Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наследница невозможного. Общий текст


Опубликован:
03.04.2013 — 20.05.2016
Аннотация:
Когда две части одного мира издавна сходятся в схватке не на жизнь, а на смерть, спасти одну из них может только чудо. Наследник, которого ждали долгие десятилетия. Вот только что делать, если в результате на свет появляется вовсе не наследник, а... наследница? Ей придётся многое пережить, чтобы понять, кто она такая, решить, на чьей она стороне, и, самое главное выжить. Выжить, чтобы закончить эту Войну.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Но ты говорила, что по этой дороге...

— Теоретически, — бросила девушка, кидая неприязненный взгляд на струи дождя, — но никогда не знаешь, что придёт в голову этим....

— Ты сама из Орилейнда, — веско обронил Маттиас, и я заметила, с каким трудом дочери Лингвара удалось подавить дрожь. Странно. Мне казалось, что между этими двумя царит полное взаимопонимание, а уж попытка задеть за живое главу Сопротивления никак не вязалась с образом её спокойного и рассудительного спутника.

Интересно, что вообще связывает этих двоих? При случае можно попытаться узнать у Ивара, отец ведь вполне мог рассказать ему много интересных вещей, хотя вряд ли подробности о жизни верхушки Сопротивления доходили до его членов.

Стоило проливному дождю смениться моросящим, как Маттиас принялся отвязывать лошадей.

— Собирайтесь. Выезжаем сейчас же.

Я поспешно сунула в сумку до сих пор не отпускающего мою ногу дракона, стянула в хвост высохшие волосы, и, стараясь не ёжиться от промозглой сырости, вывела Айдо из пещеры.

— До дороги идём пешком, — Лигия тяжело вздохнула, пнув носком сапога раскисшую грязь, — а там посмотрим, во что она превратилась.

Однако дорога, хоть и являлась заброшенной, всё же не зря когда-то носила имя тракта — утоптанная за много лет земля, даже насквозь промокшая, после нескольких часов ливня оказалась вполне годной для того, чтобы несколько лошадей спокойно могли передвигаться по ней без опаски увязнуть в грязи.

— Что ж, могло быть и хуже, — Маттиас первым оказался в седле, — скакать будем быстро. Справитесь?

Последний вопрос явно относился к нам с Нао, но не успела я поспешно кивнуть, моля всех богов о том, чтобы Айдо и дальше оставался смирным и послушным конём, как вдруг Ивар резко упал на колени, не обратив никакого внимания на тот факт, что его штаны вмиг оказались перемазаны мокрой землёй.

— Смотрите! — пальцы мальчишки сжимали ничем не примечательный серый камень. Я с удивлением посмотрела сначала на не менее изумлённого одноклассника, а потом на резко переменившихся в лице Маттиаса и Лигию, — его не было, когда мы сворачивали к пещере!

— Ты мог не заметить, — маг покачал головой, — ливень был такой, что...

— Я спешился в этом самом месте и поскользнулся в жидкой грязи! Его не было!

— Да что происходит?! — Нао первым вышел из себя, — это всего лишь кусок камня!

— Это использованный артан, — медленно проговорила Лигия, — в Экрессе такие камни чаще всего продают тем, кто лишён магии — потому что камень сам по себе очень горюч и может использоваться для растопки домов.

— А по большей части территории Орилейнда, — подхватил Ивар, — проходят торфяные болота. Поэтому в использованном артане просто нет необходимости, и его...

— Выбрасывают, — эхом откликнулся Маттиас, — здесь прошли всадники Орилейнда. Судя по всему, дождь им и впрямь не помеха.

— Ещё один, — Нао отошёл на несколько шагов, наклонился и сжал в руке точь в точь такой же обломок, — я ведь прав?

— Да, — Лигия с силой сжала зубы, — они используют его в таких количествах, что даже ливень им не преграда.

— Но почему, — меня затрясло, — почему они не заметили нас?

— Наверное, решили, что мы ушли далеко вперёд. Либо скакали так быстро, что просто не заметили пещеры.

— И что будем делать? — озвучил висевший в воздухе вопрос одноклассник.

— Возвращаемся в пещеру, — Маттиас резко развернулся, — здесь теперь находиться небезопасно.

Оказавшись в укрытии, он первым делом разложил карту и надолго склонился над ней, с каждой секундой становясь мрачнее даже тех туч, что свинцовой пеленой затянули небо.

— Назад идти нельзя, — палец мага проследил путь почти до самого Креона, — Орилейнд наверняка оставил своих людей. Продолжить путь и двигаться следом за ними — форменное самоубийство, возвращаться на главную дорогу, судя по всему, тоже.

— Но ведь, — я растерянно посмотрела на карту, — путей больше не осталось.

— Именно, — кивнул Маттиас, — мы отрезаны ото всех дорог.

Повисло молчание, которое вскоре было нарушено коротким:

— Кроме одной.

— Что ты там говорил про самоубийство? — нарочито небрежно поинтересовалась Лигия.

— Предложи свой вариант, — он был непреклонен, а я не могла оторвать взгляда от длинной извилистой линии, которая брала своё начало ещё в Креоне, тянулась через лес, и, сделав последнюю петлю, вплотную упиралась в горный хребет. И эта линия, которую я уже ненавидела всей душой, была единственным возможным путём скрыться от преследователей.

— Орилейнд?

— Именно, — Маттиас снова кивнул, — там Наследницу будут искать в последнюю очередь.

— Но... — я машинально сделала шаг назад, — это же... это же...

— Безумие, — за меня ответил Нао, — вы предлагаете прятать Айрин, да ещё и с драконом, у них под носом?

— Чаще всего труднее обнаружить именно то, что находится на виду, — поддержала Лигия, но мне было не до метафор.

— Спасибо, но я пока не тороплюсь на тот свет.

Сказать, что мне было страшно — это не сказать ничего. Тело сковывало ужасом при мысли о том, чтобы отправиться прямиком в лапы тех, кто искал меня почти шестнадцать лет, и кто уже несколько дней в самом буквальном смысле дышал нам в спину.

— А если... — голос сорвался на первом же слове, и я прокашлялась, чтобы вернуть ему хоть какое-то подобие твёрдости, — если меня узнают? Я ведь...

— Ты похожа на Норию, но не настолько, чтобы каждый встречный мог узнать в тебе её дочь.

— Но... — все мои жалкие попытки отговорить этих безумцев разлетались на осколки, разбиваясь о железную логику и непоколебимую уверенность, и я в отчаянии посмотрела на одноклассника.

— Айрин, — я прекрасно видела, как же Нао не хочется произносить следующих слов, — они правы. Как бы абсурдно это ни звучало, но в Орилейнде мы будем куда в большей безопасности, чем даже...

— Хорошо.

— Да послушай же... — начатая было фраза оборвалась, сменившись восклицанием, — так ты согласна?!

— Да, — я отвернулась и уставилась на грозовые тучи, силясь справиться с охватившей тело дрожью, — не можем же мы вечно прятаться здесь.

Кто бы знал, как ненавистны мне были последние слова. Как страшно было идти туда, где точно не следовало ожидать ничего, кроме очередных неприятностей. Хотелось сжаться в комок на холодном полу пещеры, и просидеть так, пока Экрессу и Орилейнду не надоест вести эту бессмысленную, затянувшуюся на сотни лет войну, ну или пока они окончательно не перебьют друг друга и надобность в Наследнице не отпадёт сама собой.

Но во всё это оказалась втянута не только я: одноклассник, который вообще не должен здесь находиться, но без поддержки которого я бы уже совершенно точно сошла с ума, Ивар, будущее которого давно было решено за него, и, кажется, совершенно не понимавший, что никакая преданность отцу не стоит всех тех опасностей и риска, которым он подвергался, стоило нам появиться в монастыре. А Маттиас и Лигия... Что ж, почти с самого начала стало ясно, что я являюсь ничем иным, как главным пунктом в их тщательно продуманном плане мести, но без вмешательства которых Орден бы уже ликовал, схватив Наследницу.

Так что, кажется... Я не имею права на страх.

— И как мы туда доберёмся? — голос, пусть и прозвучал достаточно тихо, перестал дрожать.

— Вам двоим, — Маттиас посмотрел на меня, а потом перевёл взгляд на Ивара и одноклассника, — нет, троим, придётся вспомнить свою старую легенду.

— Какую? — Нао вопросительно поднял бровь, — о добытчиках?

— Именно. Потому что это самый лёгкий путь проникнуть на территорию Орилейнда.

— Каждый из нас будет выдавать себя за добытчика?

— Нет, — Лигия со вздохом опустилась у стены, с силой сжимая край плаща, — я и Маттиас сможем оказаться на той стороне без лишних проблем.

— Почему? — одноклассник даже не пытался скрыть недоверие в голосе.

— Она принадлежит к одной из наиболее уважаемых семей Орилейнда, — за неё ответил Маттиас, — и имеет право беспрепятственно пересекать его границы.

— И вы тоже?

— Что-то вроде того, — тот криво улыбнулся, — вот только... Лигия, ты уверена, что напавшему на нас отряду не удалось тебя разглядеть?

— Уверена, — она кивнула, — я сразу спрятала лицо, стоило первым лошадям появиться в поле зрения. А вот тебя...

— Меня тоже не смогли, — пожал плечами Маттиас, — я успел переключить их внимание.

— Так, подождите! — я помотала головой, — так значит, мы разделимся?

— Придётся. Потому что вам троим нельзя даже приближаться к границе.

— Тогда как здесь поможет наша легенда?

— Мы должны проникнуть в лагерь добытчиков Экресса, — первым сообразил Ивар, — а потом...

— Пары моих слов хватит, чтобы на лагерь напали маги Орилейнда, — медленно проговорила Лигия, — потому что только в полной суматохе можно будет проникнуть на другую сторону.

— Либо нас убьют до того, как нам это удастся. Или же, в лучшем случае — лишат памяти, закинут куда-нибудь в Мёртвый лес и мы повторно осчастливим монастырь своим присутствием. И это самый лёгкий способ? — съязвил Нао.

— Именно. Портал засекут через несколько минут после его открытия. На границу, повторюсь, Айрин нельзя соваться ни в коем случае. А все прочие пути перекрыты скальным массивом, пробраться через который нет никакой возможности.

— Это безумие, — прошептала я, — просто безумие...

— Вам помогут. Среди нападающих будет несколько членов Сопротивления.

— Слабое утешение, — я всё ещё отказывалась верить в благополучный исход, — к тому же, — сумка на боку беспокойно зашевелилась, — что делать с драконом?

— Я возьму его с собой, — Маттиас оказался рядом, протягивая руку, — о том, чтобы пронести его в лагерь, не может быть и речи. К тому же, моей магии хватит, чтобы поддерживать его в стабильном состоянии.

Я долго молчала, пытаясь осознать всю невыполнимость стоящей перед нами задачи. Но потом встала, сняла с плеча сумку и недрогнувшей рукой протянула её Маттиасу.

— Я дам подробные инструкции о том, как найти нас в Орилейнде, — он всё правильно понял, вешая сумку на собственное плечо, — пусть вас защитят Хранители.

Да. Потому что только на Хранителей нам и осталось уповать, добровольно шагая навстречу собственной смерти.

Глава 13.

Я тоскливо смотрела вслед удаляющимся спинам Маттиаса и Лигии, от всей души надеясь, что эти двое не просто воспользовались вариантом "будь, что будет", а хоть отдаленно просчитали все возможные риски и знают, что делают, отправляя нас на подобное безумие.

— Ивар, — мальчишка встрепенулся, оторвавшись от чистки забрызганного уже подсохшей грязью седла, — а граница пересекается часто?

— Между Экрессом и Орилейндом?

— Ну да, — я, стараясь не замочить ног, пересела ко входу в пещеру, — ведь вы же враждуете.

— Враждуем, — кивнул он, — вот только в Экрессе, к примеру, выше чем где-либо развита медицина, а один из городов Орилейнда всегда был в числе первых по обработке драгоценных камней. И это только один пример. Дальше объяснять?

— Погоди, — ему удалось сбить меня с толку, — а зачем, при наличии магии, вообще нужна медицина?

— Так это тебе, чтобы ею пользоваться, не нужно даже крохи артана, — слегка обиженно протянул мальчишка, — а для остальных он, вообще-то, не бесконечен.

— То есть, — включился в разговор и одноклассник, — при открытом противостоянии Экресс и Орилейнд довольно мирно умудряются поддерживать торговые отношения?

— Ага. Но всё это запрещено обнародовать под страхом смерти, — Ивар пожал плечами, — известно только в самых высших сословиях и, при всей своей выгоде, никогда не остановит войны.

— Чёртова политика, — проворчал Нао, принимаясь за чистку собственной амуниции, — почему тем же путем нельзя было решить вопрос и с артаном?

— Пытались. Вот только так и не смогли. К сожалению, он куда ценнее драгоценных камней. А что такое политика?

— Да так, — Нао усмехнулся, — не бери в голову.

Ивар надулся, но от дальнейших вопросов воздержался, сосредоточенно оттирая въевшуюся в кожу седла грязь, а я, уже, наверное, в сотый раз раздраженно пошевелила пальцами, потому что перчатки Лигии воспринимались как нечто чужеродное, стесняли движения и вызывали только одно желание — поскорее их снять.

— А это еще зачем? — удивилась я, стоило дочери Лингвара стянуть с рук черную кожу и почти насильно впихнуть в мои ладони, — тут вовсе не холодно, да и...

— Ты собралась добывать артан! Соскучилась по Орилейнду?

Ой! А ведь точно!

Захотелось треснуть себя по лбу, вот только вряд ли бы это дало хоть сколь-нибудь положительный результат, поэтому я благодарно кивнула и уже хотела спрятать перчатки в карман, как вновь была остановлена Лигией.

— Надевай прямо сейчас. Будешь носить их все время, пока находишься в лагере добытчиков, поэтому привыкай.

Маттиас, долго рывшийся в сумке, извлек с самого дна достаточно мятый свиток, развернул его на камне и жестом подозвал Нао.

— Смотри, это стандартное разрешение на добычу артана.

— Оно настоящее? — Одноклассник присел на корточки, быстро пробегая глазами написанное.

— Более чем. Вот только добытчикам, получившим его, так и не удалось им воспользоваться.

— Их убили? — Ивар закусил губу, почти с ненавистью глядя на бумагу.

— Нет, — на лице Маттиаса появилась кривая ухмылка, — ваши... коллеги продали его Сопротивлению за весьма высокую цену.

— Ну ладно, — мальчишка заметно успокоился, — и к какой Гильдии мы будем принадлежать?

— Четыре кинжала, — палец Маттиаса ткнул в эмблему Гильдии, красовавшуюся на самом верху разрешения — причудливым образом три сплетенных клинка, перечеркнутые четвертым, — не из самых влиятельных, и вам это только на руку. К крупным месторождениям артана вас и близко не подпустят, а значит привлечете меньше ненужного внимания.

— Это точно Гильдия добытчиков, а не, к примеру, разбойников? — не удержалась я, натягивая на руку узкие обтягивающие перчатки.

Пальцы Нао провели по шероховатой бумаге, коснулись эмблемы и, словно чего-то ожидая, замерли на месте.

— Разрешение появилось в сумке не пару часов назад. Вы давно знали, что отправите нас в лагерь добытчиков, да?

— Я всего лишь предпочитаю держать в голове сразу несколько вариантов развития событий, Маттиас внимательно посмотрел на Нао, — а также иметь возможность привести их в действие.

— Кстати, — одноклассника ничуть не смутило собственное недоверие, — что это за Гильдия, которая берет на работу детей?

— Мне уже тринадцать! — возмутился Ивар, но Нао и ухом не повел, продолжая буравить Маттиаса тяжелым взглядом.

— Вы ненамного старше.

— Три года в вашем мире — не так уж и мало.

— Вот поэтому и тринадцать лет для некоторых — совсем не детский возраст. Здесь взрослеют куда раньше. Ивар маг, к тому же очень неплохой для своих лет, а "Кинжалы" всегда испытывали недостаток в тех, кто готов рискнуть собой ради достойного заработка.

— И нам так запросто поверят? — бровь Нао поползла вверх, — всего лишь посмотрев на эту бумажку?

123 ... 2627282930 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх