Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Все кошки возвращаются домой


Опубликован:
31.10.2010 — 19.09.2014
Читателей:
2
Аннотация:
ПРОДОЛЖЕНИЕ "БЕЛОЙ ТЕТРАДИ" - КНИГА ПЯТАЯ. Ранее - главы ТМ с 42-ой. Добавлены иллюстрации
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— То есть, — медленно начала пророчица, — вы все-таки можете... шпионить за человеком? Делить с ним разум так, чтобы никто не догадался об этом, даже сама жертва?

— Ногицунэ может, — лисица склонила голову. Волосы шелковым текучим потоком перелились на бок, красновато отблескивая на солнечном свету. — И Ногицунэ знает, о чем хочет попросить ее хитроумная Айне. Ногицунэ станет душой человека Оливера Краузе и будет рассказывать о каждом его шаге. Он — важная особа, этот человечек? Ногицунэ интересно.

Я на мгновение представила себе, на что способна эта маленькая темноволосая женщина с повадками шустрого зверька, и меня дрожь пробрала. Телепата — любого телепата! — можно было обнаружить и защититься от вторжения, нашлись бы только силы... Но этому вкрадчивому могуществу противопоставить было нечего. От него веяло древней, мистической жутью, сравнимой разве что с вмешательством Вечных.

— Важная особа? — глаза Айне сверкнули насмешкой. — Вовсе нет. Но Краузе — ученый. Слишком многие его друзья примкнули к союзу Академии, Кланов, Замка и Пределов. Инквизиция боится потерять еще одну светлую голову. Конечно, в трогательную историю чудом выжившего ученого не слишком поверят, но посчитают, что достаточно просканировать его на ментальные воздействия и изолировать. А дальше... — голос Айне стал глубже и ниже, постепенно лишаясь эмоций. С нами сейчас говорила не равейна — пророчица. — Лишь боевые группы действуют независимо друг от друга. А ученые знают всё и работают только на одного господина, первого среди равных. Уже не инквизитора и не Древнего по отдельности, а существо иного порядка. Одна душа в двух телах, один разум... О, нет, мы не станем обезглавливать эту гидру, — Айне рассмеялась тихим, полубезумным смехом. — Она отрастит себе другие головы. Лучше мы постепенно растерзаем само ее тело, отщипывая по кусочку так, что через три года не останется ни одной боевой группы, ни одной "бездны". Тогда-то и придет время раздавить голову.

Айне шевельнула сжатыми в кулак пальцами, будто перемалывая что-то, а когда раскрыла ладонь, на столешницу просыпались алые ошметки, в которых нельзя было уже узнать ломкий осиновый листочек.

Я осторожно потянулась через стол и коснулась бледных дрожащих пальцев, словно впитывая их трепет и пылающий жар.

— Айне, — прошептала я, глядя в ее глаза, но чувствуя себя так, будто смотрю на солнце. — Очнись, пожалуйста.

Она вздрогнула, резко втянула воздух, почти со всхлипом — и медленно выдохнула.

— Я в порядке, — улыбка ее была болезненной и слегка сумасшедшей, но все-таки человеческой. — Не волнуйся за меня, Нэй. Пророки часто бывают слегка... ненормальными. Но у меня все под контролем. Так. На чем мы остановились? — она нахмурилась, словно заставляя себя сосредоточиться на том, что происходит сейчас, а не на том, чему еще только предстояло случиться. — Ногицунэ, вы начнете подготовку в течение ближайшего часа. Я помогу вам создать иллюзию воспоминаний для Оливера Краузе — не зря он уже два дня видит именно те сны, которые выгодны нам всем. Найта, Максимилиан и Корделия отправятся к "святым вратам", из которых вышла та Древняя. Для этого вам понадобятся ее волосы, — она легонько подтолкнула ко мне гладкую прядь, скрепленную посередине металлической заколкой. — Просто положите несколько локонов в воду... Лучше всего использовать какую-нибудь чашу из стекла. Работает это как компас: показывает направление в физическом пространстве. Если потянуться через твои "нити", Нэй. — взгляд пророчицы стал острым и неприятным, — то ты рискуешь свалиться в "бездну". Слишком сильна связь, да и от таких, как ты, есть своеобразная защита. Когда найдете "бездну", то разрушите ее материальное воплощение.

— С помощью моей крови? — уточнила я со вздохом, уже зная ответ. Кажется, мне опять придется денек отлеживаться, восстанавливая силы. Это вам не шакаи-ар позволить утолить голод — гораздо более затратная штука.

— Разумеется, — кивнула пророчица, машинально растирая в пальцах остатки листа. — Уничтожите вы ее примерно около восьми вечера. Постарайтесь подгадать время поточнее — без семи минут восемь было бы идеально, — Максимилиан фыркнул и пробормотал что-то про луну с неба. — Ну, это чтобы выдуманные воспоминания Краузе и реальность совпадали, — если бы я не знала Айне так хорошо, то ни за что бы не догадалась, что она сейчас смутилась. — Словом, постарайтесь, а там посмотрим. Когда все будет готово, зовите нас с помощью амулета, — она выудила из кармана и положила на стол такую же "ракушку", как та, с помощью которой Ками вызвал подмогу два дня назад. — Мы доставим на место инквизитора...

-... подсадную утку, — хмыкнул Ками и, кажется, схлопотал пинок под столом от Ногицунэ, сохранявшей безмятежное выражение лица.

— Через час после разрушения "бездны" к ней переместится один из наблюдателей — для проверки, — продолжила тем временем пророчица. — Уходите заранее, позвольте им беспрепятственно забрать своего бесчувственного коллегу. Вот и весь план, собственно. Да, кстати, чуть не забыла, — спохватилась она. — Потом надо будет прощупать память того кайса, которого пожалела Нэй. У него найдется информация о приблизительном местонахождении одной из групп, в которой работает его старый друг. Если мы сумеем выйти на ее след, то отведем подозрения от Краузе. Руководству Ордена временно станет не до найденышей, — улыбнулась она. — Итак, есть ли у кого-нибудь возражения?

Максимилиан, который вообще-то считался главой группы, но, похоже, с удовольствием позволял пророчице командовать, обвел всех собравшихся пристальным взглядом, наверняка не брезгуя и телепатией.

— Все согласны, — произнес он наконец, лениво жмурясь. — Просто какое-то идеальное взаимодействие, даже скучно становится. Впрочем, нет дураков — с пророками спорить, — криво ухмыльнулся князь. — Так что...

— У Ногицунэ нет возражений, но есть просьба, — внезапно подняла голову лисица, до этого едва ли не дремавшая на столешнице. — Ногицунэ будет все время спать и не сможет заботиться о Ками Кайле. Но лисята не должны отсиживаться в норе — они должны учиться хитростям и премудростям. А у кого учиться, если не у тех, кто рукою своей обращает настоящее в легенду? — голос ее наполнился мёдом и патокой. — Могущественный Северный князь будет учить и защищать лисенка Ками Кайла, пока Ногицунэ спит — таково условие Ногицунэ.

В моей голове мгновенно промелькнули тысячи образов, жутких, пугающих... Сражения с Древними, "бездна", смерти и кровь.

Мы с Максимилианом переглянулись — совершенно механически, кажется, на одних инстинктах. А потом одновременно и одинаково решительно заявили:

— Я согласен!

— Ни за что.

Кажется, мне удалось совершить невозможное — по-настоящему удивить Максимилиана.

— Почему, малыш? — от неожиданности, не иначе, он сбился на старое обращение, которого мне не приходилось слышать уже довольно давно. — Это вполне разумная просьба. Ками Кайл еще слишком мал, чтобы пробелы в обучении потом легко было бы заполнить. Пока лисенок остается с нами, он поддерживает свой тонус...

Я с трудом подавила желание залепить князю оплеуху, чтоб одумался.

— Вот именно — слишком мал, — сухо подчеркнула я. — А слова "дети" и "война" в одном предложении не употребляются.

— Эй, я ненамного тебя младше, вообще-то! — встрял Ками. — Хочешь, чтобы я в стороне держался — давай тогда, сама лапки сложи и сиди. Долго выдержишь?

— Помолчал бы уж! — неожиданно для себя рявкнула я и прикусила язык. Воображение разошлось не на шутку, подкидывая все новые картины опасностей. — Думаешь, мне очень нравится во всем этом участвовать? Да будь моя воля, я бы в жизни не влезла в военные игры!

Кайл оскалился — по-звериному, неприятно:

— Что-то не заметно, мисс В-Каждой-Бочке-Затычка, — едко протянул он. — Уже можно по твоему присутствию ориентироваться, где самая веселая заварушка. Если тебя все так бесит, как ты говоришь, чего же не пошлешь всех лесом и не спрячешься в этом своем Замке?

Неожиданно у меня закончились силы — разом, все. Я почувствовала такую нечеловеческую усталость, такую тоску, что захотелось даже не уснуть — сдохнуть. Когда же закончатся эти драки, ссоры, смерти? Почему нельзя хотя бы кого-нибудь защитить, укрыть в безопасном месте, пока не наступит мир? А мне...

— Мне нельзя прятаться, — я через силу улыбнулась. — Если уж я получила эту силу, то обязана распорядиться ею с умом. А утаивать ресурсы в военное время... преступно.

У Ками сделалось такое ошарашенно-виноватое лицо, словно он с размаху наступил на жабу, а потом поднял ногу и увидел на асфальте раздавленную фею.

— Ты не ресурс, — буркнул лисенок, но уже тише и гораздо менее агрессивно. — Если не хочешь драться — не дерись.

— Я должна. К сожалению.

Повисла неловкая пауза. Дэриэлл ничего не сказал, но по глазам я видела, что он меня поддерживает. Конечно, еще бы стал целитель отправлять мальчишек на войну... По лицам Даринэ и Кирота понять ничего было нельзя. Айне смотрела в сторону, тщательно выдерживая нейтралитет, и уже одно это наводило на нехорошие мысли. Максимилиан с независимым видом разглядывал свои ногти.

А вот Корделия явно готова была со мной поспорить.

— Не понимаю, в чем проблема, — в сердцах бросила она, когда молчание затянулось. — В кланах воевать начинают с двенадцати лет. А кое-кто даже и раньше, — Делия искоса глянула на князя. — И никто не жалуется. Выживают сильнейшие. Этот твой лисенок, между прочим, слабым не выглядит.

— Но среди нас он наиболее беспомощный, — неожиданно вступилась за меня Даринэ. Даже сейчас, когда брат и сестра по-разному зачесали волосы и выбрали едва ли не противоположные стили в одежде — малиновое платье для Даринэ и официальный серый наряд для Кирота — сходство все равно бросалось в глаза. — Глупо было бы указывать собственному противнику на самую уязвимую точку и давать такой роскошный повод для шантажа.

— А в чем проблема? — начала горячиться Корделия. — Пускай путешествует с нами, а во время сражений мы просто будем отправлять его подальше.

— Как можно что-то планировать, если все стычки происходят спонтанно? — поддержал сестру Кирот. — Нет, я считаю, что ребенок только ослабит группу и подвергнет опасности всех бойцов. Думаю, нам довольно будет и необходимости прикрывать во время сражений Дэриэлла эм-Ллиамата, — подчеркнуто нейтральным тоном добавил он. — И если большинство группы высказывается против, то решение очевидно.

Ксиль улыбнулся — ласково, безмятежно — и закинул руки за голову. Поза уязвимости — если бы не взгляд. Те, кого можно безнаказанно ударить, так не смотрят.

— А кто сказал, дорогие мои, что ваше мнение меня интересует? — мягко поинтересовался князь, и от него дохнуло жаром, как от раскаленной добела полоски металла. — Кажется, Ногицунэ высказалась недвусмысленно: или я беру на попечение мальчишку, и она следит за инквизитором, или никаких шпионских игр. Все честно. Так что никакого обсуждения не будет. Ками Кайл едет с нами.

— Ксиль... — начала было я, но князь быстро глянул на меня и мысленно произнес:

"Найта, пожалуйста, не спорь. Я тебе слово даю, что с мальчишкой ничего не случится. У меня таких "бойцов" — целый клан. Это сейчас они могут за себя постоять, а когда-то все были детьми".

"Ками — не шакаи-ар! У него нет вашей регенерации, силы, скорости... Он одинаково беспомощный и в человеческом, и в лисьем облике", — я не желала сдаваться.

Боги, однажды Ханне всего лишь не повезло оказаться рядом, когда лосты охотились за моей головой. А сейчас ситуация повторялась с точностью до мелочей, только в другом масштабе. Древние — это не ведарси, пыл которых можно остудить магией. Демоны — настоящие, а не просто облекшиеся в плоть твари с тонкого плана — практически неуязвимы. Есть всего два способа уничтожить их: либо в пыль перетереть в буквальном смысле, либо ударить чистой стихией. Ирсэ и Дэриэлл в состоянии только сдерживать нападающих. Корделия — княгиня, один на один с Древним, подобным Рэю, ей не справиться. Моя же сила нестабильна, может случиться все, что угодно — транс слетит, и тогда пиши пропало.

Но каждый из нас рискует сознательно. А Ками наставница просто бросает в гущу событий, как щенка в воду. Научится плавать — выживет, нет — что ж, и так бывает.

"Ками Кайл гораздо сильнее, умнее и изворотливее простого человека, — даже в мысленном голосе князя отчетливо слышалось раздражение. — Он — не беспомощная жертва. Твой лисенок уязвим, да. Но только по сравнению с остальными".

"Брать его с собой, рассчитывая на счастливый случай — жестоко", — отрезала я, уже чувствуя, что проигрываю. Ксиль все равно поступит так, как считает нужным. Ногицунэ следила за мной, любопытно склонив голову к плечу. Я спорила с Максимилианом, ругалась с Ками, но на самом деле все мои слова адресовались лисице.

А она.... Она, кажется, смотрела на все это, как на занимательное представление. И от этого руки опускались. Я не могла переубедить Максимилиана, который понимал меня, как никто другой. А Ногицунэ, наверное, вообще меня не услышит.

"Лучше всего способности развиваются в стрессовой ситуации. Лишать Ками этого шанса — вот что по-настоящему жестоко. И... Найта, — тон Ксиля стал вкрадчивым. — Слова "никакого обсуждения не будет" относились и к тебе. Смирись с моим решением. Я лучше знаю, как воспитывать детей, учить их выживать и делать из них бойцов, а не просто... расходный материал, человеческое сырьё".

Материал. Сырьё.

Вот как.

Меня будто в холодную воду окунули. Разом, с головой. Легкие свело судорогой, глаза — словно дымом резануло. К счастью, говорить больше не о чем было. Ногицунэ, не медля, отправилась проводить подготовку к ритуалу, и Айне последовала за ней, уже от порога взглянув на меня виновато и понимающе. Не дожидаясь, пока и другие начнут расходиться, я вскочила и, с трудом удерживаясь от того, чтобы перейти с чеканного шага на бег, ринулась в свою комнату.

Туда, где можно будет ссутулить до боли выпрямленную спину и позволить обиде выплеснуться наружу. Хотя бы грохнутой об пол вазой.

— Ты, утренний экспресс, притормози! — Ками нагнал меня уже на лестнице и самым бесцеремонным образом ухватил за руку. Мир на мгновение обесцветился, но усилием воли я вынырнула из транса. Нечего на друзьях срывать обиду. — Куда усвистела? А за этой, как ее, "бездной", кто пойдет?

— Сейчас вернусь, — я едва сумела разомкнуть губы. — Только... приведу себя в порядок...

Ками неопределенно хмыкнул и вдруг шагнул, вставая на ступеньку выше меня. Так, что лица наши наконец-то очутились на одном уровне. Глаза у Ками были смертельно серьезными, а ладони, лежавшие на моих плечах, — жесткими и уверенными. Не детскими.

— Слушай меня, Найта, и слушай внимательно, — четко произнес он. Я не сразу сообразила, что на этот раз Ками говорил не на привычной для слуха смеси наречий, к которой с детства приучались все, кто жил в семьях равейн или магов, а на своем родном языке. Будто боялся перепутать слова или слишком волновался. — Не знаю, о чем ты там со своим телепатом трепалась, пока вы мерялись взглядами... Могу догадываться только. Но скажу одно — зря обижаешься. У Ногицунэ таких воспитанников, как я, не один десяток был. Она лучше знает, как поступать.

123 ... 1819202122 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх