Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс. Становление


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.11.2012 — 23.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Период Команды_N7 (главы с 16 по 40).
Комментарии и оценки прошу оставлять в общем файле
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И что с того? — Грубо отвечая с нежеланием поддерживать беседу.

— Какаши-сэнсэй, — переключаясь с грубияна, обратилась Сакура к командиру. — А в этой стране есть шиноби?

— Нет, — кося унылым глазом, коротко ответил Какаши. Почесав репу и вспомнив уделявшую внимание лишь пяти великим Какурезато программу, он продолжил: — Но в большинстве других есть шиноби со своей культурой и свои скрытые селения.

— Хокаге лучше всех! — Донеслось звонким голосом спереди.

— Ладно уж, не волнуйся, — оказывая рядом и трепля розовые волосы, мечтающие со всем о другой руке. — В задании второй категории нам шиноби не встретятся.

— Значит, вражеские шиноби на нас не нападут? — Избавляясь от гложущего нутро чувства, которое Солаен назвал бы ж++.

— Конечно нет, ха-ха-ха! — Брызжа уверенностью, которую Саске напрочь не видел в понуром архитекторе, месившим пыль упрямым быком.

— Я есть хочу! Когда привал, Какаши-сэнсэй? — Тоже решив облегчить душу на вопрос.

— Скоро...

— Чего ж ты тогда столько муравейников пропустил? — Косясь в сторону замеченного за кустами холмика, поддел Саске.

— Аргх! Вот стану Хокаге и все-все меня зауважают, — насуплено отворачиваясь и припуская ходу.

Лужа на дороге Саске сразу напрягла. По здравым рассуждениям следовало выяснить, чего или кого надо засланцам, столь экзотично прячущимся. Саске не стал мешать Какаши, пристроившимся позади прошедшей лужу компании, от пускания шара или снаряда удерживал запах вареной человечены, отлично знакомый ему сразу с обеих позиций. Мандраж перед убийством? Смешно, не после мародеров в восемь лет и своих изощренных смертей.

Нидайме Саске шкурой спины ощутил выпрыгнувших из лужи посреди сухой, ровной и натоптанной дороги — для обзорного зрения это тело не имело способностей, даже второй комплект бинтов утяжелял всего на десять процентов своей мощности. И дзюцу скопировать не судьба.

Плеск, звук цепей...

— Что? — Картинно удивляясь вылупленным глазом, бросил командир, опутанный цепью, соединяющей железные и когтистые руки двух шиноби в пятнистых штанах и кислородных масках на лицах.

— А?! — Испуганно обернулась Сакура.

— Что за?! — Совершенно недооценивая ситуацию.

— Первый готов! — Взмахивая рукой.

Цепь-пила, окрутившая теневого клона, вжикнула. Саске остро пожалел, что способностей одного томоэ мало для нормального чтения дзюцу, совмещающего заменю тела "Каварими" с иллюзией крови. "Просто быстро и последовательно применил ниндзюцу и гендзюцу в расчете на врагов" — успокоил себя Саске. Тадзуна в испуге ощерился.

— Аааа! — Ударяясь в панику, схватилась за лицо Сакура.

— Ка-Какаши-сэнсэй! — Примерзая к земле от ужаса.

— Второй готов! — Гнусаво поспешил вставить второй шиноби в маске, когда оба ловко прыгнули за спину ошарашенного Наруто, петлями скрутив в воздухе догоняющую их цепь.

Командир подло самоустранился, свалив инициативу в руки Саске, который и рад поиграть с жертвами, чья скорость не превышала его возможностей в теле Нидайме. Ловко метнув с бедра сюрикэн, пригвоздивший к дереву между двух лезвий цепь, которой в прыжке на три метра вверх придал ускорение кунаем, последовавшим вслед за сюрикэном и воткнувшимся в его дырявый центр, тем самым создавая мощный блок, заклинивший цепь.

Не успели вражеские шиноби ничего предпринять до того, как сверху на них приземлился кувыркнувшийся Саске, с двух ног вмочив по двум затылкам и двумя усиленными чакрой кулаками долбанув тайдзюцу по их механическим рукам с цепью. Импульс опередил, цепь из их рук вырвало за миг до слома топорного блока в дереве от натяжения.

Саске ловко приземлился на корточки с упором руками, распределяя инерцию из-за неимения времени на перекат. Наруто так и стоял беспомощно, события опережали его соображалку, подавленную дебелой смертью сэнсэя. А вот Сакура молодец, заняла позицию у клиента.

— Бегите, одзи, — толкая мужика в бедро попкой в обтягивающих шортах и изготавливаясь защитить жизнь выхваченным кунаем.

Оба напавших захотели по дуге зажать клиента, но их опередил Саске, очередным прыжком спиной назад, пролетев над Наруто и отвесив ему щелбан по макушке, встал рядом с Сакурой. "Мля!" — из-за гасимой инерции парень не успевал спасти тормоза, увидевшего угрозу от сменившего направление вражеского шиноби, но ничего не предпринимающего, кроме раззявленного рта и взметнувшейся в блоке руки.

— Кхх!.. — Вылетел выбитый из легких воздух из-под маски.

Стремительно почерневшие красные глаза с одним томоэ сузились на показушника, выбившего дух из их врагов на неуловимой для Нидайме Саске скорости.

— Это "Каварими"? — Плюхнулся из-за не выдержавших его веса коленей убитый малец, разглядевший распиленные деревяшки на месте кровавого месива и вполне себе живого сэнсэя.

— Фух, спасен, — прошептал одновременно с ним архитектор.

— Извини, Наруто, что не сразу вмешался... из-за меня тебя ранили... мна, не думал, что ты вот так застынешь. А ты молодец, Саске, и ты тоже, Сакура, — глядя сверху своего роста на парочку отличившихся с двумя бездыханными врагами подмышками, которых затем пристроил к дереву.

— Эй! — Чувствовавший в печатях на руках сгусток внимания Солеана и понявший, куда движется ситуация, Саске решил спровоцировать Наруто проявлением совершенно искренней заботы. — Ты в порядке, трусишка? — Стряхивая несуществующую пыль с рукава бархатисто блестящей на солнце тенниски.

— Ксо, даттебайо! — Бедного Наруто всего перекосило — он единственный попачкался и поранился.

— Успокойся, Наруто, — решая подбодрить. — Их когти отравлены, — говоря о пустяке. — Яд нужно удалить. Мма, надо расширить рану и выдавить отравленную кровь. Мн, так что не дергайся особенно, — неожиданно подхватил командир затею Саске, — а то яд по всему телу растечется.

Какаши сноровисто привязал тросом пойманных шиноби для продолжения психологического спектакля. Саске бы полюбопытничал — Какаши смекнул по пути или его заранее проинструктировали? Уж больно не хотелось приписывать командиру лишнюю каплю ума. Но по всему выходило, что сам допер, чего от него требуется.

— Тадзуми-сан. Я хочу с вами поговорить... Это чуинины скрытого тумана, известные тем, что никогда не сдаются, — подвел итог шмонания Какаши, ткнув указательным пальцем в протектор.

— Как ты нас обнаружил? — Глухо и зло раздалось из-под маски.

Саске слушал озвучивание собственных мыслей про солнечную погоду и лужу на ровной дороге, про цель охоты и суть миссии... Какаши услужливо обо всем рассказал, распинаясь скорее всего для одного Наруто.

— Сейчас мы уже не обязаны вас защищать, — припечатал Какаши, подводя итог. Два кулака прилетели в морды врагов.

— Мы же не готовы к такому заданию, точно! — Попалась на крючок Сакура. — И противоядие для Наруто нужно достать. Давайте вернемся в Коноху? — Махая на едва пройденный перевал. — И отведем больного к доктору.

— Хм... Пожалуй, ты права, — глубокомысленно заметил Какаши, не поворачиваясь лицом к шокированному Наруто, крутящему головой туда-сюда в поисках смысла. — Наруто нужно вернуться в деревню.

Саске ликовал, как и картинно, в отличие от Тадзуны и Сакуры, удивившийся поведению Наруто Какаши.

— Ну почему он настолько сильнее?! Почему я всегда... Ксо!!! — Ковырял рану отвернувшийся от всех Наруто. Печати на руках Нидайме Саске ощутимо нагрелись, побуждая подойти.

— Наруто, ты чего творишь??? — Ахнула Сакура, но вперед сэнсэя не полезла, вертя головой, как давеча Наруто.

— Я должен стать сильнее... Выполнил кучу миссий, упражнялся каждый день! Меня больше никому и никогда не придется спасать, — шептал заплаканный малец, выдавливая из руки так нужную Солеану кровь, пропитанную эмоциональным возбуждением с легким флером непонятной и злобной чакры, издалека померещившейся Саске. — Я больше не буду бояться и не буду убегать. Я ни в чем не уступлю Саске! Клянусь своей левой рукой! Своим кунаем... — круто разворачиваясь. — Я буду защищать этого одзи! Мы идем дальше!!!

Саске краем глаза следил за Сакурой. Она, конечно, бывает круглой дурой, но сейчас порозовела и прислушивалась, неуверенно повышая собственное мнение о своем низкорослом товарище по команде. Сам парень весьма положительно отнесся к мужеству Наруто и его способности терпеть боль. Вот теперь-то сказанные им перед Хокаге-сама слова воплотились в реальность. У Саске нечто подобное случилось гораздо раньше, но от этого поступок Наруто не менее значим. Шодай Саске даже приостановил попытки запрыгнуть на летающий остров, Эдем, чтобы осмыслить происходящее вокруг Нидайме Саске. Действительно, у толчка к взрослению в доме Нара при ляльках получилось бы иное направление и сила, чем вот так, как сейчас, после реального боя, к которому их всех готовили в АШК, и который Наруто позорно просрал.

— Наруто... Хорошо, конечно, что ты удалил яд, но... еще немного и... — нехитрым образом переключая Наруто на другие рельсы. — Ты умрешь от потери крови, — давя лыбу глазом. Это он умет как никто другой в селении скрытого листа.

— Нееет!! — Повелся дурашка. — Так нельзя! Я не могу вот так вот умереть!! Спасите меня, сэнсэй! — Саске подошел ближе, Сакура тоже подтянулась.

— Дай взгляну на руку... — доставая пропитанный бактерицидным раствором и чакрой бинт.

— Наруто, ты мазохист?! Чем вообще думаешь, а? — Грозно глядя на капающее на землю и бегущее под рукав безобразие, учиненное над самим собой. А сама с любопытством смотрела, как тот ковырялся. Нонсенс.

— Уммм... эй, со мной все будет хорошо? — Пугаясь глаза Какаши.

Саске стоял достаточно близко, чтобы Солеан удовлетворился умыкнутыми каплями крови и частицами кожи с куная и из раны, а так же пробами чакры посредством той же ауры Нидайме Саске, засунувшего светящиеся печати на тыльных сторонах ладоней в глухие карманы, приспособленные скрывать побочный эффект их чрезмерной активности.

— С тобой все будет в порядке, — ответил командир, перевязавший на его глазах затянувшуюся рану.

— Сэнсэй, я хочу с вами поговорить об этом задании... — на что-то решился клиент. — Вы правы, теперь вы не обязаны меня защищать. Дело в том, что за мной охотится...

Саске слушал в пол уха про судовладельца Гато. Он нашел еще одно дно этого задания — Ичирэ, которых этот индивид достал. Саске смог самостоятельно, без Солеана, сделать вывод о разделе "Гато Компани" между Листом и Банком после неминуемой смерти промышляющего противозаконными сделками владельца. "Комбинации Хокаге-сама как всегда многогранны" — подумал Саске про себя. Встряска для Наруто, журение Какаши, кусок чужого бизнеса и денег, налаживание хороших отношений со страной Волн. На счет взаимоотношений между Хокаге и подчиненной Собакой Саске был не уверен, но первый пункт программы уже достигнут, до остальных тоже как-нибудь доползут, вот только вскрывать свои козыри ой как не хотелось — сейчас Какаши следил за боем своей команды, а ну вдруг и его боем займет достойный противник? Денег же у Гато куры не клюют, судя по словам Тадзуны и реакции Какаши. Сакура въехала в тему, Наруто как всегда остался в непонятках — в эти моменты его рожа становилась горизонтальной: брови, глаза, рот и даже усы — все в горизонтальную линию. Яд и прочие недавние событий вытиснились из дырявой башки. Впрочем, как с той клятвой на полигоне во время теста Какаши, до него постепенно дойдет, что да как и почем — Саске не сомневался. Наруто не дебил, у него просто диагноз "по жизни тормоз".

— Страна Волн — нищая, даже у дайме нет денег. Само собой, у нас их тоже нет, — вешал лапшу на уши архитектор, строящий аж целый мост и как-то на него находящий рьё. Словив эмоцию Солеана, Саске смягчился — он слишком строго или поспешно судит. — Нам просто не хватило на дорогое задание категории "B"... Ну, если вы откажитесь от задания... меня точно убьют! — Воскликнул Тадзуна с притворной радостью. — Но, вы неволнуйтесь! Если я умру, мой маленький десятилетний внук будет долго плакать!! Ах да, и моя дочь останется жить в нищите, навсегда возненавидев шиноби скрытого листа. Но вы тут не виноваты! Да-да, совсем не виноваты!!

Саске еле сдерживался, чтобы не освистать посредственного актера и не покатиться со смеху от вида розовой и желтого, вдруг понявшего, что вообще-то командир Какаши, и он решает, продолжать миссию или нет. Какаши удрученно ссутулился — архитектор из провинции разыгранного перед ним спектакля не понял.

— Ну, ничего не поделаешь... Мы будем защищать вас и дальше.

Радости ударившего небо кулаками и победно закричавшего Наруто не было предела — Сакура дала ему тычок в бок, зашипев про рану.

— Ккакаши-сэнсэй? — Действия командира отрезвили Наруто сильнее напарницы.

— Нельзя оставлять врагов за спиной, Наруто. И чему тебя только учили в академии?.. — сетуя безоблачному небу. И безжалостно втыкая кунай в сердце второго, после чего ловко доставая из рюкзака свиток и запечатывая туда оба трупа.

На этой тяжелой ноте в Наруто на полянке метров через двести от места сражения влезла только одна порция рамена из бэнто Ичираку-рамен.

Глава 22. Ночь

Непонятный Саске порой бесил Какаши до с трудом сдерживаемого рукоприкладства. Первая встреча с ним после трагедии, потрясшей Какаши до глубины души, произвела неизгладимое впечатление на взрослого, попросту потерявшегося при общении с неадекватным мальцом, полным сюрпризов, от которых хоть стой, хоть падай, аж волосы дыбом встают.

Член АНБУ по-своему уважал Хокаге, в меру сил и способностей заботящегося о благе подчиненных, но опекунство он простить не мог. Начальство перегнуло палку, видимо, наказывая за сплошные провалы выпускников академии на его тестах с последующим отказом в командовании над ними. Какаши рвался к Наруто, а вовсе не к неожиданно появившемуся в его жизни Саске.

Какаши глодали сомнения относительно представленной Хокаге версии произошедших вокруг квартала Учиха событий с разницей в дюжину дней, пояснение сути защиты и его успешное проникновение внутрь уверенности не принесли, знакомство с выжившим тем более.

Начавшиеся подтрунивания сослуживцев выводили из себя мужчину, после прямого вопроса Хокаге-сама все же отправившегося к мальчику-отшельнику. Тот воскресный день Хатаке Какаши запомнил крепче позапрошлой субботы. Его так ловко взяли в оборот! И ведь не возразишь малышу, пережившему кошмар наяву. Какаши этот день продержался на памяти о своем герое, Учиха Обито.

Позже он долго размышлял об этом воскресенье, ведь вроде делали правильное дело, раздавали вещи и цветы, но то, как это происходило, вызвало недоумение. Ощущение двоякости прочно засело в джоунине, совершенно не увязывающего гиперактивность опекаемого с пережитой им трагедией, пусть хоть какое там запечатанное наследие прошлого всплывает. Пали подозрения на клан Яманака. Картина не складывалась в голове Какаши, решившего осторожничать. Идея выполнять долг через трапезы пришла как бы сама собой. Он думал, его позовут в квартал, попросят о какой-то помощи, на худой конец, научить чему-нибудь из разрешенного Хокаге. Но нет. Из-за обрушившейся на него последствий после роли шута он упустил момент, мальчик замкнулся в себе, действительно быстро научившись выразительно молчать. Джоунин был в курсе творящихся среди детворы драк и поначалу считал их полезными, однако вскоре они послужили причиной окончательного охлаждения отношений между опекуном и опекаемым. Какаши не мог понять, что упускает из виду, да и не было у него рвения заниматься Саске, а к Наруто нельзя. Что за несправедливость?!

123 ... 910111213 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх