— Эй, если вы не прекратите оборачиваться каждые пять минут, то дальше поедете сами, а я, быть может, нагоню вас через пару дней.
— Но ты же... — начал было Риэль.
— Помнишь, — я оборвала молодого адепта на полуслове. — Наш разговор? Я чувствую себя вполне нормально. Да, размахивать железкой не смогу. Да, поколдовать тоже особенно не получится. Но держаться в седле я еще не разучилась! Поэтому, будьте добры, освободите меня от своей назойливой опеки.
— Эх, — в порыве ностальгии вдохнула Дарлема. — Помнится, были времена, когда любое живое средство передвижения ты рассматривала исключительно в качестве орудия пытки.
— Ага! А вы и рады были поиздеваться! Нет бы элементарным вещам научить. Жить мне бы стало значительно проще.
— Зато нам скучней, — хмыкнул Алем.
— Всегда догадывалась, что в этом кроется истинная причина.
Я бросила в д'рахма огрызок только что доеденного яблока, от которого тот без труда уклонился. Сначала начала подхихикивать Дара, потом ее смешинкой заразилась и я, а вскоре мы втроем, включая Алема, ржали — иначе и не скажешь — как кони, не в силах остановиться, и уже скорее друг с друга. Но вдруг меня буквально прошиб пот. Д'рахмы еще смеялись, а я заторможено оглядывалась, выискивая причину беспокойства. Дара уловила мое настроение и тоже насторожилась, прекратив смеяться.
— Что случилось?
Я не ответила, продолжив озираться.
— Не вертись по сторонам, — остановил мое хаотичное ерзание в седле Дан. — Это довольно далеко впереди.
— Впереди небольшое село, — вмешался Шим. — Очень спокойное место, там нет ничего, о чем стоило бы беспокоиться.
— Посмотрим.
— Я не хочу туда ехать, сжальтесь над болезной. Может есть другая дорога?
— Ты издеваешься? — в очередной раз взбеленился Доришен. — Если мы будем объезжать каждое паршивое село, то потеряем еще несколько дней!
— Сейчас я ни на что не способна и в случае чего не сумею прикрыть ваши задницы. Так что будь хорошим мальчиком и послушай совета умной тети, — от беспокойства у меня определенно ехала крыша.
— Раненых не бьют! — своевременно вклинился Ник, оттесняя готового взорваться Доришена. — Мы поедем прямо. Раз Шим сказал, что там спокойно, значит так и есть.
— Что ж, в таком случае, на меня не рассчитывайте.
Процессия двинулась дальше, но я услышала, как Мишир пробурчал нечто вроде: "Лучше было бы к ним прислушаться".
Чем ближе мы подбирались к деревне, тем явственней чувствовалась опасность. Лардан перебросился со мной многозначительным взглядом, и я вновь натянула поводья.
— Прислушайтесь.
— Чего слушать-то? — раздраженно рыкнул Доришен. — Тишина ведь, благодать.
— Вот именно. Только благодать весьма сомнительная. Мы подъезжаем к селу, уже даже дома видны, а ничего не слышно. Да и посмотрите вокруг. Этой дорогой давно не пользовались.
— Надо было все-таки обогнуть его, — тихонько вздохнул Мишир и удостоился осуждающих взглядов товарищей.
— Что за упаднические настроения? — неожиданно решительно заявила Райана. — В любом случае, это наш долг — выяснить что произошло, и отослать весть в городское управление.
— Хоть в чьей-то голове временами зарождаются разумные мысли.
Деревня встретила нас пробирающей до дрожи тишиной. Лишь ветер тихонько завывал и азартно играл с кронами деревьев в близлежащей рощице.
— Так я и думала. Ни животных, ни людей.
— Как и следов разрушения, — справедливо заметил Ник.
— Но... — начал было Риэль, как ветер вдруг сменился.
Стали понятны и тишина, и пустота, царящие в деревушке. По обонянию ударил тяжелый сладкий запах разложения. Лица моих спутников разом позеленели, я же сама еле сдержала рвотные позывы. Совершенно спокойным остался только Дан.
— Это там, — указал вперед не-мертвый.
— Мы уже догадались, — прогнусавил Мишир, зажав нос рукой.
Надо ли уточнять, кто решился стать первопроходцем, едва совладав с собственным организмом?
— Я бы не была столь самоуверенна, Доришен.
— Что я, мертвяков по-твоему не видел?
— Есть у меня предположение, что это могут оказаться вовсе не те смирные покойнички, на которых вы, безусловно, насмотрелись.
— О чем ты?
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Вы все прекрасно понимаете.
Дарлема тихо выругалась.
— Впрочем, если мои предположения верны, то вышел наилучший из возможных вариантов.
— Что ты несешь?!
— Пойдемте, сами увидите. И советую оставить лошадей здесь, если я права, то они понесут куда глаза глядят.
— Надеюсь, — проявил удивительное спокойствие Шим. — Ты знаешь, что делаешь.
— Знаешь, я тоже на это надеюсь. Что скажешь Дан?
— Скажу, что если вы хотите сохранить коней, то стоит поторопиться.
Сам Лардан уже успел не только выбраться из седла, но и привязать узду к деревянному столбу, составляющему часть прочного на вид забора, ограждающего пустой загон для скота.
— Значит я права?
— Да.
— Отлично.
— Одного меня раздражает эта парочка?
Мишир обвел вопросительным взглядом товарищей, по примеру Дана привязывая свою гнедую кобылу.
— Нет, — поддержал его Доришен. — Мне тоже не нравится то, что я совершенно не понимаю о чем они говорят.
— Сейчас все увидите, — расслабленно заверил Алем, в своем спокойствии не уступавший некроманту.
— Только предупреждаю, ничего интересного и приятного в этом нет.
Как и предполагалось, охотники, несмотря на мое предупреждение, непреклонно увязались за нами. Вскоре показался источник отвратительного запаха. В общем говоря, население деревушки в полном составе, вместе со скотом и домашними животными. В не совсем мертвом виде, так сказать.
— Какая грубая работа.
— Ага, явно работал дилетант вроде меня, — я согласно кивнула. — Весьма сильный дилетант, надо признать.
Охотники буквально застыли за нашими спинами, не в силах и слова произнести. Мертвецы бесцельно ходили туда-сюда, сталкиваясь друг с другом, и, таким образом, практически не сдвигаясь с места. Ударивший по обонянию мощный запах гнили заставил, наконец, вспомнить простейший прием личной фильтрации воздуха, и скромный завтрак перестал проситься наружу.
— Они не нападают, — сглотнул Мишир. — Почему?
— Естественно не нападают. Мы же с Даном сказали, что работал неумеха. Они просто-напросто не чувствуют жизнь на таком расстоянии. Но уверяю, стоит мне сделать два шага вперед, и вся эта толпа милейших покойничков кинется как безумная. Хотя почему как?
— Может не стоит в это ввязываться?
— Не беспокойтесь. К счастью, у нас есть специалист по подобным вопросам. Если мы просто уедем, то кто знает, сколько людей они успеют сожрать прежде, чем ваши власти вышлют подмогу?
Единственной, кто не проявлял удивления, была Райана. Видимо ей доводилось участвовать в рейдах против нежити, о которых так много рассказывал Лардан. Из того же, что остальные пребывали в некоторой прострации от увиденного, я сделала вывод, что с некромантией у местных туго, если она вообще имеет место быть.
— Что вы собираетесь делать? — глаза Ника загорелись нездоровым интересом.
— Перехватим управление и упокоим этот позор некромантии, — спокойно ответил не-мертвый.
— Точнее, это сделает Дан. Боюсь, что от меня в нынешнем состоянии будет мало толку.
— Я оставлю тебе одного,— любезно предложил не-мертвый. — Практикуйся. Когда еще выпадет такая возможность?
Признаться, я рассчитывала только посмотреть, как Дан со всем этим справится, но откосить от "практики" не удалось, хотя очень хотелось. Во время редких занятий мы работали только с животными, и перспектива орудовать над человеческим трупом, мягко говоря, не радовала.
— Что вы за люди такие, — с тихой ненавистью произнес Доришен. — Кто-то выкосил целую деревню, а вы стоите и рассуждаете, как ни в чем не бывало.
Мы с Даном удивлено обернулись.
— Успокойся, Доришен, — Райана мягко коснулась плеча охотника. — Они некроманты — это только работа. В своем роде даже искусство.
— Искусство?! — прошипел на сей раз Мишир. — Доришен прав. Да если...
— Вот поэтому, — я резко оборвала тираду, обещавшую разрастись в полноценный гневный монолог. — Вы были предупреждены. Люди, как правило, не могут принять, что их горе для кого-то только работа. Лучше так все бросить? Уйти, позволив этим существам убивать случайных путешественников? Дать им бродить по улицам, пока разложение окончательно не уничтожит тела? Не думаю, что эти люди желали такого посмертия. Так что, либо молча смотрите, либо убирайтесь подальше со своей дешевой моралью.
— Хватит болтать, — осадил меня Дан. — Займись делом.
Сам не-мертвый уже начал вплетать в чужое заклинание тончайшие ниточки своего источника, предусмотрительно не затрагивая малую часть, оставленную специально для меня. Ну ладно, поехали.
Долгое отсутствие практики давало о себе знать. Я плела подчиняющий контур прямо перед собой, вслух нашептывая формулы, но даже несмотря на облегченный вариант, лоб покрыла испарина, а память то и дело отказывалась выдавать нужные слова и плетения. Закончили мы с не-мертвым одновременно, но мое корявенькое недоразумение не шло ни в какое сравнение с мастерством Лардана. Некромант с легкостью активировал оба наших творения, и полуразложившаяся толпа резко замерла на месте.
— Отлично, ты молодец.
Я тяжело дышала, вполне сознавая собственную несостоятельность в роли некроманта. А ведь впереди еще ждал ритуал упокоения. И почему я не предоставила Лардану самому со всем разобраться, сославшись на недавнюю травму?..
* * *
Горы встретили нас холодным ветром и большим количеством хвойной растительности. По словам Риэля, на следующий день мы уже поднимемся так высоко, что вокруг будет лежать снег.
Охотники молчали. Они не понимали, или не хотели понять то, чем мы с Даном занимаемся. Впрочем, постепенно напряжение пошло на убыль. По крайней мере, на нас перестали смотреть с неприязнью.
Алем травил пошлые анекдоты в своей обычной манере. Они были не всегда удачные, но периодически горную тишину разрывали вспышки всеобщего смеха. Адепт Хаоса наконец привык к обществу охотников, да и они перестали проявлять открытую враждебность. Казалось, все забыли, куда и зачем едут. Мы предпочитали жить здесь и сейчас, закрыв глаза на будущее и взяв в судьбы небольшую передышку.
Риэль не обманул, уже к следующему утру пейзаж резко сменился. Ослепительная белизна снега больно ударяла по глазам, но где-то в глубине души зародилось ликование. Первозданная чистота, нетронутая и хрупкая, будто делилась с нами свой святой непорочностью.
— Далеко еще? — поинтересовался Мишир, которому надоело сонное молчание спутников.
— Около трех дней хода, — осторожно ответил Риэль.
— Значит, нам предстоит целых три тяжелых ночи, — устало вздохнул Шим.
— Не обязательно, — поспешил возразить адепт Хаоса. — У нас есть обустроенные стоянки, только найти их довольно сложно.
— Ты сможешь?
— Конечно! Мне часто приходится спускаться к городам, поэтому дорогу я знаю прекрасно.
— Что ж, взять тебя с собой действительно было не самой плохой идеей, — ворчливо признался Доришен. — Только не надо раздуваться от гордости, ведьма.
— Я когда-нибудь сильно обижусь на тебя, Доришен.
Моя улыбка сияла доброжелательностью, поэтому охотник только фыркнул и продолжил путь без пререканий. Наши отношения постепенно налаживались. Мнение о нем кардинально переменилось, когда Райана по секрету рассказала о роли Доришена в моем спасении.
— Ира, расскажи, как сильно изменился Драа'искар за мое отсутствие?
— Так и скажи, что хочешь, чтобы я рассказала про Вира.
— Возможно.
— Что ж, — я хохотнула. — К сожалению, я не могу рассказать многого, ведь и видела-то это светлое величество всего лишь пару раз. Но мнится мне, что он из той породы, которую меняет только могила.
— Судя по отсутствию в твоей речи всякого благоговения, он действительно не изменился, — Райана тепло улыбнулась. — Все так же не злоупотребляет пусканием пыли в глаза, когда дело касается друзей.
— Я ему не друг. Просто сюзерен дружественного государства.
Все, кроме Дана и Д'рахмов, резко затормозили и едва не открыли рты от удивления. Доришен отошел первым.
— Так мы благородную особу за решетку кинули?!
— Это только формальность, — я поморщилась. — Фактически всем заправляет учрежденный мной совет из доверенных людей. Я лишь дала толчок к развитию, не более того.
— Значит, — агларесса наконец пришла в себя. — Ты завершила дело Валарии? Совета больше нет?
— Нет, я не завершала её дело. У нас с Ирдаилом были исключительно свои личные счеты.
Райана потупила глаза и о чем-то глубоко задумалась. Повисло неловкое молчание, охотники определенно страдали муками совести. В конце концов сестра герцога не выдержала и в сердцах воскликнула:
— Нет, ну вы точно два сапога пара! Астарт тоже всегда говорил, что не имеет никакого отношения к делам отца.
В ответ на это заявление я зло зарделась, а д'рахмы поганенько захихикали. Ничего не понимающие охотники предпочли тактично отмалчиваться, только усугубляя ситуацию.
— Райана, между мной и твоим братом ровным счетом ничего нет. Да и вообще, хватит уже обсуждать мою личную жизнь!
Разве меня кто-нибудь послушал? Конечно нет. Точнее, все сделали вид, будто покладисто заткнулись, но даже Риэль предательски пытался выведать у агларессы и д'рахмов подробности моей интимной жизни, улучшив момент. Когда же я пыталась поймать их за сим недостойным делом, в ответ получала лишь кристально чистые взоры.
Вскоре мы добрались до обещанного убежища. И весьма вовремя: только-только светило солнце, а буквально через несколько минут разразилась настоящая буря.
— Вот это да, — присвистнул Доришен, глядя на бушующую стихию. — Признаюсь, я рад, что нахожусь внутри, а не снаружи.
Пещера уходила довольно глубоко внутрь горы. Здесь оказалось все то, что может понадобиться для ночевки: теплые спальные мешки, пресная вода, кострище, даже сменная одежда. Все давно лежало нетронутым, ведь увидеть убежище могли только носители Хаоса и приглашенные ими люди. Риэль долго и напряженно что-то магичил над охотниками, чтобы они смогли войти.
Уставшие, но радостные от того, что в кои-то веки можно выспаться, не беспокоясь о собственных шкурах, мы устраивались на ночлег. Удивительно, еще совсем недавно ни один из охотников не согласился бы так запросто спать рядом с совершенно свободным адептом Хаоса, а теперь такая мысль, похоже, даже не приходила к ним в голову.
— Не нравится мне эта метель, — задумчиво произнес Риэль. — Не такая, как обычно...
— Я тоже чувствую в ней магию, — отозвался Лардан. — С одной стороны, такое явление мог вызвать только очень могущественным маг, а с другой, сила, породившая эту метель, едва уловима.
— Не забивайте нам голову своими магическими штучками, — устало произнес Доришен. — Лучше заткнитесь, и ложитесь спать. Или хотя бы мне не мешайте.