Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время жить. Книга восьмая: Весь этот мир


Опубликован:
27.12.2015 — 03.09.2017
Аннотация:
Прибыв на Филлину, земная экспедиция сразу оказывается в центре многосторонних интриг. Кто здесь друг, кто - враг, а кто - просто посторонний, чьи интересы лежат в совсем иной плоскости? Отвечать на такие вопросы всегда нелегко, а ответить надо срочно. Судьбы Земли и Империи, Филлины и Кронтэи сплелись в тугой клубок, и от принятых сегодня решений зависит будущее четырех цивилизаций на многие поколения вперед. Понимают ли это герои книги? Еще бы! И не только понимают, но и действуют. Ведь им очень нужен мир, и обязательно - весь!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Так это совершенно правильно! — горячо одобрил Кэноэ. — Как еще можно было тогда сделать?! Знаешь, я издам Указ, по которому ты станешь полноправной соправительницей! Фактически вместо одного Императора у нас станет два! Я старший, а ты, соответственно... гм... младшая.

— Я согласна! — Кээрт чмокнула его в щеку. — Тогда приводи себя в порядок, Кэно, а я схожу на одну встречу.

— Какую встречу, с кем? — приподнялся Кэноэ.

— С Виртой. Мне надо приватно расспросить ее о кое-каких вещах, важных для нас двоих.

— ...Самое интересное, что кулон здесь почти не при чем, — подержав в руке безделушку, Кээрт вернула ее Вирте. — Это только концентратор. Вещь, правда, очень нужная и полезная, ты его обязательно используй. Но в действительности ты сделала все сама.

— То есть, я сама превращалась в невидимку?! — изумилась Вирта.

— Эта техника — совсем не начального уровня, — согласилась Кээрт. — Но скажи, ты раньше никогда не совершала чего-то необычного?

— Н-нет, — покачала головой Вирта. — Ничего такого...

— Конечно, ничего такого! — весело улыбнулась ей Кээрт. — Это могли быть какие-то мелочи, для тебя естественные и само собой разумеющиеся. И тебя всегда удивляло, почему другие люди не могут того, что с легкостью получалось у тебя.

— М-м-м... — задумалась Вирта. — Может быть, я никогда не заблуждалась... ой!... не заблу... живалась... — в общем, всегда находила правильную дорогу. Где угодно — в городе, в лесу, в пещерах. И еще... Девочки в универе говорили, что я умею заговаривать боль. Там от ушиба или ссадины...

— Все понятно! — интенсивно закивала Кээрт. — У тебя были большие латентные способности. А кто-то их пробудил.

— Кто-то?!

— В таких случаях почти всегда требуется внешний толчок. На самом деле, это не так сложно. Я сама помогла троим людям и сделала внутреннюю защиту еще нескольким. И тебе же кто-то подарил кулон?

— Д-да... — Вирта запнулась.

— Помнишь, но не можешь сказать? Это значит, что у тебя стоит блок. Все нормально, Вирта, я бы и сама так поступила. Просто кивни, если сумеешь. Это было на Филлине?

Кивок.

— Тебе его дала женщина? Филитка?

Еще один уверенный кивок.

— Как интере-е-есно! — протянула Кээрт.

— А что здесь такого интересного? — полюбопытствовала Вирта. — На Филлине ведь действовали агенты ваших... Учителей. Кто-то из них мог активировать ее, а она — меня.

— Понимаешь, Вирта, — Кээрт чуть прикусила губу. — Дело не только в тебе, хотя твой стремительный прогресс не совсем обычен. У тебя очень интересная отмычка.

— Отмычка?! — удивленно переспросила Вирта.

— А как еще назвать ключ от всех дверей?! — рассмеялась Кээрт. — У нас тоже есть подобные устройства для взлома электронных замков, но они выглядят по-другому и, скажем, менее эффективные. Так, например, они бы не справились с кодом высшей конфиденциальности так быстро. Или не справились бы вообще. Перед тем, как встретиться с тобой, я проконсультировалась с нашими специалистами. Они мне не поверили!

— У меня не отберут мою карточку? — испугалась Вирта. — На опыты...

— Нет! — Кээрт, улыбнувшись, покачала головой. — Ты ее только никому не показывай! И если ты не против, я бы хотела, чтобы мы пока побыли рядом. Тебе бы хотелось научиться лучше использовать свои способности?!

— Конечно! — с энтузиазмом воскликнула Вирта.

— Мне и самой будет полезно кое-чему у тебя поучиться. Не говоря уже о Гвен, — поддержала ее настрой Кээрт. — К тому же, у тебя такие интересные знакомые!

— Вы думаете, она... она с Земли?!

— Не знаю. Может быть. Но я с удовольствием послушаю, что расскажут о землянах твои спутники. Думаю, Кэно вас примет где-то через час.

Выслушав посланников — старшего офицера Роора и представителя филлинского правительства Дакселя, Кэноэ испытал неоднозначные чувства.

С одной стороны, все они заслуживали самого глубокого уважения и высокой награды. Они совершили два межзвездных перелета на старом учебном корабле, причем, во второй раз за его пультом управления сидели только филиты. Они вырвались из заключения на Тэкэрэо, оставив там двух товарищей, а на Таангураи преодолели все препоны, чтобы попасть к нему, попутно сыграв важнейшую роль в срыве заговора Деарта.

Кстати, а почему это на Таангураи перед ними оказалось столько преград?!

— Тау, Хургаад! Срочно разыщите того старшего офицера из спецотдела и выясните, почему он вдруг решил подвергнуть прибывших посланцев филлинского управителя такой суровой проверке! Может, кто-то отдал ему такой приказ?!

Прибытие на Таангураи делегации с Филлины, безусловно, принесло немалую пользу. Но, с другой стороны, Кэноэ не оставляло тягостное ощущение. Их подвиг не был напрасным, но в значительной мере утратил свою нужность. Ему было уже известно о прибытии в систему Филлины землян и целях их появления. Он знал о тайном плане Гдоода, который без самого Гдоода просто разваливался несмотря на все старания оставшихся исполнителей на местах. Еще при подлете к Таангураи он получил пришедшее через Тэкэрэо донесение о попытке мятежа военных на Филлине и подавлении ее филитами, что обернулось ядерным взрывом на Центральной базе.

Конечно, сведения, доставленные посланцами, дополняли эту картину, но в них не было ничего принципиально нового. И хотя филитам и управителю Буонну в тот момент было очень важно донести свою правду до властей Империи, тот же Роор, назвавший пароль личной информационной службы Императора, мог бы принести гораздо больше пользы, оставшись на планете.

— Старший офицер, вам хоть было, кому передать вашу миссию на Филлине?!

— К сожалению, мой дублер погиб на Центральной базе, ваше величество, — Роор виновато наклонил голову. — Я передал устройство для связи с кораблем землян и кое-какие свои полномочия филлинскому генералу Собеско. Вы с ним встречались, ваше величество.

— Да, я помню, — кивнул Кэноэ. — А управитель Буонн, новый командующий Реэрн — они знают?

— Нижайше прошу прощения, но нет, ваше величество. Мои инструкции запрещали мне информировать кого бы то ни было. Осмелюсь заметить, на то время мы все еще считали Оонка Председателем Совета Пятнадцати, а Гдоод был претендентом на верховную власть в Державе.

— По обстановке на то время вы приняли правильное решение, — согласился Кэноэ. — Но получается, что вы покинули Филлину... больше двух стандартных месяцев назад! У нас, что, нет более свежих сведений о том, что происходит на планете?!

— Нет, — признал капитан Свэрэон. — У Филлины, как мы теперь знаем, нет кораблей, с которыми можно было бы отправить новое сообщение. А обычный маршрут не работает из-за мятежа на Тэкэрэо.

— Так что мешает отправить курьерский корабль по тому пути, которым мы возвращались с Филлины в прошлом году, — через систему красного карлика?! — воскликнул Кэноэ. — Нет, я понимаю, конечно, что мешает! Тогда приказываю отправить с курьером судно снабжения! Вы, Роор, вернетесь на Филлину в качестве моего представителя! Сообщите управителю и командующему, что я не сомневаюсь в их лояльности, и отвезете послание землянам, которые уже, наверное, высадились на планету. Пусть ожидают прибытия... э-э-э... моего специального представителя! — в последний момент Кэноэ на всякий случай решил не говорить о том, что сам собирается навестить Филлину. — Да, и с вами должен будет полететь кто-то из филитов.

— Я хотела бы, чтобы Вирта пока оставалась со мной, — мягко произнесла Кээрт. — И, наверное, не стоит разлучать ее с мужем.

— А я, в свою очередь, не готов пока отпускать господина Дакселя, — улыбнулся Кэноэ. — Значит, лететь вам, э-э-э...

— Либсли Ворро, ваше величество, — отрекомендовался низкорослый филит. — Бывший летчик вилкандской гражданской авиации, теперь космический пилот.

— Вас готовили в центре на острове у побережья Западного континента? — вспомнил Кэноэ. — Ваши наставники могут гордиться вами! Вы повезете на Филлину мое личное послание с благодарностью за подавленный мятеж и заявлением о готовности Империи предоставить жителям Филлины более широкие права самоуправления. Мы должны жить не только в мире, но и в согласии. Впрочем, эти вопросы еще будут обсуждаться. Возможно, в этом мне поможете вы, Дилер.

— Всегда готов, ваше величество! — филит поклонился.

— Вот и отлично, — кивнул в ответ Кэноэ. — Тогда отдыхайте, а немного позже мы вернемся к нашим делам.

— А интересно, знают ли земляне, что им собираются предложить не войну, а сотрудничество? — спросил Кэноэ, ни к кому конкретно не обращаясь, когда обласканные посланцы удалились.

— Некоторые, безусловно, знают, — заверил капитан Свэрэон. — И их представители должны быть на земном корабле.

— На котором из шести?

— Честно говоря, берут меня большие сомнения, что их там целых шесть, — прищурился Свэрэон. — Роор, кстати, тоже так считает. Гдооду была нужна красивая картинка, чтобы продемонстрировать угрозу со стороны землян.

— А самим землянам?

— Ты о чем?

— Об этом, дядя, — Кэноэ взял со стола пачку отчетов и помахал ею. — Полторы дюжины крупных государств и около сотни мелких. Как минимум, три сильных союза. Сторонники Единения — очевидно, на своих условиях. Тебе это ничего не напоминает?!

— Думаешь, Земля находится на грани своей Последней войны?

— Может, и нет, — Кэноэ ненадолго задумался. — В конце концов, они как-то живут со всем этим больше двухсот лет и... пока живы. Но инсценированная война где-то далеко в космосе вместо настоящей у них на планете может показаться им выгодной. По крайней мере, внешняя угроза позволит им провести Единение мирным путем.

— Почему ты вдруг так подумал? — поинтересовался Свэрэон.

— Может быть потому, что в последнее время постоянно сталкиваюсь с чьими-то заговорами и хитрыми планами. Вероятно, у меня развилась паранойя, но эти таинственные земные корабли, земная база и земные агенты на Филлине, некий странный филит на Кронтэе, который может оказаться землянином, — все это как-то напрягает. А ты что думаешь, Ау-Ке?

— Слишком мало достоверной информации, — покачала головой Кээрт. — Ты прав: возможно, там что-то не то... Но, думаю, на первом плане у нас должны быть текущие проблемы.

Новые проблемы, между тем, не заставили себя долго ждать. Прижатый к стенке спецотделец не стал запираться, а его начальство, уже извещенное о последних событиях, — тем более. В результате очень скоро выяснилось, что приказ о блокировании любой информации о Филлине дал не кто иной, как покойный советник Деарт, по совместительству — координатор "Семьи" на Таангураи.

— Извини, Кэно. Выходит, поспешила я его отпустить, — повинилась Кээрт. — Но кто тогда знал, что его надо было спросить еще и об этом?!

— И что теперь — оборванный след? — мрачно заключил Кэноэ.

— М-м-м... Не обязательно. У нас ведь есть Артеон. Он здесь, на "Звезде". Я распоряжусь, чтобы его доставили сюда.

— Хорошо, — кивнул Кэноэ. — Очень надеюсь, он не станет чудить!

— Я знал о замыслах отца, разделял их и помогал ему, — сразу же признался Артеон, выглядевший пришибленным после длительного искусственного сна. — Но я хорошо понимаю, что его планы безвозвратно сорваны, а сила не на моей стороне.

При этом он очень выразительно покосился на двух девушек — кээнку и филитку, скромно устроившихся в углу за небольшим столиком. И если Гвен сегодня выглядела необычно молчаливой и при виде Кэноэ смущенно опустила взгляд, то в Вирте при всей ее миловидности и безобидности облика порой проглядывало нечто пугающее.

— В общем, я готов сотрудничать, — продолжил Артеон. — Готов дать любую клятву верности.

— Любую? — прищурилась Кээрт.

— Любую, — обреченно повторил Артеон. — Я не могу сделать бывшее небывшим, но очень хочу загладить вину нашей семьи перед Императорским Домом!

Три девушки, держась за руки, встали напротив Артеона и с полминуты играли с ним в гляделки. Затем сын покойного советника устало опустился на стул.

— Теперь я ваш, — тихо сказал он, глядя в пол. — Спрашивайте. Я расскажу все, что знаю.

— Какие задания Гдоода выполнял ваш отец? — быстро спросил Кэноэ.

— Гдоода? — удивленно переспросил Артеон. Похоже, он не ждал этого вопроса.

— Что вам известно о плана Гдоода, связанном с войной между Империей и Землей? — конкретизировал Кэноэ. — Какая роль в нем была отведена вашему отцу?!

— Ах, это?! Я знаю, что такие планы были. Длительная тяжелая война с сильным противником на дальних рубежах должна была сплотить Империю, укрепить ее дух, сделать ее сильной...

— Это понятно, — нетерпеливо перебил Артеона Кэноэ. — Что должен был сделать ваш отец?! Чо должно было произойти на Таангураи?!

— Простите, ваше величество, я не понимаю вас, — взмолился Артеон.

— Сейчас поймете! На Филлине была попытка мятежа. На Тэкэрэо мятеж удался. На Кронтэе... происходит нечто непонятное. Какие потрясения были запланированы для этой планеты?!

— Никаких, — Артеон недоуменно затряс головой. — Мой отец был координатором, но его роль заключалась в том, чтобы создать нужную информационную картину. Подъем патриотизма, жертвенность и все такое.

— И все?! — не поверил Кэноэ. — Была ли информация, которую следовало блокировать?!

— Да, о Филлине, о Земле... Но в этом больше нет смысла...

— Почему же ваш отец отдал приказ изолировать посланцев с Филлины?!

— Не знаю, — похоже, Артеон не врал. — Возможно, это был старый приказ, который никто не удосужился отменить.

— Увы, это не так, — сообщил Таутинг. — Приказ был повторен полдекады тому назад. Как раз в тот момент, когда возник повод его применить.

— Простите, мне ничего об этом не известно, — твердо сказал Артеон. — Отец многое делал сам, без моей помощи.

— Ладно, — нехотя отступил Кэноэ. — Продолжим. Что еще делал ваш отец для Гдоода?

— Разовые задания. Время от времени. В основном, в них надо было задействовать наши семейные... э-э-э... ресурсы.

— "Торпеды"? — уточнила Кээрт.

— Да, в основном. Ну, об одном случае вы знаете... Приношу свои самые глубокие извинения. Кстати, может, это важно. Тогда отец боялся, что Гдоод разгневается на него за невыполненное важное задание. Но все обошлось без претензий.

— То есть, ваш отец вел себя как подчиненный Гдоода? — спросил Хургаад, на этот раз присутствовавший на допросе вместе с Лаэле, выполняющей секретарские обязанности на "Звезде". — Расскажите подробнее об их взаимоотношениях.

— Мой отец впервые лично встретился с Гдоодом пять лет тому назад, — убито начал Артеон. — Еще при жизни Коога, когда Гдоод прибыл с инспекцией в военный округ Таангураи. Отцовский... наш бизнес к тому времени достиг таких масштабов, что ему требовалось прикрытие в Метрополии. Я не присутствовал на той встрече и не знаю, о чем именно они договорились. Но защита была предоставлена. Заодно Гдоод прикрывал... э-э-э... — Артеон виновато взглянул на Кээрт, — слишком уже открытые промонархические устремления его высочества...

— Чем он расплатился?! Чем ваш отец мог стать полезным Гдооду? — не выдержал Кэноэ.

123 ... 6667686970 ... 727374
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх