя часто звучит на Центаури-прайм...

— Да? — хмыкнул посол. — И что же про меня болтают?

— Что твоя звезда снова восходит... Что род Моллари скоро станет ещё более влиятельным, чем был когда-либо прежде... А вместе с ним и Республика.

— Давно пора! Центавр слишком долго перед всеми пресмыкался... Пришла пора показать галактике нашу силу! И мы уже начали... С трижды проклятого Нарна...

— Но Император Турхан, да будут благосклонны к нему боги, не хотел войны...

— Император... Он был хорошим центаврианином... И его смерть... Это потеря для всей Республики. Но он ошибался, Урза! Война была неизбежна, нарны не оставили нам выбора.

— Но начал конфликт не Нарн! Его спровоцировали жадные до крови выродки из нашего народа! — гневно оскалился Джаддо. — Те самые, кто убил премьер-министра Малакая и возвёл на трон племянника императора, эту... этого... марионетку Картажью!

— Погоди, — нахмурившись, Лондо посмотрел на друга, — мне сообщали, что Малакай сам ушёл из жизни!

— Официально... — с намёком посмотрел на Моллари Урза. — Сейчас стало очень трудно выискивать зёрна истины в поступающей информации... Слишком много лжи...

— Урза... Зачем ты прилетел на "Вавилон-5"? — посерьёзнев, посол жестом отослал бледного Вира из каюты, сам поворачиваясь к собеседнику.

Проводив атташе посла взглядом, Урза Джаддо медленно повернулся обратно к Лондо, сложив руки на груди. Лицо вокатора стало крайне серьёзным, собранным, словно перед прыжком в бездну. Он словно впервые видел своего друга и теперь оценивал, насколько может ему доверять, что именно, а главное, как именно можно ему сказать. А что нет...

— Помимо всех прочих дел, о которых я уже говорил, — наконец, осторожно начал он, — я пришёл к тебе за помощью и поддержкой... Ты уже, несомненно, знаешь... Император вместе с кабинетом министров... собирается объявить на весь Центаури-прайм, что я... — Урза мрачно посмотрел на посла, — и весь мой род, предали Республику.

— Я узнал сегодня... Но... Где доказательства, Урза?! Не могут же они...

— Это Императорский указ, Лондо. Достаточно лишь его слова. Это клеймо, Лондо — если они выполнят задуманное, я буду обесчещен, а моя семья... Моя семья потеряет всё.

— Чем я могу помочь? — Моллари поднялся на ноги.

— Ты всегда был ловок. А твой род, род Моллари — один из наиболее влиятельных в Республике. Если ты выступишь в мою поддержку...

— Когда я узнавал детали, — мужчина с болью в глазах посмотрел на друга, — мне было недвусмысленно сказано, что, стоит мне сделать так... И они смахнут и меня... Лорд Рифа должен узнать больше, я потребовал от него, чтобы...

— Рифа?! — отшатнулся Урза. — Что у тебя за дела с ним?!

— Он... Он друг...

— Друг?! Во имя всех богов, Лондо! Именно Рифа готовил резолюцию на мой счёт для Совета! Это он! Ты... Ты...

— Это ошибка, Урза! — Моллари удивлённо всплеснул руками.

— Это истина, Лондо! Знание — главное оружие любого политика, и у меня оно есть, но... Я не мог даже представить, что ты... ты... встанешь заодно с ними! Почему?!

— Я выполняю свой долг, Урза... Возвращаю Республике величие... Возвращаю Центавр в Золотой век... Ты же герой Горраша...

— Я был героем... Но я слишком хорошо видел и вижу, что стоит за этими словами... Что же... Значит, выбора у меня не остаётся... Наша встреча прошла не так, как я рассчитывал, но... Что же... — вокатор вздохнул. — Я привёз тебе подарок... старый друг...

— Подарок? Я не...

Джаддо молча отошёл к оставленной в самом начале шкатулки, осторожно приподнимая её крышку. Только сейчас Лондо, наконец, узнал этот ларец — точно в таком же, у него дома, лежал наградной клинок, который он заработал своими собственными руками во время турнира в "Куро Придо", где они сражались вместе... Меч... Урза аккуратно вынул укрытое в кожаных ножнах оружие, поворачиваясь к другу и протягивая его на вытянутых руках.

— Это кутари... Я бился им на турнире... И с ним же я прошёл Горраш, Лондо. Это должен был быть символ нашего союза, — центаврианин выдвинул меч из ножен, любуясь отблесками света на полированном лезвии. — Но, раз теперь это невозможно... — лицо Джаддо исказилось в гневе, и он резко вскинул сжатый в кулаке меч. — По древним законам "Куро Придо", я вызываю тебя на мораго, Пасо Лиати! — с гулким звуком меч оказался воткнут прямо в деревянную столешницу, войдя туда до половины клинка. — Это единственный способ спасти мою честь и мой род от твоих... новых друзей.

— Я...

— Лондо! — вбежал на шум взволнованный Вир. — Что происхо...

— Я принимаю твой вызов. — с каменным выражением лица отчеканил ритуальную фразу посол. — И принимаю твой дар, Скал Тура...

— Тогда помолись всем своим богам, Лондо Моллари... Принеси мир в свою душу. И мы встретимся через два часа, как того требуют традиции...

Резко развернувшись, Урза дёрганым движением поклонился Виру и, не оглядываясь, быстрым шагом покинул каюту. У него тоже было время прийти к согласию и гармонии с самим собой и подготовиться к бою. Мораго... Смертельный поединок чести, в котором побеждённый терял жизнь, но ни при каких условиях не мог потерять честь... Поединок, лишь в котором он, вокатор Урза Джаддо, герой Республики, мог сохранить честь для себя и достоинство и будущее для своего рода.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх